DHY1705 - Appareil à fondue, raclette et wok BESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DHY1705 BESTRON au format PDF.
| Type d'appareil | Sorbetière électrique |
| Capacité | Environ 1 à 1,5 litre |
| Alimentation | Électrique |
| Puissance | Non précisé |
| Matériau du bol | Plastique avec insert réfrigérant |
| Couleur | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Fonction minuterie | Non précisé |
| Arrêt automatique | Non précisé |
| Accessoires inclus | Spatule, couvercle transparent |
| Nettoyage | Pièces amovibles, lavables à la main |
| Utilisation | Préparation de glace, sorbet et yaourt glacé |
| Garantie | Non précisée |
| Mode d'emploi | Multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - DHY1705 BESTRON
Questions des utilisateurs sur DHY1705 BESTRON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil à fondue, raclette et wok au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DHY1705 - BESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DHY1705 de la marque BESTRON.
MODE D'EMPLOI DHY1705 BESTRON
Mode d'emploi sorbetière
English
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités
- Lisez soigneusement le mode d'emploi et conservez-le avec soin.
• Utilisez cet appareil uniquement suivant les indications de ce mode d'emploi. - Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, mentales ou sensorielles limitées, manquant d'expérience ou de connaissance; à moins qu'elles n'aient eu des instructions et ne soient encadrées par des personnes responsables de leur sécurité.
- Cet appareil n'est pas un jouet. En présence d'enfants, il est important de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Électricité et chaleur
- Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau indiquée sur la plaquette type de l'appareil.
- Débranchez toujours l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cordon.
- Vérifiez régulièrement que le cordon de l'appareil est intact. N'utilisez pas l'appareil si vous constatez que le cordon est endommagé. Faites remplacer le cordon endommagé par un service technique qualifié.
- Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu'elle est complètement déroulée.
• Utilisez uniquement une rallonge agréée. - Assurez-vous que ni l'appareil, ni le cordon, ni la fiche n'entre en contact avec une source de chaleur telle qu'une plaque électrique chaude ou une flamme.
• Assurez-vous que ni le boîtier, ni le cordon, ni la fiche n'entre en contact avec de l'eau.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Pendant l'utilisation
• N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur.
• N'utilisez jamais l'appareil dans une pièce humide.
- Installez l'appareil sur une surface plane et stable, à un endroit où il ne risque pas de tomber.
- Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord du plan de travail ou de la table.
• Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l'appareil, le cordon ou la fiche.
- Éteignez l'appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l'utilisation, pour le nettoyage, le montage ou le démontage d'un accessoire, et dès que vous avez fini de l'utiliser.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant qu'il est en marche.
- N'utilisez pas d'ustensiles acérés dans le récipient de congélation. Ils peuvent endommager l'intérieur. Servez-vous d'une spatule ou cuiller en bois ou en plastique.
- Ne laissez jamais l'appareil en marche si le récipient de congélation est vide.
- Nettoyez soigneusement l'appareil après l'utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
• L'appareil et ses composants et accessoires ne vont pas au lave-vaisselle.
• N'immergez jamais le boîtier, le cordon ni la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un timer externe ou une télécommande.
Si l'appareil est tombé à l'eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche. Cessez d'utiliser l'appareil.
DONNÉES TECHNIQUES
Type: DHY1705
Puissance: 7W
Tension réseau: 230 V\~50 Hz
Classe de protection: II (isolation double)
FONCTIONNEMENT - Généralités
Cette sorbetière est destinée uniquement à l'utilisation domestique.
- Bloc moteur
- Cordon et fiche
- Axe moteur
- Couvercle de protection avec
- Bras mélangeur
- Récipient de congélation
-
Clip de verrouillage
-
Interrupteur marche/arrêt ouverture de remplissage

