SEM 1100 B3 - Machine à café SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEM 1100 B3 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1100 W, Capacité du réservoir : 1,5 L, Pression : 15 bars |
|---|---|
| Type de café | Compatible avec café moulu et dosettes E.S.E. |
| Fonctionnalités | Fonction vapeur pour mousse de lait, Système anti-goutte, Indicateur de niveau d'eau |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif, Préparation rapide du café |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, Recommandation de détartrage régulier |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité |
| Informations générales | Dimensions : 28 x 24 x 30 cm, Poids : 2,5 kg, Garantie : 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SEM 1100 B3 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEM 1100 B3 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEM 1100 B3 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SEM 1100 B3 SILVERCREST
Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concer- nant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Droits d’auteur Cette documentation est protégée par des droits d’auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même sous une forme modifiée, suppose l’accord écrit du fabricant. Limitation de responsabilité Les informations techniques et les recommandations concernant l’utilisation de cet appareil données dans la présente notice sont conformes à l’état du matériel à la date d’impression. Cette notice a été élaborée avec tout le soin requis. Les indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d’emploi ne peuvent donner lieu à aucune prétention. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant du non-respect du mode d’emploi, d’un usage non conforme, de réparations inadé- quates, de modifications faites sans autorisation ou de l’usage de pièces de rechange non agréées.FR
71 ■SEMM 1470 A1 Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi: AVERTISSEMENT ! Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures. ► Les consignes de cet avertissement doivent être suivies pour éviter de blesser des personnes. ATTENTION Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels. Si la situation ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel. REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le manie- ment de l'appareil. Usage conforme Cet appareil sert exclusivement à la préparation de boissons pour un usage domestique. Il est exclusivement réservé à l’utilisation dans le cadre domestique. Ne l’utilisez pas à des fins professionnelles. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. AVERTISSEMENT ! Danger résultant d'un usage non conforme! Des dangers en cas d'usage non conforme et/ou d'utilisation différente peuvent émaner de l'appareil. ► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Toute réclamation visant des dommages issus d’un usage non conforme sera rejetée. L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.■ 72
Matériel livré/inspection après le transport AVERTISSEMENT ! Risque d'étouffement! ► Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés comme des jouets. Il y a un risque d'étouffement. L’appareil est livré équipé standard avec les composants suivants: ● Machine à espresso ● Porte-filtre ● Grand filtre à espresso ● Petit filtre à espresso ● Cuillère doseuse avec poussoir ● Mode d’emploi REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente. Élimination de l’emballage L’emballage protège l’appareil de tous dommages au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de facilité d’élimination permettant leur recyclage. Le recyclage de l’emballage en filière de revalorisation permet d’économiser desmatières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d‘emballage et triez-les séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. REMARQUE ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie.FR
73 ■SEMM 1470 A1 Consignes de sécurité Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l’instrument: AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES! ► Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que celui-ci ne présente au- cun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un ap- pareil endommagé ou qui a chuté. ► Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ► Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, àcondition qu’ils aient reçu une supervision ou des instruc- tions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les dangers encourus. ► Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dispo- sant de peu d’expérience et/ou de connaissances, à condi- tion qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient été initiées à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’elles aient compris les dangers en résultant. ► Ne pas laisser un enfant effectuer un nettoyage ou une opéra- tion d’entretien sans surveillance, sauf s’il est âgé d’au moins 8ans et qu’il effectue ces opérations sous surveillance. ► Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ► Confiez les réparations de l’appareil exclusivement à des en- treprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques importants pour l’utili- sateur. À cela s’ajoute l’annulation de la garantie. N’immergez jamais l’instrument dans de l’eau ou dans d’autres liquides. Risque de choc électrique!■ 74
► Aucun liquide ne doit couler sur la fiche de raccordement de l’appareil. ► Ne jamais saisir l’appareil avec des mains mouillées. ► Faites immédiatement remplacer les fiches secteur ou les cor- dons d’alimentation endommagés par du personnel agréé ou par le service clientèle, pour éviter tout risque. ► Risque de brûlure! Quelques pièces deviennent très chaudes pendant l’utilisation. ► Des vapeurs brûlantes s’échappent lors de l’utilisation de l’ap- pareil. Veillez à ne pas vous brûler! Respectez toujours une distance suffisante avec la vapeur. ► Ne raccordez l’appareil qu’à une prise secteur correctement installée et reliée à la terre. ► Nettoyez régulièrement l’appareil et en particulier les pièces en contact avec les aliments comme décrit au chapitre «Net- toyage et entretien». ► Suite à l’utilisation, la surface de l’élément chauffant présente encore une chaleur résiduelle. ► N’utilisez l’appareil que conformément à sa destination. En cas d’usage erroné, il existe un risque de blessures! ATTENTION ! DOMMAGES MATÉRIELS ! ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérative- ment par des pièces de rechange d’origine. Seules ces pièces permettent de répondre aux critères de sécurité requis. ► Protégez l’appareil de l’humidité et de la pénétration de li- quides. ► Éviter les chocs sur l’appareil, le tenir éloigné des poussières, des produits chimiques, éviter les fortes variations de tempéra- ture ou la proximité de sources de chaleur (fours, radiateurs).FR
75 ■SEMM 1470 A1 ► Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides. ► Débranchez toujours la fiche secteur de la prise secteur, ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation. ► Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsque vous l’utilisez. ► N’utilisez pas de minuterie externe ou de dispositif de com- mande à distance séparé pour faire fonctionner l’appareil. ► N’utilisez jamais l’appareil dans des pièces dans lesquelles règnent des températures inférieures à zéro ou autour de zéro. Si l’eau gèle dans les conduites ou dans le réservoir d’eau, l’appareil risque d’être endommagé. ► N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. Cet appareil a été uniquement conçu pour une utilisation en intérieur. REMARQUE ► Toute réparation de l'instrument pendant la période de ga- rantie doit être confiée exclusivement à un service clientèle agréé par le fabricant, sinon les dommages consécutifs ne seront pas couverts par la garantie.■ 76
Eléments de l’appareil Figure A: Touche espresso « double » (avec le témoin lumineux ci-contre) Touche « grand » cappuccino (avec le témoin lumineux ci-contre) Touche « grand » latte (avec le témoin lumineux ci-contre) Couvercle du réservoir de lait Bouton régulateur rotatif « Quantité de lait » Réservoir de lait Bac d’égouttage Grille d’égouttage Support extractible pour petites tasses Buse à lait - Écoulement de l’espresso 3 Touche « petit » latte (avec le témoin lumineux ci-contre) ! Touche « petit » cappuccino (avec le témoin lumineux ci-contre) . Touche « petit » espresso (avec le témoin lumineux ci-contre) Figure B: 0 Couvercle du réservoir d’eau 6 Réservoir d’eau 1 Supports % Interrupteur Marche/Arrêt + Levier de positionnement de la buse à lait Figure C: , Porte-filtre Bloqueur de filtre / Grand filtre à espresso Petit filtre à espresso " Cuillère doseuse avec poussoirFR
77 ■SEMM 1470 A1 Avant la première mise en service
1) Nettoyez le porte-filtre ,, la cuillère doseuse ", les filtres à espresso / ,
la grille d’égouttage , le bac d’égouttage , le support pour les petites tasses le réservoir de lait , le couvercle du réservoir de lait , le couvercle du réservoir d’eau 0 et le réservoir d’eau 6 comme décrit au chapitre « Nettoyage et entretien ».
