POLAR OH1 - Cardiofréquencemètre

OH1 - Cardiofréquencemètre POLAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OH1 POLAR au format PDF.

📄 35 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POLAR OH1 - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLAR

Modèle : OH1

Catégorie : Cardiofréquencemètre

Caractéristiques Détails
Type de produit Cardiofréquencemètre
Fréquence cardiaque Mesure en temps réel via capteur optique
Connectivité Bluetooth et ANT+
Compatibilité Compatible avec les appareils Polar et d'autres applications de fitness
Autonomie de la batterie Jusqu'à 12 heures d'utilisation continue
Étanchéité Résistant à l'eau (IPX7)
Utilisation Idéal pour la course, le cyclisme et d'autres activités sportives
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon humide, éviter l'exposition prolongée à l'eau
Sécurité Ne pas utiliser en cas de problèmes cardiaques préexistants sans avis médical
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les applications avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - OH1 POLAR

Comment synchroniser le POLAR OH1 avec mon smartphone ?
Ouvrez l'application Polar Flow sur votre smartphone, activez le Bluetooth et suivez les instructions pour ajouter un nouvel appareil. Assurez-vous que le POLAR OH1 est allumé et en mode de synchronisation.
Que faire si le POLAR OH1 ne se connecte pas à l'application ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que le POLAR OH1 est chargé. Essayez de redémarrer votre smartphone et le cardiofréquencemètre, puis réessayez de vous connecter.
Comment puis-je charger le POLAR OH1 ?
Utilisez le câble de chargement fourni avec le POLAR OH1. Branchez le câble à une source d'alimentation USB et fixez l'autre extrémité au port de chargement du cardiofréquencemètre.
Le POLAR OH1 est-il étanche ?
Oui, le POLAR OH1 est résistant à l'eau jusqu'à 30 mètres, ce qui le rend adapté pour la natation et d'autres activités aquatiques.
Comment puis-je mettre à jour le firmware du POLAR OH1 ?
Connectez le POLAR OH1 à l'application Polar Flow sur votre smartphone. Si une mise à jour est disponible, vous serez invité à la télécharger et à l'installer.
Que faire si je ne peux pas voir ma fréquence cardiaque sur l'écran ?
Assurez-vous que le POLAR OH1 est bien fixé à votre bras et que les capteurs sont correctement en contact avec votre peau. Vérifiez également que le dispositif est chargé.
Comment réinitialiser le POLAR OH1 ?
Pour réinitialiser le POLAR OH1, appuyez et maintenez le bouton pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote, puis relâchez le bouton.
Le POLAR OH1 peut-il être utilisé sans application ?
Oui, le POLAR OH1 peut être utilisé de manière autonome pour mesurer votre fréquence cardiaque. Les données peuvent être synchronisées ultérieurement avec l'application Polar Flow.
Quelles sont les heures de fonctionnement de la batterie du POLAR OH1 ?
Le POLAR OH1 offre jusqu'à 12 heures d'utilisation continue avec le Bluetooth activé. En mode enregistrement sans Bluetooth, la durée de vie de la batterie peut atteindre jusqu'à 200 heures.
Comment puis-je nettoyer le POLAR OH1 ?
Nettoyez le POLAR OH1 avec un chiffon doux et humide après chaque utilisation. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le dispositif.

Téléchargez la notice de votre Cardiofréquencemètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OH1 - POLAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OH1 de la marque POLAR.