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 re utilisationFONCTIONNEMENT - Avant la première utilisation
- Enlevez l'emballage.
- Nettoyez le récipient de congélation, le couvercle de protection et le bras mélangeur pour les débarrasser d'éventuels restes de fabrication. Voir 'Nettoyage et entretien'.
FONCTIONNEMENT - Congélation du récipient
L'étape principale de la préparation de glace est la congélation du récipient. Le bol à double isolation a besoin d'un certain temps pour se congeler tout à fait. La durée exacte dépend de la température de votre congélateur.
-
Posez le récipient de congélation debout dans le congélateur en position debout. À une température de -18 °C, il faudra au moins 12 heures pour que le récipient soit bien refroidi. Si la température est moins basse, la durée sera plus longue. Laissez de préférence le récipient au congélateur pendant une nuit entière. Si vous laissez le récipient au congélateur en permanence, vous pouvez préparer de la glace à n'importe quel moment.
-
Sortez le récipient de congélation du congélateur juste au moment de préparer la glace.
FONCTIONNEMENT - Préparation de la glace
- Préparez les ingrédients et mélangez, selon la recette (voir 'Recettes').
- Dans le cas où il faut faire cuire des ingrédients, mettez le bol contenant la préparation dans de l'eau froide pour le refroidir plus vite.
- Refroidissez encore la préparation au réfrigérateur avant de la mettre dans le récipient de congélation.
- Enfoncez le bras mélangeur (4) dans le trou sous le dessous du bloc moteur (1).
- Montez le bloc moteur sur le couvercle de protection (5). Faites passer le bras mélangeur dans le trou du couvercle de protection. Déplacez le bloc moteur en avant jusqu'à ce qu'il se fixe dans le couvercle de protection avec un déclic.
- Sortez le récipient de congélation du congélateur.
- Placez le couvercle de protection sur le récipient de congélation (7) de façon à emboîter les cames du couvercle de protection dans les encoches du récipient de congélation.

-
Vissez le couvercle de protection (8) (dans le sens des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce qu'il bloque avec un petit déclic.
-
Branchez la fiche (3).
-
Mettez l'interrupteur marche/arrêt (2) sur marche ('I').
-
Mettez les ingrédients préparés, par l'ouverture de remplissage, dans le bol du récipient de congélation.
-
Laissez la sorbetière fonctionner pendant 20-40 minutes, ou jusqu'à ce que la glace ait la consistance voulue. Tenez compte du fait que la glace maison est moins dure que la glace commerciale.
-
Éteignez l'appareil et débranchez la fiche.
-
Si vous désirez une glace plus dure, vous la faites passer du récipient de congélation dans une boîte de congélation hermétique que vous mettrez au congélateur pendant quelques heures. Vous pouvez aussi remettre la glace au congélateur dans le récipient de congélation, couvert, mais pas pendant plus de 30 minutes.
FONCTIONNEMENT - Conservation de la glace
Pour conserver la glace, mettez-la au congélateur dans une boîte de congélation hermétique. La durée maximale possible est de 1 semaine.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Nettoyage
Nettoyez l'appareil et tous les composants chaque fois que vous les avez utilisés.
-
Débranchez la fiche.
-
Nettoyez le récipient de congélation, le couvercle de protection et le bras mélangeur à l'eau chaude additionnée d'un peu de détergent pour la vaisselle. Rincez bien les pièces puis séchez-les.
-
Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide. Séchez ensuite avec soin.
-
Rangez l'appareil dans un endroit sec. Vous pouvez aussi garder le récipient de congélation dans le congélateur.

• L'appareil ne doit pas être branché sur le réseau électrique pendant que vous le nettoyez. N'utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d'objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage.
• N'immergez jamais le bloc moteur dans l'eau ou dans un autre liquide.
• L'appareil et ses composants et accessoires ne vont pas au lave-vaisselle.
ENVIRONNEMENT

- Jetez le matériel d'emballage, tel que le plastique et les boîtes, dans les conteneurs prévus à cet effet.