2) Placez l’appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur. Veillez à
ce que la prise secteur soit accessible.
3) Mettez le bac d’égouttage en place et posez la grille d’égouttage
4) Placez le porte-filtre , avec le filtre à espresso (/ou ) dans l’appareil
en le positionnant sur le repère « » sur l’appareil et en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la poignée du porte-filtre , pointe vers le symbole « ».
5) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
REMARQUE Retirez la sécurité de transport orange du fond du réservoir d'eau 6!
6) Avant la première utilisation, procédez de la manière suivante, afin de
nettoyer les conduites internes: – Versez de l’eau dans le réservoir d’eau 6 (env. 200 ml), ainsi que dans le réservoir de lait (env. 100 ml). – Placez le réservoir d’eau 6 et le réservoir de lait dans l’appareil. – Placez une grande tasse sur la grille d’égouttage . – Positionnez la buse à lait de manière à ce que la buse à lait pointe dans la tasse. – Mettez en marche l’appareil avec l’interrupteur Marche/Arrêt % (posi- tion I). Tous les témoins lumineux commencent à clignoter. Dès que tous les témoins lumineux s’allument durablement, l’appareil est préchauffé. – Appuyez sur la touche « grand » cappuccino . Patientez jusqu’à ce que l’eau ne s’écoule plus de l’écoulement de l’espresso - et que tous les témoins lumineux restent allumés. Répétez cette opération 2x. – Eteignez l’appareil avec l’interrupteur Marche/Arrêt % (position O). – Videz l’eau restante du réservoir d’eau 6 et du réservoir de lait . REMARQUE ► Nettoyez l'appareil comme décrit ici après une longue période d'inutilisation. L’appareil est maintenant prêt à être utilisé.■ 78
Mise en service Remplir le réservoir d’eau REMARQUE
Pour la préparation d'espresso/cappuccino/latte macchiatto, utilisez exclu- sivement de l'eau potable fraîche.
1) Retirez le couvercle du réservoir d’eau 0 et enlevez le réservoir d’eau 6
2) Ajoutez de l’eau jusqu’au repère Min au moins. Ne remplissez jamais plus
d’eau que le repère Max.
3) Glissez à nouveau le réservoir d’eau 6 sur l’appareil. Veillez à ce que le
réservoir d’eau 6 s’enclenche correctement dans l’appareil.
4) Replacez correctement le couvercle du réservoir d’eau 0.
Remplir le réservoir de lait Si vous souhaitez préparer des boissons qui comportent de la mousse de lait, comme un cappuccino ou un latte macchiato, vous devez mettre du lait dans le réservoir de lait . REMARQUE ► Vous pouvez utiliser du lait de vache ou du lait de soja pour cet appareil.
1) Basculez le réservoir de lait légèrement vers le haut et retirez-le de l’ap-
pareil en même temps vers le haut et vers l’avant.
2) Retirez le couvercle du réservoir de lait .
3) Ajoutez du lait jusqu’au repère Min au moins. Ne remplissez jamais plus de
lait que le repère Max.
4) Replacez le couvercle sur le réservoir de lait .
5) Glissez le réservoir de lait sur l’appareil, de manière à ce qu’il s’enclenche.
REMARQUE ► Si vous souhaitez encore conserver le lait dans le réservoir de lait après avoir préparé la boisson, placez le réservoir de lait au réfrigérateur pour le conserver. REMARQUE
Si le réservoir de lait n'est pas en place, ou pas correctement, les deux témoins lumineux espresso /. s'allument. Ceci indique que vous pouvez préparer exclusivement un espresso quand vous n'avez pas besoin de lait.FR
79 ■SEMM 1470 A1 Placer le filtre à espresso dans le porte-filtre
1) Placez le grand filtre à espresso / ou le petit filtre à espresso dans le
porte-filtre ,: – Veillez à ce que la petite encoche soit placée sur le grand filtre à es- presso / ou sur le petit filtre à espresso lors du positionnement au- dessus de l’encoche sur le porte-filtre ,. – Tournez ensuite légèrement le grand filtre à espresso / ou le petit filtre à espresso de manière à ce qu’il ne puisse plus tomber. REMARQUE ► Ne retirez le filtre à espresso / mis en place qu'une fois refroidi! ► Pour retirer à nouveau les filtres à espresso / du porte-filtre ,, tournez le filtre à espresso / en place jusqu'à ce que l'encoche située sur le filtre à espresso / se retrouve au-dessus de l'encoche sur le porte-filtre ,. Vous pouvez maintenant retirer le filtre à espresso / .■ 80
Remplir la poudre à espresso
1) Remplissez le petit filtre à espresso jusqu’au repère Max de poudre
àespresso. Cela correspond à env. 7g de poudre ou à une cuillère doseuse" arasée. ou … remplissez le grand filtre à espresso / jusqu’au repère Max de poudre à espresso. Cela correspond à env. 7g + 7g de poudre ou à deux cuillères doseuses " arasées.