MODE D'EMPLOI OH1 POLAR

SOMMAIRE Sommaire 2 Manuel d'utilisation du Polar OH1 9 Introduction 9 Connectez-vous à l'écosystème Polar et tirez le meilleur parti de votre OH1. 10 Configurer votre OH1 11 Choisissez une option de configuration: 11 OptionA: Configuration avec votre ordinateur via FlowSync 12 OptionB: Configuration mobile avec l'application Polar Flow si vous possédez un récepteur Polar 12 OptionC: Configuration mobile avec Polar Beat si vous ne possédez pas de récepteur Polar 13 Fonctions des boutons et LED 13 Fonctions des boutons 13 Guide des LED 14 Lors du chargement 14 Après avoir allumé 14 Utilisation comme capteur 14 Utilisation comme dispositif d'entraînement indépendant 14 Lors du test de fitness 14 Autre 15 Mettre en place votre OH1 15 En cas de mesure de la fréquence cardiaque sur l'avant-bras ou la partie supérieure de votre bras 153 En cas de mesure de la fréquence cardiaque à votre tempe en natation 15 Association 17 Associer un dispositif mobile à votre OH1 17 Associer la OH1 avec un bracelet Polar 17 Associer la OH1 avec Polar Beat 18 Mettre à jour le firmware 18 Avec dispositif mobile ou tablette 18 Avec ordinateur 18 Entraînement basé sur la fréquence cardiaque 20 Mesurer la fréquence cardiaque avec votre OH1 20 Démarrer une séance d'entraînement 20 Démarrer une séance d'entraînement en tant que dispositif d'entraînement indépendant 21 Démarrer une séance d'entraînement avec un bracelet Polar 21 Démarrer une séance d'entraînement avec Polar Beat. 22 App Polar Flow 23 Données d'entraînement 23 Partage d'image 23 Démarrer via l'application Flow 23 Service Web Polar Flow 24 Flux 24 Explorer 244 Agenda 25 Progrès 25 Communauté 25 Programmes 25 Synchronisation 26 Synchronisation avec l'application mobile Flow 26 Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync 27 Batterie 28 Charger la batterie de la OH1 28 Entretenir votre OH1 29 Nettoyer votre OH1 29 Prenez bien soin du capteur de fréquence cardiaque optique 29 Rangement 30 Service après-vente 30 Précautions d'emploi 30 Interférences pendant l'entraînement 30 Minimiser les risques lors de l'entraînement 31 Caractéristiques techniques 32 OH1 32 Logiciel Polar FlowSync 33 Compatibilité de l'application mobile Polar Flow 335 Étanchéité des produits Polar 33 Garantie internationale Polar 34 Décharge de responsabilité 35 Sommaire 2 Manuel d'utilisation du Polar OH1 9 Introduction 9 Connectez-vous à l'écosystème Polar et tirez le meilleur parti de votre OH1. 10 Configurer votre OH1 11 Choisissez une option de configuration: 11 OptionA: Configuration avec votre ordinateur via FlowSync 12 OptionB: Configuration mobile avec l'application Polar Flow si vous possédez un récepteur Polar 12 OptionC: Configuration mobile avec Polar Beat si vous ne possédez pas de récepteur Polar 13 Fonctions des boutons et LED 13 Fonctions des boutons 13 Guide des LED 14 Lors du chargement 14 Après avoir allumé 14 Utilisation comme capteur 14 Utilisation comme dispositif d'entraînement indépendant 14 Lors du test de fitness 14 Autre 156 Mettre en place votre OH1 15 En cas de mesure de la fréquence cardiaque sur l'avant-bras ou la partie supérieure de votre bras 15 En cas de mesure de la fréquence cardiaque à votre tempe en natation 15 Association 17 Associer un dispositif mobile à votre OH1 17 Associer la OH1 avec un bracelet Polar 17 Associer la OH1 avec Polar Beat 18 Mettre à jour le firmware 18 Avec dispositif mobile ou tablette 18 Avec ordinateur 18 Entraînement basé sur la fréquence cardiaque 20 Mesurer la fréquence cardiaque avec votre OH1 20 Démarrer une séance d'entraînement 20 Démarrer une séance d'entraînement en tant que dispositif d'entraînement indépendant 21 Démarrer une séance d'entraînement avec un bracelet Polar 21 Démarrer une séance d'entraînement avec Polar Beat. 22 App Polar Flow 23 Données d'entraînement 23 Partage d'image 23 Démarrer via l'application Flow 23 Service Web Polar Flow 247 Flux 24 Explorer 24 Agenda 25 Progrès 25 Communauté 25 Programmes 25 Synchronisation 26 Synchronisation avec l'application mobile Flow 26 Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync 27 Batterie 28 Charger la batterie de la OH1 28 Entretenir votre OH1 29 Nettoyer votre OH1 29 Prenez bien soin du capteur de fréquence cardiaque optique 29 Rangement 30 Service après-vente 30 Précautions d'emploi 30 Interférences pendant l'entraînement 30 Minimiser les risques lors de l'entraînement 31 Caractéristiques techniques 32 OH1 328 Logiciel Polar FlowSync 33 Compatibilité de l'application mobile Polar Flow 33 Étanchéité des produits Polar 33 Garantie internationale Polar 34 Décharge de responsabilité 359

