SEM 1100 B3 - Kávovar SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SEM 1100 B3 SILVERCREST ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SEM 1100 B3 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SEM 1100 B3 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SEM 1100 B3 SILVERCREST
Úvod Blahopřejeme vám kzakoupení nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady. Autorské právo Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Jakékoli rozmnožování, resp. dotisk, i pouze částečným způsobem, stejně jako reprodukce ilustrací, i ve změněném stavu, jsou povoleny pouze svýslovným písemným souhlasem výrobce. Omezení odpovědnosti Veškeré technické informace uvedené vtomto návodu kobsluze, údaje a pokyny týkající se obsluhy odpovídají stavu vdobě tisku a byly sestaveny na základě našich dosavadních zkušeností a znalostí. Zúdajů, obrázků a popisů vtomto návodu nelze vyvozovat žádné nároky. Výrobce nepřebírá ručení za škody vzniklé na základě nedodržení návodu, na základě používání vrozporu surčením, neodborných oprav, nedovoleně provedených změn nebo na základě použití nedovolených náhradních dílů.CZ
173 ■SEMM 1470 A1 Výstražná upozornění Vtomto návodu kobsluze jsou použita následující výstražná upozornění: VÝSTRAHA! Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje možnou nebezpečnou situaci. Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může vést ke zraněním. ► Pro zabránění zranění osob je proto nutné dodržovat pokyny uvedené vtomto výstražném upozornění. POZOR Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje možný vznik hmotné škody. Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít khmotným škodám. ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené vtomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci spřístrojem. Použití vsouladu surčením Tento přístroj se používá pouze kpřípravě nápojů pro domácí potřebu. Je určen výhradně pro použití vdomácnostech. Není určen kprofesionálnímu použití. Jiné použití než kurčenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití vrozporu surčením. VÝSTRAHA! Nebezpečí při použití vrozporu surčením! Při použití vrozporu surčením a/nebo použití jiného druhu může být přístroj zdrojem různých nebezpečí. ► Přístroj používejte výlučně vsouladu surčením. ► Dodržujte postupy popsané vtomto návodu kobsluze. Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě použití vrozporu surčením. Riziko nese sám uživatel.■ 174
Rozsah dodávky/kontrola po přepravě VÝSTRAHA! Nebezpečí udušení! ► Obalový materiál není na hraní. Hrozí nebezpečí udušení. Přístroj se standardně dodává snásledujícími komponentami: ● espresso kávovar ● držák sítka ● velké sítko na espresso ● malé sítko na espresso ● odměrka spěchovadlem ● návod kobsluze UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozená. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození, vzniklé v důsledku vadného obalu nebo dopravou, kontaktujte servisní zákaznickou linku. Likvidace obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalový materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technického hlediska, a proto jej lze recyklovat. Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů. Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů. Balení zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály. UPOZORNĚNÍ ► Pokud možno, uschovejte originální obal během záruční doby přístroje, aby bylo možné vpřípadě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit.CZ
175 ■SEMM 1470 A1 Bezpečnostní pokyny Pro bezpečnou manipulaci spřístrojem dodržujte následující bezpečnostní pokyny: VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ÚRAZU! ► Před použitím zkontrolujte, zda přístroj není zvenčí viditelně poškozený. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuváděj- te do provozu. ► Děti mladší 8let nesmí mít přístup kpřístroji a přívodnímu ka- belu. ► Děti od 8let mohou používat přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném použí- vání přístroje a porozuměly ztoho vyplývajícímu nebezpečí. ► Osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí mo- hou používat přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny obezpečném používání přístroje a pokud porozuměly ztoho vyplývajícímu nebezpečí. ► Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, ledaže jsou starší 8let a jsou pod dohledem. ► Děti si nesmí spřístrojem hrát. ► Opravy na zařízení nechte provádět pouze autorizovanými odbornými firmami nebo zákaznickým servisem. V důsledku neodborných oprav může dojít ke vzniku závažných nebezpe- čí pro uživatele. Navíc zanikajízáruční nároky. Přístroj nikdy neponořujte do vody či jiných tekutin. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!■ 176