2) Compactez la poudre à espresso à l’aide du poussoir sur la cuillère
doseuse ". Si nécessaire, remplissez ensuite à nouveau de la poudre à espresso, de manière à ce que le filtre à espresso / soit rempli jusqu’au repère Max. Compactez ensuite à nouveau la poudre à espresso. REMARQUE ► Le compactage de la poudre à espresso est une opération essentielle de la préparation d'un espresso. Si la poudre est trop fortement compactée, l'es- presso passe lentement et produit plus de crème. Si la poudre d'espresso n'est pas trop compactée, l'espresso passe plus vite et produit moins de crème. Mettre en place le porte-filtre
1) Placez le porte-filtre , avec le filtre à espresso (/ou ) dans l’appareil
en le positionnant sur le repère « » sur l’appareil et en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la poignée du porte-filtre , pointe vers le symbole « ». REMARQUE ► Pour retirer le porte-filtre , après la préparation de la boisson, tournez-le lentement pour revenir en position « » pour éviter tout giclement après- coup.FR
81 ■SEMM 1470 A1 Régler la buse à lait Pour le cappuccino et le latte machiatto, vous devez régler la buse en fonction de la taille de la tasse.
1) Orientez la buse à lait de manière à ce qu’elle pointe vers la tasse/le
verre. Pour bouger la buse à lait utilisez toujours le levier pour positionner la buse à lait +.
2) Tournez légèrement l’embout argenté de la buse à lait vers l’arrière de
manière à ce qu’il se déverrouille.
3) En fonction de la taille de la tasse/du verre, glissez l’embout argenté de la
buse à lait légèrement vers le bas (ou vers le haut en fonction du réglage précédent). La buse à lait doit descendre jusque dans le verre/la tasse, afin d’éviter toute éclaboussure. Vous disposez de 3 hauteurs.
4) Dès que vous avez choisi une hauteur, tournez à nouveau légèrement
l’embout argenté de la buse à lait vers l’avant de manière à ce qu’il s’enclenche et soit correctement positionné. Pour une explication plus simple, le réglage de la buse à lait est présenté ici avec le réservoir de lait retiré. Le réservoir de lait ne doit cependant pas obligatoirement être retiré de l‘appareil, lorsque vous réglez la longueur de la buse à lait .■ 82
Préparer la boisson ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ■ Un manque de détartrage risque d’endommager l’appareil et de le rendre inutilisable! Détartrez de ce fait l’appareil régulièrement. Observez pour cela le chapitre «Mode de détartrage». Choisir des tasses adaptées Choisissez la tasse adaptée en fonction de la boisson souhaitée. Lorsque vous choisissez la tasse adaptée, n’oubliez pas que les boissons avec de la mousse de lait comme le cappuccino et le latte macchiato ont besoin d’un volume plus impor- tant que les indications données en millimètres, à cause de la mousse de lait. Boisson Taille Quantité préréglée Programmable Espresso simple env. 40 ml env. 20 – 70 ml double env. 80 ml env. 40 – 150 ml Cappuccino simple env. 150 ml Durée de l'ajout de mousse de lait: 5 sec. – 40 sec. double env. 250 ml Durée de l'ajout de mousse de lait: 5 sec. – 70 sec. Latte macchiato simple env. 300 ml Durée de l'ajout de mousse de lait: 5 sec. – 70 sec. double env. 400 ml Durée de l'ajout de mousse de lait: 5 sec. – 90 sec. Remarque: Les différentes quantités de boisson sont commandées par la durée de percolation de la boisson. C'est-à-dire que pour un espresso double, l'espresso coule plus longtemps par l'écoulement de l'espresso - que pour un espresso simple.
1) Pour les petites tasses à espresso ou à café, sortez le support pour petites
tasses de l’appareil et placez-y la tasse.
2) Pour les grands verres ou grandes tasses, glissez le support pour petites
tas ses dans l’appareil et placez les verres/tasses sur la grille d’égout- tage.
3) Si la place ne suffit pas, sortez le bac d’égouttage de l’appareil et
placez le verre directement sur le fond de l’appareil.FR
1) Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’eau dans le réservoir d’eau 6, rajoutez
de l’eau si nécessaire.
2) Choisissez si vous souhaitez préparer un espresso normal ou double et
placez le filtre à espresso /ou adapté dans le porte-filtre ,.
3) Versez de la poudre à espresso dans le filtre à espresso / et mettez le
porte-filtre , en place.
4) Sortez le support pour petites tasses de l’appareil.
5) Placez une tasse adaptée sur le support pour petites tasses .
6) Eteignez l’appareil avec l’interrupteur Marche/Arrêt % et patientez jusqu’à
ce que tous les témoins lumineux restent allumés. L’appareil est alors chaud.
7) Appuyez sur la touche « petit » espresso .
si vous souhaitez préparer un espresso simple. Le témoin lumineux de la touche « petit » espresso . s’allume. Appuyez sur la touche espresso « double » si vous souhaitez préparer un espresso double. Le témoin lumineux de la touche espresso « double » s’allume.
8) L’appareil démarre le cycle de percolation, le témoin lumineux respectif
clignote pendant la préparation.
