DHY1705 - Aparato para fondue, raclette y wok BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DHY1705 BESTRON en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Heladera eléctrica |
| Capacidad | Alrededor de 1 a 1,5 litros |
| Alimentación | Eléctrica |
| Potencia | No especificada |
| Material del bol | Plástico con inserto refrigerante |
| Color | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Función temporizador | No especificada |
| Apagado automático | No especificado |
| Accesorios incluidos | Espátula, tapa transparente |
| Limpieza | Piezas desmontables, lavables a mano |
| Uso | Preparación de helado, sorbete y yogur helado |
| Garantía | No especificada |
| Manual de instrucciones | Multilingüe |
Preguntas de los usuarios sobre DHY1705 BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DHY1705 - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DHY1705 de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO DHY1705 BESTRON
Manual del usuario máquina para hacer helado
_
| _
一
1
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen
- Lea detenidamente las instrucciones de uso y guárdelas donde no pueda perderlas.
- Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
- Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
- Es preciso vigilar qué los niños no jueguen con el aparato.
- Haga reparar el aparato únicamente por personal cualificado. No intente nunca repararlo usted mismo.
NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor
- Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa.
- Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente cuando no vaya a utilizarlo.
- Al retirar el enchufe de la toma de corriente, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
- Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No utilice el aparato si observa que el cable está dañado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado.
- Si usa un cable de extensión, asegúrese de que está desenrollado completamente.
- Use únicamente un cable de extensión aprobado.
- Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con una placa caliente de la cocina o una llama.
- Asegúrese de que ni la unidad del motor, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua.
NORMAS DE SEGURIDAD - Uso
- No use nunca este aparato fuera del hogar.
- No utilice nunca el aparato en lugares húmedos.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse.
- No deje que el cable quede colgando por el borde del fregadero, la encimera, o una mesa.
- Asegúrese de que tiene las manos secas cuando toque el aparato, el cable o el enchufe.
- Desconecte el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente si se presentan fallos durante el uso, cuando quiera limpiarlo, para montar o desmontar un accesorio, o después de usarlo.
- No deje el aparato sin vigilancia mientras está en funcionamiento.
- No use ningún accesorio con filo en la cubeta de enfriamiento. Éstos pueden dañar su interior. Use únicamente una cuchara o espátula de plástico o de madera.
- No ponga en marcha el aparato si la cubeta de enfriamiento está vacía.
- Limpie muy bien el aparato después de usarlo (véase el capítulo 'Limpieza y mantenimiento').
- Ni el aparato ni sus componentes son aptos para el lavaplatos eléctrico.
- No sumerja nunca la unidad del motor, el enchufe, ni el cable en agua o en otro líquido.
- El aparato no se puede poner en funcionamiento mediante un cronómetro externo ni con otro sistema separado con control remoto.
No toque el aparato si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. No vuelva a utilizar el aparato.
FICHA TÉCNICA
Tipo: DHY1705
Potencia: 10 W
Tensión de la red: 220-240V \~50 Hz
Clase de protección: II (doble aislamiento)
La máquina para hacer helados está concebida únicamente para uso doméstico.
- Unidad de alojamiento del motor
- Interruptor de encendido/apagado
- Cable con enchufe
- Eje de impulsión
- Tapa con boca de llenado
- Brazo mezclador
- Cubeta de enfriamiento
- Traba de seguridad

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 vezFUNCIONAMIENTO - Uso por primera vez
Figura
- Quite el embalaje.
- Limpie la cubeta de enfriamiento, la tapa y el brazo mezclador para eliminar cualquier posible residuo de fabricación. Véase 'Limpieza y mantenimiento'.
FUNCIONAMIENTO - Congelar la cubeta de enfriamiento
El paso más importante en la preparación de helado es la congelación de la cubeta de enfriamiento. Ésta consta de un recipiente con doble aislamiento que requiere un tiempo determinado para enfriarse bien. El tiempo depende de la temperatura del congelador.
-
Coloque la cubeta de infriamiento en posición vertical en el congelador. A una temperatura de -18 °C requerirá mínimo de 12 horas antes de que la cubeta esté lo suficientemente fría. Si la temperatura es más alta, requerirá más tiempo. De preferencia, deje enfriar la cubeta durante una noche completa. Si mantiene la cubeta en el congelador, podrá preparar helado en cualquier momento.
-
Saque la cubeta del congelador justo antes de preparar el helado.
- Preparar los ingredientes y mezclarlos entre sí, de acuerdo con la instrucciones de la receta (ver recetas).
- Establece, con ingredientes cocidos, la mezcla en una sartén con agua fría para enfriar.
- Ponga la mezcla en el refrigerador a la (aún más) a enfríe antes de colocarlo en el contenedor refrigerado hace.
- Coloque el brazo de mezclado (6) en el agujero en la parte inferior de la la carcasa del motor (1).
- Coloque la caja del motor en la tapa (5). Inserte el batidor a través del agujero en la tapa. mueva el carcasa del motor hacia delante hasta que encaje en la tapa.
- Lleve consigo el recipiente refrigerado desde el congelador.
- Coloque la tapa sobre el recipiente de enfriamiento congelado (7), de modo que: las levas de la cubierta en los recovecos de la caída de contenedores refrigerados.
- Afloje el cierre (8) en sentido horario hasta que haga clic.
- Tapón (3) en el zócalo.
- Gire el interruptor on / off (2) a (la posición "I").
- Introduzca los ingredientes en el vaso de la cubeta a través de la boca de llenado.

