Tripp Lite SRXCOOL12KB - Climatisation

SRXCOOL12KB - Climatisation Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRXCOOL12KB Tripp Lite au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Tripp Lite SRXCOOL12KB - page 23
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Русский RU
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Climatiseur portable
Capacité de refroidissement 3,5 kW
Plage de température 18°C à 32°C
Débit d'air 600 m³/h
Niveau sonore 55 dB
Dimensions (L x P x H) 45 x 45 x 90 cm
Poids 45 kg
Consommation électrique 1,5 kW
Type de réfrigérant R410A
Utilisation Idéal pour les espaces de travail, les serveurs et les salles de réunion
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, vérification des niveaux de réfrigérant
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes CE
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Tuyau d'évacuation, télécommande
Informations supplémentaires Installation facile, pas besoin de conduit d'évacuation fixe

FOIRE AUX QUESTIONS - SRXCOOL12KB Tripp Lite

Quel est le niveau sonore du Tripp Lite SRXCOOL12KB ?
Le niveau sonore du Tripp Lite SRXCOOL12KB est d'environ 53 dB, ce qui est similaire à celui d'un réfrigérateur.
Quelle est la capacité de refroidissement de ce climatiseur ?
Le Tripp Lite SRXCOOL12KB a une capacité de refroidissement de 3,5 kW, ce qui le rend adapté pour des espaces jusqu'à 37 m².
Comment installer le Tripp Lite SRXCOOL12KB ?
L'installation nécessite de placer l'unité à proximité d'une fenêtre ou d'une ouverture pour l'évacuation de l'air chaud, et de suivre les instructions du manuel d'utilisation.
Peut-on utiliser le Tripp Lite SRXCOOL12KB dans un espace fermé ?
Non, il doit être utilisé dans un espace bien ventilé, car l'air chaud doit pouvoir s'échapper pour un refroidissement efficace.
Comment nettoyer le filtre du Tripp Lite SRXCOOL12KB ?
Le filtre peut être retiré et nettoyé à l'eau savonneuse. Assurez-vous de le sécher complètement avant de le réinstaller.
Quelle est la consommation électrique du Tripp Lite SRXCOOL12KB ?
La consommation électrique est d'environ 1300 W lors de l'utilisation maximale.
Y a-t-il une fonction de déshumidification ?
Oui, le Tripp Lite SRXCOOL12KB dispose d'une fonction de déshumidification qui peut aider à réduire l'humidité dans l'air.
Le Tripp Lite SRXCOOL12KB est-il portable ?
Oui, il est conçu pour être portable avec des roulettes qui facilitent son déplacement d'une pièce à l'autre.
Quelle est la durée de la garantie pour le Tripp Lite SRXCOOL12KB ?
Le produit est généralement couvert par une garantie de 1 an contre les défauts de fabrication.
Comment régler la température sur le Tripp Lite SRXCOOL12KB ?
La température peut être réglée à l'aide du panneau de contrôle numérique situé sur le dessus de l'unité.

Questions des utilisateurs sur SRXCOOL12KB Tripp Lite

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRXCOOL12KB - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRXCOOL12KB de la marque Tripp Lite.

MODE D'EMPLOI SRXCOOL12KB Tripp Lite

Manuel du propriétaire

Climatisationur portatif

SRCOOL12K (120 V, 60 Hz)
SRXCOOL12K (230V, 50 Hz)
SRXCOOL12KB (230V, 50 Hz)

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Climatisationur portatif - 1

Introduction 24

Consignes de sécurité importantes 24

Caractéristiques 25

Installation 26

Fonctionnement 30

Maintenance 31

Dépannage 31

Entreposage et service 32

Garantie 33

Conformité aux règlements 33

English 1

Espanol 12

Pycckn 34

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Climatisationur portatif - 2

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Climatisationur portatif - 3

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA · www.triplite.com/support

Copyright © 2017 Tripp Lite. Tous droits réservés.

Introduction

Le climatiseur portatif autonome fourit 12 000 BTU (jusqu'a 3,4 kW) de capacite de refroidissement supplémentaire. Conqu pour les environnementles TI, il est ideal pour le refroidissement des armoires de bati surchauffees, les points sensibles de I'equipement TI et les armoires de reseau n'ayant pas acces à la climatisation de I'etablisement. Le climatiseur portatif peut concentrer l'air froid a travers son conduit de refroidissement flexible ou refroidir une petite piece par le biais de son event a lames. Il peut egalament filtrer et deshumidifier I'air afin d'améliorer les conditions de fonctionnement et la fiabilite de I'equipement. Le condensat est de nouveau evaporé pour un fonctionnement antigoutte de façon a ce que you n'ayez pas a perdre du temps a vider des réservoirs de cueillette. La conception autonome n'exige aucune plomberie ou circuits speciaux, l installation est donc facile et rapide. Le fluide frigorigene R410A ecologique satisfait aux normes environnementales partout a travers le monde.

Applications recommendées :

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Applications recommendées : - 1
1. Refroidir une armoire de bâti surchauffée.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Applications recommendées : - 2
2. Refroidir un point sensible de l'equipement à l'intérieur ou à l'extérieur d'une armoire de bâti.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Applications recommendées : - 3
3. Refroidir une petite piece.