9) Patientez jusqu’à ce que l’espresso ne s’écoule plus de l’écoulement de
l’espresso - et que tous les témoins lumineux restent allumés. Vous pouvez alors retirer l’espresso. REMARQUE ► Vous pouvez interrompre à tout moment la percolation en appuyant sur une touche de votre choix.
10) Eteignez l’appareil avec l’interrupteur Marche/Arrêt %.
11) Nettoyez l’appareil comme décrit au chapitre « Nettoyage et entretien ».
REMARQUE ► Si vous n‘éteignez pas l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur Marche/Arrêt % et que vous n‘appuyez sur aucune autre touche, l‘appareil passe en mode économie d‘énergie au bout de 15 minutes environ. Lorsque vous souhaitez préparer une autre boisson, appuyez sur n‘importe quelle touche. L‘appareil chauffe à nouveau.■ 84
Programmer la quantité d’espresso Vous pouvez mémoriser individuellement la quantité d’espresso qui passe pour les programmes « Petit espresso » et « Espresso double »: « Petit » espresso – Si vous souhaitez définir individuellement la quantité d’espresso pour la touche « petit » espresso . , appuyez et maintenez la touche « petit » espresso . appuyée pendant env. 3 secondes, jusqu’à ce que la pompe se mette à travailler. L’espresso coule de l’écoulement de l’espresso -. – Stoppez la percolation de l’espresso en appuyant à nouveau sur la touche « petit » espresso . , dès que la quantité souhaitée est passée. Vous pouvez régler une quantité de 20 – 70 ml. Lors de la prochaine préparation d’espresso avec la touche « petit » espresso .
la nouvelle quantité d’espresso programmée passe alors. REMARQUE ► Si vous voulez réinitialiser le réglage aux 40 ml préprogrammés, éteignez l'appareil avec l'interrupteur Marche/Arrêt %. Pendant que vous rallumez l'appareil avec l'interrupteur Marche/Arrêt %, appuyez et maintenez la touche « petit » espresso . appuyée jusqu'à ce que le témoin lumineux de la touche « petit » espresso . s'allume 5x. Vous pouvez maintenant relâcher la touche ., la programmation a été réinitialisée sur 40 ml. Espresso « double » – Si vous souhaitez définir individuellement la quantité d’espresso pour la touche espresso « double » , appuyez et maintenez la touche espresso « double » enfoncée pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que la pompe se mette à travailler. L’espresso coule de l’écoulement de l’espresso-. – Stoppez la percolation de l’espresso en appuyant à nouveau sur la touche espresso « double » dès que la quantité souhaitée est passée. Vous pouvez régler une quantité de 40 – 150 ml. Lors de la prochaine préparation d’espresso avec la touche espresso « double » , la nouvelle quantité d’espresso programmée passe alors. REMARQUE ► Si vous voulez réinitialiser le réglage aux 80 ml préprogrammés, éteignez l'appareil avec l'interrupteur Marche/Arrêt %. Pendant que vous rallumez l'appareil avec l'interrupteur Marche/Arrêt % appuyez et maintenez la touche espresso « double » enfoncée jusqu'à ce que le témoin lumineux de la touche espresso double » s'allume 5x. Vous pouvez maintenant relâcher la touche , la programmation a été réinitialisée sur 80 ml.FR
1) Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’eau dans le réservoir d’eau 6, rajoutez
de l’eau si nécessaire.
2) Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de lait dans le réservoir de lait , rajou-
tez du lait si nécessaire.
3) Choisissez si vous souhaitez préparer un cappuccino normal ou double et
placez le filtre à espresso / adapté dans le porte-filtre ,.
4) Versez de la poudre à espresso dans le filtre à espresso / et mettez le
porte-filtre , en place.
5) Placez une tasse adaptée sur la grille d’égouttage . En fonction de la
taille de la tasse, vous pouvez également sortir le support pour petites tasses et y placer la tasse.
6) Positionnez la buse à lait de manière à ce qu’elle pointe vers la tasse.
7) À l’aide du commutateur rotatif « Quantité de lait » , réglez la quantité de
mousse de lait que vous souhaitez utiliser pour votre cappuccino: tournez le commutateur rotatif « Quantité de lait » vers la gauche pour réduire la quantité de lait. Tournez le commutateur rotatif « Quantité de lait » vers la droite pour augmenter la quantité de lait. Ne le tournez cependant pas plus loin que le repère « ». Sinon, vous vous retrouvez en mode nettoyage (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). REMARQUE ► Vous pouvez également corriger la quantité de lait pendant la percolation en tournant le commutateur rotatif « Quantité de lait » .
8) Eteignez l’appareil avec l’interrupteur Marche/Arrêt % et patientez jusqu’à
ce que tous les témoins lumineux restent allumés. L’appareil est alors chaud.
9) Appuyez sur la touche « petit » cappuccino !
, si vous souhaitez pré- parer un cappuccino simple. Le témoin lumineux de la touche « petit » cap- puccino !s’allume. Appuyez sur la touche « grand » cappuccino sivous souhaitez préparer un cappuccino double. Le témoin lumineux de la touche « grand » cappuccino s’allume.
10) L’appareil démarre le cycle de percolation, le témoin lumineux respectif
clignote pendant la préparation.
11) Patientez jusqu’à ce que l’espresso ne s’écoule plus de l’écoulement de
l’espresso -, que le lait ne coule plus de la buse à lait et que tous les témoins lumineux restent allumés. Vous pouvez alors retirer le cappuccino.■ 86
REMARQUE ► Vous pouvez interrompre à tout moment la percolation en appuyant sur une touche de votre choix. REMARQUE ► Si vous souhaitez ajouter encore plus de mousse de lait à votre boisson après coup: Appuyez sur la touche « grand » cappuccino 2x de suite. Le témoin lumineux de la touche « petit » cappuccino ! et le témoin lumineux de la touche « grand » cappuccino s'allument et de la mousse de lait sort de la buse à lait . Arrêtez le passage du lait en appuyant sur une touche au choix. Le passage du lait s'arrête automa- tiquement au bout de 70 secondes.
