POLAR M61 - Cardiofréquencemètre

M61 - Cardiofréquencemètre POLAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M61 POLAR au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice POLAR M61 - page 36
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Cardiofréquencemètre
Mesure de la fréquence cardiaque Surveillance en temps réel via capteur optique
Connectivité Bluetooth pour synchronisation avec applications mobiles
Autonomie de la batterie Jusqu'à 20 heures en mode entraînement
Écran Affichage numérique, rétroéclairé
Résistance à l'eau Étanchéité jusqu'à 30 mètres
Poids Environ 50 grammes
Utilisation Idéal pour la course, le cyclisme et d'autres activités sportives
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents
Informations générales Compatible avec diverses applications de fitness pour le suivi des performances

FOIRE AUX QUESTIONS - M61 POLAR

Comment synchroniser mon POLAR M61 avec mon smartphone ?
Pour synchroniser votre POLAR M61 avec votre smartphone, téléchargez l'application POLAR Flow, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis suivez les instructions à l'écran pour connecter votre cardiofréquencemètre.
Que faire si mon POLAR M61 ne capte pas ma fréquence cardiaque ?
Assurez-vous que la ceinture thoracique est correctement positionnée et humide. Vérifiez également que la batterie est chargée et que les capteurs ne sont pas obstrués par de la sueur ou des résidus.
Comment changer la batterie de mon POLAR M61 ?
Pour changer la batterie de votre POLAR M61, ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie avec un petit tournevis, retirez l'ancienne batterie et remplacez-la par une nouvelle CR 2032, puis refermez le couvercle.
Mon POLAR M61 ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et chargée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 15 secondes.
Comment mettre à jour le logiciel de mon POLAR M61 ?
Connectez votre POLAR M61 à votre smartphone via l'application POLAR Flow, et suivez les instructions pour effectuer les mises à jour logicielles disponibles.
Est-ce que le POLAR M61 est étanche ?
Oui, le POLAR M61 est étanche jusqu'à 30 mètres, ce qui le rend adapté pour la natation et les activités nautiques. Cependant, évitez de l'utiliser dans des saunas ou des bains de vapeur.
Comment réinitialiser mon POLAR M61 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre POLAR M61, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez que vous souhaitez restaurer les paramètres d'usine. Attention, cela supprimera toutes vos données.
Où puis-je trouver des accessoires compatibles avec mon POLAR M61 ?
Vous pouvez trouver des accessoires compatibles avec votre POLAR M61 sur le site officiel de POLAR, dans les magasins de sport ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur M61 POLAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cardiofréquencemètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M61 - POLAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M61 de la marque POLAR.

MODE D'EMPLOI M61 POLAR

Fonctionnement du cardioféquencemètre

Polar 70
Boufons et leurs functions 72
Boufons et les functions 73

Réglages 73
Réglages des données utilisateur 73
Réglage utilisé 1 ou 2 74

Réglage du poids 74

Réglage de la taille 74

Réglage de l'âge 74

Reglage dusexe 75

Réglage du niveau d'activité 75

Réglages des options de mesure 75

Activation/desactivation de la OwnZone 75

Réglage manuel des limites de FC 76

Activation/desactivation de la mesure de

consommation calorique (OwnCal) 76

Activation/desactivation du Polar

Fitness Test 77

Réglages de la montre 78

Réglage du mode horsire 12h/24h 78

Réglage de l'alarme 78

Réglage de l'heure 79

Réglage de la date 79

Demarrage de la mesure de la FC 80

OwnZone 81

Determination de la OwnZone de l'utilisateur .... 81

Methods de determination de la OwnZone 82

Utilisation d'une OwnZone déterminée

au prealable 83

Frequence cardiaque 83

Ammage de la PC 83

Ecairage de la crafan 85

Activationdesactivation du signal sonore

de la zone cible 84

Changement d'utilisateur 84

Demarrage/arrét du chronomètre 84

Consultation des donnees d'entrainement 85

Verification des limites de FC 85

Affichage des progrés en cours d'entrainement.. 85

Changement des limites de FC 85

Arret de la mesure de la PC 86

Consultation des donnnes d'endrement .. 86

Date 86
Durin de la lnterminat

Tome pao dang la rana sibla 86

Limites de la zone cible 87

FC moyenne 87

Consommation calorie au cours

de I'entrainement 87

Consommation calorique totale 87

Durie locale de I entraillement 87

Dermi Index perioir (GWhindex) 60

Pefalae du Fitnes test 90

Rnalization du test 89

Résultats du Fitness test 90

Entretien et reparations 91

Entretien 91

Piles 91

Reparations

Précautions d'emploi 92

En milieu aquatique 92

Interferences 92

Reduction des risques d'entrainment avec

le cardiofloquencemetre 93

Gleason Polar 96

Décharge de responsabilité 98

Index 99

LECTURE DE CE GUIDE

Indication importante. Demande une attention particuliere!
Astuces utiles. Bon a savoir.
Aslues pour gagner du temps.
Voir aussi.

Le tableau sur fond coloré indique des fonctions disponibles uniquement sur les modèle M61 et M62.

RAPPEL IMPORTANT

  • Régie la longueur de la ceinture afin qu'elle soit bien ajustée sans vous génér et humidifiéz les électrodes de l'émetteur Polar ainsi d'assurer une mesure de FC parfaite.
    N'exercez pas de traction ou de torsion sur la ceinture émettrice.
    Nappuyz pas sur les boulons quand le
    Lavéz et sechê systématique l'émetteur aprèsusage; rangevez son cardioféquencemetre Polar auSSC.
    Evitez les températures extrimes.
    N'expouce pas le cardioférequenceré Poulat à la lumière solaire directependant de longues périodes.

FONCTIONNEMENT DU CARDIOFRÉQUENCEMENT POLAR

POLAR M61 - Avec l'émetteur code détachable Polar WearLink™: - 1

  1. Humidifizien bez les electrodes, en les passant sous le'eau courante.

POLAR M61 - Avec l'émetteur code détachable Polar WearLink™: - 2

  1. Fixe le émetteur detachable à la créture : positionné à la dette R de l'émetteur detachable sur la dette R de la créture, puisFERME le bouton-pression.

POLAR M61 - Avec l'émetteur code détachable Polar WearLink™: - 3

  1. Réglez la longue de la ceinture afin que celle-ci soit ajustée comfortablenment sans tropyou serrer. Positionéz la ceinture aucrode sur toute voitrine, juste en cas de l'air de l'air des Coraux, puis ferme le第二种 bouton-pression.

POLAR M61 - Avec l'émetteur code détachable Polar WearLink™: - 4

  1. Vérifiez que les electrodes humidifiées sont bien piquées contre notre peau et que le logo Polar de l'émetteur détabletable est positionné correctement (au centre de cette thorax et à l'endroit).

Avec les autres émetteurs Polar:

POLAR M61 - Avec les autres émetteurs Polar: - 1

POLAR M61 - Avec les autres émetteurs Polar: - 2

  1. Attaché L'émetteur code Poir à la créture élégiale.
  2. Ajustez la longueur de la sangle pour qu'elle soit bien aidante etcomfortable. Attaché la ceinture autour de la poitrine sous les muscles pectoraux. Fermez la boucle.
  3. Cartez e l'émetteur de la poitrine et humidifié les electrodes rainées sur la face interne de l'émetteur.
  4. Verifie que les electrodes
    rairunées sont bien humidifiées et plaquées contre la poitrine. Le logo Poler doit être à l'endorit ou au centre de cette thorax.

Pour tous les émetteurs Polar:

Portez le recepteur comme une montre ordinaire

Si siavaient du vello, youe poucèa équément fixer le récepteur sur le Support Velo Polar."
Gardze le récepteur à une distance maximale d'un métre de l'émetteur.

Polar recommende de porter l'émetteur comme la peuple afin de garantir un bon fonctionnement de l'émetteur. Si vous souhaït tout de même mesure l'émetteur, ne sauf le développement est différé bien le Tshirt à l'emplissement des electrodes.

Il faust absolutement que les electrodes soient humides pendant l'entrainment. Avec l'entrainment, procédéez comme suit pour préserver les electrodes et la durée de vie de la pile:

  1. Lavez soigneusement femetteur avec une solution
    legement saonneuse. 2.Rinpoz Lemetour a lae
  2. Sachez spigneusement Iemelteur.

BOUTONS ET LEURS FONCTIONS

POLAR M61 - BOUTONS ET LEURS FONCTIONS - 1

START/STOP/OK

START/STOP/OK

Démarre la mesure de la FC
Demarre le chronométrie
Ampère le chronométrie
Aflre the chronometre Active the mode of lishi
- Validate the selection

FLECHE HAUT

Passé à la valeur ou au mode suivant

FLECHEBAS

Passé à la valeur ou au mode précédent

Active I'elairage du cadran

Active ou aesactive le signal sonore

RESET

Si vous appuyez brivement sur un bouton (pendant environ 1 seconde), il ne se passera pas la même chose que si vous appuyez longuement sur ce même bouton (de 2 à 5 secondes environ).

MODES ET LEURS FONCTIONS

Le cardioféquencemé Polor dispose de quatre modes / menus principaux :

  1. HEURE (TIME OF THE DAY)

Le cardioférequenceré PM polar peut être utilisé comme une montre ordinaire avec indication de la date, du jour et une fonction d'alarme.

POLAR M61 - MODES ET LEURS FONCTIONS - 1

Si vous étées dans le menu Options ou dans le menu File (fichier), appuyez longuetum sur START/STOP/OK pour revenir à l'heure.

POLAR M61 - MODES ET LEURS FONCTIONS - 2

POLAR M61 - MODES ET LEURS FONCTIONS - 3

Le cardioférequente Polar you envoiro unmessage de motivation toutes les heures, si vous nevous avises pas entrainé depuis plus de trois jours.Continuez à vous entrainer régulierement!

  1. ENTRAINMENT (EXERCISE)

En mode Entrainement, le
Cardiofrequencemeter
- lire xerre EC
- coreographer les données d'exercice
-utiliser le chronometre
determiner donne OwnZone
amicher Vos imites d entralemenc
- achrier fiche - afficher le temps passé dans la zone cible
- afficher votre consommation calorique (OwnCal *)
pendant la seance d'entraine ment
Pour les modetes M61 et M62 : changer de limites de
Pour les modélles M61 et M62 : changer d'utilisateur (avant de démarrer le chronomètre)

POLAR M61 - MODES ET LEURS FONCTIONS - 4

RéGLAGES

3. FICHIER (FILE)

Le cardioférequenceré Polar sauvagère des informations relatives à VOYRE DE LÉNDE SÉANCE d'entrainment. Le menu File (fichier) permet d'afficher les informations suivantes :
- date de l'entrainment
duree totale de l'entrainement
- durée d'entraillement passée dans la zone cible
limites de
- concentration calorique OwnCal et poultance de graisse de la dépense énergétique au cours de la séance d'entraînement
- consommation calorifique totale depuis la réinitialisation du programme.
durée totale d'entraignement depuis
la réinitialisation du compteur
Pour les modules M61 et M62 : toute dernier OwenlndexTM basé sur the Polar Fitness TestTM

4 OPTIONS

Dans le menu Options, vous pouvez programmer les informations suivantes:
Données utilisateur : poids, âge et âèle. Pour les modèles M61 et M62, vous pouvez aussi programmer votre taillée et voir cette activités pour le Polar Fitness Test. Si le cardioférequenceré est utilisé par deux personnes, vous pouvez de programmer lesdonnéesde chaqueutilisateur.
- OwnZone ON/OFF permet d'activer la fonction OwnZone personnelle ou de programmerme
manuellement les valeurs de la zone cible. Pour les modeles M61 es M62,voies pouvez choose entre trois niveaux de OwnZone:OwnZone de base,
base et elevee. Desense energétique OwnCal ON/
OFF Pour les modeles M61 et M62: Polar Fitness Test ON/OFF Regliages de la montre:alarme, mode 12 h/24 h,heure, date

POLAR M61 - OPTIONS - 1

Vouysouvez quilter les reglages a tout moment et revenir a l'extran de l'heure en apuyant longuen sur STARTSTOPJOK.