- Deje en marcha el aparato durante 20 o 40 minutos hasta que el helado adquiera la consistencia deseada. Tenga en cuenta que el helando no queda tan duro como el que se compra en el supermercado.
- Apaque el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente.
- Si desea un helado más duro vierta el contenido de la cubeta en un recipiente hermético y llévelo al congelador durante unas cuantas horas. También puede usar la cubeta, tapada, para llevar el helado al congelador, no obstante, nunca por más de 30 minutos.
FUNCIONAMIENTO - Conservación del helado
Si quiere conservar el helado, guárdelo en un recipiente hermético apto para el congelador. El tiempo máximo de conservación es una semana.
LIEMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Liempieza
Limpie muy bien el aparato y las partes desarmables después de cada uso.
- Retire el enchufe de la toma de corriente.
- Limpie la cubeta, el brazo mezclador y la tapa con agua caliente y jabón. Enjuague y seque bien todas las partes.
- Limpie la unidad del motor con un paño húmedo. A continuación seque bien todas las partes.
- Guarde el aparato en un lugar seco. La cubeta también se puede guardar en el congelador.

- Asegúrese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a limpiarlo.
- No use limpiadores agresivos ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato.
- No sumerja nunca la unidad del motor en agua ni en ningún otro líquido.
- Ni el aparato ni sus componentes son aptos para el lavaplatos eléctrico.
MEDIO AMBIENTE

- Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello. No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.
- Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la conservación de nuestro medio ambiente.
- Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.
DISPOSICIONES DE GARANTÍA
Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales.
- Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.
- En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán automáticamente a propiedad del importador.
- Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.
- Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al importador.
- La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
- La garantía no cubre los daños ocasionados por:
a. accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido;
b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales vigentes;
c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;
d. una modificación no autorizada;
e. una reparación ejecutada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.
- No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:
a. pérdida ocurrida durante el transporte;
b. remoción o modificación del número de serie del aparato.
- La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
- La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo.
- Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato.
- Este aparato no es apto para uso profesional.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON:
PAÍSES BAJOS:
BESTRON NEDERLAND BV
Bestron Service
Moeskampweg 20
5222 AW 's-Hertogenbosch
Tel: +31(0) 73 - 623 11 21
Fax: +31(0) 73 - 621 23 96
Email: info@bestron.com
Internet: www.bestron.com
Certificación de conformidad (CE)
Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad:
- Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
• Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC

No llene la cubeta más allá de la mitad. El volumen de los ingredientes aumenta durante el proceso de congelación.