MANUEL D'UTILISATION DU POLAR OH1

Ce manuel d'utilisation vous aide à vous familiariser avec votre nouveau OH1. Pour consulter des didac- ticiels vidéo et des FAQ concernant l'OH1, rendez-vous sur support.polar.com/en/OH1. INTRODUCTION Félicitations pour l'achat de votre Polar OH1! Le Polar OH1 est un capteur optique de fréquence cardiaque compact qui mesure la fréquence car- diaque au bras ou sur la tempe. Il est polyvalent et présente une excellente alternative aux ceintures pec- torales et aux dispositifs de fréquence cardiaque au poignet. Le Polar OH1 vous permet de diffuser votre fréquence cardiaque en temps réel sur votre montre cardio, votre smartwatch ou Polar Beat ou toute autre application de fitness via Bluetooth, et ce, simultanément vers des dispositifs ANT+. Le Polar OH1 étant doté d'une mémoire intégrée, vous pouvez commencer votre séance avec l'OH1 seul et transférer ultérieurement les données d'entraînement sur votre téléphone. Il est fourni avec un brassard confor- table lavable en machine et un clip de lanière de lunettes de natation (dans PolarOH1 + emballage). Il peut également être utilisé avec les applications Polar Club, Polar GoFit et Polar Team.10 CONNECTEZ-VOUS À L'ÉCOSYSTÈME POLAR ET TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE OH1. Téléchargez l'application Polar Flow ou Polar Beat depuis l'App Store

. Synchronisez votre OH1 avec l'une des applications après l'entraînement, vous obtiendrez un aperçu instantané, ainsi que des indications sur les résultats de votre entraînement et votre performance. Synchronisez vos données d'entraînement vers le service Web Polar Flow avec le logiciel FlowSync sur votre ordinateur ou via les applications mobiles. Sur le service Web, vous pouvez planifier votre entraî- nement, suivre vos accomplissements, obtenir des conseils et consulter une analyse détaillée de vos11 résultats d'entraînement. Informez tous vos amis de vos accomplissements, trouvez d'autres utilisateurs qui s'entraînent comme vous et recevez des encouragements de vos communautés sociales passionnées d'entraînement. Vous trouverez tout ceci sur le site flow.polar.com.

CONFIGURER VOTRE OH1

Il est recommandé de charger la batterie avant de commencer à utiliser votre OH1. Si la batterie est entiè- rement vide, le chargement démarre au bout d'un moment. Pour obtenir des informations détaillées sur le chargement de la batterie, reportez-vous à la section Batteries. Notez que lorsque la batterie de votre OH1 est suffisamment chargée, celui-ci se signale auto- matiquement à tous les récepteurs compatibles à proximité. CHOISISSEZ UNE OPTION DE CONFIGURATION : A.La configuration câblée par ordinateur est plus rapide et vous pouvez charger votre OH1 en même temps, mais vous devez disposer d'un ordinateur. Cette méthode nécessite une connexion Internet. B&C.La configuration mobile est pratique si vous n'avez pas accès à un ordinateur doté d'un portUSB mais peut s'avérer plus longue. Cette méthode nécessite une connexion Internet. Renseignez en une seule fois tous les détails physiques requis pour obtenir des données d'entraînement précises et téléchargez le dernier firmware de votre OH1.12

OPTION A : CONFIGURATION AVECVOTRE ORDINATEURVIA FLOWSYNC

1. Placez le capteur dans l'adaptateur USB

avec la lentille vers le haut afin d'aligner les contacts situés sur le capteur et l'adaptateur USB (illustration1).

2. Branchez l'adaptateur USB sur le port

USB de votre ordinateur (illustration2), puis rendez-vous sur flow.polar.com/start et installez le logiciel de transfert de données Polar FlowSync sur votre ordinateur.