12) Eteignez l’appareil avec l’interrupteur Marche/Arrêt %.
13) Nettoyez l’appareil comme décrit au chapitre « Nettoyage et entretien ».
Le réservoir de lait , le couvercle du réservoir de lait et la buse à lait doivent être nettoyés à fond après chaque prélèvement de mousse de lait pour des raisons hygiéniques. Si tel n’est pas le cas la qualité du lait en souffre et il y a risque de formation de germes! REMARQUE ► Si vous n‘éteignez pas l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur Marche/Arrêt % et que vous n‘appuyez sur aucune autre touche, l‘appareil passe en mode économie d‘énergie au bout de 15 minutes environ. Lorsque vous souhaitez préparer une autre boisson, appuyez sur n‘importe quelle touche. L‘appareil chauffe à nouveau. Programmer la durée de l’ajout de mousse de lait REMARQUE ► Vous pouvez influencer la quantité de mousse de lait en tournant le com- mutateur rotatif « Quantité de lait » , ainsi que la durée du passage du lait. Plus vous tournez le commutateur rotatif « Quantité de lait » dans le sens « », plus la quantité de lait/mousse de lait sortant de la buse à lait sera importante pour une durée identique. Ne tournez cependant pas le commutateur rotatif « Quantité de lait » plus loin que le repère « ». Sinon, vous vous retrouvez en mode nettoyage (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). Vous pouvez mémoriser des durées individuelles pour la durée de distribution de mousse de lait pour les programmes « Petit cappuccino » et « Grand cappuccino »:FR
87 ■SEMM 1470 A1 « Petit » cappuccino – Appuyez et maintenez la touche « petit » cappuccino ! enfoncée pendant env. 3 secondes, jusqu’à ce que la pompe se mette à travailler. La mousse de lait sort de la buse à lait . – Stoppez le passage du lait une fois la quantité de mousse de lait sou haitée obtenue, en appuyant à nouveau sur la touche « petit » cap- puccino ! . Vous pouvez régler une durée de 5 – 40 secondes. – Une fois le lait passé, l’espresso s’écoule de l’écoulement de l’espresso-, pour préparer le cappuccino. – Lors de la prochaine préparation de cappuccino avec la touche « petit » cappuccino ! , la nouvelle durée de passage de lait programmée s’applique. « Grand » cappuccino – Appuyez et maintenez la touche « grand » cappuccino enfoncée pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que la pompe se mette à travailler. La mousse de lait sort de la buse à lait. – Stoppez le passage du lait une fois la quantité de mousse de lait souhaitée obtenue, en appuyant à nouveau sur la touche « grand » cappuccino . Vous pouvez régler une durée de 5 – 70 secondes. – Une fois le lait passé, l’espresso s’écoule de l’écoulement de l’espres- so- pour préparer le cappuccino. – Lors de la prochaine préparation de cappuccino avec la touche « grand » cappuccino , la nouvelle durée de passage de lait p rogrammée s’applique alors. Préparer le latte macchiato
1) Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’eau dans le réservoir d’eau 6,
rajoutez de l’eau si nécessaire.
2) Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de lait dans le réservoir de lait ,
rajoutez du lait si nécessaire.
3) Choisissez si vous souhaitez préparer un latte macchiato avec un espresso
normal ou double et placez le filtre à espresso / adapté dans le porte- filtre ,.
4) Versez de la poudre à espresso dans le filtre à espresso / et mettez le
porte-filtre , en place.
5) Placez une tasse adaptée sur la grille d’égouttage .
6) Positionnez la buse à lait de manière à ce qu’elle pointe dans la tasse.■ 88
7) À l’aide du commutateur rotatif « Quantité de lait » , réglez la quantité de
mousse de lait que vous souhaitez utiliser pour votre latte macchiato: tournez le commutateur rotatif « Quantité de lait » vers la gauche pour réduire la quantité de lait. Tournez le commutateur rotatif « Quantité de lait » vers la droite pour augmenter la quantité de lait. Ne le tournez cependant pas plus loin que le repère « ». Sinon, vous vous retrouvez en mode nettoyage (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). REMARQUE ► Vous pouvez également corriger la quantité de lait pendant la percolation en tournant le commutateur rotatif « Quantité de lait » .
8) Eteignez l’appareil avec l’interrupteur Marche/Arrêt % et patientez jusqu’à
ce que tous les témoins lumineux restent allumés. L’appareil est alors chaud.
9) Appuyez sur la touche « petit » latte 3
, si vous souhaitez préparer un latte macchiato simple. Le témoin lumineux de la touche « petit » latte 3 s’allume. Appuyez sur la touche « grand » latte si vous souhaitez préparer un latte macchiato double. Le témoin lumineux de la touche « grand » latte s’allume.
10) L’appareil démarre le cycle de percolation, le témoin lumineux respectif
clignote pendant la préparation.
11) Patientez jusqu’à ce que l’espresso ne s’écoule plus de l’écoulement de
l’espresso -, que le lait ne coule plus de la buse à lait et que tous les témoins lumineux restent allumés. Vous pouvez alors retirer le latte macchiato. REMARQUE ► Vous pouvez interrompre à tout moment la percolation en appuyant sur une touche de votre choix. REMARQUE ► Si vous souhaitez ajouter encore plus de mousse de lait à votre boisson après coup: Appuyez sur la touche « grand » cappuccino 2x de suite. Le témoin lumineux de la touche « petit » cappuccino ! et le témoin lumi- neux de la touche « grand » cappuccino s'allument et de la mousse de lait sort de la buse à lait . Arrêtez le passage du lait en appuyant sur une touche au choix. Le passage du lait s'arrête automatiquement au bout de 70 secondes.FR
12) Eteignez l’appareil avec l’interrupteur Marche/Arrêt %.