- La siguientes recetas se basan en la preparación de 1 litro de helado.
Si usa huevos crudos, use huevos frescos y tenga en cuenta el tiempo de conservación (ver 'Conservación del helado').
Consejos útiles para las recetas
- Mezcle los ingredientes en un bol aparte, no en la cubeta de enfriamiento. Si mezcla, por ejemplo, azúcar en la cubeta puede dañar el fondo.
- Mezcle los ingredientes, de preferencia, con una batidora para adquirir una mezcla delgada.
- Si ha cocido la mezcla, déjela enfriar primero antes de verterla en la cubeta.
- La adición de alcohol retarda el proceso de congelación.
- Lave y seque la fruta antes de mezclarla con los demás ingredientes.
Recetas a base de polvo para flanes
Una manera tradicional de preparar helado es a base de polvo para preparar flanes. Añadiendo yemas de huevo, azúcar, nata y leche, esta clase de helado adquiere el conocido sabor del helado de nata. La cantidad puede variar según la receta, pero el método de preparación básica es el mismo:
- Caliente la nata y la leche en una sartén hasta justo antes del punto de cocción.
- Bata las yemas y el azúcar en un bol hasta formar una mezcla gruesa.
- Vierta la mezcla de leche y nata caliente sobre las yemas y el azúcar y siga batiendo hasta que el azúcar se haya disuelto completamente.
- Vierta la mezcla de nuevo en la sartén, colóquela en la estufa, a fuego lento, y déjela espesar revolviendo constantemente. La mezcla habrá espesado lo suficiente cuando se quede pegada a la parte redonda de una cuchara.
- Retire la cazuela de la estufa y enfríe la mezcla lo más rápido posible. Añada cualquier otro ingrediente que desee.
Helado de nata especial con sabor a vainilla
• 150 g de azúcar blanca de granulado fino
• 3 yemas de huevo
• 500 ml de leche entera
• 125 ml de nata
- 5 ml de esencia de vainilla
Preparación:
Prepare una base para flanes y añada la esencia de vainilla a la mezcla de leche y nata que tiene a punto de hervir. Siga las instrucciones de la sección 'Preparar helado' a partir del paso 2.
Helado de nata y Kirsch
• 80 g azúcar
• 3 yemas de huevo
• 400 ml de leche
• 100 ml de nata
• 12 palo de canela
• raspado de 1 palo de canela
• 15 ml Kirsch
• 25 g de moras
Preparación:
Caliente la mitad de la leche con la nata, el palo de canela, el raspado de la canela y 1/3 del azúcar en una sartén. Mezcle el resto del azúcar con las yemas. Cuando la mezcla de leche esté a punto de hervir, añada 1/3 de la mezcla a las yemas, revolviendo. Vierta la mezcla de las yemas en una sartén y añada el resto de la mezcla de leche caliente. Incorpore bien todos los ingredientes. Continúe revolviendo hasta que la mezcla espese. Retire la cazuela del fuego y añada el resto de la leche, el Kirsch y las moras.
Revuelva bien esta mezcla y pásela por el colador. Siga las instrucciones de la sección 'Preparar helado' a partir del paso 2.
Recetas a base de nata
El helado preparado a base de nata permite que los sabores de los otros ingredientes predominen; éstos adquieren un sabor más pleno. Si usa una base de nata, le bastará con mezclarla con fruta y otras esencias artificiales.
Helado de nata con trocitos de chocolate y menta
• 250 ml de leche
• 250 ml de nata
- 5 ml de esencia de menta
• 150 g de chocolate puro
• 75 g de azúcar blanca de granulado fino
Preparación:
Caliente la leche y el azúcar hasta que ésta última se haya diluido. Deje enfriar bien la mezcla. Incorpore, a continuación, la nata y la esencia de menta a la mezcla de leche y azúcar.
Siga las instrucciones de la sección 'Preparar helado' a partir del paso 4.
Helado de nata y caramelo (toffee)
• 1 cucharada de azúcar refinada
• 150 ml de leche
• 300 ml de nata
• 180 g de caramelo (toffee)
Preparación:
Antes de usar el caramelo, llévelo al congelador durante 30 minutos. Saque 150 gramos de caramelo del congelador y adelgácelo con el rodillo. Caliente la leche junto con la mitad de la nata y el caramelo en una sartén. Revuelva hasta que el caramelo se haya derretido. Retire la sartén del fuego y enfríe la mezcla colocando la sartén en un poco de agua fría. Tape la mezcla y llévela a la nevera hasta que se enfríe bien. Seguidamente, incorpore el resto de la nata a la mezcla. Siga las instrucciones de la sección 'Preparar helado' a partir del paso 4. Cuando el helado esté casi listo, saque el resto del caramelo del congelador. Pártalo en trocitos y añádalo al helado.
Recetas a base de yogur
Si desea una alternativa sana, puede usar, como base, yogur en lugar de nata y polvo para flanes. Con ello el helado adquiere un sabor específico, más fresco. El helado casero, a base de yogur, puede prepararse con un menor contenido de grasa y azúcar.
Helado de yogur
- 500 ml de yogur dietético en el sabor de su preferencia
Preparación:
Siga las instrucciones de la sección 'Preparar helado' a partir del paso 4. Deje en marcha el aparato hasta que el helado adquiera la consistencia de la nata montada.
Helado de yogur y piña colada
- 60 g de azúcar parda de granulado fino
- 50 g de yogur
• 30 ml de ron blanco
• 220 g de piña natural en trocitos
• 12 g de coco molido
• ½ plátano grande, maduro
• el zumo de 1 limón
Preparación:
Mezcle todos los ingredientes en la licuadora hasta obtener una masa uniforme. Siga las instrucciones de la sección 'Preparar helado' a partir del paso 3. Deje en marcha el aparato hasta que el helado adquiera la consistencia de la nata montada.
Recetas a base de helado de sorbete
El helado de sorbete se compone de una solución de jarabe de azúcar. La proporción correcta para el helado de sorbete es 1 kg de azúcar por 1 litro de agua.
- Ponga a hervir el agua en una sartén.
- Añada el azúcar, revolviendo hasta que se disuelva completamente.
- Retire la cazuela de la estufa y deje que la mezcla se enfríe completamente.
Sorbete de champaña
• 225 ml de jarabe de azúcar
• 250 ml de champaña o vino
- blanco espumoso.
- el zumo de 1 limón
Preparación:
Mezcle todos los ingredientes. Siga las instrucciones de la sección 'Preparar helado' a partir del paso 3.
Sorbete de kiwi
• 225 g azúcar
• 250 ml de zumo de naranja
• 570 g de kiwi pelado
Preparación:
Disuelva el azúcar en el zumo de naranja. Licúe el kiwi en la licuadora y mézclelo al zumo de naranja y el azúcar. Siga las instrucciones de la sección 'Preparar helado' a partir del paso 3.
_
| _
一
1