3. Connectez-vous à votre compte Polar

ou créez-en un nouveau. Nous vous guiderons tout au long de la connexion et de la configuration sur le service Web. Une fois la configuration terminée, vous êtes prêt. Bon entraînement! OPTION B : CONFIGURATION MOBILE AVECL'APPLICATION POLARFLOW SI VOUS

POSSÉDEZ UN RÉCEPTEURPOLAR

Le PolarOH1 se connectant sans fil à l'application mobile Polar Flow via Bluetooth et ANT+, veillez à acti- ver le Bluetooth sur votre dispositif mobile. ANT+ est activé par défaut lorsque vous vous entraînez et envoie votre signal de FC auxdispositifs com- patibles à proximité. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver ANT+ dans les réglages de l'application Polar Beat. Consultez la compatibilité avec l'application Polar Flow sur support.polar.com.

1. Téléchargez l'application Polar Flow sur votre dispositif mobile.

2. Activez le Bluetooth®, puis ouvrez l'application Polar Flow sur votre dispositif mobile.

3. Allumez l'OH1 en appuyant sur le bouton jusqu'à ce que la LED s'allume. L'application Polar Flow

vous invite ensuite à commencer l'association. Acceptez la demande d'association et suivez les ins- tructions à l'écran. Une fois la configuration terminée, vous êtes prêt. Bon entraînement!13 OPTION C : CONFIGURATION MOBILE AVECPOLARBEAT SI VOUSNE POSSÉDEZ PAS

Le PolarOH1 se connectant sans fil à l'application mobile Polar Beat via Bluetooth et ANT+, veillez à acti- ver le Bluetooth sur votre dispositif mobile. ANT+ est activé par défaut lorsque vous vous entraînez et envoie votre signal de FC auxdispositifs com- patibles à proximité. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver ANT+ dans les réglages de l'application Polar Beat. Consultez la compatibilité avec l'application Polar Beat sur support.polar.com.

1. Téléchargez l'application Polar Beat sur votre dispositif mobile.

2. Activez le Bluetooth, puis ouvrez l'application Polar Beat sur votre dispositif mobile.

3. Allumez l'OH1 en appuyant sur le bouton jusqu'à ce que la LED s'allume, recherchez votre capteur

dans les réglages de l'application Polar Beat sous Émetteur de FC, puis appuyez sur Associer. Sui- vez les instructions à l'écran. Une fois la configuration terminée, vous êtes prêt. Bon entraînement!

FONCTIONS DES BOUTONS ET LED

La OH1 comporte un bouton qui présente des fonctions différentes selon la situation d'utilisation et leur temps d'enfoncement. La LED sur le dispositif indique différents modes. Consultez ci-dessous les fonc- tions du bouton dans différents modes et la signification des différentes LED colorées. Instructions rapides concernant l'intérieur du support de brassard Les repères suivants sont visibles à l'intérieur du support de capteur dans le brassard. Les repères expliquent les fonctions de base de la OH1. 1X = ON (Allumer: enfoncer brièvement le bouton. 2X = REC (Activer l'enregistrement d'entraînement - Utiliser en tant que dispositif d'entraînement indépendant: appuyer deux fois quand la OH1 est allumée) 1X LONG - OFF (Éteindre: enfoncer longuement le bouton) FONCTIONSDESBOUTONS Allumer: Enfoncer brièvement le bouton14 Activer l'enregistrement d'entraînement (utiliser en tant que dispositif d'entraînement indépendant): Appuyer deux fois quand la OH1 est allu- mée Éteindre: Enfoncer longuement le bouton GUIDE DESLED

Statut de batterie normal: La LED verte clignote cinq fois Statut de batterie faible: La LED rouge clignote cinq fois

UTILISATION COMME CAPTEUR

Fréquence cardiaque non détectée: La LED blanche clignote toutes les deux secondes Fréquence cardiaque détectée: La LED verte clignote toutes les deux secondes UTILISATION COMME DISPOSITIF D'ENTRAÎNEMENT INDÉPENDANT Enregistrement d'entraînement allumé mais première utilisation non effectuée La LED rougeclignote trois fois Fréquence cardiaque non détectée: La LED blancheclignote rapidement deux fois Fréquence cardiaque détectée: La LED verteclignote rapidement deux fois Batterie faible: Les LED verte et rouge alternent toutes les secondes Batteriecritique: La LED rouge clignote rapidement

LORS DU TEST DE FITNESS

Fréquence cardiaque non détectée: La LED blancheclignote toutes les deux secondes Fréquence cardiaque détectée: La LED violetteclignote toutes les deux secondes15 AUTRE Connexion, synchronisation ou association: La LED bleue clignote Recherche ou attente de confirmation: La LED bleue clignote rapidement Mise à jour du firmware: La LED bleueest allumée en continu Erreur: La LED rougeest allumée en continu

Pour mesurer la fréquence cardiaque avec précision, vous devez porter l'OH1 bien ajusté sur votre avant-bras ou la partie supérieure de votre bras, pas sur votre poignet.