POLAR M61 - OPTIONS - 2

Pour faire défier plusrapidement les chiffres,en apuyez longuerment surA(fleche haut)ouV(fleche bas).Relaische lepton quand la valeur sise en affiches.

RéGLAGES DES DONNÉES UTILISATEUR

Depuis 1ecran l'heure.

  1. Appuyez sur (fleche haut) ou (fleche bas)
    Jusqalrean
  2. Appuyez sur START/STOP/OK pour entrer dans le
    menu *OPTIONS" USE SET df:affix
  3. Appiuyez sur START/STOPOK pour entrer dans le menu "USER SET".

POLAR M61 - RéGLAGES DES DONNÉES UTILISATEUR - 1

REGLAGE DE L'UTILISATEUR 1 OU 2

Depuis l'écran de l'heure, suivez le instructions du chapitre Réglages des Données Utilisateur.

Pour les modèle M61 et M62,
vous pouvez désigner les
données de deux utilisateurs du
cardiofrequencée Polar.
Cette fonction est praticale, par
exampie pour un autre membre de
la famille. Progromme les données
a la'avance; en début d'entralefnement
seLECTIONnément simplement cette n^2 d'utiliser 1 ou 2. USS A S F I C E 1 ou 2 clignasse.
1.Aprouve sur (fiche sauf) ou

selectionnerUSER1ouUSER2.

  1. Appuyez sur START/STOP pour valider, Le m' dutilisateur est maintainant selectionne. Tous les regiques sont effectifs pour l'utilisateur selectionne.

Dans les principaux menus Fichier, Mesure, Options et Fitness Test, vous pouvrez modifier le n° dutilisateur en apuyant longueuil sur la (fliche haut).

Pour desactiver l'utiliser 2,programmez son poils a 0. Poursuive en programmant toute poils au revenez a Iecran de I'ehure en apuyant longuement sur START/STOPOK.

RéGLAGE DU POIDS

Dépôt l'écran de l'heure, suiviè les instructions du chapitre Réglages des Données Utilisateur. Appuyée sur STARTSTOP/OK jusqu'à ce KG ou LBS s'affiche et que les valeurs clignotent.

1.Appuyez sur (fliche haut) ou (fliche bas) pour programmevoirepoids.
2.Appuyez sur START/STOPOK pour valider.
Votepoins est maintenant programme.

POLAR M61 - RéGLAGE DU POIDS - 1

Vouypouve modifierIunie de pays (bs ou kg)
avces les réagides de la montre.
mode d'affiche 24 h>kg
mode d'affiche 12h>ls

Poursuive la programmation des données utilisateurs ou revenue à l'extran de l'heure en appuyant longement sur START/STOP/OK.

Pour les modélles M61 et M62, vous nevez programmermeur taillie.
Depuis le flan de Ihreue, suive les instructions du chapire Regles des Donnnes Utilisateur. Appuyee sur STARTSTOPIK jusqu'à ce que CM ou FT / INCH a fiftie et que les valeurs clignotent.
1. Apuyese sur A (flèche haut) ou▼ (flèche bas) pour un programme avec la fille
2. Appuyez sur STARTSTOP/OK pour valider.
Votte taille est maintainant programme.
Vous pouvez modifier l'unte de taille (cm ou pieds)
les regles de la montre.
mode d'affiche 24 h CM
mode d'affiche 12h FINCH
Poursuive en programmatant toute age ou revenué à l'écran de l'heure en apuyant longuement sur START/STOP/OK.
Dépuis l'écad de l'Heure, suivi ces instructions du chapitre Régles des Données Utilisateur. Appuyez sur STARTSTOPOK jusqu'à ce que AGE s'affiche et que les valeurs dignon.
1. Appuyez sur (fliche haut) ou (fliche bas) pour programmeur cette année.
2. Appuyez sur START/STOP/OK pour modifier.
Votte age est maintainant programme.

Poursuive en programmant votre histoire ou revenez à écran de l'histoire en apuyant longement sur START/ STOP/OK.

RéGLAGE DU SEXE

Depuis le r'heure, suive les instructions du chapitre Regliages des Données Utilisateur. Aupoyee sur STARTSTOP/OK jusqu'à ce que SEX s'affiche et que FEMALE / MALE cignote.

  1. Appuyez sur (fliche haut) ou (fliche bas) pour programme/Yeille sexe.
  2. Appuyez sur STARTSTOP/OK pour valider.
    Votte sie est maintainé programmé.

RéGLAGE DU NIVEAU D'ACTIVITE

Pour les modules M61 et M62, vous deveczm programmer.
voue la nivea d'activite pour le Polar Fitness Test.

Depuis le scén de la sune, suive les instructions du chapire Regles des Données Utilisateur. Appuyez sur START/STOPOK jusqu'à ce que ACTIVITY a ffiche et que LOW/MODEL/HEIGHTTOP (faible/moyen/levellhaut niveau) clignote.

  1. Appuyez en (fleche haute) ou (fleche bas) pour programmer le niveau d'activité adequat.

Toules v des données utilisées nécessaires sont主要用于 programmes.
U.S. Department of Commerce

Pour poursuivre, cholisssez une des deux options suivantes:

  1. Pour arivater ou deactiver la fonction OwnZone, apuyee sur fiche haute).
  2. Pour revenir à l'écran de l'ehre, appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) ou appuyez longueur sur START/STOP/OK.

RéGLAGES DES OPTIONS DE MESURE

ACTIVATION/DESACTIVATION DE LA OWNZONE

Indiquez si vous désirez accier l'option OwnZone. Il est aussi possible de programmer manuellement les limites de la zone cible.

Si vous activez la OwnZone, le cardioférequenceré et Poiar demande les données utilisées si elle n'est pas été préabéliement programmes dans le menu USER SET.

Depuis l'ecran de I'heure.

1.Appuyer sur (fliche haut) ou (fliche bas)
Jusqu'a Pecran "OPTIONS".
2. Appuyez sur START/STOPOK pour entrer dans le langage (OPTIONS)

mend-OPINsUS8.5ET1

3.Aopuyesur.
OWNZONE ON OU OFF s'affiche
4. Appuyez sur STARTISTOPDK pour émettre dans le menu. OWONZONE s'affiche.
ON ou OFF clignote
5. Appuyez sur (fiche haut) au (fiche bas) pourprogrammerOWzone ON Ou OFF.

ON - Vous pouce déterminer toute propre OwnZone lors de chaque début d'entraînement et utilisier les limites de la OwnZone pour vous guider dans cette entraînement.

OFF - La fonction OwnZone est deactivated et vous pouvrez programmer manuellement les Limites de l'emploi.

  1. Appuyez sur START/STOP/OK pour valider.

Pour les modeles M61 et M62, vous pouvez désirer trois OwnZones différentes :
- OwnZone BASIC (de base) pour l'entraînement
general
OwnZone LOW pour un entraillement de faible
intensité (adéquat pour les débutants)
OwnZone HIGH pour un entrainment d'intensite moderée

  1. Appuyez sur che haut).

OWNZONE OFF, BASIC LOW ou HIGH s'affiche.

  1. Appuyez sur START/STOP/OK pour entrer dans le

mend. OWENZONFcaffh

OFF BASIC LOW ou HIGH cligngle

5.Appuyez sur (fleche haut) ou (fleche bas) pour

programmer la OwnZone adequate pour vous

entraientement ou pour programmer OwnZone OFF.

  1. Appuyez sur START/STOP/OK pour valider.

Pour poursuivre, choisissez une des options

suivantes:

Si vns avz programme OWNZONE OFF, pase

directement au chapitre Reglage manuel des limites de FC

00

  1. Si vous avez programme OWNZONE ON, poursuivez

en allant au chapitre Activation / désactivé

la mesure de la consommation calorique (1000kcal)

(OWNCAL) en appuyant sur (flech)

  1. Revenz à l'écran de l'heure en appuyant

onguement sur START/STOP/OK.

RÉGLAGE MANUEL DES LIMITÉS DE FC

Si vous préférez ne pas utiliser la fonction OwnZone, vous pouvez programmer manuellement vos limites de TC. Si vous précise pour la première fois fais au réglage manuel des vos limites de TC:

Le cardioféquencemétre Polar calculé automatique

ment vos limites de FC sur la base de l'age program

me dans esdonnéesutilisateur

  • Si vous n'avez pas programme vos données utilisateur, les valeurs par défaut 80% 160 seront affichées.

Vouypouvezcommencer l'entraillementenutilisant ceslimites.

Depuis Iecran de Ihreue.

  1. Appuyez sur (flèche haut) ou flèche bas)

jusqu'a l'ecran "OPTIONS"

  1. Appuyez sur START/STOPICK pour entrer dans le

menu"OPTIONS"

"USER SET"s'alfiche

  1. Appuyez sur che haut).

OWNZONE OFF s'affiche.

  1. Appuyer sur START/STOP/OK pour entier dans le

cnu.

OWNZONE s'affiche

OFF cignote.

  1. Appuyez sur START/STOP/OK pour valider OwnZone

OFF

'affiche

La limite supérieure clignote.

  1. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) pour

uster la valeur.

POLAR M61 - RÉGLAGE MANUEL DES LIMITÉS DE FC - 1

Pour faire defiler plus rapidement les chiffres,

appuyez longuement sur (flche haut) ou

(heche bas) RelacKz quand la valeo de siree est

attchee.

  1. Appuyez sur START/STOP/OK pour valider.

La imite interieure clognote.

8.Appuyez sur (fleche haut) ou (fleche bas) pour

uster la value.

puyez2 sur STARTSTOPOK pour valider. CHUNZONE OFF/Offe

OWNZONE OFF'S STRATEGIES

POLAR M61 - RÉGLAGE MANUEL DES LIMITÉS DE FC - 2

La plus haute valeur possible pour la limite super

ieure est 240 et la plus petite valeur possible pou

la limite interieure est 30. Il n'est pas possible de

programmer une limite inférieures qui seront plus élevée que la limite supérieure.

Pour poursuivre, choisissez une des deux options suivantes:

ur activer ou désactiver la fonction (

opuyez sur (flèche haut).

Pour revenir à l'écran de l'heure, appuyez sur

(fleche haut) ou (fleche bas) ou appuyez

nquement sur START/STOP/OK.

ACTIVATION/DESACTIVATION DE LA MESURE DE

SOMMATION CALORIOUE (OWNCAL)

Depuis Iecran de Ihcure

  1. Appuyez sur (fliche haut) ou (fliche bas)

squi'lacran"OPTIONS

2.Appuyez sur START/STOP/OK pour entrer dans le

menu"OPTIONS".