► Na konektor přístroje nesmí vytéct žádná kapalina. ► Přístroje se nikdy nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama. ► Poškozené zástrčky nebo síťový kabel nechte ihned vyměnit autorizovanými odborníky nebo zákaznickým servisem – vy- hnete se tím nebezpečí. ► Nebezpečí popálení! Během používání jsou některé díly velmi horké! ► Při použití přístroje vzniká horká pára. Dbejte na to, abyste se neopařili. Udržujte od páry dostatečnou vzdálenost. ► Přístroj zapojte pouze do řádně nainstalované a uzemněné zásuvky. ► Přístroj a zejména díly, které přicházejí do styku s potravinami, čistěte pravidelně, jak je popsáno v kapitole „Čištění a údržba“. ► Po použití je na povrchu topného prvku ještě zbytkové teplo. ► Přístroj používejte pouze v souladu s jeho určením. Při nesprávném použití přístroje hrozí nebezpečí zranění. POZOR! NEBEZPEČÍ HMOTNÝCH ŠKOD! ► Vadné součástky se smí nahradit pouze za originální náhradní díly. Pouze utěchto dílů je zaručeno, že budou splněny bez- pečnostní požadavky. ► Chraňte přístroj před vlhkostí a vniknutím kapalin. ► Chraňte přístroj před nárazy, prachem, chemikáliemi, silnými výkyvy teplot a působením zdrojů tepla v jeho bezprostřední blízkosti (kamna, topná tělesa).CZ
177 ■SEMM 1470 A1 ► Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo do jiných kapalin. ► Při odpojování ze zásuvky uchopte síťový adaptér vždy za zástrčku, nikdy netahejte za kabel. ► Přístroj během provozu nikdy nenechávejte bez dozoru. ► Kprovozu přístroje nepoužívejte externí spínací hodiny ani sa- mostatné dálkové ovládání. ► Přístroj nikdy neprovozujte v místnostech, ve kterých jsou teploty pod nebo blízko 0° C. V případě zamrznutí vody v trubkách nebo v nádobce na vodu může dojít k poškození přístroje. ► Nikdy neprovozujte přístroj venku. Tento přístroj je určen kpoužití ve vnitřních prostorách. UPOZORNĚNÍ ► Opravu přístroje během záruční doby smí provádět pouze výrobcem autorizovaný zákaznický servis, jinak při násled- ném poškození zaniká nárok na záruku.■ 178
Prvky přístroje ObrázekA: šálek na espresso „dvojité“ (s vedle umístěnou kontrolkou) šálek na cappuccino „velký“ (s vedle umístěnou kontrolkou) šálek na latte „velký“ (s vedle umístěnou kontrolkou) víko nádobky na mléko otočný regulátor „množství mléka“ nádobka na mléko odkapávací miska odkapávací mřížka vysouvací prostor na malé šálky tryska na mléko - výtok espressa 3 šálek na latte „malý“ (s vedle umístěnou kontrolkou) ! šálek na cappuccino „malý“ (s vedle umístěnou kontrolkou) . šálek na espresso „malý“ (s vedle umístěnou kontrolkou) Obrázek B: 0 víko nádobky na vodu 6 nádobka na vodu 1 držák % vypínač + páka k polohování trysky na mléko ObrázekC: , držák sítka blokovač sítka / velké sítko na espresso malé sítko na espresso " odměrka spěchovadlemCZ
179 ■SEMM 1470 A1 Před prvním uvedením do provozu
1) Držák sítka ,, odměrku ", sítka na espresso / , odkapávací mřížku,
odkapávací misku , odstavný prostor pro malé šálky nádobku na mléko , víko nádobky na mléko , víko nádobky na vodu 0 a nádobku na vodu 6 vyčistěte tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění a údržba“.
2) Přístroj postavte na rovnou a žáruvzdornou plochu. Dbejte na to, aby se
vdosažitelné blízkosti nacházela síťová zásuvka.
3) Vložte odkapávací misku a položte na ni odkapávací mřížku .
4) Držák sítka , s nasazeným sítkem na espresso (/nebo ) nasaďte do
přístroje až po značku „ “ na přístroji a potom jej otočte proti směru hodinových ručiček, dokud rukojeť držáku sítka , neukazuje na symbol
5) Zastrčte zástrčku do síťové zásuvky.
UPOZORNĚNÍ Odstraňte oranžovou přepravní pojistku ze dna nádobky na vodu6!
6) Při čištění interního potrubí postupujte před prvním použitím takto:
– Nalijte vodu do nádobky na vodu 6 (cca 200 ml) a do nádobky na mléko (cca 100 ml). – Nádobku na vodu 6 a nádobku na mléko vložte do přístroje. – Postavte velký šálek na odkapávací mřížku . – Trysku na mléko nastavte tak, aby tryska na mléko směřovala do šálku. – Zapněte přístroj vypínačem % (poloha I). Všechny kontrolky začnou blikat. Jakmile svítí všechny kontrolky trvale, je přístroj zahřátý. – Stiskněte tlačítko cappuccino „velké“ . Vyčkejte, než z výtoku espressa - přestane vytékat voda a všechny kontrolky se trvale rozsvítí. Tento postup opakujte 2x. – Vypněte přístroj vypínačem % (poloha O). – Vylijte zbývající vodu z nádobky na vodu 6 a z nádobky na mléko . UPOZORNĚNÍ ► I po delším odstavení přístroj vyčistěte tak, jak je zde popsáno. Přístroj je nyní připravený kprovozu.■ 180
Uvedení do provozu Naplnění nádobky na vodu UPOZORNĚNÍ
Pro přípravu espressa/cappuccina/Latte Macchiatto používejte pouze čerstvou pitnou vodu.
1) Sejměte víko nádobky na vodu 0 a nádobku na vodu 6 vytáhněte
z přístroje směrem nahoru.
2) Vodu nalijte minimálně po značku Min. Nikdy nenalévejte více vody než
3) Nádobku na vodu 6 opět zasuňte do přístroje. Dbejte na to, aby nádobka
na vodu 6 do přístroje správně zapadla.
4) Opět nasaďte víko nádobky na vodu 0.
Naplnění nádobky na mléko Chcete-li připravit nápoje, které obsahují mléčnou pěnu jako cappuccino nebo latte, pak musíte do nádobky na mléko nalít mléko. UPOZORNĚNÍ ► Pro tento přístroj můžete použít kravské nebo sójové mléko.
1) Nádobu na mléko lehce vyklopte nahoru a současně ji vytáhněte
směrem nahoru a dopředu z přístroje.
2) Vyjměte nádobu na mléko .
3) Mléko nalijte minimálně po značku Min. Nikdy nenalévejte více mléka než
4) Víko nádoby na mléko opět nasaďte na nádobu na mléko .