1. Placez le capteur dans le support du brassard avec la lentille vers le haut.

2. Placez le brassard de sorte que le capteur se trouve sous celui-ci et plaque bien contre votre peau.

3. Placez l'OH1 autour de votre avant-bras ou de la partie supérieure de votre bras.

Le capteur doit être bien en contact avec la peau, mais pas trop serré sous peine d'entraver la circulation sanguine. Pour une mesure ultra-précise de la fréquence cardiaque, il est recommandé de mettre en place votre OH1 quelques minutes avant de démarrer la mesure de la fréquence cardiaque. EN CASDE MESURE DE LAFRÉQUENCE CARDIAQUE ÀVOTRE TEMPE EN NATATION Le pack OH1+ comprend deux supports pour lanière de lunettes de natation que vous pouvez utiliser quand vous nagez.16 Essayez les deux pour voir lequel s'adapte le mieux à vos lunettes de natation et maintient le capteur bien en place sur votre tempe.

1. Placez le capteur dans le support, les LED face à votre peau et le bouton tourné vers le haut.

2. Poussez le support aussi loin que possible afin qu'il soit bien ajusté sur la lanière.

3. Placez le capteur sur votre tempe gauche si vous inspirez depuis la gauche en nage libre et inver-

sement si vous inspirez depuis la droite.17 Le capteur doit toucher en permanence la peau de votre tempe. ASSOCIATION

ASSOCIERUN DISPOSITIF MOBILE ÀVOTRE OH1

Si vous avez procédé à la configuration de votre OH1 avec un dispositif mobile comme décrit au chapitre "Configurer votre OH1" Page 11, votre OH1 a déjà été associée à votre dispositif mobile. Si vous avez procédé à la configuration avec un ordinateur et que vous souhaitez utiliser votre OH1 avec l'application Polar Flow, pour pouvoir l'associer à celle-ci vous devez d'abord réaliser une séance d'entraînement avec l'OH1 en tant que dispositif d'entraînement indépendant. Reportez-vous aux ins- tructions détaillées ci-dessous. Avant l'association, assurez-vous que:

  • Vous disposez d'un compte Polar et de l'application Flow.
  • Sur votre dispositif mobile, le Bluetooth est activé et le mode avion est désactivé.
  • Vous avez exécuté au moins une séance d'entraînement avec OH1 en tant que dispositif d'entraînement indépendant. Pour en savoir plus, reportez-vous à "Démarrer une séance d'entraînement" Page 20 Une fois que tous les critères ci-dessus sont remplis:

1. Connectez-vous à l'application Flow avec votre compte Polar.

2. Sur OH1, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la LED soit allumée, puis relâchez. OH1 est main-

3. L'application Flow vous invite automatiquement à y associer votre OH1 si elle se trouve dans la

zone de portée Bluetooth. Votre OH1 se synchronise automatiquement avec l'application Flow si votre téléphone se trouve dans une zone de portée Bluetooth. Lorsque votre OH1 se synchronise avec l'application Flow, vos données d'entraînement sont aussi synchronisées automatiquement avec le service Web Flow via une connexion Internet.

ASSOCIERLAOH1 AVECUN BRACELET POLAR

Sur la OH1, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la LEDsoit allumée, puis relâchez. La OH1 est main- tenant allumée. Consultez le manuel d'utilisation de votre bracelet Polar sur support.polar.com pour obtenir des ins- tructions d'association spécifiques.18 ASSOCIERLAOH1 AVECPOLARBEAT

1. Téléchargez Polar Beat sur votre dispositif mobile depuis l'App Store

2. Vérifiez sur votre dispositif mobile que le Bluetooth est activé et que le mode avion est désactivé.

3. Sur votre dispositif mobile, ouvrez Polar Beat et connectez-vous avec votre compte Polar, que

vous avez créé lors de la configuration de votre OH1, ou créez un nouveau compte si vous n'en possédez pas un.

