POLAR H7 - Cardiofréquencemètre

H7 - Cardiofréquencemètre POLAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H7 POLAR au format PDF.

📄 15 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POLAR H7 - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLAR

Modèle : H7

Catégorie : Cardiofréquencemètre

Caractéristique Détails
Type de produit Cardiofréquencemètre
Fréquence cardiaque Mesure en temps réel de la fréquence cardiaque
Connectivité Bluetooth Smart (BLE)
Compatibilité Compatible avec de nombreuses applications de fitness et montres connectées
Autonomie de la batterie Environ 200 heures d'utilisation
Type de batterie Batterie CR2025
Poids Environ 60 g
Dimensions Dimensions compactes pour un confort optimal
Utilisation Idéal pour les activités sportives et le suivi de la condition physique
Maintenance Nettoyer régulièrement la sangle et la ceinture avec un chiffon humide
Sécurité Utiliser uniquement selon les instructions du fabricant
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - H7 POLAR

Comment connecter le POLAR H7 à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone. Ouvrez l'application Polar Beat ou une autre application compatible, puis suivez les instructions pour ajouter un nouvel appareil. Le POLAR H7 doit être détecté automatiquement.
Que faire si le POLAR H7 ne capte pas mon rythme cardiaque ?
Vérifiez que la ceinture du POLAR H7 est bien ajustée et positionnée correctement sur votre poitrine. Assurez-vous également que les électrodes sont propres et humides. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le capteur.
Comment nettoyer la ceinture du POLAR H7 ?
Lavez la ceinture à la main avec de l'eau tiède et un savon doux. Évitez de plonger le capteur dans l'eau. Laissez sécher à l'air libre, loin de toute source de chaleur.
Le POLAR H7 est-il waterproof ?
Le POLAR H7 est résistant à l'eau, mais il n'est pas conçu pour être immergé. Évitez de l'utiliser lors de la natation ou de la douche.
Comment changer la batterie du POLAR H7 ?
Pour changer la batterie, retirez le capteur de la ceinture. Utilisez une pièce de monnaie pour ouvrir le compartiment de la batterie. Remplacez la batterie par une nouvelle CR2025 et refermez le compartiment.
Le POLAR H7 est-il compatible avec toutes les applications de fitness ?
Le POLAR H7 est compatible avec de nombreuses applications de fitness utilisant Bluetooth. Vérifiez la compatibilité sur le site de Polar ou dans la documentation de l'application que vous souhaitez utiliser.
Comment savoir si le POLAR H7 est chargé ?
Le POLAR H7 fonctionne avec une batterie remplaçable et ne nécessite pas de charge. Si le capteur ne fonctionne pas, cela peut indiquer que la batterie doit être remplacée.
Que faire si le POLAR H7 se déconnecte fréquemment ?
Assurez-vous que votre smartphone est à jour et qu'il n'y a pas d'interférences avec d'autres appareils Bluetooth. Essayez de désactiver et de réactiver le Bluetooth sur votre smartphone.
Le POLAR H7 peut-il être utilisé avec un appareil de fitness en salle ?
Oui, le POLAR H7 peut être utilisé avec de nombreux appareils de fitness en salle qui sont compatibles avec les capteurs de fréquence cardiaque Bluetooth.
Comment mettre à jour le firmware du POLAR H7 ?
Connectez le POLAR H7 à l'application Polar Flow et suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour du firmware si disponibles.

Téléchargez la notice de votre Cardiofréquencemètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H7 - POLAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H7 de la marque POLAR.

MODE D'EMPLOI H7 POLAR

Capteur de fréquence cardiaque Polar H7 Ce manuel d'utilisation contient des instructions relatives au capteur de fréquence cardiaque Polar H7. La dernière version de ce manuel d'utilisation peut être téléchargée sur www.polar.com/support. Pour visualiser les didacticiels, rendez-vous à la page www.polar.com/support/video_tutorials. Enregistrez votre produit Polar sur http://register.polar.fi. De cette façon, vous nous aidez à améliorer nos produits et services pour mieux répondre à vos besoins. Reportez-vous aux illustrations de la couverture. Pièces du capteur de Fréquence Cardiaque

1. Les électrodes en plastique intégrées dans

la ceinture élastique détectent votre fréquence cardiaque. Illustration A1.