USER SET s'affiche

3.Appuyez sur (fleche haut) ou flieche bas)

sau'la'ecran OWNCAL

OWNCALON ou OFF s'affiche.

  1. Appuyez sur START/STOP/OK pour entrer dans le

cnu.

OWNCAL s'affiche.

ON ou OFF dignote

  1. Appuyez sur (fleche haut) ou (fliche bas) pour

6.Anpuyesur START/STOP/OK ppr valider

Pour poursuivre, choisissez une des deux options suivantes:

  1. Pour poursuivre les réglages, appuyez sur A (flèche)

haut)

  1. Pour revenir à l'écran de l'heure, appuyez sur

{fleche haut} ou {flèche bas} du appuyez

longuement sur START/STOPOK

Le calcul de la consommation calorique OwnCal demarre

des que la FC atteint 100 bpm. La consommation

calorique augmente d'autant plus rapidement que la FCet alouit la compensation calomie dans le article

et l'elevee. Le constiommation calimique deppeit n du ples socrporel : elle est d'autant plus importantes sur le goide

de l'utiliser est eige. Pour une meme FC, les hommes

consommment plus de calories que les femmes.

La mesure de la consommation calorique par le cardio

frequencemetre Polar est plus précise avec des activites

physiques continues comme la marche, ie cyclisme et ie inaie aieiieiaieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieieie

Jogging: Le cardiofrequencemetre Polar énergie la com- remmation calorifique en kilocalorie (cal) 1 kilocalorine

Summation canonique en kilotonnes (kcal). 1 kilotonne (kcal) = 1000 calories (cal).

Quand vous consommez des calories,voire organisme

utilise des graisses et des hydrates de carbone comme

sources d'energie. La quantite de graisses utilisée dans la

consummation calorique totale varie entre 10 et 60%. la valeur (40.80 %) est principale compensatoire en dss

Le sulfide (40-90 %) est principalement représenté par des hydrates de carbose.

La part des graisses dans la consommation calorique

totale est d'autant plus importante que la FC est basse. Si

vous desirez pratiquer un exercice physique pour perdre

du poids, il est recommande de rechercher une consom-.

mation maxima de graisses. Entrainez-vous a la limite inermeur dans la OwnZone.

Pour les modeles M61 et M62, entraince-yous dans la

OwnZone basse.

ACTIVATION/DESACTIVATION DU POLAR FITNESS

TEST

Pour les modeles M61 et M62, vous dispose de la

function Polar F

Depuis l'ecran de l'heure,

1.Appuyez sur (fleche haut) ou (fleche bas)

jusqu'a Iecran "OPTIONS"

2.Appuyez sur START/STOP/OK pour entrer dans le

menu"OPTIONS"

USER SET s'affiche

3.Appuyez sur (fleche haut) ou (fleche bas)

jgua'la'gran"FIT TEST

FIT TEST ON ou OFF s'affiche

4.Appuyez2 sur START/STOP/OK pour entner dans le

FIT TEST s'affiche

ON ou OFF clignote

5.Appuyez sur (fleche haut) ou (fleche bas) pour

programmer le Fitness Test ON ou OFF.

6.Appuyer sur START/STOP/OK pour valider

"FIT TEST" s'affiche dans le cycle principal de

programmation. Le Polar Fitness Test doit être réalisé

Dans le menu "FIT TEST",

Pour poursuivre, cholissez une des deux options

sulvantes

  1. Pour poursuivre les réglages, appuyez sur (flèche

haut).

  1. Pour revenir à l'écran de l'heure, appuyez sur

(fleche haut) ou (fléche bas) ou appuyez

longuement sur START/STOP/OK.

RéGLAGES DE LA MONTRE

RéGLAGE DU MODE HORAIRE 12h/24h

  1. Depuis le cocran de I'heure, apuyee sur a (feche haut) ou / (feche bas) jusqu'a/le cocran "OPTIONS". 2. Appuyee sur START/STOP/OK pour entier dans le menu "OPTIONS".
    USER SET s'affiche. 3.Appuyez sur (fleche haut) ou (fleche bas) jusqu a hecan "WATCH SET".

  2. Appuyee sur STARTSTOTPOK pour enter dans le menu "WATCH SET".
    ALARM saffiche.

  3. Approve on 17 JARTOPIOKI jusqu a l'ecran "TIME" 12 h ou 24 h silignto:
  4. Appuyez sur (fleche haut) ou (fleche bas) pour programme le mode d'affiche 12 h au 24 h.
  5. Appuyez longueton sur START/STOPK pour revenir a l'exen de I'heure.

Si vous désessez sauter certains régles pour acceder directement à une fonction participuelle, appuyez sur STARTISTOPOK jusqu'à l'affichage de la fonction participuelle à la montre.

Voupezou quitter à tout moment les réglages de la montre et revenir à l'extran de Thuee en 1905. Le peuple ne s'est pas qu'en 1906.

Pour faire defier plus rapidement les chiffres, appuyez longuerment sur (fliche haut) ou (fliche bas). Relâché que la valeur désirée est affichée.
Pour accederrapidement au cycle de réglage de la montre: depuis l'ecran de l'heure, appuyez longuemement sur

RéGLAGE DE L'HEURE D'ALARME

  1. Depuis l'ecran de I'heure, appuyez sur L(fleche haut) ou L(fleche bas) jusqu'à l'ecran "OPTIONS",
  2. Apply for 51STARTSTOPFOR entree in le menu .OPTIONS USER SET saffiche.
  3. Appuyez sur (flèche haut) ou▼ (flèche bas) jusqu'à l'ecron "WATCH SET".
  4. Appuyez sur START/STOP/OK pour entrer dans le menu "WATCH SET".

ALARM saffiche ON:ON:OFF:cliptone

  1. Appuyez sur (fliche hauto) ou (fliche bas) pour programme Talarmé sur ON ou OH.
    Quand l'alarme est activee, s'affiche a Iecran.

  2. Appuyez sur START/STOP/OK pour valider. Si la montre est en mode d'affichage 12 h, AM ou PM clignote.

  3. Appuyez sur flichehaut) ou (fleche bas) pourprogrammer AM ou PM.

  4. Appuyez sur START/STOP/OK pour valider.

A. Apouyaz sur A(fleche haut) ou F(fleche bas) pour programme: Théorie.
10.Appuyez sur STARTSTOP/POK pour valider. Les minutes clémentont.
11.Appuyez sur (fliche haut) ou (fliche bas) pour
programmer les minutes.
12.Appuyez sur START/STOP/OK pour valider.

Pour poursuivre, choisisse une des deux options suivantes:

  1. Pour le rédigre de l'heure, poursuivir que par le chapitre Réglée de l'heure.
  2. Pour revenir à l'exercan de l'heure, appuyez longument sur START/STOPVOK.

Quand l'alarme se declene, elle sonne pendant une minute a moins que Iutilisateur ne la coupe en appuyant sur Iun des quatre batons.

RéGLAGE DE L'HEURE

  1. Depuis l'écran de l'Îneau, appuyez sur L'Îpeche haut) ou L'écran bis) jusqu'à l'écran "OPTIONS".
  2. Appuyez sur START/STOP/OK pour entrée dans le menu "OPTIONS".

USER SET s'attiche.
3. Appuyez sur « flèche haut » ou « flèche bas » jusqu'à l'ecran « WATCH SET».
4. Appuyez sur START/STOP/OK pour entrer dans le menu "WATCH SET".
ALARM s'affiche
ON ou OFF dignote.
5. Appuyez sur START/STOP/OK jusqu'à l'ecran "TIME"

TIME et l'heure s'affichent.

12 Hou 24 H clignote.
6. Appuyezse sur A (fliche haut) ou T (fliche bas) pour programme le mode d'affichage 12 h ou 24 h.
7.Appuyez sur START/STOP/OK pour valider.
Si vous avrez programme le mode d'affiche 12 TIME AM ou TIME PM s'affiche.
8. Appuyez sur flleche haut) ou flleche bas) pour programme AM ou PM.
9. Appuyez sur START/STOP/OK pour valider.
Lesheuresclignotent
10. Appuyer sur (flèche haut) ou (flèche bas) pour programme Théoré.
11.Appuyez sur START/STOP/OK pour valider.
Les minutes clign potent.
12. Appuyez sur la (fiche haut) ou la (fiche bas) pour programmer les minutes.
Les secondes reviehment a zero.
13. Appuyez sur START/STOP/OK pour valider
Les secondes se mettent a defiler

Pour poursuivre, choisissez une des deux options solvantes:

  1. Pour le rédigie de la date, poursuivies par le chapitre Réglage de la date.
  2. Pour revenir à l'écran de l'heure, appuyez longuenement sur START/STOP/OK.

REGLAGE DE LA DATE

  1. Depuis I'ecran de Ihreue, appuyez sur A (fleche

haut) ou▼ (fleche bas) jusqu'à l'écran "OPTIONS".
2. Appuyez sur STARTSTOP/OK pour entrée dans le menu "OPTIONS".

USER SET salfiche

  1. Appuyez sur [la fiche haut) ou la fiche bas) jusqu'à l'ecran "WATCH SET".
  2. Appuyez sur START/STOP/OK pour enter dans le menu "WATCH SET".

ALARM s'affiche.
CNou Off clignote.
5. Appuyez sur START/STOP/OIK jusqu'à l'éran ("DAY" (jour) ou "MONTH" (mois).

POLAR M61 - REGLAGE DE LA DATE - 1

POLAR M61 - REGLAGE DE LA DATE - 2

La date d'affiche différemment selon le mode d'affichage programme (12 h ou 24 h).

Mode d'affichage 24 h : Mode d'affichage 12 h : JOU-MOI-ANNEE MOI-JOU-ANNEE

  1. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) pour
    programmer le jour ou le mois.

P082075104TSTOPKPOUPVdA

MONTH 60 DAY s affiche

Les chiffres du milleed cloghtent. Annnurz sur (fleshr hout) ou (flesher hant) pour
programmer le jour ou le mois.

puyez sur START/STOPOK pour valider.

YEAR'S AFFICIE

Les valeurs clignotent.

  1. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) pour programme l'années.
  2. Appuyez sur STARTSTOP/OK pour valider.
    WATCH SET s'affiche.

Pour poursuivre, choisissez une des deux options solvantes:

  1. Pour le régol que la alarme, appuyez sur START/STOP/PCK.

Pour revenir à l'écran de l'heure, appuyez sur (l'écheche haut) ou (l'écheche bas) au appuyez longumont sur START/STOP/OK.

DÉMARRAGE DE LA MESURE DE LA FC

  1. Vous devez porter l'émetteur code Polar et le recepteur Polar comme déscrit dans le chapitre Mise en place.
  2. Vérifie que la recherche OwnCode a réussi :
    Gardez le recepteur à 1 mètre (3 pièds) de l'émetteur.
  3. Pendant la recherche du signal code, vérifie que vous n'etes pas à proximate de sources d'intérêtres (autres cardioférequencements, ligne à haute tension, télévisions, téléphones portables, voitures, apparçels de sport motorisés, caténaires électriques, etc.)
  4. Depuis Iécan de l'heure.
  5. Appuyee sur START/STOPK

MEASURE s'affiche. Le recepteur lance une recherche de transmission de signal cardiaque codependant un maximum de 15 secondes. La mesure de la FC commence et l'intérieur du symbole du cocur clignot. Voite FC (exprimée en battements por minutes) affiche a /lecran du cardioféquencement

POLAR M61 - DÉMARRAGE DE LA MESURE DE LA FC - 1

Si la recherche du signal code échoue, la partie extérieuse du symbolo de disperse disparait ares 15 secondes. Revenez à l'étépe 2 et relâcze une recherche du signal code.