Consignes de sécurité importantes

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Consignes de sécurité importantes - 1

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Ce manuel contient des instructions et des averissement qui doivent etre observes durant I installation, l'utilisation et I'entrepoaso de ce produit. le non respect de ces averissements peut affercter sua garantie.

Avertissements

  • Avant d'utiliser cet apparéil, l'utilisateur individuel doit déterminer s'il est approprié, ajustat et sécurité pour l'utilisation prévue. Puisque les applications individuelles sont sujéttes à d'importantes variations, le fabricant ne prétend ni ne garantit aucunement que cet apparéil est approprié ou apte pour toute application spécifique.
  • Installéz l'appareil à l'intérieur, à l'écart des températures extrêmes et de l'humidité, de la lumière directe du soleil, de la poussière et des contaminants conducteurs.
  • Laissez un espace suffisant autour de l'appareil pour garantir une bonne circulation d'air, avec l'arriere et les cots ventilés à au moins 51 cm (20 pouces) des murs et autres obstacles.
  • Installéz l'appareil sur une surface plate avec un gradient n'exçédant pas 10^ .
  • Connectez l'unité directement à une prise d'alimentation c.a. mise à la terre. Le non-respect de cette procédure pourrait cause un choc électrique ou un incendie.
  • Cet apparéil est concu pour fournir un refroidissement complémentaire à certains endroits chauds.
  • La source d'alimentation pour l'appareil doit est conforme du point de vue nominal à la plaque signalétique de l'appareil.
  • Ne pas modifier la prise ni utiliser un adaptateur qui éliminerait la mise à la terre.
  • Ne pas utiliser de rallonge électrique pour connecter l'appareil à une prise c.a. Utilisez uniquement la cordon d'alimentation foumi avec l'appareil.
  • Conformez-vous à toutes consignes de sécurité et de câblage applicables, comme le National Electrical Code (NEC) (Code national de l'électricité) aux É.-U.
  • Ne pas brancher d'équipment additionnel dans la prise dans laquelle l'appareil a été branché. La surcharge de la prise pourrait cause un choc électrique ou un incendie.
  • Ne pas tenter demettre l'appareil sous tension ou hors tension en connectant ou déconnectant la fiche d'alimentation c.a. Cela risquerait de produces un chic electrique grave. Utilisez le bouton ON/OFF (arrêt/marche) pour mettre l'appareil sous tension ou hors tension.
  • Mettre l'appareil hors tension puis le débranché de la prise c.a. avant d'en effectuer l'entretien.
  • Mettre l'appareil hors tension et le débrancher avant de le connecter à un système d'évacuation réservé é à cet effet. Il y a un risque de chocolélectrique lorsque l'appareil est branché.
  • L'entretien devrait etre effectue uniquement par du personnel formé.
  • Ne pas utiliser de diluants, d'alcool, de détergents ou de brosses abrasives lors du nettoyage de l'armoire de l'appareil. Ces articles pourraient endommager l'armoire.
  • Ne pas verser d'eau sur l'appareil. Cela pourrait causeur un chocoléctrique et endommager l'appareil.
  • Ne pas faire fonctionner l'appareil sans le filtré à air. Cela pourrait entraîner une accumulation de poussière qui risquerait d'endommager l'appareil.
  • Ne pas tenter de faire fonctionner l'appareil dans une piece dont la circulation d'air est inadéquate. Fournir de l'air d'appoint en conformité avec les codes duBATIMENT applicables.
  • Ne pas placer d'objets sur l'appareil.
  • Il est deconseilé d'utiliser cet équipement dans des applications Médicales ou une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l'équipment de survie ou alterer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d'un mélange anesthetique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.

\section*{Caracteristiques}

Vuede face

A Tableau de commande
B Poignées encastrées
C Couvercles des filtres a air
D Ouverture de drainage
E Roullettes
F Panneau avant
G Sortie de l'air frais
H Event à lames (préinstallé)
Adaptateur du conduit de refroidissement (Optionnel)
Panneau arriere
K Evacuation de I'air chaud
L Ouverture de drainage de I'evaporateur
M Filtré de l'évaporateur
N Filtre du condenseur

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Vuede face - 1

Panneau de commande

A Bouton « POWER » (ALIMENTATION)
B Bouton 一 FUNCTION 一 (FONCTION)
Bouton « TIMER » (MINUTERIE)
Bouton « FAN SPEED » (VITESSE DU VENTILATEUR)
E Bouton « QUIET » (SILENCIEUX)
F Boutons de contrôle de la température
6 Écran numérique
H Voyants DEL des modes de fonctionnement
Voyants DEL des vitesses du ventilateur

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Panneau de commande - 1

Installation

Avertissement : Àpèras avoir retiré l'appareil du conteneur d'expédition, vérifie la présence de dommages et l'absence de pièces. (Se reporter à la liste des pieces ci-dessous.) Si vous remarquez un problème, visitez www.triplite.com/support pour obtenir du service après-vente. Ne tentez pas d'utiliser un apparéil endommagé.