5) Víko nádoby na mléko opět nasaďte na nádobu na mléko tak, aby
zaskočilo. UPOZORNĚNÍ ► Chcete-li po přípravě nápoje v nádobě na mléko ještě mléko ponechat, postavte nádobu na mléko pro uložení do chladničky. UPOZORNĚNÍ ► Pokud nádoba na mléko není nasazena nebo je nasazena nesprávně, svíti pouze obě kontrolky espressa /.. Toto indikuje, že lze připravovat pouze espresso, protože k tomu není mléka potřeba.CZ
181 ■SEMM 1470 A1 Nasazení sítek na espresso do držáku sítka
1) Vložte velké / nebo malé sítko na espresso do držáku sítka ,:
– Dbejte na to, aby se malý zářez na velkém / nebo malém sítku na espresso při vložení nacházel nad zářezem na držáku sítka ,. – Potom velké / nebo malé sítko na espresso mírně pootočte, aby nemohlo vypadnout. UPOZORNĚNÍ ► Vsazené sítko na espresso / odeberte až po vychladnutí! ► K opětovnému vyjmutí sítka na espresso / z držáku sítka , otočte vložené sítko na espresso / tak, aby se zářez na sítku espressa / nacházel nad zářezem na držáku sítka ,. Nyní můžete sítko na es- presso/ vyjmout.■ 182
Naplnění mleté kávy na espresso
1) Do malého sítka na espresso nasypte až po značku Max mletou kávu
na přípravu espressa. Toto odpovídá cca 7g mleté kávy nebo jedné plné odměrce ". nebo … Do velkého sítka na espresso / nasypte až po značku Max mletou kávu na přípravu espressa. Toto odpovídá cca 7g + 7g mleté kávy nebo dvěma plným odměrkám ". Upěchujte mletou kávu na přípravu espressa pomocí pěchovadla na odměrce ".
2) Potom, podle potřeby, dosypte další mletou kávu na přípravu espressa tak,
aby bylo sítko na espresso / naplněno až po značku Max. Poté opět mletou kávu na přípravu espressa upěchujte. UPOZORNĚNÍ ► Upěchování mleté kávy na přípravu espressa je základní proces při přípra- vě espressa. V případě příliš silného stlačení mleté kávy na přípravu espre- ssa, espresso protéká pomalu a je více krémové. Pokud není mletá káva na přípravu espressa dostatečně silně upěchována, espresso proteče rychle a je méně krémové. Nasazení držáku sítka
1) Držák sítka , s nasazeným sítkem na espresso (/nebo ) nasaďte do
přístroje až po značku „ “ na přístroji a potom jej otočte proti směru hodinových ručiček, dokud rukojeť držáku sítka , neukazuje na symbol
UPOZORNĚNÍ ► K sejmutí držáku sítka , jej po přípravě nápoje pomalu otočte do polohy
“, aby se tím zabránilo následnému vystříknutí.CZ
183 ■SEMM 1470 A1 Nastavení trysky na mléko Pro cappuccino a Latte Macchiato musíte nastavit trysku na mléko podle velikosti šálku.
1) Vytočte trysku na mléko tak, aby směřovala do sklenice/šálku. Pro
pohyb trysky na mléko vždy použijte páku na polohování trysky na mléko+.
2) Stříbrný nástavec trysky na mléko pootočte mírně dozadu tak, aby se
3) Podle velikosti šálku/sklenice posuňte stříbrný nástavec trysky na mléko
mírně dolů (nebo nahoru, v závislosti na předešlém nastavení). Tryska na mléko by měla být ve sklenici/v šálku, aby se zabránilo vystříknutí. Na výběr máte 3 výšky.
4) Pokud jste se rozhodli pro jednu z výšek, otočte stříbrný nástavec trysky na
mléko opět dopředu tak, aby citelně zaskočil a byl upevněn. Pro jednodušší znázornění je přestavení trysky na mléko zde zobrazeno s odejmutou nádobkou na mléko . Nádobka na mléko se však nemusí nutně vyjmout z přístroje, když nastavujete délku trysky na mléko .■ 184
Příprava nápoje POZOR! HMOTNÉ ŠKODY! ■ Nedostatečné odvápnění může vést k poškození přístroje až k jeho ne- použitelnosti! Přístroj proto pravidelně odvápněte. K tomu dodržujte kapitolu „Režim odvápnění“. Výběr vhodného šálku Podle požadovaného nápoje si zvolte vhodný šálek.Při výběru vhodného šálku mějte na paměti, že nápoje s napěněným mlékem, jako jsou např. cappuccino a latte macchiato, vyžadují v důsledku napěněného mléka větší objem, než jsou uvedené údaje v mililitrech. Nápoj Velikost Předem nastavené množství Programovatelné Espresso Jednoduché cca 40 ml cca 20 – 70 ml Dvojité cca 80 ml cca 40 – 150 ml Cappuccino Jednoduché cca 150 ml Doba přidávání napěněného mléka: 5 s – 40 s Dvojité cca 250 ml Doba přidávání napěněného mléka: 5 s – 70 s Příprava Latte Macchiato Jednoduché cca 300 ml Doba přidávání napěněného mléka: 5 s – 70 s Dvojité cca 400 ml Doba přidávání napěněného mléka: 5 s – 90 s Upozornění: Různá množství nápoje jsou řízena dobou vytékání nápoje. To znamená, že při dvojitém espressu vytéká espresso z výtoku espressa déle - než při jednoduchém espressu.
1) Pro malé šálky na espresso nebo na kávu vytáhněte prostor na malé šálky
z přístroje a postavte na něj šálek.
2) Pro velké šálky nebo sklenice zasuňte prostor na malé šálky do přístroje
a postavte sklenice/šálky na odkapávací mřížku .
3) Pokud ještě stále nemáte dodatek místa, vyjměte odkapávací misku z
přístroje a postavte sklenici přímo na dno přístroje.CZ
1) Ujistěte se, zda je v nádobce na vodu 6 dostatek vody, příp. vodu dolijte.
2) Zvolte, zda chcete připravit normální nebo dvojité espresso a vložte vhodné
sítko na espresso /nebo do držáku sítka ,.
3) Nasypte mletou kávu na přípravu espressa do sítka na espresso /
a nasaďte držák sítka ,.
4) Vytáhněte prostor pro malé šálky z přístroje.
5) Postavte vhodný šálek na prostor pro malé šálky .
6) Zapněte přístroj vypínačem % a vyčkejte, než se všechny kontrolky trvale
rozsvítí. Přístroj je potom zahřátý.
7) Pokud chcete připravovat jednoduché espresso, stiskněte tlačítko espresso
„malé“ . . Kontrolka tlačítka espresso „malé“ . svítí. Chcete-li připra- vovat dvojité espresso, stiskněte tlačítko espresso „dvojité“ . Kontrolka tlačítka espresso „dvojité“ svítí.