4. Sur la OH1, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la LED soit allumée, puis relâchez. La OH1 est

5. Sur Beat, accédez à Réglages > Capteur FC et appuyez sur Associer près de votre OH1 sous

METTRE À JOUR LE FIRMWARE

Vous pouvez vous-même mettre à jour le firmware de votre OH1 afin de la maintenir à jour. Vous serez informé via Flow lorsqu'une nouvelle version est disponible. Les mises à jour du firmware sont réalisées pour améliorer les fonctionnalités de votre OH1. Elles peuvent inclure des améliorations des fonctions existantes, des fonctions totalement nouvelles ou des corrections de bug. Nous vous recommandons de mettre à jour le firmware de votre OH1 chaque fois qu'une nouvelle version est disponible. La mise à jour du firmware ne vous fera perdre aucune donnée. Avant le début de la mise à jour, les données de votre OH1 sont synchronisées avec le service Web Flow.

AVECDISPOSITIF MOBILE OU TABLETTE

Vous pouvez mettre à jour le firmware avec votre dispositif mobile si vous utilisez l'application mobile Polar Flow pour synchroniser vos données d'entraînement et d'activité. L'application vous indique si une mise à jour est disponible et vous guide tout au long de l'opération. Il est recommandé de brancher la OH1 sur une source d'alimentation avant de démarrer la mise à jour afin de garantir le bon déroulement de l'opération. Selon votre connexion, la mise à jour sans fil du firmware peut prendre jusqu'à 20minutes. AVECORDINATEUR Chaque fois qu'une nouvelle version du firmware est disponible, FlowSync vous en informe lorsque vous connectez la OH1 à votre ordinateur. Les mises à jour du firmware sont téléchargées via FlowSync. Pour mettre à jour le firmware:

1. Placez le capteur dans l'adaptateur USB avec la lentille vers le haut afin d'aligner les contacts situés

sur le capteur et l'adaptateur USB.19

2. Branchez l'adaptateur USB sur le portUSB de votre ordinateur.

3. FlowSync démarre la synchronisation de vos données.

4. Une fois l'opération terminée, vous êtes invité à mettre à jour le firmware.

5. Choisissez Oui. Le nouveau firmware est installé (l'opération peut prendre jusqu'à 10minutes).

Veuillez attendre la fin de la mise à jour du firmware pour débrancher la OH1 de votre ordinateur.20 ENTRAÎNEMENT BASÉ SUR LA FRÉQUENCE CARDIAQUE Bien qu'il existe de nombreux indices subjectifs quant aux réactions de votre corps pendant l'entraînement (effort perçu, rythme respiratoire, sensations physiques), aucun n'est aussi fiable que la mesure de la fréquence cardiaque. Celle-ci est objective et affectée à la fois par des facteurs internes et externes, ce qui signifie qu'elle dépendra de votre état physique. MESURER LA FRÉQUENCE CARDIAQUE AVECVOTRE OH1 Pour mesurer la fréquence cardiaque avec précision, vous devez placer votre OH1 bien ajusté autour de l'avant-bras ou de la partie supérieure de votre bras, ou avec le support pour lanière de lunettes de nata- tion sur votre tempe. Le capteur doit se trouver en contact permanent avec votre peau, mais le brassard ne doit pas être trop serré non plus, afin de ne pas entraver la circulation sanguine. Le capteur dans le support pour lanière de lunettes de natation doit être fixé aussi loin que possible sur votre tempe, vos cheveux ne devant pas s'insérer entre le capteur et la peau. Pour une mesure ultra-précise de la fré- quence cardiaque, il est recommandé de mettre en place votre OH1 quelques minutes avant de démar- rer la mesure de la fréquence cardiaque. N'appuyez pas sur le bouton du capteur sous l'eau afin de préserver l'étanchéité. Si vous avez des tatouages, évitez de placer le capteur juste dessus sous peine d'empêcher des lectures exactes. Il est également conseillé de réchauffer la peau si vos mains et votre poignet se refroidissent facilement. Activez votre circulation sanguine avant de démarrer votre séance d'entraînement! Pour des instructions détaillées concernant la mise en place de l'OH1, reportez-vous à "Mettre en place votre OH1" Page 15 Pour visionner une vidéo de natation avec l'OH1, cliquez sur le lien suivant: Polar OH1 | Natation avec fréquence cardiaque DÉMARRER UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT Placez le OH1 autour de l'avant-bras ou du haut du bras. Pour en savoir plus, reportez-vous à "Mettre en place votre OH1" Page 1521 DÉMARRERUNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT EN TANT QUE DISPOSITIF

D'ENTRAÎNEMENT INDÉPENDANT

Avant d'utiliser la OH1 en tant que dispositif d'entraînement indépendant, elle doit être enregistrée et reliée à un compte Polar Flow. Pour en savoir plus, reportez-vous à "Configurer votre OH1" Page 11.