Listedespiecesaccessoires:

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Listedespiecesaccessoires: - 1

Conduit

d'évacuation (tuyau le plus long)

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Listedespiecesaccessoires: - 2

Conduit de refroidissement (tuyau le plus court)

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Listedespiecesaccessoires: - 3

Adaptateur de conduit d'évacuation

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Listedespiecesaccessoires: - 4

Panneau d'évacuation ajustable (2 sections)

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Listedespiecesaccessoires: - 5

Vis autotaraudeuse

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Listedespiecesaccessoires: - 6

2 Adaptateur de conduit de refroidissement (1 Préinstallé)

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Listedespiecesaccessoires: - 7

Element encastré d'event à lames (Preinstallé)

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Listedespiecesaccessoires: - 8

Bouchon de drainage (2 Preinstallé)

Disposition de l'appareil

Placez l'appareil sur une surface plate et au niveau pres d'une prise c.a. mise à la terre conforme à la plaque signalétique de l'appareil du point de vue nominal (90 à 110 % de la tension spécifique). Laissez un espace suffisant autour de l'appareil pour garantir une belle circulation d'air, avec l'arrête et les cotés ventilés à au moins 51 cm (20 pouces) des murs et autres obstacles. Placez l'appareil dans un endroit offrant un accès pratique au faux-plafond ou à une fenêtre afin d'offrir le cheminement le plus direct et le plus court disponible pour le conduit d'évacuation flexible. Si vous prévoyez utiliser le conduit de refroidissement flexible afin de concentrer l'air froid sur une armoire de bâti ou un dispositif spécifique, placez l'unité prés de l'armoire de bâti ou du dispositif visé afin d'offrir le cheminement le plus direct et le plus court disponible pour le conduit de refroidissement.

Avertissement: Ne pas utiliser de rallonge électrique pour connecter l'appareil à une prise c.a. Utilisez uniquement la cordon d'alimentation fourni avec l'appareil.

Remarque: Si l'appareil est destiné à être utilisé dans un espace confiné ( comme un placard), vous doivent fournir de l'air d'appoint afin de maintainir l'efficacité de la circulation d'air. Un évvent à lames de 645 cm² (100 po²) ou plus installé pres de la partie inférieure de la portière devrait fournir suffisamment d'air d'appoint pour une armoire typique. Consultez les codes du batiment applicables pour plus d'informations.

Boyau d'évacuation non-illustré - voyage la Section 3

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Avertissement: Ne pas utiliser de rallonge électrique pour connecter l'appareil à une prise c.a. Utilisez uniquement la cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. - 1

2 Connexion du conduit de refroidissement (en option)

La pièce encastrée de l'évent à lames préinstallé est approprié pour les applications de refroidissement de la pièce. Si vous prévoyez refroidir une pièce, sautez l'étape 2 et passez à l'étape 3. Si vous prévoyez utiliser le conduit de refroidissement flexible afin de concentrer l'air froid sur un dispositif ou une armoire de bâti spécifique, suivez les directives ci-dessous.
21 Enlevez la piece encastrée de l'event à lames A en la tirant vers l'extérieur et vers le haut.

2-2 Alignez l'adaptateur du conduit de refroidissement A dans l'ouverture de I'event et le pousser vers le bas jusqu'à ce qu'il clique en place.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Connexion du conduit de refroidissement (en option) - 1

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Connexion du conduit de refroidissement (en option) - 2

2-3 Connectez le conduit de refroidissement flexible (du tuyau court A) à l'adaptateur du conduit de refroidissement B. Alignez le conduit avec l'ouverture circulaire de l'adaptateur, puissez le conduit vers le haut et toumez le conduit dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit visse solidement en place dans l'adaptateur.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Connexion du conduit de refroidissement (en option) - 3

2-4 Placez l'autre extrémité du conduit de refroidissement prés de l'admission d'air du dispositif ou de l'armoire de bâti cible(e), en utilisant le cheminement le plus direct et le plus court disponible. Si vous planifiez de refroidir une armoire de bâti, placez l'extrémité du conduit de refroidissement sur une surface perforée prés de la partie supérieure de la porte avant de l'armoire (ou pres de la partie supérieure du banc de l'équipement devant être refroidit. L'air froid descendra et se repandra à travers les entrées d'air à l'avant de l'armoire de bâti.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Connexion du conduit de refroidissement (en option) - 4

3 Connexion du conduit d'évacuation

3-1 Connectez le conduit d'évacuation flexible (tuyau A le plus long) à l'event d'évacuation de l'air chaud sur le panneau arrêté de l'appareil B. Alignez le conduit avec l'ouverture circulaire de l'event, pousez le conduit vers l'intérieur et tournez le conduit dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit visse solidement en place dans l'event d'évacuation.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Connexion du conduit d'évacuation - 1

3-2 Connectez l'autre extrémité du conduit d'évacuation à l'adaptateur du conduit d'évacuation B. Alignez le conduit avec l'ouverture circulaire de l'adaptateur, poussez le conduit vers l'intérieur et tournez le conduit dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit visse solidement en place dans l'adaptateur.