8) Přístroj spustí spařování, během přípravy bliká příslušná kontrolka.
9) Vyčkejte, než z výtoku espressa - přestane vytékat espresso a rozsvítí se
všechny kontrolky. Potom můžete espresso odebrat. UPOZORNĚNÍ ► Přípravu můžete kdykoliv přerušit stisknutím libovolného tlačítka.
10) Vypněte přístroj vypínačem %.
11) Přístroj vyčistěte tak, jak je uvedeno vkapitole „Čištění a údržba“.
UPOZORNĚNÍ ► Pokud přístroj nevypnete vypínačem % a nestisknete žádné další tlačítko, se přístroj po cca 15 minutách přepne do režimu úspory energie. Když opět chcete připravit nápoj, stiskněte libovolné tlačítko. Přístroj se opět zahřívá.■ 186
Naprogramování množství espressa Pro množství vydaného espresa můžete individuálně uložit programy „Espresso malé“ a „Espresso dvojité“: Espresso „malé“ – Pokud chcete individuálně určit množství espressa pro tlačítko espresso „malé“ . , stiskněte a podržte stisknuté tlačítko espresso „malé“ . cca 3 sekundy, dokud nezačne pracovat čerpadlo. Espresso vytéká z výtoku espressa -. – Jakmile proteklo požadované množství, zastavte výdej espressa opětovným stisknutím tlačítka espresso „malé“ . . Množství můžete nastavit na 20 – 70 ml. Při další přípravě espressa tlačítkem espresso „malé“ . bude vytékat nově naprogramované množství espressa. UPOZORNĚNÍ ► Pokud chcete vrátit nastavení na předem naprogramovaných 40 ml, pak přístroj vypněte vypínačem %. Během opětovného zapínání přístroje vy- pínačem % stiskněte a podržte stisknuté tlačítko espresso „malé“ . tak dlouho, dokud 5 x neblikne kontrolka tlačítka espresso „malé“ . . Nyní můžete tlačítko . pustit, naprogramování bylo vráceno na 40 ml. Espresso „dvojité“ – Pokud chcete individuálně určit množství espressa pro tlačítko espresso „dvojité“ , stiskněte a podržte stisknuté tlačítko espresso „dvojité“ cca 3 sekundy, dokud nezačne pracovat čerpadlo. Espresso vytéká z výto- ku espressa -. – Jakmile proteklo požadované množství, zastavte výdej espressa opětovným stisknutím tlačítka espresso „dvojité“ . Množství můžete nastavit na 40 - 150 ml. Při další přípravě espressa tlačítkem espresso „dvojité“ nyní vytéká nově naprogramované množství espressa. UPOZORNĚNÍ ► Pokud chcete vrátit nastavení na předem naprogramovaných 80 ml, pak přístroj vypněte vypínačem %. Během opětovného zapínání přístroje vy- pínačem % stiskněte a podržte stisknuté tlačítko espresso „dvojité“
tak dlouho, dokud 5 x neblikne kontrolka tlačítka espresso „dvojité“
Nyní můžete tlačítko pustit, naprogramování bylo vráceno na 80 ml.CZ
1) Ujistěte se, zda je v nádobce na vodu 6 dostatek vody, příp. vodu dolijte.
2) Ujistěte se, zda je v nádobce na mléko dostatek mléka, příp. mléko dolijte.
3) Zvolte, zda chcete připravit cappuccino s normálním nebo dvojitým espressem
a vložte vhodné sítko na espresso / do držáku sítka ,.
4) Nasypte mletou kávu na přípravu espressa do sítka na espresso /
a nasaďte držák sítka ,.
5) Postavte vhodný šálek na odkapávací mřížku .
6) Podle velikosti šálku můžete také vytáhnout prostor pro malé šálky a
šálky na něj postavit.
7) Trysku na mléko nastavte tak, aby směřovala do šálku.
Pomocí otočného spínače „Množství mléka“ nastavte množství zpěněného mléka, které chcete použít pro své cappuccino: Ke snížení množství mléka otočte otočný spínač „Množství mléka“ doleva. Pro zvýšení množství mléka otočte otočným spínačem „Množství mléka“ doprava. Otáčejte jím však jen po značku „ “. Jinak se nacházíte v režimu čištění (viz kapitola „Čištění a údržba“). UPOZORNĚNÍ ► Množství mléka můžete korigovat i během přípravy otáčením otočného spínače „Množství mléka“ .
8) Zapněte přístroj vypínačem % a vyčkejte, než se všechny kontrolky trvale
rozsvítí. Přístroj je potom zahřátý.
9) Pokud chcete připravovat jednoduché cappuccino, stiskněte tlačítko cappu-
ccino „malé“ ! . Kontrolka tlačítka cappuccino „malé“ !svítí. Pokud chcete připravovat dvojité cappuccino, stiskněte tlačítko cappuccino „velké“ . Kontrolka tlačítka cappuccino „velké“ svítí.
10) Přístroj spustí spařování, během přípravy bliká příslušná kontrolka.
11) Vyčkejte, než z výtoku - přestane vytékat espresso a z trysky na mléko
nevytéká žádné mléko a rozsvítí se všechny kontrolky. Potom můžete cappu- ccino odebrat.■ 188
UPOZORNĚNÍ ► Přípravu můžete kdykoliv přerušit stisknutím libovolného tlačítka. UPOZORNĚNÍ ► Pokud chcete do nápoje dodatečně přidat ještě více zpěněného mléka: Stiskněte 2x za sebou tlačítko cappuccino „velké“ . Svítí kontrolka tlačítka cappuccino „malé“ ! a kontrolka tlačítka cappuccino „velké“ a z trysky na mléko vytéká zpěněné mléko. Vytékání mléka zastavte stisknutím libovolného tlačítka. Vytékání mléka se auto- maticky zastaví po 70 sekundách.