Si la recherche du signal code échou à nouveau mais que la FC s'afiché ainsi que le symbole du coeur sans son contour, vous pouce commencer l'entaillement mais cette récepteur peut être perturbé par autres cardioférequencerés.

Pour les modèle M61 et M62, vérifie que voit ne d'utiliserne est activé (USER 1 ou USER 2). Vous pouvè modifier le n° d'utiliser avant an échéancer le chrono mètre en appuyant longuenement sur ▲ (fleche haut). Pour pouvoir changer d'utiliser, it est nécessaire de regier les préférences de deux utilisateurs.

  1. Démarquer le chronomètre en appuyant sur STARTSTOPKOK.

Le chronometre s'encché: L'enregistrement automatique

Si vous ayez selecTIenneONZIOZE ONOT

apparait à l'écran et la

limites de FC manuellementEXERCIC65 acompte à l'article

EXERCISES APPENDIX A

  1. Vous pouvez maintainer commencer à vous échauser avec votre cardioférequenceré Polar.

Démarragerapidè:Depensé l'écran de l'heure, appuyez longement sur STARTSTOPPOK.

Pour arrerter l'registration de la FC :Application sur STARTERPROK pour arreter le
1. Républié sur l'immétrie d'ouer pour accroir le chronomètre. "Quit?" s'affiché à l'écran. Pou
quitter le mode de mesure de la FC, apuyez sur A (4) abhe 1000 au 25 (4) abhe 1000 mounen
Tiehe hauo 1

OWNZONE

Le cardioférequencemètre Polar permet de déterminer cette zone cible personnelle de FC d'entrainment. Cette zone d'entrainment est appelée la OwnZone (02).

Pour la plupart des adultes, la OwnZone correspond à 65 - 85% de la FcMax. La OwnZone convient a l'entraînement cardiovasculaire pour l'amélioration de la santé et de la forme physique.

L'enraintement dans la OwnZone convient aussi aux utilisateurs qui veulent perdre du pays en praticant une activite physique puisque la OwnZone correspond a une intensite d'enraintement "lagere a moderée" a "moderate". On peut s'entraîner a ce niveau d'intensite en toute sécurité pendant de longues périodes et de manière Frequente; ce type d'enraintement donne les mêlures résultats pour perdre du pays.

l'tilussteur peut déterminer sa OwnZone au cours d'une période de échauffement de 1-5 minutes avant la scansion d'entraînement.

DETERMINATION DE LA OWNZONDE DE L'UTILISATEUR

Vous pouvez facilement déterminer votre OwnZone en pratiquant la marche ou le jogging comme expliqué cédrous. Vous pouvez aussi déterminer votre OwnZone avec d'autres activités physiques, par exemple avec un velo d'entrainment. Le principe est deCOMMENER l'entrainment très lentement à une faible intense et d'augmenter progressivement la FC.

  1. Vérifie que les données utilisateurs programmées sont correctes.
  2. Pour la détermination de la OwnZone, il faut que chaque halterment est clos au selon billettantement.

que buttenmert cardauque le capte ginsdertly verifie que la cieinture erntrste est sufisament
serree et que les electrodes sont bien humi 3. Verifie que l'option OwnZone est activee.
4. Demarrez la mesure de la FC comme décrit plus haut.
5. Demarrez le chronomètre.

O2 papeaat a fecran.
Le chronometre me met en rou

  1. La détermination de la OwnZone comme:cine
    epapes. La OwnZone est génélement déterminée lors de 1'etape 3 ou 4 (en 3-4 minutes),Au cours de la première éape, gardez cette FC en dessus de 100 bpm.Apree chaque étape, vous deveaux augmenter cette FC de 10-20 bpm.L'etape en cours est afficiee a: lecan:

POLAR M61 - DETERMINATION DE LA OWNZONDE DE L'UTILISATEUR - 1

Marche a faible allure pendant 1 min.
Marche a allure normale pendant 1 min.
Marche a vivie allure pendant 1 min.
Jogging a faible allure pendant 1 min.
Course pendant 1 min.

  1. A certain moment au cours des états entendres deux biops sonores. Cesigné que le cardioférequenceré Polar a l'origine de la malnutrition et que nous pouv restée seance.

Les limites de FC déterminées sont affichées pendant quelques secondes. EXERCICE V'AFFICE à l'exer.

POLAR M61 - DETERMINATION DE LA OWNZONDE DE L'UTILISATEUR - 2

Touvezecuscluttes les
les de valeurOwnZone en
dont le recepteur precede
de l'acteur.

POLAR M61 - DETERMINATION DE LA OWNZONDE DE L'UTILISATEUR - 3

Pour désactiver le signal sonore de la détermination de la OwnZone, appuyez longuenement sur ≥slant avant le lancement de la détermination de la OwnZone.

Remetre le chronometre a zéro :

Si nécessaire, vous pouvez remettre le chromomètre a zéro et relancer la détermination de la OwnZone:

  1. Appuyez sur START/STOP/OK pour interrompore la détermination de la OwnZone. Les limites de FC de la OwnZone précédente s'allient.

  2. Appuyez sur START/STOPOK pour interrorempe la détermination de la OwnZone. (1)

  3. Pour remètre le chronomètre à zéro, appuyez longuemert sur l'élébe bas). Le chronomètre clignote et le teke RESET? s'affiche.

Pour remétre le chronomètre à zéro, appuyez longumont sur fiche bas).

  1. Pour reliancer le chronomètre, appuyez 2 sur START/STOPOK.

MÉTHODES DE DÉTERMINATION DE LA OWNZONE

Le cardioférequencemé Polar utilisée différentes méthodes de détermination de la OwnZone. La méthode principale est basée sur la mesure et l'analyse de la variabilité de la FC au cours d'un effort d'intensité (1995).

Si我校 FC depasse la limite de sécurité au cours de la détermination de la OwnZone, le cardioférequenceré Polor sélectionne votre的最后一e OwnZone basée sur la variabilité de la FC (OZ.1). Si chaque OwnZone n'a été préalablement déterminée, les limites de la OwnZone sont basées sur la FCmax en fonction de l'page (OZ.4). Ces methodes garantissent une zone d'entrainment la plus sure possible.

La méthode utilisée pour la détermination de l'Own-Zone est affichée après l'émission des deux bips sonores :

  1. OZ.V (OwnZone Variability) et les limites actuelles de cette OwnZone s'affichant a l'écran éclairé.

2.0Z.1 (OwnZone Latex) and les limites actuelles de la的最后一ème OwnZone s'affichant en l'écén écarté

3.02.A (Own Age) and the limits estimated en fonction de l'Age sownchent a Iecran éclairé.

Pour les modèle M61 et M62, l'écran affiche aussi le niveau de OwnZone que vous avons选取ionne: BASIC (OwnZone de base pour l'entrainment général)

HIGH (OwnZone élevée pour un entrainment d'intensité modérée)
LOW (OwnZone basée pour un entrainment d'intensité légere à modérée)

UTILISATION D'UNE OWNZONE DÉTERMINÉE AU PREALABLE

Quand l'option OwnZone est actuel, le cardioféquenceré-mètre Polar recherche zur OwnZone chaque fois que vous déclenchés le chronomètre. Vous pouce déterminer zur OwnZone séparation pour chaque secanse d'entrainment. Il faut également déterminer la OwnZone lors de changement d'environnement d'entrainment, l'exercice ou si vous n'en passant certain de cette état physiologique au début de la seance d'entrainment.

Si vous ne désirez pas redéfinir cette OwnZone, vous pouvez vous entrainer en utilisant les limites de laforthènée OwnZone.

  1. Démarrez la mesure de la FC et le chronomètre de manière habituelle.

  2. Appuyez sur START/STOP/OIK. Le cardioféquence mètre Polaronne en utilisant la première OwnZone déterminée. OZ1 en les voies de la première OwnZone. OZ2 en les voies de la première OwnZone à l'alièment à l'extran églare.

Si aucune OwnZone n'a été préalablement mémorése, le cardioférequenceré Pôle Fonctionne en utilisant les limités d'entrainment calculées sur la base de cette année; OZ.A et les limites de FC estimées en fonction de l'année s'afforté à l'exercice écarté.

POLAR M61 - UTILISATION D'UNE OWNZONE DÉTERMINÉE AU PREALABLE - 1

MEASURE

POLAR M61 - UTILISATION D'UNE OWNZONE DÉTERMINÉE AU PREALABLE - 2

Votte FC (expimme en battemments par minute) s'affiche a l'écran du cardioférequencerne. Le symbole d'un coeur clignantur indicate qu'une mesure de FC est en cours. La partie interieure du symbole du coeur clignote au rythme de voiture creuse. Le pnourtoir du coeur indicate que la réception des signaux cardiiques est codée.

Si I'ecran affiche --,这样一 signifie qu'il n'y a plus de reception de signaux cardiaques depuis au moins 5 minutes. Ameier le recepteur a la poitrine, prus du logo de I'emmetteur Polar. Le recepteur reliance une recherche de signaux cardiaques.

ECLAIRAGE DE L'ECRAN

Appuyez sur 3 éclairage est active pendant quelques seconds.

ACTIVATION/DESACTIVATION DU SIGNAL SONORE DE LA ZONE CIBLE

Quand le symbole s affiche a Fecran,le cardiofrequencement émet un signal sonore lors de chaque battement cardique si vous étés au dessus ou en des sous de cette zone cible. Un hp sonore est aussiEMS quand vous apuyez sur les boutons. Le signal sonore est activée lors de la détermination de la OwnZone.

Pour les modeles M61 et M62, le signal sonore se déclenchée aussi à la fin du Fitness Test.

Appuyez longuement sur pour activer ou désactiver le signal sonore. Signal sonore activé.

Un dignotement de la valeur de la FC indique aussi que vous etes en dehors de cette zone cible.

Le cardioférequenceré sauvégare le réglage des valeurs du signal sonore ; le même réglage sera utilisé pour les mesures utérieures de la FC.

CHANGEMENT D'UTILISATEUR

Pour les modèle M61 et M62, vous pouvez changer d'utiliser au début de la seance d'entraînement avant de démarrer le chronomètre.

Pour pouvoir changer d'utiliser, il est nécessaire de regier les préférences de deux utilisateurs.

Appuyez longuemont sur (fliche haut). ou est affiche a l'ecran pour indiquer quels reçlages d'utiliser sont actifs.

L'internalisation qui suira sera enregistrée dans le fjichier de l'utilisateur selectionné.

DÉMARRAGE/ARRÉT DU CHRONOMÉTURE

Appuyez sur START/STOP/K pour demarrer/arreter le chronomètre.

Les données d'entraînement ne sont sauvégardées dans un fjicher d'entraînement que quand le chronomètre fonctionne.

Appuyez sur START/STOPOK pour suspendre le fonctionnement du chronomètre. Appuyez a nouveau sur le même boutan pour redéramrer le chronomètre et les calculs.

Pour remettre le chronometre à zéro :

  1. Arefetéz le chronisme. 2. Appuyez longueton sur (fliche bas)

CONSULTATION DES DONNÉES D'ENTRAJINEMENT

Lorsque le chronometre fonctionne, appuyez sur (fleche haut) ou fiche bas) pour afficher les données suivantes en cours d'exercice.