1. Allumez la OH1 en appuyant sur le bouton jusqu'à ce que la LED soit allumée, puis relâchez.

2. OH1 est maintenant allumée, appuyez brièvement sur le bouton deux fois pour activer

3. Une fois votre fréquence cardiaque détectée, la LED verte clignotera rapidement, et vous pourrez

alors démarrer votre séance. Après votre séance d'entraînement, vous pouvez arrêter l'enregistrement en appuyant sur le bouton jus- qu'à ce que la LED soit éteinte. Ensuite, synchronisez votre séance d'entraînement avec l'application Flow et le service Web pour afficher les détails de votre séance. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Syn- chronisation" Page 26. Lorsqu'elle est utilisée en tant que dispositif d'entraînement indépendant, les séances d'entraînement sont stockées sous le profil sport Autre sport d'intérieur. La mémoire peut stocker jus- qu'à 200 heures d'entraînement. DÉMARRERUNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT AVECUN BRACELET POLAR Avant de démarrer, assurez-vous que la OH1 est associée à votre bracelet Polar. Pour en savoir plus, reportez-vous à "Association" Page 17

1. Allumez la OH1 en appuyant sur le bouton jusqu'à ce que la LEDsoit allumée, puis relâchez.

2. La OH1 est maintenant allumée et peut être utilisée en tant qu'émetteur de fréquence cardiaque

avec un bracelet ou une montre Polar.

3. Une fois la fréquence cardiaque détectée, la LED verte clignote toutes les deux secondes.

4. Démarrez la séance à partir de votre bracelet Polar.

Après votre séance d'entraînement, vous pouvez arrêter l'enregistrement à partir de votre bracelet Polar. Ensuite, synchronisez votre séance d'entraînement avec l'application Flow et le service Web pour afficher les détails de votre séance. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Synchronisation" Page 26. Notez que le test de fitness Polar et le test orthostatique disponibles sur certains bracelets et cardio- compteurs Cycle Polar ne peuvent pas être exécutés avec la Polar OH1.22 Lors de l'utilisation de la OH1 avec un bracelet Polar, votre séance d'entraînement peut, dans cer- tains cas, s'afficher deux fois dans le service Web et l'application Polar Flow. Cela peut se produire si l'enregistrement OH1 est accidentellement activé au démarrage de votre séance. La séance en double peut être supprimée sur le service Web et l'application Flow. DÉMARRERUNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT AVECPOLARBEAT. Avant de démarrer, assurez-vous que la OH1 est associée à Polar Beat. Pour en savoir plus, reportez- vous à "Association" Page 17

1. Allumez la OH1 en appuyant sur le bouton jusqu'à ce que la LED soit allumée, puis relâchez.

2. La OH1 est maintenant allumée et peut être utilisée en tant qu'émetteur de fréquence cardiaque

3. Une fois la fréquence cardiaque détectée, la LED verte clignote toutes les deux secondes.

4. Démarrez la séance depuis Polar Beat.

Après votre séance d'entraînement, vous pouvez arrêter l'enregistrement en appuyant sur le bouton d'arrêt dans Polar Beat.23

Dans l'application mobile Polar Flow, vous pouvez voir une interprétation visuelle de vos données d'entraînement:

DONNÉES D'ENTRAÎNEMENT

L'application Flow vous permet d'accéder facilement aux informations de vos séances d'entraînement précédentes et prévues. Obtenez un aperçu rapide de votre entraînement et analysez immédiatement tous les détails de votre performance. Consultez des résumés hebdomadaires de votre entraînement dans l'agenda d'entraînement. Vous pouvez aussi partager les moments forts de votre entraînement avec vos amis grâce à la fonction de partage d'image. PARTAGE D'IMAGE La fonction de partage d'image de l'application Flow vous permet de partager des images avec vos don- nées d'entraînement sur les réseaux sociaux les plus connus tels que Facebook et Instagram. Vous pou- vez soit partager une photo existante ou en prendre une nouvelle, puis la personnaliser avec vos données d'entraînement. Si vous aviez l'enregistrement GPS allumé pendant la séance d'entraînement, vous pouvez aussi partager un instantané de votre parcours. Pour visionner une vidéo, cliquez sur le lien suivant: Application Polar Flow | Partager des résultats d'entraînement avec une photo