13) Nettoyez l’appareil comme décrit au chapitre « Nettoyage et entretien ».
Le réservoir de lait , le couvercle du réservoir de lait et la buse à lait doivent être nettoyés à fond après chaque prélèvement de mousse de lait pour des raisons hygiéniques. Si tel n’est pas le cas la qualité du lait en souffre et il y a risque de formation de germes! REMARQUE ► Si vous n‘éteignez pas l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur Marche/Arrêt % et que vous n‘appuyez sur aucune autre touche, l‘appareil passe en mode économie d‘énergie au bout de 15 minutes environ. Lorsque vous souhaitez préparer une autre boisson, appuyez sur n‘importe quelle touche. L‘appareil chauffe à nouveau. Programmer la durée de l’ajout de mousse de lait REMARQUE ► Vous pouvez influencer la quantité de mousse de lait en tournant le commu- tateur rotatif « Quantité de lait » , ainsi que la durée du passage du lait. Plus vous tournez le commutateur rotatif « Quantité de lait » dans le sens
», plus la quantité de lait/mousse de lait sortant de la buse à lait sera importante pour une durée identique. Ne tournez cependant pas le commutateur rotatif « Quantité de lait » plus loin que le repère « ». Sinon, vous vous retrouvez en mode nettoyage (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). Vous pouvez mémoriser des durées individuelles pour la durée de distribution de mousse de lait pour les programmes « Petit latte » et « Grand latte »: « Petit » latte – Appuyez et maintenez la touche « petit » latte 3 enfoncée pendant env. 3 secondes, jusqu’à ce que la pompe se mette à travailler. La mousse de lait sort de la buse à lait. – Stoppez le passage du lait une fois la quantité de mousse de lait souhaitée obtenue, en appuyant à nouveau sur la touche « petit » latte 3 . Vous pouvez régler une durée de 5 - 70 secondes. – Une fois la mousse de lait passé, l’espresso s’écoule de l’écoulement de l’espresso - pour préparer le latte macchiatto. – Lors de la prochaine préparation de latte macchiato avec la touche « petit » latte 3 , la nouvelle durée de passage de lait programmée s’applique alors.■ 90
« Grand » latte – Appuyez et maintenez la touche « grand » latte enfoncée pendant env. 3 secondes, jusqu’à ce que la pompe se mette à travailler. La mousse de lait sort de la buse à lait. – Stoppez le passage du lait une fois la quantité de mousse de lait souhaitée obtenue, en appuyant à nouveau sur la touche « grand » latte . Vous pouvez régler une durée de 5 – 90 secondes. – Une fois la mousse de lait passé, l’espresso s’écoule de l’écoulement de l’espresso - pour préparer le latte macchiatto. – Lors de la prochaine préparation de latte macchiato avec la touche « grand » latte , la nouvelle durée de passage de lait programmée s’applique alors. Mousse de lait Vous pouvez aussi préparer ensuite de la mousse de lait, par exemple pour faire un chocolat chaud.
1) Mettez le porte-filtre , en place.
2) Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de lait dans le réservoir de lait ,
rajoutez du lait si nécessaire.
3) Placez une tasse adaptée sur la grille d’égouttage . Si vous utilisez un
petit récipient, sortez le support pour petites tasses et posez-y le petit récipient.
4) Positionnez la buse à lait de manière à ce qu’elle pointe dans la tasse.
5) Eteignez l’appareil avec l’interrupteur Marche/Arrêt % et patientez jusqu’à
ce que tous les témoins lumineux restent allumés. L’appareil est alors chaud.
6) Appuyez sur la touche « grand » cappuccino
2x de suite. Le témoin lumineux de la touche « petit » cappuccino ! et le témoin lumineux de la touche « grand » cappuccino s’allument et de la mousse de lait sort de la buse à lait .
7) Arrêtez le passage du lait en appuyant sur une touche au choix. Le passage
du lait s’arrête automatiquement au bout de 70 secondes.
8) Eteignez l’appareil avec l’interrupteur Marche/Arrêt %.
9) Nettoyez l’appareil comme décrit au chapitre « Nettoyage et entretien ».FR
91 ■SEMM 1470 A1 Mode de détartrage Au bout de 500 utilisations, l’appareil signale qu’il doit être détartré : Le témoin lumineux de la touche « grand » latte et le témoin lumineux de la touche « petit » latte 3 clignotent à tour de rôle dès que l’appareil est chaud. ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS ! ■ Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil ; nous recommandons cependant d’effectuer le détartrage, sinon l’appareil risque d’être endommagé et de devenir même inutilisable ! REMARQUE ► Vous pouvez démarrer le programme de détartrage aussi avant la fin des 500 utilisations. Procédez exactement de la manière décrite ci-dessous.
1) Éteignez l’appareil à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt % et débranchez
la fiche secteur de la prise secteur.
2) Versez 400 ml de vinaigre de table et 600 ml d’eau dans le réservoir d’eau6.
3) Placez le réservoir de lait vide dans l’appareil.
4) Placez le sélecteur rotatif « Quantité de lait » en position « Clean »
5) Replacez le porte-filtre , avec le filtre à espresso dedans (/ou ) dans
6) Placez un récipient vide suffisamment grand sur la grille d’égouttage .
7) Positionnez la buse à lait de manière à ce qu’elle pointe dans le récipient.
8) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur et allumez l’interrupteur
Marche/Arrêt % sur l’appareil. L’appareil chauffe. REMARQUE ► Si l'appareil a déjà fonctionné 500 fois, le témoin lumineux de la touche "grand" latte et le témoin lumineux de la touche "petit" latte 3 clignotent à tour de rôle dès que l'appareil a chauffé et indiquent ainsi que l'appareil doit être détartré.