POLAR M61 - CONSULTATION DES DONNÉES D'ENTRAJINEMENT - 1
Heure (TIME)

POLAR M61 - CONSULTATION DES DONNÉES D'ENTRAJINEMENT - 2
Durée d'entrainement passée dans la zone cible (IN ZONE)

Consommation calorie (OWNCAL)

La fonction OWNCAL doitetre activée pour l'affichagede la mesure de la

consummation calorie.

POLAR M61 - CONSULTATION DES DONNÉES D'ENTRAJINEMENT - 3

POLAR M61 - CONSULTATION DES DONNÉES D'ENTRAJINEMENT - 4
Chronomètre (EXERCISE)

VERIFICATION DES LIMITES DE FREQUENCY CARDIAQUE

En cours d'enraînement, il est possible de vérifier les limites de FC utilisées sans dévoir appuyer sur un bouton. Améneux simplement le récepteur à la poitrine, prê du logo de l'émetteur polar.

L'écran s'éclairé et les limités de la zone d'entraînement s'affichant pendant quelques secondes.

AFFICHAGE DES PROGREs EN COURS D'ENTRAJEMENT

Aves avec les modeles M31 et M32, un petit rond s'affiche pour chaque dette de 100kcal

Ave les modeles M61 et M62, un petit rond s'alloche pour chaque période de 10 minutes d'etrainment en zone credible.

CHANGEMENT DES LIMITES DE LA FREQUENCY CARDIAQUE

Avec les modèles M61 et M62, vous pouvez changer de limites de FC en cours d'entraignement quand le chronométrie fonctionnelle et si la Ownzone est activée. Vous aurez l'option de changeant le nombre de clients (High (élevée), OwnZone Low (basse) ou réglage manuel

Appuyez longuem sur (fleche haut) ou (fleche bas).

Si vous changez en limites de FC en cours d'entrainment, les dernières limites utiles seront sauf gardees comme regles des options de mesure et l'entrainment suivant debuteras avec ces limites.

ARRET DE LA MESURE DE LA FREQUENCY CARDIAQUE

  1. Appuyez sur START/STOP pour arrer le chronométrie.

Le chronomètre s'arrête.

"QUIIT?" s affiche à l'écran.

La mesure de la FC sans les limites d'entraineMENT

ou le calcul de la consommation calorique continue

  1. Appuyez sur A (fleche haut) ou fleche bas) pour 1100000000000000

La mesure de la FC s'arrête

Si you appuyez longuemont sur (fleche bas), le chronométrie clignote et le titre RESET ? affiche. You pouvez reédemarrer le chronométrie en

appuyant sur STARTSTOPOK. Si vous nezemarreste la chronométrie à zéro, appuyez sur

(elleche bas) usuc a ce que le chiffre 00000

apparaisse. Le chronometre se remiet a zero et

les informations enregistrées de l'exercice

Si you oblique de quitter le mode de mesure de la TC apres avoir arrêté le chronomètre et retirer l'émetteur de votre plurière, le cardioférequencerie est sur un cas prêchéant ou neuf en vie.

CONSULTATION DES DONNÉES D'ENTRAJINEMENT

Les derniers données d'entraillement restant memoriées dans le cardioférequenceré Polar jusqu'à démarquant suivant du chronomètre. Les données d'entraillement anTIERIENES sont alors replacées par les nouvelles. Le cardioférequenceré Polar ne peut sauegardier qu'un seul fjicher d'entraillement. Les données d'entraillrement sont sauegardesie si le chronomètre a fonctionnependant plus d'une minute.

  1. Depuis I'ecran de l'heure, apuyez sur (flche haut) ou (flche bas) jusqu'à I'ecran File (Hichier). FIE s'affiche.
  2. Appuyezce sur START/STOPOK pour entrée dans le menu "FILE", des données d'entertainment.
  3. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) pour consulter les données d'entraînement.

DATE

Date de la derniere seance d'entrainment.

DUREE DE L'ENTRAJINEMENT (EXE. TIME)

La durée d'entrainment est la durée d'entrainment pendant le fonctionnement du chronomètre.

Il s'agit de la durée de l'entraintement passée dans la OwnZone ou dans la zone cièbée définie par vous-même.

LIMITES DE LA ZONE CIBLE (LIMITS)

Ceci eran affiche les limites de la zone cible utilisées lors de l'entrainment.

FREQUENCY CARDIAQUE MOYENNE (AVERAGE Hr)

Ceci eran affiche la FC moyenne mesure pendant la seance d'entrairie.

CONSUMMATION CALORIQUE AU COURS DE L'ENTRAINEMENT (KCAL / FAT)

Cet écran affiche le nombre de kilocalories consommées au cours de la seance d'entraînement ainsi que le pourcentage de consommation de graisses dans la consommation énergétique totale.

CONSOMMATION CALORIQUE TOTALE (Tot. KCAL)

La fonction consommation calorique totale mémormée des données cumulées de plusieurs séances d'entrainment. Cette fonction donne lecumul de la consommation calorique sur plusieurs séances d'entrainment. Elle vous permet de sUIVRE toute consommation calorique totale, par exemple pour une semaine d'entrainment.

Vou pouvrez soustraître des caloriels du montant total. Les kilocalories sont sousstraîtres par dépréciements de l'origine.

  1. Depuis Pecran Tot. KCAL
    2.Appuyez sur START/STOP/OIK pour entree dans Iecran TEL:KCAI
    La quantite foliale de kilogeloyes dlignie.
  2. Vou poux maintainant sousirable de
    appuyant sur (fleche bas).
  3. Appuyez sur START/STOP/OK pour valider

Aprés avoir sousrait des calories de la valeur tot. KCAL, il n'est plus possible de restaurer la valeur de cepart.
Celle fonction est utilisée pour le suivi d'un programme de perté de pays puisqu'elle permet de prendre en compte les effets de l'entrainment ainsi que les apportés caloriques.

Mise à zéro du compteur de consommation

calorique totale :
1. Appui TcRanT KcAL. 2. Appui TcRanSTaTSTorPOK pour enter dans I'ecran TcRtKcAL.

La quantite totale de kilocalories cignote.
3.Appuyez longuement sur (fleche bas). 856FELIANATA

0 s'affiche:

Si vou relâchéz (flèche bas) quand “RESET” clignote, la valeur du comitéur n'est pas remise à zero.

DUREE TOTALE D'ENTRAJINEMENT (Tot. TIME)

La fonction de compteur de durée d'entrainment ménorise les données cumulées sur plusieurs séances d'entrainment. Cette fonction donne le cumul de la durée de plusieurs séances d'entrainment. Elle vous permet de suivre toute durée d'entrainment total, par exemple pour une périme d'entrainment.
Mise à zéro du compteur de durée d'entraintement total:

  1. Depuis l'ecran Tot. TIME
  2. Appuyez sur START/STOP/OK pour entrer dans l'ecran

TOC TIME: 12:00AM
3.Appuyez longuemet sur (fliche bas)

"RESET" clignote.

00:0000 s'affiche.

Si you relaçé ? (flèche bas) quand “RESET” clignote, la valeur du compteur n'est pas remise à zero.

DERNIERINDEXPERSONNEL (OWNINDEX)

Vous pouvrez afficherVFteur Ownlndase bas sur deremier Poular Fitness Testaisquelatdute test.

Pour des détails complémentaires relatifs à la réalisation du Polar Fitness Test et à l'interpretation du OwenIndex veillée vous reférer au chapitre OwenIndex.

OWNINDEX

L'OwnIndex est un indice comparable à la VO2 fréquement utilisé pour préciser la forme aerobie. OwnIndex est un résultat du Polar Fitness Test, un test facile, sur etrapidique peut grimderestimer la puissance aeroïbe. L'OwnIndex est base sur la FC, la variabilité de la FC au repos, les parametres personnels et une auto-evaluation de la facilitité physique.

La forme cardiovasculaire ou aerobie indicate l'efficacite du transport de l'oxygene dans cette organisme par toute autreappei cardiovasculaire.Plus ouveirecoeur est pulsant et efficale, plus toute forme cardiovasculaire est s'amfoire.

Une bonne forme cardiovasculare presente de nombre avantages pour la sante. Elle réduit par exemple vos risque de maladie cardiovasculaire, d'attaque et d'hypertension.

Si vous désírez améliorer votre forme cardiovasculaire, il faut un minimum de 6 semaines d'entraînement régulier pour constater une amélioration notable. Les personnes en petite forme progressive plus rapidement alors qu'il faut plus de temps pour les personnes plus actives.

La forme cardiovasculaire s'améliorer surcut avec une activité physique qui met en action de grands groupes musculaires. On peut citer par exemple la marche, le jogging, la matation, l'avion, le patnage, le ski de fond et le cyclisme.

Pour pouvoir suivir les progrès de cette condition physique, commerciez par mesurer deux fois votre Ownlndex au cours des deux premières années afini en 2015. En cas d'une maladie, Réguez ensuite le test, environn une fois par mois.

Le Ownindex peut être mesure avec les cardioféquence-mêtres Polar M61 et M62. Le Polar Fitness Test est destiné aux personnes âultes en bonne santé.

RéGLAGES DU FITNESS TEST

Pour réaliser le Polar Fitness Test, vous doiventencer aux réglages suivants :

  • Programmez notre niveau d'activité physique a long terme.
    Activez le mode Fitness test.

BÉGLEAGE DU NIVÉAU D'ACTIVITE

Depuis "esran de I'heure
1. Anupyere sur (faiche haut) ou (faiche bas) jusqu'à l'extran "OPTIONS"
2. Appuyez sur START/STOP/OK pour entrée dans le menu "OPTIONS".
3. Appuyez sur START/STOP/OK pour entrée dans le menu "USER SET".
4. Appuyez sur START/STOP/OK jusqu'à l'opération "ACTIVITY".

ACTIVITY s'affiche et LOW/MIDDLE/HEIGHT/TOP (faible/moyen/elevée/haut niveau) clignote.

  1. Appuyez sur (fléché haur) ou (fléché bas) pour programmer le niveau d'activité ajusté.

  2. Appuyez sur STARTSTOPIOK pour valider, USER SET s'affiche.

  3. Pour revenir à l'écran de l'heure, appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) ou appuyez

longuement sur START/STOP/OK

Réglage du niveau d'activité

Séléctionné cette nivea d'activité physique à long terme. Ne modifies pas le niveau d'activité indicé si vos habitués normales d'entraintement ont changé depuis moins de six mois.

Low (Faible) You ne you entraîne pas de manière réquillée, You marchez pour le plaisir ou praticé que occasionnellement une activité physique qui vous esquête ou vos faits transperier.
Middle (Moyen) Vois participez régulierement à un sport amateur. Vois courze par exemple 8 km par semaine ou ses prétiquées une activité physique comparable pendant 30-60 minutes par

semaine. Ou sua activite professionnelle necessite un minimum d'activite physique

High (Eleve) L'exercice physique fait partie de voite. Vie. You entraignee régulier au moins 3 fois par semaine avec un rythme soutenu. L'entraimment you mea et a bout de souffle et you fait transpirer. You fouce par exemple régulierment plus de 8 km par semaine ou you. praticque une activite physique comparable pendant plus de 1,5-2 heures par semaine.
Top (Haut niveau) Vous pratiquée une activité physique exigeante au moins 5 fois par semaine. Vous ouverturez dans l'option d'améliorer vos personnes et d'attroitre un niveau de compétence.