Si vous prévoyez connecter le conduit d'évacuation à un faux-plafond, passez à l' étape 4. Si vous prévoyez connecter le conduit d'évacuation à une fenêtre, passez à l' étape 5.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Connexion du conduit d'évacuation - 2

4 Connexion de l'évacuation à un faux-plafond

Avertissement : Certains plafonds peuvent exiger des procédures d'installation modifiées. L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et des procédures avant d'effectuer l'installation. Les procédures décrites dans leprésent manuel peuvent ne pas être appropriées pour toutes les applications.

4-1 Choisissez un panneau du faux-plafond à proximé de l'appareil afin d'offrir le cheminement le plus direct et le plus court disponible pour le conduit d'évacuation flexible. Mesurez la largeur du panneau de plafond, y compris la portion qui repose sur le support de plafond. Combinez les deux sections du panneau d'évacuation ajustable, puis ajustez le panneau d'évacuation afin qu'il corresponde à la largeur du panneau de plafond. Lorsque le panneau d'évacuation est régèle à la largeur appropriée, utilisez la vis autotaraudeau incluse pour le verrouiller en place.

Remarque: Le panneau d'échémpement peut être régle de 52,1 à 104,1 cm (20,5 à 49,2 pouces). Certaines installations peuvent nécessiter de raccourcir le panneau d'échémpement pour une insertion correcte.

4-2 Insérez d'adaptateur de conduit d'évacuation dans le trou oblong dans le panneau d'évacuation ajustable. L'adaptateur cliquera en place.

4-3 Glissez le panneau de plafond et metre de cote et placez le panneau d'évacuation à l'intérieur de l'espace du plafond. Permettre au panneau d'évacuation de reposer sur le support de plafond.

Remarque: Il doit y avoir un espace d'au moins 25,4 cm (10 pouces) au-dessus du panneau de plafond pour permettre une circulation d'air appropriée.

4-4 Glissez le panneau de plafond pour le remetre en place de façon à ce qu'il soit contigu au panneau d'évacuation et qu'il couvre les écarts du plafond. Une bonne étanchéité permettra une efficacité de refroidissement maximale. Si l'installation est permanente, tailler le panneau de plafond afin qu'il ne chevauche pas le support de plafond.

Remarque: Le conduit d'évacuation flexible peut être prolongé jusqu'à une longueur maximum de 300 cm (118 pouces). Veillez à fournir le cheminement le plus direct et le plus court possible. Toute flexion ou allongement excessif(ve) du conduit aura pour effet de réduire l'efficacité de refroidissement.

Après avoir complété l'objet Q , passesz à l'objet Q .

Connexion de l'évacuation à une fenêtre

Avertissement : Certaines fenêtes peuvent exiger des procédures d'installation modifiées. L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et des procédures avant d'effectuer l'installation. Les procédures décrites dans le present manuel peuvent ne pas être appropriées pour toutes les applications.

5-1 Mesurez l'ouverture de la fenetre. Combinez les deux sections du panneau d'évacuation ajustable, puis ajustez le panneau d'évacuation afin qu'il corresponde à la largeur de l'ouverture de la fenetre. Lorsque le panneau d'évacuation est régèle à la largeur appropriée, utilisez la vis autotaraudeau incluse pour le verrouiller en place.

Remarque: Le panneau d'évacuation peut être ajusté de 52,1 à 104,1 cm (20,5 à 49,2 pouces). Il est compatible avec un montage vertical et un montage horizontal.

52 Insérez l'adaptateur du conduit d'évacuation dans le trou oblong dans le panneau d'évacuation ajustable. L'adaptateur cliquera en place.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Connexion de l'évacuation à une fenêtre - 1

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Connexion de l'évacuation à une fenêtre - 2

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Connexion de l'évacuation à une fenêtre - 3

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Connexion de l'évacuation à une fenêtre - 4

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Connexion de l'évacuation à une fenêtre - 5

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Connexion de l'évacuation à une fenêtre - 6

5-3 Insérez le panneau d'évacuation dans l'ouverture de la fenêtre, puis fermez la fenêtre contre le panneau d'évacuation. Une bonne étanchéité permettra une efficacité de refroidissement maxime. Remarque : Il doit y avoir un espace d'au moins 25,4 cm (10 pouces) derrière le panneau de plafond pour permettre une circulation d'air appropriée.

Remarque: Le conduit d'évacuation flexible peut être prolongé jusqu'à une longueur maximum de 300 cm (118 pouces). Veillez à fournir le cheminement le plu direct et le plus court possible. Toute flexion ou allongement excessif(ve) du conduit aura pour effet de réduire l'efficacité de refroidissement.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Connexion de l'évacuation à une fenêtre - 7

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Connexion de l'évacuation à une fenêtre - 8
INCORRECT CORRECT

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Connexion de l'évacuation à une fenêtre - 9

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Connexion de l'évacuation à une fenêtre - 10
5-3

6 Insertion du bouchon d'évacuation

Avertissement: Le dispositif intégré à l'appareil et servant à faire réévaporer ne fonctionnera pas tant que vous n'aurez pas insérer le bouchon de drainage dans la sortie de drainage.