9) Appuyez sur la touche «grand» latte
et la touche «petit» latte 3 en même temps dès que l’appareil a chauffé. L’appareil commence le détartrage. Tous les témoins lumineux s’allument à la suite. Vapeur et eau chaude sortent par la buse à lait . Au bout de 10 minutes environ, le détartrage est terminé et tous les témoins lumineux restent allumés.
10) Videz le reste du mélange vinaigre-eau du réservoir d’eau
et nettoyez le réservoir d’eau
(voir le chapitre « Nettoyer le réservoir d’eau »).
11) Videz le récipient sur la grille d’égouttage et remettez-le en place.■ 92
12) Versez de l’eau claire dans le réservoir d’eau 6 jusqu’au repère MAX puis
remettez-le en place.
13) Faites passer 2 espressos « doubles » et 2 « grands » latte de manière à ce
que de l’eau claire rince les conduites. Vous pouvez maintenant réutiliser normalement l’appareil. Au bout de 500 utili- sations supplémentaires, l’appareil signalera à nouveau qu’il doit être détartré. Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ■ Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la fiche secteur de la prise secteur. Risque de choc électrique! N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides. Risque de choc électrique! ■ Laissez toujours refroidir l’appareil avant de le nettoyer. Risque de brûlure! Nettoyer la buse de lait et le réservoir de lait ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS ! ■ N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs, corrosifs ou chimiques pour nettoyer l’appareil. Ils attaquent la surface de l’appareil.
1) Éteignez l’appareil à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt % et débranchez
la fiche secteur de la prise de courant secteur.
2) Sortez le réservoir de lait de l’appareil et retirez le couvercle du réservoir
3) Nettoyez le couvercle du réservoir de lait et le réservoir de lait à
l’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle doux.
4) Rincez les deux à l’eau claire et séchez-les bien.
5) Remplissez le réservoir de lait d’eau (env. 100 ml), positionnez le cou-
vercle du réservoir de lait et glissez le réservoir à lait dans l’appareil.FR
6) Placez un récipient vide suffisamment grand sur la grille d’égouttage et
placez la buse à lait de manière à ce qu’elle pointe vers le récipient.
7) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur et allumez l’interrupteur
Marche/Arrêt % sur l’appareil.
8) Patientez jusqu’à ce que tous les témoins lumineux restent allumés.
9) Placez le régulateur rotatif « Quantité de lait » en position « Clean »
10) Appuyez sur la touche « grand » latte
2x de suite. Les témoins lumi- neux des touches « grand » cappuccino et « petit » ! , ainsi que les touches « grand » latte et « petit » 3 s’allument à tour de rôle et de la vapeur brûlante s’échappe de la buse à lait .
11) Patientez jusqu’à ce qu’aucune vapeur d’eau ne sorte plus de la buse à
lait . Si vous souhaitez interrompre prématurément le processus de net- toyage appuyez à nouveau sur la touche « grand » latte
12) Retirez le réservoir de lait et éliminez d’éventuels restes d’eau.
13) Eteignez l’appareil avec l’interrupteur Marche/Arrêt %.
REMARQUE ► Si vous souhaitez également détartrer la buse à lait et le réservoir à lait, mettez un détartrant ordinaire pour machines à café dans le réser- voir à lait et procédez comme décrit précédemment. Respectez cepen- dant également le mode d'emploi du détartrant. ► Après le détartrage, effectuez à nouveau un nettoyage uniquement à l'eau claire. REMARQUE Le réservoir de lait est adapté au nettoyage au lave-vaisselle. Veillez à ne pas coincer le réservoir de lait dans le lave-vaisselle. Pour un nettoyage supplémentaire de la buse à lait , vous pouvez la retirer :
1) Retirez le couvercle du réservoir de lait .
2) Mettre la buse à lait en position droite, de manière à ce que le levier de
positionnement de la buse à lait + pointe vers le haut.■ 94
3) Appuyez en même temps sur le levier de positionnement + et la buse à lait en
direction de l’évidement dans le couvercle du réservoir de lait , de ma- nière à ce que la connexion se desserre.
4) Retirez la buse à lait avec le levier de positionnement + vers le bas du
couvercle du réservoir de lait .
5) Desserrez l’embout argenté de la buse à lait (voir le chapitre « Régler la
buse à lait ») et le retirer vers le bas.
6) Nettoyez l’embout argenté et la buse à lait desserrée du couvercle du
réservoir de lait avec le levier de positionnement + à l’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle. Rincez ensuite les pièces à l’eau claire.
7) Repositionnez l’embout argenté sur la buse à lait et fixez-la à la hauteur
souhaitée (voir le chapitre « Régler la buse à lait »).
8) Repositionnez la buse à lait avec le levier de positionnement +vers le
bas du couvercle du réservoir de lait et glissez à nouveau la connexion aentièrement dans l’appareil. Le bouchon du couvercle du réservoir de laitse retire afin de pouvoir bien le nettoyer:
1) Tournez-le pour cela en direction du symbole
2) Nettoyez le bouchon à l’eau du robinet. Essuyez-le.FR
3) Fixez à nouveau le bouchon sur le couvercle du réservoir de lait , en le
tournant dans le sens du symbole
Pour bien nettoyer le couvercle du réservoir de lait procédez comme suit:
1) Retirez le couvercle du réservoir de lait .
2) Retirez le cache en caoutchouc du couvercle du réservoir de lait .
3) Tournez le bouton régulateur rotatif dans le sens horaire jusqu’à ce que
le repère sur le bouton régulateur rotatif pointe vers le bas.
4) Faites couler de l’eau propre dans les orifices et penchez le couvercle du
réservoir de lait en le basculant légèrement d’avant en arrière.
5) Laissez sécher le couvercle du réservoir de lait si vous ne voulez pas
l’utiliser immédiatement.
6) Refermez le cache en caoutchouc.■ 96
Nettoyer le filtre à espresso, le porte-filtre et l’écoulementde l’espresso Après avoir préparé une boisson, éliminez les restes de poudre du filtre à espresso / . Nettoyez le filtre à espresso / , le porte-filtre , et l’écoulement de l’espresso- régulièrement.