ACTIVATION DU MODE FITNESS TEST

  1. Depuis elcran de l'ehque, approucy sur a (flche haut) ou (flche bas) jusqu'a l'cran "OPTIONS".

OPTIONS saffiche. 3.AmnesTSTAK

  1. Apply? (or STARTSTOP) pour émettre dans le menu "OPTIONS".

USERSETsalfiche

  1. Appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) jusqu'à l'écran "Fit. Test".

FIT TEST ON/OFF s'affiche.

  1. Appuyez sur START/STOP/OK pour enter dans la menu "Fil/Test".

ON ou OFF clignote.

  1. Appuyeur sur (fleche haut) ou (fleche bas) pour activer le test (CN).

6.Appuyesur START/STOP/OK pour valider

  1. Pour revenir à l'écran de l'heure, appuyez sur (flèche haut) ou (flèche bas) ou appuyez longement sur STARTISTOPDK.

RÉALISATION DU TEST

La réalisation d'un test fiable nécessite les conditions suivantes:
Vous devez etre calme et detendu.
- Vous pouvez réaliser le test n'importé où (à la maison, au bureau, dans un club sportif) l'environnement est

calme. Evitez les bruits qui pouraient distraire (tele-visions, radii, téléphone) et la presence de personnes qui pouraient s'adresser à vous.

Pour chaque repetition du test, réalisée dans le même crodit, à la mième houche et dans le même environnement des trois ans.
- Evitez un besoin importante ou de fumer dans les 2-3 heures qui precedé le test.
EviteauxulteoffetphysiqueimportanteaimaisqueViveles etlesmedicillinesstimulantslejourdtextetelaVeille.

PREPAREZ LE RECEPTEUR

  1. Depuis l'écran de l'heure, appuyez sur (fièche haut) ou (fièche bas) jusqu'à l'écran "HIT TEST". HIT TEST à fîchée.

RELAXEZ-VOUS PENDANT 1-3 MINUTES

  1. Alliègez-vous, relièchez vos muscles et leur esprit.
    DÉMARRE L'ETEST
  2. Appuyez sur STARTSTOPIK pour démarrer le test.
    Le récepteur commence par rechercher voire FC TEST ON et la FC saffient.
    Le test commence.

Si you desire que le signal sonore soit active pendant I le fitness test, verifie que le symbole est affiche. Appuyez longement sur la pour activer le signal sonore. Le signal sonore vous indique la fin du test.
4. Le test dure 3-5 minutes. Restez allonge et detendu, ne ne leves pas les bras ou les jambes et évitez tout mouvementpendant la réalisation du test. Ne parlé a personne.

L'ecran affiche cette Owenindex, son interprétation et la date du test.

  1. Pour revenir à l'écran de l'heure, apuyez sur A (fliche hout) au fliche bas) ou apuyez la base d'air.

Vou pouve intercompte le test a tout moment en appuiant sur START/STOPIC. Le dernier OWinIndex n'est pas effaced.

FAILED TEST (Echec du test) s'affiche temporaison
L'écran affiche cette dernier OWindex, son interpretation et la date du test.

Le test échouse si le recepteur n'a arrive pas à captier或者其他 FC en début de test ou en cours de test. Verifiè que les electrodes de l'émetteur sont humides et que la ceintre elastique est bien ajustée. Relâiance la méthode.

RÉSULTATS DU FITNESS TEST

Le résultat du test, cette OwnIndex, est un indice qui permet de vous situer et de comparez vos valeurs et leurs valeurs.
L'OrdinIndex s'interprète en fonction du sexe et de l'Âge. Recherche zur Owenindex dans le tableau ci-dessous est à situer la nouvelle actuel de forme cardiovasculaire par rapport aux personnes du même âge et du même sexe.

POLAR M61 - RÉSULTATS DU FITNESS TEST - 1

1-3 Une augmentation de l'activité est nécessaire pour la santé et la forme physique.
4 Un maintain des rôductifs actuables d'entrainment favorée une bonne santé. Une augmentation de l'entrainment permet d'améliorer la condition physique.
5-7 Le maintainen des habitués d'enrangement actuels est favorable à la santé et à la condition physique.

CLASSIFICATION DE LA CONDITION PHYSIQUE

Publication est fondée sur une étude documentaire de 62, dont la valeur de VO_max avait mesuré directement sur 185 personnes en nombre santé aux Diab-Intuits, au Canada et dans les autres. Reference : Shervert E, Reibold RC: Aerobic norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Lancet Innov Med; 6:13-11, 1990.

ENTRETIEN

ET REPARATIONS

Votte crofduifquenométrico Polar est un appelléat de haute technologie auquel Polar a apporté toute son expérience et le plus gros si, il ne donn une manipule avec elle. Les consensifs ci-dessus sont des personnes qui s'entiscaient par garantie et à conservation ce polarien perdait de longues années.

ENTRETIEN DE VOITRE CARDIO-FRÉQUENCEMETRE POLAR

Nettovey rééguérillement l'émetteur à l'eau savonnée, après usage. Sèchéz le ensuite soignement.
- N-range jemandis l'émetteur Polar encore humide. La transposition et l'humidité sont conducteurs d'électronique, votre émetteur risqués et de continue à fonctionner三层 si vous ne le portez plus, qui glüme la durée d'utilisation de la pelle.
- Rangentive son cardioférequente Polar au sec et dans un endroi frais. Il ne range pas des produits ou matériels impermeable à faït, comme un sac plastique, lorsqu'il est encore humide.
- N'excepsat de traction ou de torsion sur la cétité émette codee Poiel. Ce caspitas erradornément les electrodes. - Sachez l'énémettur UNIQUÊMEMENT avec un liège. Manipulés dépréciement des electrodes.
-Ne repeassepe la ceinture.
- Étutor les temporaires extrémes (en dessous de -10 °C au-dessus de 50 °C).
- Rivet le'exposition directe aux rayons de soleil pensant de longues périodes (par exemple sur la plage arrêté d'une voiture).

PILES

La durée de vie moyenne de l'émetteur code détaschable Polar WestLink est évaluée à 2 année (1 h jour, 7 jours seminaire) et cielo des autres émetteurs Polars à 2500 heures. Si vous émetteurs ne fonctionnons plus, il se peut qu'une première mention de la commande est mise en œuvre. Dans un cas d'ouverture, nous vous recommendons de vous adresser à un service après cette agreé par Polar pour effectuer le remplacement de la pièze.
Toufoires, vous pouverez renfigérer moi même la pile de l'émetteur cose déchettable Polar Wearelink en suivant la commande du peuple.
1. Ouevre le boirier de la pelle d'émetteur dettescable a la paise d'une piere de monnaine, en la tourment dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, de la position CLOSE (ferme) à la position OPEN (ouvert). Le couverture se deluge de son boirier.

PRECAUTIONS D'EMPLOI

  1. Retirre le convencle du boilier de la pipe, entrezce la pipe usée et place un peu neuve dans la boilier.
  2. Positioning the pile to some place that the ciege negaft ( ) soit contre le ciècle et le ciege posit ( ) contre la couverture.
  3. Ajusté la pite dans son bottier, puis remètter la couverture de manière à ce que la fiche soit dirigeer vers la position OPEN (ouvert). Vérifié que la longuette en platagiste est correctement positionné dans ericoche.
  4. Appuyez couvert sur le couvertie afin qu'il soit au même nivee que le botte.
  5. Verrouillez le couverde en faisant toutier la fiche, dans le sens des dagues d'une montre, sur la position CLOSE (Terme) à Paide de la piece de monnaie. Vérifie que le couverde est bien formé.

Afin de ne pas endomager le couverte du bottier de vour emmettre, il est considere de ne fouvoir qu'en cas d'abousilus necessaire. Si vous effectue le remplacement de la paille you-meme, nous vous reconnendes changeanger le joint d'etanchets du couvert au cheque bois. Nous pouvex nous proposer ces joints aupres d'un service après-veuTo ou revenir on agree Polar. Poin sauvait est tronau des, censurable des chorges lies au etanchets ne couvera

RECEPTUE POLAR

La durée de vie moyen de la pille du récepteur Pocr est aussi années en utilisation normale (1 h pour 7 jours par semain). Cependant, cette année est telant une fois par l'inscréte, la durée de vie réelle de cette première pelle peut palier inférieure. L'utilisation excessive de l'écartage de l'cran et de l'alarme pièse la pille plusrapidement.

Il n'est pas recommendé d'ouvoir le récepteur vous-même. Pour garantir l'etancheté et l'utilisation des pieces garanties, la fille du récepteur doit être remplaçée par un technicien agrié Poir. Il ne peut excéder l'etanchement Poir suite à l'agissement un contrôle complé.

REPARATIONS

Si le cardioférequenceréte Polar doit être reparé, expériçée et réélevée, la plène ne peut excéder l'admission ou les adhérentes voir la première ligne de couverture de ce guide.

L'etanchèle n'est plus garantie après une réparation effectuelle par le personnel non autorisé.

EN MILIEU AQUATIQUE

Le cardioférequenceré Polar est échéant jusqu'à 30 metres de profondeur. Pour saillerment l'échécharge, n'actionnez pas les boutons quand le recepteur est sous l'eau.

La mesure de la FC en milieu aquatique est techniquement difficile pour les raisons suivantes: L'eaue de piscine, fortement chlorée, et l'eaue de mer étant particulièrement conductrices, il peut se produir un court-circuit au niveau des electrodes, ce qui empêche le metteur de détecter le signal de FC.
- Les longeons ou les mouvements énergétiques durant des compétences de nationnement peuvent par exemple occasionner un déplacement de l'émetteur, les ELECTROGÉTRES ne sont仅仅 plus en mesure de capier le signal égéré à la base.
- L'amplitude du signal electrique varie en fonction de chaque individu et le pourcentage degens ayant des problèmes de mesure de la FC est considerablement plurielle en milieu aquatique que dans d'autres utilisations.

INTERFÉRENCES

INTERFERENCES ELECTROMAGNETIQUES
Des perturbations peuvent se produit à proximité de lignes haute tension, faux de signalisation, catenaries de trains, bus ou tramways, de postes de télévision, de voitures, d'ordinateurs, de comptes veils, d'equipements de cardio-training, de téléphones portables ou quand vous traverses des portiques de sécurité.

INTERFÉRÊNCES INTÉRUSÉTATÉURS
En mode non code, le récepteur Polar capte les signaux de l'émetteur dans un rayon de 3 miètre. Vérifie l'absence d'autres émetteurs dans ce rayon. Des signaux non codés de plusieurs émetteurs capités simultanément peuvent cause des lectures incorpètes.

APPARES DE CARDIO TRAINING

Cerciants composants électriques ou Electroniques des apparés d'exercice comme des diodes luminesces, des moteurs ou des freins électriques peuvent cause des interférences. Pour résoudre ces problèmes, veuliez suive les instructions ci-dessus:

Enlevez l'émetteur Polar et continue à utiliser l'equimètre de la salle normalement.