12) Vypněte přístroj vypínačem %.
13) Přístroj vyčistěte tak, jak je uvedeno vkapitole „Čištění a údržba“.
Zejména nádoba na mléko , víko nádoby na mléko a tryska na mléko se z hygienických důvodů musí po každém odběru mléčné pěny důkladně vyčistit. Jinak se sníží kvalita mléčné pěny a mohou se tvořit zárodky! UPOZORNĚNÍ ► Pokud přístroj nevypnete vypínačem % a nestisknete žádné další tlačítko, se přístroj po cca 15 minutách přepne do režimu úspory energie. Když opět chcete připravit nápoj, stiskněte libovolné tlačítko. Přístroj se opět zahřívá. Naprogramování doby přidávání mléčné pěny UPOZORNĚNÍ ► Množství mléčné pěny a také dobou vytékání mléka můžete ovlivnit otáčením otočného spínače „Množství mléka“ . Čím více otáčíte otočným spínačem „Množství mléka“ ve směru „ “, o to více mléka/mléčné pěny vyteče za stejnou dobu z trysky na mléko . Otočným spínačem „Množství mléka“ však neotáčejte dále než po značku „ “. Jinak se nacházíte vrežimu čištění (viz kapitola „Čištění a údržba“). Pro dobu přidávání mléčné pěny můžete individuálně u programů „malé cappuccino“ a „velké cappuccino“ nastavit individuální časy:CZ
189 ■SEMM 1470 A1 Cappuccino „malé“ – Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko cappuccino „malé“ ! cca 3sekundy, dokud nezačne pracovat čerpadlo. Mléčná pěna vytéká ztrysky na mléko . – Jakmile vyteklo požadované množství mléčné pěny, zastavte vytékání mléčné pěny opětovným stisknutím tlačítka cappuccino „malé“ !
Můžete nastavit dobu 5 – 40 sekund. – Po vydání mléčné pěny vytéká espresso z výtoku espressa - pro přípravu cappuccina. – Při další přípravě cappuccina tlačítkem cappuccino „malé“ !
nyní použije nově naprogramovaná doba vytékání mléka. Cappuccino „velké“ – Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko cappuccino „velké“ cca 3sekundy, dokud nezačne pracovat čerpadlo. Mléčná pěna vytéká ztrysky na mléko. – Jakmile vyteklo požadované množství mléčné pěny, zastavte vytékání mléčné pěny opětovným stisknutím tlačítka cappuccino „velké“
Můžete nastavit dobu 5 - 70 sekund. – Po vydání mléčné pěny vytéká espresso z výtoku espressa - pro přípravu cappuccina. – Při další přípravě cappuccina tlačítkem cappuccino „velké“ se nyní použije nově naprogramovaná doba vytékání mléka. Příprava Latte Macchiato
1) Ujistěte se, zda je v nádobce na vodu 6 dostatek vody, příp. vodu dolijte.
2) Ujistěte se, zda je v nádobce na mléko dostatek mléka, příp. mléko dolijte.
3) Zvolte, zda chcete připravit Latte Macchiato s normálním nebo dvojitým
espressem a vložte vhodné sítko na espresso / do držáku sítka ,.
4) Nasypte mletou kávu na přípravu espressa do sítka na espresso /
a nasaďte držák sítka ,.
5) Postavte vhodný šálek na odkapávací mřížku .
6) Trysku na mléko nastavte tak, aby směřovala do šálku.■ 190
7) Pomocí otočného spínače „Množství mléka“ nastavte množství zpěněného
mléka, které chcete použít pro své Latte Macchiato: Ke snížení množství mléka otočte otočný spínač „Množství mléka“ doleva. Pro zvýšení množství mléka otočte otočným spínačem „Množství mléka“ doprava. Otáčejte jím však jen po značku „ “. Jinak se nacházíte v režimu čištění (viz kapitola „Čištění a údržba“). UPOZORNĚNÍ ► Množství mléka můžete korigovat i během přípravy otáčením otočného spínače „Množství mléka“ .
8) Zapněte přístroj vypínačem % a vyčkejte, než se všechny kontrolky trvale
rozsvítí. Přístroj je potom zahřátý.
9) Pokud chcete připravovat jednoduché Latte Macchiato, stiskněte tlačítko
latte „malé“ 3 . Kontrolka tlačítka latte „malé“ 3 svítí. Pokud chcete připravovat dvojité Latte Macchiato, stiskněte tlačítko latte „velké“ . Kontrolka tlačítka latte „velké“ svítí.
10) Přístroj spustí spařování, během přípravy bliká příslušná kontrolka.
11) Vyčkejte, než z výtoku - přestane vytékat espresso a z trysky na mléko
nevytéká žádné mléko a rozsvítí se všechny kontrolky. Potom můžete Latte Macchiato odebrat. UPOZORNĚNÍ ► Přípravu můžete kdykoliv přerušit stisknutím libovolného tlačítka. UPOZORNĚNÍ ► Pokud chcete do nápoje dodatečně přidat ještě více zpěněného mléka: Stiskněte 2 x za sebou tlačítko cappuccino „velké“ . Svítí kontrolka tlačítka cappuccino „malé“ ! a kontrolka tlačítka cappuccino „velké“ a z trysky na mléko vytéká zpěněné mléko. Vytékání mléka zastavte stisknutím libovolného tlačítka. Vytékání mléka se automaticky zastaví po 70sekundách.CZ
12) Vypněte přístroj vypínačem %.
13) Přístroj vyčistěte tak, jak je uvedeno vkapitole „Čištění a údržba“.