Lorsque l'appareil est usé, ne le mettez pas aux ordures ménagères, mais portez-le dans un centre de collecte agréé pour les appareils électriques et électroniques. Attention au symbole figurant sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage.
- Les matériaux peuvent être recyclés selon les indications. Votre collaboration au recyclage des appareils et/ou au retraitement des matériaux, sous quelle forme que ce soit, est une contribution précieuse à la sauvegarde de notre environnement.
- Les autorités de votre commune vous renseigneront sur le centre de collecte le plus proche.
À compter de la date d'achat de cet appareil, l'importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d'œuvre.
-
Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d'œuvre. Les réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas le délai de garantie.
-
En cas d'échange, les pièces défectueuses ou les appareils défectueux deviennent automatiquement la propriété de l'importateur.
-
Toute demande de garantie doit être assortie de la preuve d'achat de l'entreprise.
-
Toute demande de garantie doit être faite auprès du revendeur où l'appareil a été acheté ou auprès de l'importateur.
-
La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut être transférée.
-
La garantie ne couvre pas les dommages causés par:
a. les accidents, l'utilisation impropre, l'usure et / ou la négligence ;
b. l'installation incorrecte et/ou une utilisation contraire aux normes de sécurité, aux normes techniques ou aux dispositions légales en vigueur ;
c. le branchement sur un réseau d'une tension autre que celle figurant sur la plaquette type ;
d. toute modification non autorisée ;
e. toute réparation effectuée par des tiers ;
f. le transport sans précautions suffisantes, telles que la protection et l'emballage appropriés.
- Les présentes conditions de garantie ne peuvent pas être invoquées dans les cas suivants:
a. pertes survenues pendant le transport;
b. effacement ou modification du numéro de série de l'appareil.
-
Les cordons, ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie.
-
La garantie ne donne aucun droit d'indemnisation pour des dommages éventuels, autres que le remplacement ou la réparation de pièces défectueuses. L'importateur ne peut être tenu responsable d'aucun dommage indirect, ni d'aucune conséquence quelle qu'elle soit, causé par ou ayant un quelconque rapport avec l'appareil qu'il a fourni.
- Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l'appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n'envoyez jamais rien sans avoir reçu d'instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l'appareil.
- L'appareil n'est pas destiné à l'usage professionnel.
MAINTENANCE
Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON:
BELGIE:
NEW ETP BVBA
BESTRON SERVICE
Passtraat 121
B-9100 St. Niklaas
Tel: 03 - 776 89 98
Fax: 03 - 777 26 11
Email: info@newetp.be
Internet: www.newetp.be
FRANCE:
Si le produit ne fonctionne pas comme
il faut, contactez le distributeur ou un
centre de service autorisé.
Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité.
• Directive EMC 2004/108/EC
• Directive sur la basse tension 2006/95/EC

text_image
A##R. Neyman
Contrôle de la qualité
RECETTES
Ne remplissez pas le récipient de congélation au-dessus de la moitié. Les ingrédients se gonflent lors de la congélation.