  1. Déplacez le recepteur jusqu'à ce que l'affichage de la FC disparait de l'écran ou que le symbole du couer ne désignée plus. Les interférences sont souvent importantes face au panneau d'affichage de l'apporeil: elles sont par contre plus faibles lorsque l'on se déplace sur les cotes.
  2. Remette le rémetteur sur vous et gardelez récepteur dans la zone non perturbée.
  3. Si le cardioférequenceré Polar ne fonctionne toujours pas avec l'apparéel, ce dernier émetç probablement trop d'intérêmes pour la mesure de FC avec un cardioférequenceré sans fil.

REDUCTION DES RISQUES D'ENTRAI-NEMENT AVEC LE CARDIOFREQUENCY-METRE

In entrainment peut presenter certains risques, particulièrement pour les personnes sédantes.

Pour minimier ces risques,POSEZ-vous les questionslistedes ci-dessus. Si vous repondue ou au moins une question,nous vous recommendans de consuluer unmédinéan avant de commencer uneactivité physique.

  • Aveye-vous cese toute praticque d'une activite physique depuis plus de 5 ans?
    Avez-vous del'hyperension?
    Avez-vous un taux de cholestérol élevé ?
    Présenté-zous des signes ou des symptômes d'une pathologie quelsongue?
  • Prenez-vous d'e mediquements pour la pression arterielle ou pour le cœur?
    Avez-vous (ou avoir you) des problèmes respiratoires?
  • Etes-vous en période de convalescence ou suivez-vous

actuellement un traitement medical, par exemple suite à une intervention chirurgicale 2.

  • Étesse-pourteur d'un stimulantéur cardiaque ou d'un autre appelléelectronique impliqué ?
  • est-ce que vous fumez ?

Note que la PC peut aussi être affectée par divers facteurs comme les médicaments pour le couer, la circulation sanguine (en particulier dans le cas d'hypertension), le psychisme, et l'asthme, les aeroaks pour les voies respiratoires, ainsi que par certaines boisons énergétiques, l'acool et la nicotine.
Il est important d'être attentif aux réactions de votre corps pendant l'exercice. Si vous ressentez une daulier soudraie ou unefatigue excessive, il est constellé d'arreré l'exercice ou de la poursuivre de manière moins intense.

Remarque a l'intention des personnes porteurs d'un stimulator cardiique, d'un défilatrateur ou d'un autre apparéillectronique implante. Les personnes porteurs d'un stimulator utilisant le cardioférequenceré Polar à leurs propres risques. Avant de commencer l'utilisation, Polar recommende un test d'effort sous la supervision d'un médecin. Ce test peut être vérifier la sécurité et la fiabilité de l'utilisation simultanée du stimulator et du cardioférequenceré.

Si you estes allergique a une substance quelconque qui soit en contact avec la paau, ou si you craignez une reaction allergique liée à l'utilisation de

I'appellé, veillez vérifier la liste des matériaux de fabrickation dans le chapitre "Cacteriotechniques Techniques". Pour élever tout risque de réaction sur ce peu, vous pouce voir l'émetteur par disssus vosvré tcvo. Sauter un autre homme pour saon de bene humidifierVFvve tcvtement sous les electrodesde l'émetteur, affirm d'assurer uneonne transmission.

Sous I'effet combiné de la transpiration et du frottement, la ceinture émettrice laisse彷fois des tracés noires qui peuvent tacher les vétements clairs.

QUESTIONS FREQUENTES

QUE FAIRE SI...

... VOUS NE SAVED PLUS OU VOUS EN ETES DANS UN CYCLE DE REGLAGE ?

Apuyez longueur sur START/STOP/OK pour revenir à l'écran de l'heure.

LA DETERMINATION DE MA OWNZONE ME DONNE RAREMENT DES LIMITIES DE FC BASES SUR LA FINANCE DES FONDS

Verifie que la coentre t'élastique est suffisamment ajustée.
2. Verifie que les electrodes de l'émetteur sont humidiéfées et bien en contact avec la peau.
3. Mettz l'emteur 15-20 minutes avant de demarrer l'entraînement pour étabir un bon contact entre les electrodes et la peau.
4. Demarrez suffisamment lentement la première étape de détermination de la OwnZone. Si le cardioférequenceré est établit des limites de FC basées sur l'page (OZ.A) au cours des deux premières minutes, vous ave augmenté troprapidément: cette FC. La valeur de la FC ne doit pas augmenté de plus que 10% de l'page (OZ.A). Il ne supporte à la féquence de départ. Vous pouvrez ouroffer de ce étappe pour en offrir sa tentative de sport.
5. Si vous obtenu des limites de la OwnZone basée sur l'page (OZ.A) ou des limites precedentes basées sur la variabilité de la FC (OZ.L) après 5 minutes, l'augmentation de cette FC n'a pas été suffismentrapide. Vous devrez accelerer plus rapidement que cette FC pendant la détermination de la OwnZone.
6. Si vous est always très mare ou courou pour déterminer la DwnZone, la marche en montée, le velo de l'air, les nuits de l'été, les jours d'été et les heures de l'année?
7. Le stress ou une charge mentalite intense peut réduir ré la variabilité de la FC de sorte que le point de disparition de la variabilité de la FC ne peut pas été mesure. Assévey-eux et relaxez-eux pendant 5-10 minutes avant de commencer l'entraînement pour faire baisser votre FC.

  1. Chez un petit pourcentage de personnes, la variabilité de la FC ne disparait pas totallement avec l'augmentation du niveau d'effort. Dans ce cas, les clients ont le chance d'une autre optimisation pour la zone d'entraînement.

...LES LIMITES DE LA OWNZONNE BASEE SUR LA VARIABLITÉ DE LA PC (OZV) VARIANTÉS DES RÉSULTATS DE L'INDUSTRATIFS

La variabilité de la FC est très sensible à toutes les modifications de l'organisme et de l'environnement. Les limites de FC OZ.V sont notamment affectées par toute forme physique, l'heure de détermination de la OwnZone, le type d'entraînement et le mental. La limite inférieure de FC de la OZ.V peut varier de 30 battemps pour une même personne.

Il est copendant important que l'entrainment dans la OwnZone soit résentiant comme léger ou modéré. Par exemple, si vous augmentez cette FC trop rapidement après la première étagne, les limites de FC de la OwnZone pourrait être trop élevées. Si les limites de la OwnZone semölient trop élevées, Polar recommende de lancer une nouvelle détermination de la OwnZone.

...D'AUTRES PERSONNES UTILISANT MON CARDIOFREQUENCYEMEDET POLAR M31 OU POLAR M32

Le cardioférequenceré Polár déterminé les limites de FC de la OwnZone sur base de la FC et de l'Âge. Si une autre personne utilise cette Polár M31 ou Polár M32, il faut remettre à zéro les limites de FC OZ L. sauvagardées dans la mémoire. Modifiez l'Âge dans le mode USER SET.

Meme si I autre utiliseer le me agei, il faut redéfinir ce paramètre pour pouvoir remettre a zéro les limites de FC OZL. Si cela n'est pas fait, le Polar M31 ou le Polar M32 comme des limites de FC da l'Onze du nouvel utiliseer qui seront basés sur toute variabilité de FC memorialisé.

Le changement d'utilisateur affecte aussi le calcul de la consommation calorique totale (Tot. KCAL) et de la durée totale d'entrailment (Tot. TIME). Si ces données ne sont pas remises à zéro lors d'un changement d'utilisateur, le Polar M31 ou le Polar M32 additione les données des nouvelles séances d'entrailment à sa

mémoire, même si les données utilisateurs ont été modifiées. Les données d'entraînement cumulées ne peuvent pas été rétablets après une remise à zéro.

Pour les modèle M61 et M62, vous pouvez regler deux profils d'utilisateurs différents. Sélectionnez l'utilisateur ajusté avant de commencer l'entraignement.

...SI LA FC NE S'AFFICHE PAS (- -)?

  1. Verifie que les electrodes de l'émetteur sont humidifiées et que l'apparèt est bien positionné.
  2. Vénièze que l'échéance Polar est libre.
  3. Contrôle qu'il n' y a pas de source d'intérêts, pres du récepteur Polar (déteivier, téléphone portable, écans cathodiques, etc.)
  4. Avez-vous eu des problèmes cardiaques qui paurraient avoir modifier la forme de votre signal d'ECG? Dans ce cas, veilleux consulterer toute médecin.

...LE SYMBOLE DE COEUR CLIG NOTE. INDÉSU LÉSÉPÊNTES

  1. Verifie que le recepteur est dans le rayon d'émission de l'émetteur (1 mètre).

  2. Verifie que la ceinture édlique que ne s'est pas dés- serée pendant la孕期.
    3.验证说 que les electrodes de l'émetteur sont humidiées et bien en contact avec la peau.

  3. Assurez-vous qu'il n' y a pas d'autre émetteur de FC dans le rayon de réception (1 metre).
  4. Une arrêtitude cardiique peut provoquer des lectures de l'ordre d'ordre. Dans ce cas, voilquée consulter cette méthode.

...LE CARDIOFREQUENCEMETRE D'UNE AUTRE RÉSONNÉ CRÈDE DES INTEREFERENCES.

Il est possible qu'un autre utilisateur ait activé le même code que vous. Dans cette situation, restez à distance de l'autre utilisateur ou procédez comme suit :
1. ATRAY (the interoceanic) and the malate of a CR, 2. The intraneural to the poitine pendant 10 seconds.
3. Replacez l'emetteur et relancez la mesure de la FC.

LA FC AFFICHE DEVIENT IRRÉGULIERÉ OU TRES ÉVISE 2.

Vous you entrainez peut-être dans un entroi soumis à des signaux electromagnétiques puissant qui faustant la valeur de la FC affichée. Inspectez l'environnement et éloignez-vous à la source d'interference.

...LE CARDIOFRÉQUENCEMETRE NE RÉPOND PLUS AUX BOUTS!

Reinitialisé le cardioférequencemé Polar. La réinitialisation annexe tous les régliées pour revenir aux régliées par début. Les données utilisateurs et les options de mesure sont sauvagardées. 1.Appuyez sur le bouton RESET avec la pointe d'un stylo.

L'ocran se remplit de chiffres. Si dans la minutes qui suit votre restuy n'appuyez sur auc sein bouton, le recepteur se mettra en mode videe.
2. Appuyez ensuite une fois sur l'un des quatre boutons.

Le cardiofrequencemetre Polar affiche Itheure.

... L'ECRAN EST VIDE OU A PEINE VISIBLE ?

Le cardioférequencer Polé est éteilé quand il soit faucalement. Pour l'allumer, appuyez deux fois sur START STOPK.
L'écran du cardioférequenceré Polar se met en mode heures.
Le premier signe d'un affaisissement de la piste est un signe de l'oulement et des autres faures quand I'ecran est cléclin. Faites vérifier les pôles.

LA PILÉ DU RÉCEPTEUR DOIT ÉTRE REMPLACÉE?

Il est recommendé de confier tous les entertiens à un service après-veste agree par Polar. Cette disposition est indispensable pour former la validité de la garantie et éviter son annulation suite à des interventions insuffilées réalisées par du personnel non opérationnel, en particulier le Vascular contrôlée et l'etanchée du cardioférequenceré après le remplacement de la pile et procédera à une verification complète de l'appareil.

GLOSSaire POLAR

Indique une transmission codée de la FC. La partie interneure du symbolis du coeur clignote au rhytme de cette coeur.

Sur I'écran de l'heure, ce symbole indique que l'alarme est activé. Dans le mode Mesure, ce symbole indique qu'un signal sonore vous avertira si vous sortez des limites de notre zone cible.