2. Le connecteur envoie le signal de votre

fréquence cardiaque au dispositif récepteur. Illustration A2. Le capteur de fréquence cardiaque Polar H7 permet aux groupes de s'entraîner sans interférences de la part d'autres capteurs de fréquence cardiaque. 1Porter le capteur de fréquence cardiaque

1. Humidifiez les électrodes de la ceinture

élastique. Illustration B1.

2. Fixez l'émetteur détachable à la ceinture.

3. Réglez la longueur de la ceinture afin que

celle-ci soit ajustée confortablement.

4. Placez la ceinture au niveau de la poitrine

juste en dessous des muscles pectoraux et fixez l'autre extrémité de la ceinture au crochet. Illustration B3.

5. Vérifiez que les électrodes humidifiées sont

bien plaquées contre votre peau et que le logo Polar de l'émetteur détachable est positionné correctement (au centre de votre thorax et à l'endroit). Illustration B4. Détachez le connecteur de la ceinture et rincez cette dernière à l'eau après chaque utilisation. La sueur et l'humidité peuvent conserver les électrodes humides et le cardio activé. Cela réduira la durée de vie de la pile. Consultez les instructions de nettoyage détaillées à la section Entretenir votre cardio ou sur www.polar.com/support. 2 FRANÇAISDémarrage L'émetteur de fréquence cardiaque Polar H7 est compatible avec les dispositifs Bluetooth

smart ready qui prennent en charge le service de fréquence cardiaque. Une application distincte est nécessaire pour visualiser les données de fréquence cardiaque sur le dispositif récepteur (un smartphone par exemple). Il est recommandé d'utiliser l'application Polar Beat, mais il est également possible d'utiliser d'autres applications. Si vous disposez d'un compte polarpersonaltrainer.com, Polar Beat synchronise automatiquement vos fichiers d'entraînement avec ce dernier. Notez que pour que la synchronisation réussisse, vous devez vous connecter à votre compte polarpersonaltrainer.com lors du démarrage de Polar Beat. Lors de la première utilisation du Polar H7, vous devez associer le capteur de fréquence FRANÇAIS 3cardiaque à votre dispositif récepteur. Pour plus d'informations sur l'association, reportez-vous aux instructions du fabricant de l'application mobile. L'émetteur de fréquence cardiaque Polar H7 est également compatible avec les cardiofréquencemètres Polar qui font appel à la technologie GymLink. Pour plus d'informations, accédez à www.polar.com/support. Afin de garantir une portée de transmission suffisante entre votre capteur de fréquence cardiaque Polar H7 et le dispositif récepteur, placez le dispositif devant vous, par exemple dans une poche avant ou fixé sur une ceinture. Ne portez pas le dispositif récepteur à l'arrière (par exemple, dans une poche arrière ou dans un sac à dos). Utiliser votre capteur de fréquence cardiaque dans l'eau Le capteur de fréquence cardiaque Polar H7 est étanche.La technologie GymLink peut-être utilisée pour les activités aquatiques, mais la technologie sans fil Bluetooth