Lorsque l'appareil refroidit ou déshumidifie, il se forme de la condensation. L'appareil est équipé d'un dispositif de réévaporation qui lui permet d'expulser la condensation par le flux d'évacuation de l'air chaud. Cette fonction permet à l'appareil de fonctionner indéfiniment sans que vous ayez à vider le réserveur de récapuration d'eau. L'appareil est expédé alors que les deux bouchons de drainage supérieur et inférieur sont en place.

61 Mode de refroidissement avec evaporation

Les deux bouchons doivent demeurer en place pour permettre l'évaporation normale de la condensation.

62 Mode de refroidissement sans evaporation

Pour utiliser le mode de refroidissement sans évaporation de la condensation, retirez le bouchon de la sortie de drainage inférieure et acheminez le tuyau de drainage fourni par l'utilisateur vers le drainage extérieur. Le bouchon de la sortie de drainage supérieure doit demeurer en place.

6-3 Mode de déshumidification

Lorsque vous utilisez l'appareil dans le mode de déshumidification, retirez le bouchon de la sortie de drainage supérieure et acheminez le tuyau de drainage foumi par l'utilisateur vers le drainage extérieur. Le bouchon de la sortie de drainage inférieure doit demeurer en place. Ceci maximisera le montant d'eau extraite de I'air.

Remarque: Si le système de drainage venait qu'a se boucher, un petit réservoir interne recueillera la condensation. Si le système de drainage n'est pas debouché avant que le réservoir interne soit rempli, l'appareil s'arrête automatiquement.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - 6-3 Mode de déshumidification - 1

Tripp Lite SRXCOOL12KB - 6-3 Mode de déshumidification - 2

Tripp Lite SRXCOOL12KB - 6-3 Mode de déshumidification - 3

Avertissement: Mettre l'appareil hors tension et le débrancher avant de le connecter à un système d'évacuation réservé à cet effet. Il y a un risque de chic électrique lorsque l'appareil est branché.

Remarque : Si le système de refroidissement de votre établissement est équipé d'un thermostat qui abaisse la température pour la nuit ou les fins de semaine, fait l'objet d'arrêts périodiques ou a une capacité de refroidissement limitée, vous devriez peut-être envisager des alternatives à l'installation standard. Ce produit est destiné à servir de dispositif de refroidissement complémentaire et ne saurait compenser les fluctuations importantes au niveau de la temperature et de l'humidité du batiment.

Fonctionnement à basse température

Le SRCOOL12K est un refroidisseur a haute rendement ayant la capacité de produit de I'air tres froid a la sortie. Lorsque le SRCOOL12K est utilisé dans des environnementes qui sont déjà froids (20 °C/68 °F ou moins), Tripp Lite recommende d'utiliser le « DEHUMIDIFY MODE » (mode déshumidifier) seulement. Cela permettra à l'apparil de continuer à fournir un refroidissement complémentaire tout en evitant tout problème de givrage au niveau de l'évaporateur causé par la basse température de la pièce.

Fonctionnement

Avertissement : Installez l'appareil conformément aux directives de la section « Installation » afin de tenter de la faire fonctionner.

Alimentation

Activez ou désactivez l'appareil en pressant le bouton « POWER » (ALIMENTATION).

L'appareil est équipé d'un circuit qui retardé l'activation du compresseur de trois (3) minutes pour éviter les surcharges potentielles du circuit au démarrage.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Alimentation - 1
POWER

Fonction de redémarrage automatique

L'appareil s'activera automatiquement et continuera à fonctionner lorsque l'alimentation est restaurée suite à unerupture de courant. L'appareilutilisera les mêmes réglages qui'était en fonction immédiatement avant que survienne la rupture de courant.Remarque: Si la rupture de courant est brève, l'appareil activera uniquement le ventilateur pendant trois (3) minutes avant de passer au fonctionnement normal. La temporisation permet au compréseur de se dépressuriser pour que l'appareil fonctionne correctement lorsqu'il est commute au mode « Cool » (Climatisation).

Mode Climatisation

La pression du bouton « FUNCTION » (FONCTION) alterne entre le mode « Cool » (Climatisation) et le mode « Dehumidify » (Déshumidification). Levoyant DEL « COOLING » (CLIMATISATION) s'allume lorsque la mode « Cool » (Climatisation) est actif.

Presse les boutons « TEMP+ » et « TEMP- » pour régler la température dans le mode “Cool” (Climatisation). La température sélectionnée est affichée à l'écran numérique. Une fois la température vouule réglée, son affichage clignotera cinq fois après quoi la température ambiente de l'a salle sera affichée.

Pressez le bouton « FAN SPEED » (VITESSE DU VENTILATEUR) pour désir entre les vitesse haute, moyenne et BASSE du ventilateur. Un voyant DEL s'allume pour indiquer la vitesse selectionnée du ventilateur. Lorsque la vitesse est reglee à « AUTO», l'appareil selectionnera automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la temperture reglee et de la temperature ambiente. Si la temperature ambiente est plus BASse que la temperture可以选择, le ventilateur fonctionnera et la DEL « COOLING » (REFROIDISSEMENT) clignotera pour indiquer que le compresseur est arrete. Lorsque la fonction de refroidissement est rétablie, la DEL « COOLING » (REFROIDISSEMENT) demeurer allumée.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Mode Climatisation - 1
FUNCTION

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Mode Climatisation - 2

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Mode Climatisation - 3
TEMP+

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Mode Climatisation - 4

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Mode Climatisation - 5
SPEED

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Mode Climatisation - 6

Deshumidification

La pression du bouton « FUNCTION » (FONCTION) alterne entre le mode « Cool » (Climatisation) et le mode « Dehumidify » (Déshumidification).