Zejména nádoba na mléko , víko nádoby na mléko a tryska na mléko se z hygienických důvodů musí po každém odběru mléčné pěny důkladně vyčistit. Jinak se sníží kvalita mléčné pěny a mohou se tvořit zárodky! UPOZORNĚNÍ ► Pokud přístroj nevypnete vypínačem % a nestisknete žádné další tlačítko, se přístroj po cca 15 minutách přepne do režimu úspory energie. Když opět chcete připravit nápoj, stiskněte libovolné tlačítko. Přístroj se opět zahřívá. Naprogramování doby přidávání mléčné pěny UPOZORNĚNÍ ► Množství mléčné pěny a také dobou vytékání mléka můžete ovlivnit otáčením otočného spínače „Množství mléka“ . Čím více otáčíte otočným spínačem „Množství mléka“ ve směru „ “, o to více mléka/mléčné pěny vyteče za stejnou dobu z trysky na mléko . Otočným spínačem „Množství mléka“ však neotáčejte dále než po značku „ “. Jinak se nacházíte v režimu čištění (viz kapitola „Čištění a údržba“). Pro dobu přidávání mléčné pěny můžete individuálně u programů „malé latte“ a „velké latte“ nastavit individuální časy: Latte „malé“ – Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko latte „malé“ 3 cca 3 sekundy, dokud nezačne pracovat čerpadlo. Mléčná pěna vytéká z trysky na mléko. – Jakmile vyteklo požadované množství mléčné pěny, zastavte vytékání mléčné pěny opětovným stisknutím tlačítka latte „malé“ 3 . Můžete na- stavit dobu 5 – 70 sekund. – Po vydání mléčné pěny vytéká espresso z výtoku espressa - pro přípravu Latte Macchiato. – Při další přípravě Latte Macchiato tlačítkem latte „malé“ 3 se nyní pou- žije nově naprogramovaná doba vytékání mléka.■ 192
Latte „velké“ – Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko latte „velké“ cca 3 sekundy, dokud nezačne pracovat čerpadlo. Mléčná pěna vytéká z trysky na mléko. – Jakmile vyteklo požadované množství mléčné pěny, zastavte vytékání mléčné pěny opětovným stisknutím tlačítka latte „velké“ . Můžete nastavit dobu 5 – 90 sekund. – Po vydání mléčné pěny vytéká espresso z výtoku espressa - pro přípravu Latte Macchiato. – Při další přípravě Latte Macchiato tlačítkem latte „velké“ se nyní použije nově naprogramovaná doba vytékání mléka. Zpěněné mléko Také můžete připravit pouze zpěněné mléko, například pro výrobu kakaa.
1) Nasaďte držák sítka ,.
2) Ujistěte se, zda je v nádobce na mléko dostatek mléka, příp. mléko dolijte.
3) Postavte vhodný šálek na odkapávací mřížku . Pokud použijete malou
nádobu, vytáhněte prostor pro malé šálky a postavte na něj nádobu.
4) Trysku na mléko nastavte tak, aby směřovala do šálku.
5) Zapněte přístroj vypínačem % a vyčkejte, než se všechny kontrolky trvale
rozsvítí. Přístroj je potom zahřátý.
6) Stiskněte 2 x za sebou tlačítko cappuccino „velké“
. Svítí kontrolka tlačítka cappuccino „malé“ ! a kontrolka tlačítka cappuccino „velké“ a z trysky na mléko vytéká zpěněné mléko.
7) Vytékání mléka zastavte stisknutím libovolného tlačítka. Vytékání mléka se
automaticky zastaví po 70 sekundách.
8) Vypněte přístroj vypínačem %.
9) Přístroj vyčistěte tak, jak je uvedeno vkapitole „Čištění a údržba“.CZ
193 ■SEMM 1470 A1 Režim odvápnění Po 500 použitích přístroj ukazuje, že by se měl odvápnit: Jakmile se přístroj nahřeje, kontrolka tlačítka latte „velké“ a kontrolka tlačítka latte „malé“ 3 střídavě blikají. POZOR! NEBEZPEČÍ HMOTNÝCH ŠKOD! ■ Přístroj můžete i nadále používat, avšak doporučujeme provést odvápnění, protože jinak může dojít k poškození přístroje až k jeho neupotřebitelnosti! UPOZORNĚNÍ
Program odvápnění můžete spustit již před uplynutím 500. použití. Při tom postupujte přesně tak, jak je popsáno níže.
1) Vypněte přístroj vypínačem % a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2) Do nádobky na vodu 6 nalijte 400 ml stolního octu a 600 ml vody.
3) Prázdnou nádobku na mléko vložte do přístroje.
4) Nastavte otočný spínač „Množství mléka“ do polohy „Clean“
5) Vsaďte držák sítka , s nasazeným sítkem na espreso (/nebo ) do
6) Postavte dostatečně velkou nádobu na odkapávací mřížku .
7) Trysku na mléko nastavte tak, aby směřovala do nádoby.
8) Zastrčte síťovou zástrčku do síťové zásuvky a zapněte přístroj vypínačem %.
Přístroj se zahřívá. UPOZORNĚNÍ ► Pokud přístroj již prošel 500 použitími, blikají kontrolka tlačítka Latte „vel- ké“ a kontrolka tlačítka Latte „malé 3 střídavě, jakmile je přístroj zahřátý, čímž signalizuje, že přístroj by měl být odvápněn.
9) Současně stiskněte tlačítko Latte „velké“
a tlačítko Latte „malé“ 3 , jakmile je přístroj zahřátý. Přístroj spustí odvápnění. Všechny kontrolky se postupně rozsvítí. Z trysky na mléko uniká pára a vytéká horká voda. Po cca 10 minutách je odvápnění ukončeno a všechny kontrolky svítí trvale.
10) Odstraňte zbývající roztok vody a octu z nádobky na vodu 6 a vyčistěte
nádobku na vodu 6 (viz kapitola „Čištění nádobky na vodu).