ne fonctionne pas dans l'eau. L'eau de piscine et l'eau de mer étant particulièrement conductrices, il peut se produire un court circuit au niveau des électrodes, ce qui empêche le capteur de fréquence cardiaque de détecter le signal de fréquence cardiaque. 4 FRANÇAISSi vous portez un maillot de bain, porter le capteur de fréquence cardiaque en-dessous permet d'obtenir une meilleure performance. Entretenir votre capteur de fréquence cardiaque Le capteur de FC est un appareil de haute technologie qui doit être manipulé avec soin. Respectez les instructions d'entretien pour obtenir une mesure fiable et maximiser la durée de vie du capteur de fréquence cardiaque. Les conseils que vous trouverez sur la page suivante vous aideront à remplir les conditions de la garantie. Connecteur : Détachez le connecteur de la ceinture après chaque utilisation et séchez-le avec un linge. Nettoyez le connecteur à l'aide d'une solution savonneuse au besoin. N'utilisez jamais d'alcool, de matériaux abrasifs tels que de la paille de fer ou des détergents chimiques. Ceinture : Rincez la ceinture élastique à l'eau douce après chaque utilisation. Nettoyez la ceinture avec précaution à l'aide d'une solution savonneuse au besoin. N'utilisez pas de savons hydratants, car ils risquent de laisser des résidus sur la ceinture. N'imbibez ni repassez jamais la ceinture et n'utilisez pas de détergents chimiques à base de javel ou d'adoucissant. N'étirez pas la ceinture et ne pliez pas les zones de contact. FRANÇAIS 5Séchez la ceinture et stockez-la séparément du connecteur afin d'optimiser la durée de vie de la pile du capteur de fréquence cardiaque. Rangez votre capteur de fréquence cardiaque dans un endroit sec et à l'abri de la chaleur. Ne rangez pas le capteur de fréquence cardiaque humide dans un endroit imperméable à l’air, comme un sac plastique ou un sac de sport, pour éviter l'oxydation. N'exposez pas le capteur de fréquence cardiaque aux rayons du soleil pendant une période prolongée. Vérifiez l'étiquette de votre ceinture pour voir si celle-ci est lavable en machine. Ne passez jamais la ceinture ou le connecteur au sèche-linge ! Piles Le niveau de la pile de votre capteur de fréquence cardiaque est indiqué sur le dispositif récepteur. Tous les connecteurs sont dotés de piles remplaçables par l'utilisateur. Pour changer vous-même la pile, suivez les instructions ci-dessous et reportez-vous à l'illustration C sur la couverture de ce manuel d'utilisation.

1. Avec une pièce de monnaie, dévissez le

couvercle de la pile en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, vers OPEN (ouvrir).

2. Positionnez la pile (CR 2025) de sorte que

le côté positif (+) soit contre le couvercle. 6 FRANÇAISVérifiez que le joint d’étanchéité est bien positionné dans sa rainure pour assurer l’étanchéité du capteur de foulée.

3. Refermez le capot.

4. Utilisez la pièce de monnaie pour revisser

le couvercle, en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, vers CLOSE (fermer). Lors du remplacement de la pile, assurez-vous que le joint d'étanchéité n'est pas endommagé, auquel cas vous devrez le remplacer par un neuf. Vous pouvez acheter les kits joint d'étanchéité/piles auprès des revendeurs Polar et des centres de service après-vente agréés Polar (Montre Service) Aux USA et au Canada : les joints d'étanchéité vendus en tant qu'accessoires sont disponibles auprès des Centres de service après-vente agréés Polar. Aux États-Unis, les kits joint d'étanchéité/piles sont également disponibles sur le site www.shoppolar.com. Gardez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, appelez immédiatement un médecin. Les piles doivent être mises au rebut conformément aux réglementations locales. FRANÇAIS 7Attention : Risque d'explosion en cas de remplacement de la pile par un type incorrect. Mettez les piles au rebut conformément aux instructions. Service Après-Vente Durant la période de garantie de deux ans, il est recommandé de confier le matériel uniquement à un Centre de service après-vente agréé Polar, sauf pour le remplacement de la pile. La garantie ne couvre pas les dommages directs ou consécutifs causés par un service après-vente non agréé par Polar Electro. Pour obtenir les coordonnées et l'adresse de tous les Centres de service après-vente agréés Polar, visitez la page www.polar.com/support et le site Web propre à chaque pays. Précautions d'emploi Pour plus d'informations concernant les allergies, reportez-vous au chapitre Caractéristiques techniques. Pour éviter les réactions cutanées dues au capteur de fréquence cardiaque, portez-le par-dessus un t-shirt. Sous l'effet combiné de l'humidité et d'une abrasion intense, le noir de la surface du capteur de fréquence cardiaque peut déteindre et éventuellement tâcher les vêtements clairs. Si vous imprégnez votre peau de parfum ou de répulsif pour insectes, veillez à l'absence de contact entre votre peau et le capteur de fréquence cardiaque. 8 FRANÇAISCaractéristiques techniques Type de pile CR 2025 Joint d'étanchéité du compartiment à pile Joint torique FPM 20,0 x 1,0 Durée de vie de la pile 200h Température de fonctionnement -10 °C à +50 °C/ 14 °F à122 °F Matériau du connecteur Polyamide Matériau de la ceinture 38% Polyamide, 29% Polyuréthanne, 20% Elastane, 13% Polyester Le capteur de fréquence cardiaque Polar H7 utilise entre autres les technologies brevetées suivantes :