Le voyant DEL « DEHUMIDIFY » (DÉSHUMIDIFICATION) s'allume lorsque ce mode est actif. Dans le mode de déshumidification, le ventilateur fonctionne à une vitesse fixe et les contrôleles de la température sont sans object. Pour une performance maximale dans le mode de déshumidification, fermez les fenêtres et les portes, retirez le bouchon de la sortie de drainage supérieure et acheminez le tuyau de drainage fourni par l'utilisateur vers le drainage extérieur.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Deshumidification - 1
FUNCTION

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Deshumidification - 2

Minuterie

Le bouton « TIMER » (MINUTERIE) vous permet de configurer l'appareil pour qu'il s'active et se désactiver automatiquement.

“Timer On” (Minuterie active) [Remarque: L'appareil doit être arrêté pour activer la fonction « Timer On » (Minuterie active).] Activez la minuterie en pressant le bouton « TIMER » (MINUTERIE). Pressez les boutons « TEMP+ » et « TEMP- » pour régler la durée de temps (en heures) avant que l'unité se mette en marche. Le nombre d'heures est affché à l'écran numérique. Le nombre clignotera cinq (5) fais à l'écran avant de returner à la température courante.
« Timer Off » (Minuterie inactive) [Remarque : L'appareil doit être en marche pour activer la fonction « Timer Off » (Minuterie inactive).] Activer la minuterie en pressant le bouton « TIMER » (MINUTERIE). Pressez les boutons « TEMP+ » et « TEMP- » pour régler la durée de temps (en heures) avant que l'unité s'arrête. Le nombre d'heures est affché à l'écran numérique. Le nombre clignotera cinq (5) fais à l'écran avant de returner à la température courante.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Minuterie - 1
TIMER

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Minuterie - 2
TEMP-

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Minuterie - 3

Mode Silencieux

L'appareil est équipé d'un mode Silencieux où la climatisation est contrôle par la minuterie et le microprocesseur pour assurer un niveau plus silencieux de fonctionnement lorsque que le bruit est un problème.

Pour activer, pressez le bouton « Quiet » (SILENCIEUX). Levoyant DEL « Quiet » (Silencieux) s'allumera. Reglez la tempéature désirée et réglez la miniterie à la durée du cycle du mode de contrôle « Quiet » (Silencieux). Au long du cycle, la mémoire du microprocesseur abaissera, à toutes les trente (30) minutes, la tempéature de 0,5^ (0,9^) jusqu'à ce que la tempéature régée soit atteinte. Lorsque cette tempéature est atteinte, l'appareil la mainiendra pour la durée de temps régée.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Mode Silencieux - 1
QUIET

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Mode Silencieux - 2

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Mode Silencieux - 3
TIMER

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Mode Silencieux - 4
TEMP-

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Mode Silencieux - 5

Fonctionnement (suite)

Changement des unités de température

L'appareil SRCOOI12K peut afficher la temperture en unites Celsius ou en unites Fahrenheit. Le réglage par défaut pour la SRCOOI12K est en Fahrenheit et la SRXCOOL12K/SRXC0OL12KB est Celsius.

Pour alterner entre les unités, commutez le SRCOOL12K au mode d'attente. Le climatiseur se trouve dans le mode d'attente lorsqu'il est branché à une prise de courant sous tension, alors que l'appareil est commuté hors tension. Maintenir ensuite la touche « FUNCTION » (fonction) enforcée pendant 10 secondes. Pour vérifier que l'unité pour les degrès a été changée,mettre l'appareil sous tension.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Changement des unités de température - 1

Alarme

Lorsque le réserve d'eau est plein, l'appareil affichera le message « E4 » à l'écran. Pour returner à un fonctionnement normal, commuter l'appareil hors tension, retirez le bouchon de drainage pour evacuer l'excess d'eau de l'appareil. Remettez le bouchon et commutez l'appareil sous tension pour activer la climatisation.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Alarme - 1
O ALARM

Maintenance

Une maintenance periodique prolonge la durée de vie de l'appareil et permet une efficacité de fonctionnement maximum.

Nettoyage des filtres à air

ll t a pour effet de diminuier l'efficacite du refroidissement et risque de menace la qualite de I'air. Tripp Lite recomande de nettoyer les filtres au moins une fois par deux semaines.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Nettoyage des filtres à air - 1

Avant de nettoyer les filtres,mettre I'appareil hors tension et le débrancher! Il y a un risque de chocolélectrique lorsquie I'appareil est branché.