11) Vyprázdněte nádobu na odkapávací mřížce a opět ji na ní postavte.■ 194
12) Do nádobky na vodu 6 nalijte až po značku Max čistou vodu a opět ji
13) Spařte 2x espreso „dvojité“ a 2 x Latte „velké“ tak, aby čistá voda propla-
chovala vedení. Nyní lze přístroj opět normálně používat. Po dalších 500 použitích je opět indikováno potřebné odvápnění. Čištění a údržba VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ÚRAZU! ■ Než začnete přístroj čistit, vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze sítě. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiných kapalin. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! ■ Před čištěním nechte přístroj vždy nejprve vychladnout. Nebezpečí popálení! Čištění trysky a nádobky na mléko POZOR! NEBEZPEČÍ HMOTNÝCH ŠKOD! ■ Nikdy nepoužívejte abrazivní, agresivní nebo chemické čisticí prostředky. Poškozují povrch přístroje.
1) Vypněte přístroj vypínačem % a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2) Nádobku na mléko vyjměte z přístroje a sejměte víko nádobky na mléko .
3) Víko nádobky na mléko a nádobku na mléko vymyjte teplou vodou
sjemným mycím prostředkem.
4) Opláchněte oba díly velkým množstvím čisté vody a vysušte je.
5) Nalijte do nádobky na mléko vodu (cca 100 ml), nasaďte víko nádobky
na mléko a zasuňte nádobku na mléko do přístroje.CZ
6) Postavte dostatečně velkou, prázdnou nádobku na odkapávací mřížku
a nastavte trysku na mléko tak, aby tato směřovala do nádobky.
7) Zastrčte zástrčku do síťové zásuvky a zapněte přístroj vypínačem %.
8) Vyčkejte, než se všechny kontrolky trvale rozsvítí.
9) Nastavte otočný spínač „Množství mléka“ do polohy „Clean“
10) Stiskněte 2 x za sebou tlačítko latte „velké“
. Střídavě svítí kontrolky tlačítek cappuccino „velké“ a „malé“ ! a tlačítek latte „velké“ a „malé“ 3 a z trysky na mléko uniká horká vodní pára.
11) Vyčkejte dokud z trysky na mléko neuniká více vodní pára. Chcete-li
předčasně zastavit čištění, pak stiskněte opět tlačítko latte „velké“
12) Nádobku na mléko vyjměte a vylijte případně zbytkovou vodu.
13) Vypněte přístroj vypínačem %.
UPOZORNĚNÍ ► Chcete-li z trysky na mléko a z nádobky na mléko odstranit vodní kámen, dejte do nádoby na mléko obvyklé prostředky na odstraňování kamene z kávovarů a postupuje tak, jak je popsáno výše. Dodržujte však i návod kpoužití odvápňovače. ► Po odstranění kamene proveďte ještě jednou čištění pouze čistou vodou. UPOZORNĚNÍ Nádobka na mléko je vhodná pro mytí vmyčce nádobí. Dbejte na to, aby se nádobka na mléko v myčce nádobí nesevřela. Pro dodatečné čistění trysky na mléko můžete tuto sejmout:
1) Sejměte víko nádobky na mléko .
2) Uveďte trysku na mléko do vzpřímené polohy tak, aby páka k polohová-
ní trysky na mléko +ukazovala přímo směrem nahoru.■ 196
3) Současně stiskněte páku k polohování + a trysku na mléko ve směru
výřezu ve víku nádobky na mléko tak, aby se uvolnil konektor.
4) Trysku na mléko vytáhněte pomocí páky k polohování + dolů z víka
5) Povolte stříbrný nástavec trysky na mléko (viz kapitola „Nastavení trysky
na mléko“) a vytáhněte ji směrem dolů.
6) Vyčistěte stříbrný nástavec a trysku na mléko , uvolněnou z víka nádobky
na mléko pomocí páky k polohování + v teplé vodě s trochou mycího prostředku. Poté díly opláchněte čistou vodou.
7) Zastrčte stříbrný nástavec opět na trysku na mléko a upevněte jej v
požadované výšce (viz kapitola „Nastavení trysky na mléko“).
8) Zastrčte trysku na mléko pomocí páky k polohování + opět do víka
nádobky na mléko a zastrčte konektor opět zcela do přístroje. Pro důkladné čištění lze spojovací zátku z víka nádoby na mlékosejmout:
1) K tomu ji otočte ve směru k symbolu
2) Vyčistěte spojovací zátku vodou z vodovdu. Pak ji dobře osušte.CZ
3) Spojovací zátku opět na víku nádoby na mléko upevněte otočením ve
Pro důkladné čištění víka nádoby na mléko postupujte takto:
1) Vyjměte nádobu na mléko .
2) Povolte gumový kryt z víka nádoby na mléko .
3) Otočte otočným regulátorem ve směru chodu hodinových ručiček, aby
značka na otočném regulátoru ukazovala směrem dolů.
4) Napusťte čistou vodu otvory a přitom lehce kývejte víkem nádoby na
5) Nechte víko nádoby na mléko uschnout, pokud jej nechcete používat
6) Opět zavřete gumový kryt.■ 198
Čištění sítek na espresso, držáku sítka a výtokuespressa Po každé přípravě nápoje odstraňte zbytky mleté kávy ze sítka na espresso / . Sítko na espresso / , držák sítka , a výtok espressa - pravidelně čistěte.
1) Po přípravě espressa/cappuccina/Latte Macchiato a po sejmutí držáku
sítka ,: – Upevněte sítko na espresso / tak, že blokovač sítka vyklopíte nahoru a pevně podržíte. – Vyklepněte zbytky mleté kávy na přípravu espressa ze sítka na espresso / . – Blokovač sítka zaklapněte zpět. – Odeberte sítko na espresso / z držáku sítka ,. – Sítko na espresso / a držák sítka , vymyjte v teplé vodě sjemným mycím prostředkem. Poté dobře opláchněte všechny části čistou vodou. UPOZORNĚNÍ Sítka na espresso / jsou vhodná také pro mytí vmyčce nádobí.