1) Après avoir préparé l’espresso/cappuccino/latte macchiato, et après avoir
retiré le porte-filtre ,: – Fixez le filtre à espresso / en relevant le blocage de filtre et en le maintenant. – Éliminez la poudre à espresso du filtre à espresso / en le tapotant. – Remettre le blocage de filtre en position. – Retirez le filtre à espresso / du porte-filtre ,. – Nettoyez le filtre à espresso / et le porte-filtre à l’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle doux. Rincez ensuite toutes les pièces à l’eau claire. REMARQUE Les filtres à espresso / peuvent également être nettoyés au lave-vaisselle.
2) Replacez le porte-filtre , sans filtre à espresso / dans l’appareil.
3) Verser de l’eau dans le réservoir d’eau 6 (env. 200 ml).
4) Placez un récipient vide suffisamment grand sur la grille d’égouttage .
5) Allumez l’appareil avec l’interrupteur Marche/Arrêt % et patientez jusqu’à
ce que tous les témoins lumineux restent allumés.
6) Appuyez sur la touche « petit » espresso .
. L’eau coule de l’écoulement de l’espresso - et rince les conduites. Le nettoyage est terminé dès que l’eau ne s’écoule plus de l’écoulement de l’espresso -. REMARQUE ► Si vous souhaitez également détartrer les conduites et le réservoir d'eau 6 procédez comme décrit au chapitre "Mode de détartrage". REMARQUE ► Vous pouvez placer le porte-filtre , et les filtres à espresso / dans les supports 1 situés à côté du réservoir d'eau 6 pour les conserver.FR
97 ■SEMM 1470 A1 Nettoyer le réservoir d’eau
1) Retirez la fiche secteur de la prise secteur et éteignez l’appareil à l’aide de
l’interrupteur Marche/Arrêt %.
2) Retirez le réservoir d’eau 6 de l’appareil et videz l’eau qui reste.
3) Nettoyez le réservoir d’eau 6 et le couvercle du réservoir d’eau 0 à l’eau
chaude avec un peu de liquide vaisselle. Rincez les deux pièces à l’eau claire abondante pour éliminer tout reste de détergent éventuel.
4) Séchez bien toutes les pièces avant de les replacer dans l’appareil.
Nettoyer le boîtier Nettoyez le boîtier avec un chiffon légèrement humidifié. En présence de taches tenaces, appliquez un peu de produit vaisselle doux sur le torchon. Assurez-vous que l’appareil soit entièrement sec avant de le réutiliser. Nettoyage des accessoires
1) Sortez le support pour petites tasses de l’avant de l’appareil pour le nettoyer.
2) Nettoyez la cuillère doseuse ", le bac d’égouttage , le support amo-
vible pour petites tasses et la grille d’égouttage à l’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle. Rincez ensuite les pièces à l’eau claire.
3) Séchez bien toutes les pièces avant de les replacer dans l’appareil.
REMARQUE Le bac d'égouttage et le support pour petites tasses peuvent également passer au lave-vaisselle. Veillez à ne pas coincer les pièces dans le lave-vaisselle.■ 98
Dépannage Panne Cause Remède L'espresso ne s'écoule plus. La poudre à espresso est trop humide ou pressée trop forte- ment. Préparer un nouvel espresso, mais ne pas compacter la poudre à espresso de trop, ou la remplacer complètement. Pas d'eau dans le réservoir d'eau 6. Remplir de l'eau dans le réservoir àeau 6. Les trous des ouvertures du porte-filtre sont colmatés. Nettoyer le porte-filtre ,. L'espresso goutte par-dessus les bords du porte-filtre , au lieu des orifices. Le porte-filtre , n'a pas été correctement mis en place. Repositionner correctement le porte-filtre ,. Les orifices du porte-filtre sont colmatés. Nettoyer le porte-filtre ,. Il y a des restes de poudre d'espresso sur le bord du porte-filtre ,. Éliminer les restes de poudre d'es- presso du bord du porte-filtre ,. Le lait n'est pas émulsionné. Le bouton régulateur rotatif "Quantité de lait" pointe vers le repère
" ou derrière. Vous vous trouvez de ce fait en mode nettoyage. Tournez le bouton régulateur rotatif "Quantité de lait" un peu plus vers la gauche, avant le repère
", pour produire de la mousse de lait. Le couvercle du réservoir de lait et/ou la buse à lait sont colmatés. Nettoyez le couvercle du réservoir de lait et/ou la buse à lait comme indiqué au chapitre "Net- toyer la buse de lait et le réservoir de lait". Fonctionnement bruyant de la pompe. Le réservoir d'eau 6 est vide. Remplir de l'eau dans le réservoir àeau 6. La crème est trop claire (l'espresso passe rapidement dans le porte-filtre,). trop peu de poudre à espres- so. Utiliser plus de poudre à espresso. La poudre à espresso est moulue trop grossièrement. Utiliser de la poudre à espresso spécialement préparée pour es- presso. La crème est trop foncée (l'espresso passe lentement dans le porte-filtre ,). trop de poudre espresso. Utiliser moins de poudre à espresso. La poudre est moulue trop finement ou humide. Utiliser de la poudre à espresso spécialement préparée pour es- presso.FR
99 ■SEMM 1470 A1 Caractéristiques techniques Tension secteur 220 – 240 V ∼ (Courant alternatif) / 50 Hz Puissance nominale 1230 - 1470 W Pression de la pompe env. 1,5 MPa (15 bar) convient aux produits alimentaires Mise au rebut Ne jetez en aucun cas l’appareil avec les ordures ménagères normales. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU-DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques). Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglemen- tation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé.■ 100
Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la des- cription brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inap- proprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.FR
101 ■SEMM 1470 A1 Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indi- cations suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défec- tueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 321581_1901 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
Notice Facile