  1. Mettre l'appareil hors tension et le débrancher.
  2. Enlevez les filtres en les faisant glisser hors de l'armoire.
  3. Lavez les filtres à l'eau tiède avec un détergent neutre. Ne pasmettre les filtres dans un lavve-vaiselle ou utiliser des détergents ou des produits chimiques corrosifs. Laissez secher les filtres complètement à l'air libre après le nettoyage. Remarque: Ne pas utiliser de l'eau dont la température excende 40^ (104^) pour laver les filtres.
  4. Replacez les filtres en les faisant glisser dans leur position originale.
  5. Brancher l'appareil et reprendre les activités normales.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Nettoyage des filtres à air - 2

Nettoyage de l'armoire

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Nettoyage de l'armoire - 1

Avant de nettoyer l'armoire,mettre I'appareil hors tension et le débrancher! Il y a un risque de chocolélectrique lorsque I'appareil est branché.

  1. Mettre l'appareil hors tension et le débrancher.
  2. Essuyez l'appareil avec un chiffon sec non abrasif. Ne pas utiliser de gazoline, de benzene, de diluant ou de produits chimiques corrosifs qui pouraient endommager la surface. Ne pas verser de l'eau directement sur l'appareil ou dans les pieces mobiles. Cela risque de causeur un chocolélectrique et une déterioration des composants électriques et de l'isolement du câblage.
  3. Dans des cas extrêmes, essuyez l'appareil avec un linge humide pour enlever les résidus.

Dépannage

Passez en revue les solutions possible ci-dessous. Si le probleme persiste, visitez www.triplite.com/support pour obtenir du service après-vente.

Problème Cause possible Solution possible
L'appareil ne fonctionne pas.L'appareil est hors tension.Mettre l'appareil sous tension. (Consultez la section « Fonctionnement ».)
L'appareil n'est pas branché. Brancher l'appareil dans une prise appropriée.
L'alimentation principal est hors tension. Vérifier les fusibles ou le disjoncteur.
Le rendement du système de refroidissement n'est pas satisfaisant.L'entree ou la sortie d'air est obstruée.Confirmer que tous les conduits et les entrées sont libres de débris.
Le réglage de la tempête est trop élevé. Adjuster le réglage de la tempête re.
Le réglage de la vitesse du ventilateur est trop faible. Adjuster le réglage du ventilateur.
Les filtres à air sont sales. Nettoyer les filtres à air.
La puissance de l'airatoire de bâti, la grandeur de la pièce ou la tempête ambiente excédé la capacité de refroidissement d'un seul apparil.Installez des apparéels additionnels ou contacter Tripp Lite pour des solutions de refroidissement additionnelles appropriées pour votre application.
Fuite d'eau au niveau de l'appareil.Le bouchon de drainage n'est pas installé.Insérer le bouchon de drainage dans la sortie de drainage. (Consultez la section « Installation ».)
L'appareil produit beaucoup de bruit ou de vibration.L'appareil se trouve sur une surface inégale ou instable.Déplacer l'apparéil sur une surface au niveau et stable.
L'apparéil présente une accumulation de glace ou de givre.L'apparéil est utilisé dans un environnement où l'humidité est excessive.OPTION 1: Mettre l'apparéil hors tension et lui permettre de dégivrer. Une fois l'apparéil dégivré, s'assurer qu'il fonctionner lorsque la vitesse du ventilateur est régée à HIGH (élevée).OPTION 2: Mettre l'apparéil hors tension et lui permettre de dégivrer. Une fois l'apparéil dégivré, le faire fonctionner en DEHUMIDIFY MODE (mode déshumidifier) ou élever le point de consigne de la temperature désirée.

Dépannage (suite)

Codes d'affchage supplémentaires

Codes d'erreur

Le SRCOOL12K de Tripp Lite a la possibite de se surveiller continulement. En cas d'erreur, l'affichage indiquera un des 5 codes d'erreur suivants :

Code d'erreurDescription
E0 Erreur de communication interne
E1 Erreur au niveau de la sonde de température interieure
E2 Erreur au niveau de la sonde de température interne
E3 Erreur au niveau du réfrigérant
E4 Réservoir d'eau plein

Le code E4 peut être effacé en vidant le réserve d'eau. Consulter l'entrée Alarme dans la section Fonctionnement pour plus de détails.

Pour les codes E0, E1, E2 et E3, suivre les étapes suivantes :

  1. Mettre l'appareil hors tension en le débranchant de la source d'alimentation pendant 5 minutes; puis le mettre sous tension à la fin de cette période.
  2. Rebrancher l'appareil.
  3. Redemarrer l'appareil.
    Si le code est effacé, continuer de faire fonctionner l'appareil de façon normale. Si le code s'affiche de nouveau, veillez contacter Tripp Lite pour obtenir d'autres instructions.

Code dF

« dF » s'affichera si le dispositif SR(X)COOL12K détecte un problème lié au fonctionnement de la bobine à moins de 1^ ( 33,8^ ) pendant plus de 15 minutes.

En cas de code d' affiché, les ventilateurs de l'appareil fonctionneront sans le compresseur pour éviter le gel de l'évaporateur. Une fois la température revenue au-dessus de 1^ (33,8 °F), le compresseur reprendra son fonctionnement normal.