2) Vsaďte držák sítka , bez sítka na espresso / opět do přístroje.
3) Nalijte vodu (cca 200 ml) do nádobky na vodu 6.
4) Postavte dostatečně velkou nádobu na odkapávací mřížku .
5) Zapněte přístroj vypínačem % a vyčkejte, než se všechny kontrolky trvale
6) Stiskněte tlačítko espresso „malé“ .
. Voda vytéká z výtoku espressa - a propláchne veškerá potrubí. Jakmile z výtoku - přestane vytékat voda, je čištění ukončeno. UPOZORNĚNÍ ► Chcete-li také odvápnit vedení a nádobku na vodu 6, postupuje podle popisu v kapitole „Režim odvápnění“. UPOZORNĚNÍ ► K uložení můžete držák sítka , a sítka na espresso / také zastrčit do držáku 1 vedle nádoby na vodu 6.CZ
199 ■SEMM 1470 A1 Čištění nádobky na vodu
1) Vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky a vypněte přístroj
2) Vyjměte nádobku na vodu 6 z přístroje a vylijte případně zbytkovou vodu.
3) Nádobku na vodu 6 a víko nádobky na vodu 0 umyjte vteplé vodě
spřidáním jemného mycího prostředku. Oba díly dobře opláchněte velkým množstvím čisté vody, aby se odstranily zbytky mycího prostředku.
4) Všechny díly dobře osušte a opět je vložte do přístroje.
Čištění krytu Kryt otřete lehce navlhčeným hadříkem. Na těžce odstranitelné nečistoty použijte jemný čisticí prostředek nanesený na hadříku. Před opětovným použitím přístroj řádně vytřete do sucha. Čištění příslušenství
1) K čištění vytáhněte prostor pro malé šálky dopředu z přístroje.
2) Odměrku ", odkapávací misku , vysouvací prostor pro malé šálky
a odkapávací mřížku umyjte v teplé vodě s trochou mycího prostředku. Poté díly opláchněte čistou vodou.
3) Všechny díly dobře osušte, než je opět nasadíte do přístroje.
UPOZORNĚNÍ Odkapávací miska a prostor pro malé šálky jsou vhodné také pro mytí vmyčce nádobí. Dbejte na to, aby se díly v myčce nádobí nezaklínily.■ 200
Odstranění závad Porucha Příčina Odstranění problému Espresso nevytéká. Mletá káva na přípravu espressa je příliš vlhká/nebo příliš silně upěcho- vána. Espresso je nutné připravit znovu, přitom se však mletá káva na espresso nesmí pevně napěcho- vat nebo se musí zcela vyměnit. Žádná voda v nádobce na vodu6. Nalijte vodu do nádobky na vodu 6. Otvory držáku sítka jsou ucpané. Držák sítka , vyčistit. Espresso kape přes okraje držáku sítka , namísto zotvorů. Držák sítka , nebyl správně nasazen. Držák sítka , správně nasadit. Otvory držáku sítka jsou ucpané. Držák sítka , vyčistit. Na okraji držáku sítka , se nachá- zí zbytky mleté kávy na přípravu espressa. Z okraje držáku sítka ,odstra- nit zbytky mleté kávy na přípravu espressa. Mléko se nenapě- ní. Otočný regulátor „Množství mléka“ ukazuje na označení „ “ nebo za ně. Proto se nacházíte v režimu čištění. K výrobě mléčné pěny otočte otočný regulátor „Množství mlé- ka“ dále doleva, před značku
Víko nádoby na mléko a/nebo tryska na mléko jsou ucpané. Víko nádoby na mléko a/nebo trysku na mléko vyčistěte tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění trysky a nádobky na mléko“. Hlučný provoz čerpadla Nádobka na vodu 6 je prázdná. Nalijte vodu do nádobky na vodu 6. Crema je příliš světlá (espresso vytéká rychle z držáku sítka ,). Příliš málo mleté kávy na přípravu espressa. Použít více mleté kávy na přípravu espressa. Mletá káva na přípravu espressa je semleta příliš nahrubo. Používat jen mletou kávu speciálně vyrobenou pro přípravu espressa. Crema je příliš tmavá (espresso vytéká pomalu z držáku sítka ,). Příliš velké množství mleté kávy na přípravu espressa. Použít méně mleté kávy na pří- pravu espressa. Káva je namleta příliš jemně nebo je vlhká. Používat jen mletou kávu speciálně vyrobenou pro přípravu espressa.CZ
201 ■SEMM 1470 A1 Technické údaje Síťové napětí 220 – 240 V ∼ (střídavý proud), 50 Hz Jmenovitý výkon 1230 – 1470 W Tlak čerpadla cca 1,5 MPa (15 barů) bezpečné pro potraviny Likvidace Vžádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domov- ního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č.2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Zlikvidujte přístroj prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo Vaše- ho komunálního sběrného dvora. Dodržujte aktuálně platné předpisy. Vpřípadě pochybností se informujte ve sběrném dvoře. Informace omožnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu.■ 202
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi. Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opraví- me, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opra- vené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze po- važovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače, akumulátory nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpod- mínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zani- kají.CZ
203 ■SEMM 1470 A1 Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software. Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 123456 otevřít svůj návod k obsluze. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 321581_1901 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
2) Naplňte vodu minimálne až po značku Min.
9) Stlačte tlačidlo „malé“ latte 3
nádobu, vytiahnite stojan na malé šálky von a položte naň nádobu.
2) Nalejte 400 ml stolového octu a 600 ml vody do nádržky na vodu 6.
12) Naplňte čistú vodu až po značku max do nádržky na vodu 6 a znova ju
2) Vyčistite spojovaciu zátku vodou z vodovodu. Potom ju dobre vysušte.SK
otočíte do smeru symbolu
Notice-Facile