Garantie limitée internationale Polar

  • Cette garantie n'affecte pas les droits légaux des consommateurs applicables dans le cadre des législations nationales ou fédérales en vigueur, ni les droits des consommateurs à l'encontre du revendeur concernant les litiges liés aux contrats d'achat et de vente.
  • La présente garantie limitée internationale Polar est émise par Polar Electro Inc. pour les clients ayant fait l'acquisition de ce produit aux États-Unis ou au Canada. La présente garantie internationale Polar est émise par Polar Electro Oy pour les clients ayant fait l'acquisition de ce produit dans d'autres pays. FRANÇAIS 9• Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantissent au client/à l'acheteur initial que ce produit est exempt de défauts liés aux matières premières ou à la fabrication, et ce, pendant un délai de deux (2) ans à compter de la date d'achat.
  • Le reçu de l'achat initial constitue votre preuve d'achat !
  • La garantie ne couvre pas la batterie, l'usure normale, les dégâts liés à une mauvaise utilisation, à une utilisation abusive, aux accidents ou au non-respect des précautions d'emploi, à un mauvais entretien, à une utilisation commerciale, les boîtiers/écrans cassés ou rayés, le brassard, les ceintures élastiques ni les vêtements Polar.
  • La garantie ne couvre pas les dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée générale, consécutive ou particulière, causés par ou liés au produit.
  • Les produits achetés d'occasion ne sont pas couverts par la garantie de deux (2) ans, sauf stipulation contraire de la législation locale.
  • Durant la période de garantie, l'appareil est soit réparé, soit remplacé par le Centre de service après-vente agréé Polar, quel que soit le pays d'achat. La garantie couvrant tout produit est limitée aux pays dans lesquels ce produit est commercialisé. Ce produit est conforme aux directives 2014/53/EU et 2011/65/EU. La Déclaration de conformité correspondante et d’autres informations réglementaires pour chaque produit sont disponibles sur www.polar.com/fr/informations_reglementaires. 10 FRANÇAISLe symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les produits Polar sont des instruments électroniques, soumis à la directive 2002/96/EC de l’Union européenne et du Conseil sur le tri sélectif des déchets électriques et électroniques (WEEE) ; les piles et les accumulateurs utilisés dans ces produits entrent dans le cadre de la directive 2006/66/EC du 6 septembre 2006 de l'Union européenne et du Conseil relative aux piles et accumulateurs et aux déchets de piles et d'accumulateurs. Ces produits et ces piles/accumulateurs contenus dans les produits Polar doivent donc être tries séparément dans les pays de l’Union européenne. Copyright 2016 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finlande. Polar Electro Oy est une entreprise certifiée ISO 9001:2008. Tous droits réservés. Ce manuel d’utilisation ne peut être reproduit même partiellement sous aucune forme et par aucun moyen que ce soit sans l’accord écrit préalable de Polar Electro Oy. Tous les noms et logos annotés du symbole ™ dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques de commerce de la société Polar Electro Oy. Les noms et logos annotés du symbole ® dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques déposées de la société Polar Electro Oy. Le mot Bluetooth

et les logos associés sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et la société Polar FRANÇAIS 11Electro Oy les utilise sous licence. Décharge de responsabilité Polar Electro Inc./Polar Electro Oy décline toute responsabilité quant aux produits ou services tiers utilisant les données générées par un produit Polar. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy décline toute responsabilité quant au fonctionnement/dysfonctionnement de produits ou services tiers et à leur interopérabilité avec un produit Polar, la sécurité d'un produit ou d'un service tiers, ainsi que toute autre responsabilité quant à un produit ou un service tiers. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy n'est pas responsable des frais de transfert de données ou de tout autre frais pouvant découler de l'utilisation de ce produit Polar ou liés à cette utilisation. Ce produit est protégé par les droits incorporels de Polar Electro Oy, comme défini par les documents suivants : FI96380, EP0665947, US5611346, JP3568954, EP1543769, US7418237. Autres brevets en attente. www.polar.com 12 FRANÇAISManufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FI-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.com Compatible with GymLink