- Les recettes ci-dessous sont prévues pour 1 litre de glace.
Si vous utilisez des oeufs crus dans votre glace, veillez à ce que les oeufs soient très frais et ne dépassez pas la durée maximale de conservation ('Conservation de la glace').
Conseils pour la préparation des recettes
- Mélangez les ingrédients dans un bol séparé, et non directement dans le récipient de congélation. Par exemple, si vous travaillez du sucre dans le récipient de congélation, vous risquez d'endommager l'intérieur du récipient.
- Utilisez de préférence un mixeur pour mélanger les ingrédients, pour obtenir une préparation plus légère.
- Si vous avez fait cuire votre préparation, laissez-la refroidir avant de la mettre dans le récipient de congélation.
• L'addition d'alcool ralentit la congélation. - Lavez et séchez les fruits avant de les incorporer aux autres ingrédients.
Recettes de crème glacée
La crème glacée traditionnelle est à base de crème anglaise. Les jaunes d'oeuf, le sucre, la crème et le lait donnent le goût traditionnel familier de la crème glacée. La quantité varie selon la recette, mais la préparation de base est la même.
Préparation
- Réchauffez dans une casserole la crème et le lait, jusqu'à frémissement, mais sans laisser parvenir à ébullition.
- Fouettez les jaunes d'oeuf et le sucre dans un grand bol, jusqu'à ce que l'appareil s'épaississe.
- Versez le mélange crème-lait chaud sur les jaunes d'oeuf battus avec le sucre ; remuez jusqu'à ce que le sucre soit bien absorbé.
- Versez de nouveau le tout dans la casserole et laissez épaissir à feux doux, en remuant sans cesse. La crème est suffisamment épaissie lorsqu'elle tient sur la face bombée d'une cuillère.
- Retirez la casserole du feu et laissez refroidir le plus rapidement possible. Ajoutez ensuite, le cas échéant, les autres ingrédients.
Crème glacée vanille spéciale
• 150 g de sucre blanc
• 3 jaunes d'oeuf
• 500 ml de lait entier
• 125 ml de crème entière à fouetter
- 5 ml d'essence de vanille
Préparation
Préparez votre crème anglaise et ajoutez l'essence de vanille au mélange frémissant de lait et de crème. Suivez ensuite les instructions de 'Préparation de la glace' à partir de l'étape 2.
Crème glacée au kirsch
• 80 g de sucre
• 3 jaunes d'oeuf
• 400 ml de lait
• 100 ml de crème entière à fouetter
• ½ bâton de cannelle
• la moelle d'une gousse de vanille
• 15 ml de kirsch
• 25 g de mûres
Préparation
Réchauffez dans une casserole la moitié du lait avec la crème, le bâtonnet de cannelle, la vanille et 1/3 du sucre. Fouettez le reste du sucre avec les jaunes d'oeuf. Lorsque le lait frémit (mais ne bout pas encore), versez 1/3 du lait sur les oeufs fouettés avec le sucre, en remuant sans cesse. Versez cet appareil dans une deuxième casserole et ajoutez le reste du lait chaud. Mélangez bien. Remuez jusqu'à ce que la crème s'épaississe. Retirez la casserole du feu et ajoutez le reste du lait, le kirsch et les mûres. Remuez bien le tout et passez à l'étamine. Suivez ensuite les instructions de 'Préparation de la glace' à partir de l'étape 2.
Recettes à base de crème
La glace faite uniquement avec de la crème est dominée par le goût des autres ingrédients, auxquels la crème donne un goût plus saturé. Si vous choisissez la crème comme base, il vous suffit de mélanger la crème aux fruits et autres ingrédients.
Glace à la crème à la menthe et au chocolat
• 250 ml de lait
• 250 ml de crème entière à fouetter
- 5 ml d'essence de menthe
• 150 g de chocolat noir
• 75 g de sucre blanc
Préparation
Réchauffez le lait et le sucre jusqu'à ce que le sucre soit bien dissout. Laissez bien refroidir. Mélangez ensuite au lait sucré la crème et l'essence de menthe. Suivez ensuite les instructions de 'Préparation de la glace' à partir de l'étape 4.
Glace à la crème et au caramel
• 1 c.s. de sucre blanc
- 150 ml de lait
• 300 ml de crème entière à fouetter
• 180 g de caramels mous
Préparation
Mettez les caramels au congélateur pendant 30 minutes avant l'utilisation. Sortez 150 grammes de caramels du congélateur et réduisez en miettes à l'aide du rouleau à pâte. Réchauffez dans une casserole le lait, avec la moitié de la crème et les miettes de caramel. Continuez de remuez jusqu'à ce que les caramels soient dissous. Retirez du feu et refroidissez la casserole en la plaçant dans un fond d'eau froide. Couvrez et mettez au réfrigérateur jusqu'à ce que le tout soit bien refroidi. Mélangez-y alors le reste de la crème. Suivez ensuite les instructions de 'Préparation de la glace' à partir de l'étape 4. Sortez le reste des caramels du congélateur quand la glace a presque atteint la consistance voulue. Émiettez les caramels et ajoutez à la glace.
Recettes à base de yaourt
Le yaourt est une alternative saine et rafraîchissante à a crème anglaise et à la crème. Il donne à la glace un goût frais typique. La glace au yaourt maison peut être allégée en graisse et en sucre.
Glace au yaourt
500 ml de yaourt écrémé au goût que vous préférez Suivez les instructions de 'Préparation de la glace' à partir de l'étape 4. Laissez la sorbetière fonctionner jusqu'à ce que la glace ait la consistance de la crème fraîchement fouettée.
Glace au yaourt Pina Colada
• 60 g de sucre roux
- 50 g de yaourt
• 30 ml de rhum blanc
• 220 g d'ananas frais en cubes
• 12 g de noix de coco fraîchement moulue
• ½ banane, grosse et bien mûre
- jus de 1 limon
Préparation
Travaillez tous les ingrédients dans un bol mélangeur jusqu'à obtenir une masse lisse. Suivez ensuite les instructions de 'Préparation de la glace' à partir de l'étape 3. Laissez la sorbetière fonctionner jusqu'à ce que la glace ait la consistance de la crème fraîchement fouettée.
Recettes de sorbet
La base du sorbet est un sirop de sucre. Les proportions pour la base du sorbet sont : 1 kg de sucre sur 1 litre d'eau.
- Portez l'eau à ébullition dans une casserole.
- Ajoutez le sucre, en remuant, jusqu'à ce qu'il soit entièrement dissout.
- Retirez la casserole du feu et laissez refroidir entièrement.
Sorbet au champagne
• 225 ml de sirop de sucre
• 2 50 ml de champagne ou de vin blanc sec mousseux
- jus de 1 limon
Préparation
Mélangez tous les ingrédients. Suivez ensuite les instructions de 'Préparation de la glace' à partir de l'étape 3.
Sorbet au kiwi
• 225 g de sucre
• 250 ml de jus d'orange
• 570 g de kiwi épluché
Préparation
Dissolvez le sucre dans le jus d'orange. Réduisez le kiwi en purée dans un bol mélangeur, ajoutez le jus d'orange sucré et mélangez. Suivez ensuite les instructions de 'Préparation de la glace' à partir de l'étape 3.