  • :Points de progression dans le mode Exercice. Sur les modalles M31 et M32, 1 point correspond a une depense energétique de 100 kcal.
    Sur les modalles M61 et M62, 1 point correspond a 100 kcal.

AGE: IndiqueYZe age dans les données utilisateur. ALARM: Indique I'alarmé dans les réglages de la montre. AM/PM: Indique un mode d'affichage de l'heure en 12 heures.

AVERAGE HR: FC moyen lors de l'entrainment. Transmission codée de la FC : L'emettéur code automatiquement la transmission de cette FC vers le récepteur. En transmission code, le récepteur n'a accepted que la FC transmuse par cette émetteur code Polar. La codage des signaux réduit les interférences triées lors de l'entrainment.

frequencemètre. Il ne suprimme pas nécessairement toutes les interférences provenant de l'environnement.
Electroaires: Parties ruminées de l'émetteur,places
dont le couloir,lesqu'elles sont destinée à capteur des signaux
electriques émis par le cœur.

EXERCISE: Mode de measure de la f C; le chronomètre est calculé en cas d'une tension sur les émetteurs.
EXE, TIME: Durée totale d'enralement.

FAT: Indique le pourcentage de grasses dans la consommation calorique totale.
FCmax, FC maximum.
PI: Mau du jour pour la consultation des données dépréciées.

FC:Nombre de battembres cardiaques par minute (bpm). IN ZONE:Durant pas longue vie.

KCAL: Indique la consommation calorique de la sénéance d'entranchissement.

Limiteurs de la zone cible, réglage manuel : Elles sont déterminées comme des pourcentageages de la FC maximalie deduite ou mesure. Les pourcentageages sont convertifs en FC (lipm).

MEASURE: Mode de mesure de la FC; le chronomètre est inactive.

OPTIONS: Menu de réglage des données utilisateurs, des options de mesure de la FC et des fonctions de la montre OWCALC: Consummation calorieux au cours du langtemps

OWNINDEX: L'ownIndex est un indice comparable à la VO2. L'ownIndex est le résultat du Polar Fitness Test et peut être mesure avec les cardioférequencerés Polars M51 et M62.

OWNZONE, OZ: Zone cible personelle déterminée par le cardioférequenceré Polor. La OwnZone est in individuelle et indique l'intensité légère à moderée d'un entretien.

OZj--- Indique une procEDURE de détermination de la Ownzône.

OZ.A: Indique les limites de la OwnZone déterminées en fonction de cette age.

OZV: Indique les limites de la OwnZone sur base de la variabilité de chaque FC.

SEX: Indique le sexe (masc. au fém.) dans les données utilisateur.
MME: Indique l'heure dans les réglages de la montre.
Meille d'affichage de l'heure: Affichage en 12 ou 24 heures.

TOT. KCAL: Consommation calorique totale cumulée des séances d'entrainment.
TOT. TIME: Durée totale cumulée des séances d'entrainment.

Variabilité de la FC: Fluctuations des intervalles entre les battements cardiaques. Variabilité de la FC d'un sujet; saïe; elle est généralement beaucoup plus importante au repos et lors d'entrailment léger. La variabilité de la FC disparait progressivement quand l'exercice devient plus intense et quand la FC augmente.

USER SET: Menu de réglage des données utilisateur. Zone cite, TZ: Zone située entre la limite supérieure et la limite inférieure de la zone citée. Elle peut être définie par un émetteur, en particulier le refrequencement Polor ou manuellement par l'utilateur.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Le cardioférequencerie Poulé est confuçu pour indiquer le niveau d'intensité et d'effort physique dans la pratique de sports ou d'exercice. Autre autre usage n'est pas possible, except for l'origine en nombre de battembres cardiaques par minute (bpm).

EMETTEUR DETACHEABLE POLAR WEARLINK
Type de pil: Pile à lithium intéuct
Joint d'échéance pile: Joint torique FPM 20
Durée de vie de la pilie: En moyenne 1300 heures

Temperature d'utilisation: -10^ a +50^ / 14^ a 122 F Materialiau: Polamide

Etanchete: Jusqu'a 50 metres

AUTRE ÉMETTEURS POLAR

Type de pile: Pile au lithium intégrée
Durée de vie de la pile: Environnemental 100 heures d'utilisation

Temperature d'utilisation: -10 °C à +50 °C / 14 °F à 122 °F
Impermeable

CEINTURE ÉMETTRICE

Matériau

Polyurethane, polyester, polyamide, nylon et caoutchoun naturel avec uneisable quantite de latex.

RECEPTEUR

Type de pile: CR 2032

Durée de vie de la pier: En moyenne 2 an (1 h' jour, 7 jours/ semaine)

Température d'utilisation: -10 °C à +50 °C / 14 °F à 122 °F
Etanchette : Jusqu à 30 metres

Precision de la formule

de determination d

limites de FC de la

Ownzone Base sur 1'age (OZ,A):

1bpm

1 % ou 1 bpm (la plus haute des deux valeurs) applicable à une fréquence régulière

Matériau du capot

arriere et du fermoir

de la conformite a la directrice en unautaire 1969/C 20503 sur les produits dépagaunt du nickel destinés à être en contact direct ou prolongé avec la peau.

REGLAGES PAR DÉFAUT

Heure 24 h

Alarme OFF 10:30

Age 0

Sexe

OwnZone

Liminete supérieure

(manuel)

Limininterieure

[manuel]

(七)其他

M

OFF

160

80

Pour les modélles M61 et M62 :
Polar Fitness TestOff
ActifsFaible
N'utilisateur1
Télé00 (cm)

VALEURS MAXIMALES

Chronometre 23 h 59 min 59 s
Limits de FC 30 - 240 bpm
Kcal 99999 kcal Taa haa aaggpp
Tot: ktd 999999 Ktd Dure tot 8888 b.59 n

GARANTIE INTERNATIONAL POLAR

  • La presente garantie internationale Polar est émise par Poler Electro Oy pour les acheteurs ayant fait l'acquisition de ce produit dans tous les pays à l'exception des USA et du Canada. Pour ces deux derniers pays la presente garantie internationale Polar est émise par Poler Electro Inc.
  • Polar Electro Oy / Polar Electro Inc. garantissent à l'acheteur initial que ce produit est exempt de départs liés aux matières premières ou à la fabrication, et ce,
    pendont d'etre de 2 et a partir de 3 d'etre a ccha
    et a 100% de la moyenne nationale,
    conserves bien ou toute prévue d'achat.
  • La presente garantie est limitée, elle ne couvres pas la pile du recepteur, ni les bolitiers fêls ou cassés. Elle ne couvres ni les dommages liés à une mauvaise utilisation ni une utilisation abusée du produit, ni les dommages liés à l'achat de l'article d'utilisation, ni les accidents. Elle ne couvres pas le nouveaux entretien de l'applebar, ni son usage commercial.
    La garantie ne couappe pas les dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée générale, constitutive ou particulière, causés ou liés à l'usage du produit. Durant la période de garantie, l'auparéil est soit répartièe gratuitement, soit remplaça le service après-venir agree Polor.
  • Cette garantie n'afsecte pas les droits légaux des consommateurs applicables dans de cadre des législations nationales en vigueur, ni les droits des consommateurs à l'encontre du revendezur concernant les liibles liés aux contrats d'achat et de vente.

Copyright© 2003

Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlande

Tous droits réservés. Ce guide ne peut être reproduit même partiellement sous aucune forme et par auc unmoyen que ce soit sans l'accord écrit prétable de Polar Electro Oy.

Tous les nombres et logos annotees ci symboleTM dans le guide d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques déposées de la société Polar Electro Oy. Tous les nombres et logos annotees du symbole d'leslande guide d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques déposées de la société Polar Electro Oy.

C' L'estampille CE indique que ce matériel est confumme aux dispositions de la directive 93/42/CEE.

C産d est protège par un ou plusieurs des brevets
suivants: FI 88223, DE 421554R, FR 92.06120, GB 2257523, HK 113/1996, SG 9516714, US 4594174, FR 88972, DE 9219139, RF 92.09150, GB 225857R, HK 306/1996, SG 952117-7, US 5486818, IF 96380, US 5611346, EF 665947, DE 69414362, IF 68734, DE 3439238, GB 2149514, HK 812/1989, US 4625733, FI 100924, FI 100452, US 5840039, IF 4150, DE 20008882.3, FR 2006504, IF 4069, US 6272365, FR 9907823, GB 23398383, DE 29910633, FI 104463, US 6183422, IF 4157, DE 20008883.1, FR 0006778, WO 97/33512, GB 2326240. Autres modules déposés.

DéCHARGE DE RESPONSABILITÉ

  • Les informations contenues dans ceguide sont données à titre indicatesseilvement. Les produits décrits sont susceptibles de modification sans vis acipable de la nature, en particulier en termes de perfectionnements techniques permanents.

  • Polar Electro Oy / Polar Electro Inc. ne prenant aucun engagement, n'accordant, aucune garantie quant et a manuel, ni aux produits décrits. Polar Electro Oy / Polar Electro Inc. ne sont donc en aucun cas responsables des dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirectes, de portée générale, consecutive ou particulière, causes ou liés à l'usage des produits décrits dans ce manuel.

INDEX

Activation/désactivation de la mesure de
consummation calorique (OwnCal) 76
Activation/désactivation de la OwnZone 75
Activation/désactivation du signal sonore de
la zone cible .84
Affichage de la FC .83
Affichage des progrès en cours d'entrainment .85
Arrêt de la mesure de FC .86
Boutons et leurs fonctions .72
Changement des limites de la FC .85
Changement d'utilisateur .84
Consultation des données d'entrainment .86
Décharge de responsabilité .98
Démarrage/arrêt du chronomètre .84
Démarrage de la mesure de la FC .80
Dennier index personnel (Ownindex) .88
Eclairage de la récran 83
Entretien et réparations 91
Fonctions disponibles durant la mesure de la FC. 83
Garantie 98
Glossaire 96
Modes et leurs fonctions 72
Owinnex 88
OwnZone 81
Précautions d'emploi 92
Questions frangantes 94
Réglée de la classe 98
Réglée de l'alarme 78
Réglée de l'age 74
Réglée de l'heure 79
Réglée de la montre 78
Réglée de la fille 74
Régliages des données utilisateurs 73
Régliages des options de mesure 75
Régliage du mode horaire 12h/24h 78
Régliage du niveau d'activité 75
Régliage du poils 74
Régliage du sexe 75
Réglages du Polar Fitness Test

Réglée manuel des limites de FC 76
Réglée du Signal sonore 84
Réglée utiliser 1 ou 2 74
Remise à zéro de la durée total d'entrainment 87
Remise à zéro du chronomètre 82, 84
Remise à zéro du compteur de consommation calorique total 87
Ronds apparaisant à l'affichage 85
Soustraction de calores du montant total 87
Specifications 97
Polar Fitness Test ON/OFF 77
Verification des limites de FC 85

SOMMARIO

ITALIANO

La clasmatie de fonds su ariali du 62 sted no quais la misurisation de VD, ... sate est effetuatie in sogouti aulite si nage St Unit. In Canada la maladie est typée en Shawe S., Pethel RD. Acrobatic fitness norma et fales et famines aged 6 to 75 years: a review. Avat Sport Environ Med; 813-11, 1990.

CURA E NUTENZIONE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLAR

Modèle : M61

Catégorie : Cardiofréquencemètre