Si le probleme persiste, l'appareil fonctionne dans un environnement trop froid. Tripp Lite recomande de faire fonctionner l'appareil en mode de deshumidification uniquement si la tempereature de fonctionnement est inférieure a 20^ (68 F). Retez-vous au fonctionnement a basse temperature de la section 6-3 pour plus d'informations.

Entreposage et service

Entreposage

Avant d'entreposer l'appareil, s'assurer que les conduits et les évén sont bien retenus en place ou enlevés et ranges convenablement. S'assurer également que l'appareil a ete drainé de toute condensation.

Service

Cette armeire est couverte par la garantie limite decrite dans ce manuel. Une gamme de programmes de garantie prolongee et de service sur place sont ealment offerts par Tripp Lite. Pour plus de renseignements sur ce service, visitez www.triplite.com/support. Avant de returner youre produit pour service, suivez les etapes suivantes :

  1. Passer en revue les procedures d'installation et d'opération de ce manuel afin de vous assurer que le problème en question ne provient pas d'une fausse interprétation des instructions.
  2. Si le problème persiste, ne pas contacter ou returner le produit au détaillant. Visitez platot www.triplite.com/support.
  3. Si le problème nécessite des réparations, visitez www.triplite.com/support et cliquez sur le lien Product Returns (Retour des produits). De là, vous pouze demander un numéro de return de matériel (RMA) qui est requis pour une réparation. Ce formulaire simple en ligne vous demandera le modèle de l'unité et le numéro de série ainsi que d'autres renseignements généraux sur l'acheteur. Le numéro RMA ainsi que les instructions relatives à l'expédition vous seront envoyés par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou consécutif) que le produit pourrait subir durant la livraison vers Tripp Lite ou un centre de réparation reconnu par Tripp Lite n'est pas couvert sous cette garantie. Les produits envoyés à Tripp Lite ou un centre de réparation reconnu par Tripp Lite doivent être envoyés en port prépayé. Inscrite le numéro RMA à l'extérieur de l'emballage. Si le produit est encore à l'intérieur de la période de garantie, veuillez inclure une copie de votre reçu. Retourner le produit pour réparation en utilisant un transporteur assure à l'adresse qui vous sera donné lors de leur demande de RMA.

Garantie

Garantie

GARANTIE LIMITE DE 1 AN

Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément aux instructions applicables, est dépourvu de defaults de matière et de main d'oeuvre pendant une période de 1 an à partir de la date d'achat initiale. Si le produit présente un défaut de matière ou de main d'oeuvre pendant cette période, le vendeur s'engage à le réparer ou à le replacer, à sa seule discrétion. Des services de réparation sous cette garantie ne peuvent être obtenu si vous livrez ou expédiez le produit (avec tous les frais d'envoi ou d'expédition prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur défrayera les frais d'expédition de retard.

CETTE GARANTIE DE S'APLIQUE PAS A LUSURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UN ACCIDENT, D'UN MAUVAIS USAGE OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENTEUR N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSÉ QUE CELE MENTIONNE EXPRESSEMENT DANS LA PRESENTE. SAUF DANS LA MEASURE INTERDITE PAR LES LOIS PERTINENTES, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULARI, SONT LIMITÉES À LA DUREE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE SUSCENTIONNEE ET LA PRESENTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUS LES DOMMAGES FORTIUIS ET CONSECUTIFS. (Certaines juridictions n'autorisant pas de limitation de la durée de la garantie implicite et d'autre l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consulsifs, les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. La presente garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez jour d'autres droits qui variant d'une jurisdiction à une autre).

AVERTISSEMENT: Avant tout usage, l'utiliserait doit déterminer si ce dispositif est ajusté et approprié à l'emploi prévoit et s il ne présente un besoin d'augment. Comme les applications individuelles peuvent différer considérablement les unses des autres, le fabriçant ne fait aucune déclaration ni n'accorde aucune garantie quant à l'adéquation de cet apparèil à une application donnée.

Conformité aux règlements

Numeros d'Identification de conformite aux reglements

A dos fins de certificati on et d'identificat i on conformite aux reglements,voit rdit Tripp lte a rou un numero de serie unique. Ce numero de serie se trouve sur la plaque signa tique du prucit, avcc toules les inscriptions et les informations d'approbations requises.Lors d'une demande d'information de conformite pour ce prodit,utiliser tous le numero de series.Le numero de serie ne doit pas etree confondu avec le nom de la marque ou le numero de modele du prucit.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Numeros d'Identification de conformite aux reglements - 1

L'Information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union europeenne)

Remarque: Cette déclaration s'applique aux produits portant le logo WEEE.

Sous the direc tions et reglements de dcchet d equemertie eectique et electronic (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achent le matel ectique et electronique neuf de Tripp Lite iis sont autorised a :

  • Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays).

  • Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient eventuellement un rebut.

il se est deconseil d'utiliser cet équipement dans des applications medicales ou une panne de cet équipement pourrait normalment provenquer la panne de l'équipment de survie ou alterer notablement sa sécurité ou son efficacité.

Tripp Lite applique une politique d'amélioration continue. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Tripp Lite SRXCOOL12KB - Numeros d'Identification de conformite aux reglements - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Tripp Lite

Modèle : SRXCOOL12KB

Catégorie : Climatisation