DÉMARRER VIA L'APPLICATION FLOW

Vous pouvez "Configurer votre OH1" Page 11 à l'aide d'un dispositif mobile et de l'application Flow. Pour commencer à utiliser l'application Flow, téléchargez-la depuis l'App Store

sur votre mobile. Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application Polar Flow, accédez à support.polar.com/en/support/Flow_app Pour pouvoir utiliser un nouveau dispositif mobile (smartphone, tablette), vous devez préalablement l'associer à votre OH1. Pour en savoir plus, reportez-vous à "Association" Page 17. Votre OH1 synchronise automatiquement vos données d'entraînement avec l'application Flow après votre séance. Si votre téléphone est relié à Internet, les données relatives à votre entraînement et votre24 activité sont aussi synchronisées automatiquement avec le service Web Flow. L'application Flow consti- tue le moyen le plus simple pour synchroniser vos données d'entraînement de votre OH1 avec le service Web. Pour plus d'informations sur la synchronisation, reportez-vous à "Synchronisation" Page 26. Pour obtenir des informations et des instructions sur les fonctions d'application Flow, consultez la page de support produit de l'application Polar Flow.

SERVICE WEB POLAR FLOW

Le service Web Polar Flow vous permet de planifier et d'analyser les détails de votre entraînement et d'en savoir plus sur votre performance. Vous pouvez aussi partager les moments forts de votre entraînement avec vos amis de la communauté Flow, vous inscrire aux cours de votre club et obtenir un programme d'entraînement personnalisé en vue d'un événement de course. Le service Web Polar Flow présente également le pourcentage d'accomplissement de votre Objectif d'activité quotidienne et les détails de votre activité. Il vous permet de comprendre comment vos habi- tudes quotidiennes et vos choix affectent votre bien-être. Vous pouvez "Configurer votre OH1" Page 11 avec votre ordinateur sur flow.polar.com/start. Vous serez guidé dans le téléchargement et l'installation du logiciel FlowSync pour la synchronisation des données entre votre OH1 et le service Web, et la création d'un compte utilisateur pour le service Web. Si vous avez effectué la configuration à l'aide d'un dispositif mobile et de l'application Flow, vous pouvez vous connec- ter au service Web Flow avec les identifiants que vous avez créés lors de la configuration. FLUX Dans le Flux, vous pouvez voir ce à quoi vous et vos amis vous êtes consacrés dernièrement. Consultez les séances d'entraînement et les résumés d'activité les plus récents, partagez vos meilleurs accom- plissements, et commentez et aimez les activités de vos amis. EXPLORER Sous Explorer, vous pouvez parcourir la carte et voir les séances d'entraînement partagées des autres utilisateurs, avec des informations sur l'itinéraire. Vous pouvez aussi revivre les itinéraires d'autres per- sonnes et voir les temps forts. Pour visionner une vidéo, cliquez sur le lien suivant: Service Web Polar Flow | Explorer25 AGENDA Sous Agenda, vous pouvez consulter votre activité quotidienne, votre sommeil, vos séances d'entraînement planifiées (objectifs d'entraînement), mais aussi revoir les résultats d'entraînements anté- rieurs. PROGRÈS Sous Progrès, vous pouvez suivre votre évolution par le biais de rapports. Les rapports d'entraînement constituent un moyen pratique de suivre vos progrès en matière d'entraînement sur des périodes plus longues. Dans les rapports hebdomadaires, mensuels et annuels, vous pouvez choisir le sport concerné. En période personnalisée, vous pouvez choisir la période et le sport. Choisissez la période et le sport du rapport dans les listes déroulantes, puis appuyez sur l'icône représentant une roue pour choisir les données à afficher dans le graphique du rapport. Grâce aux rapports d'activité, vous pouvez suivre la tendance à long terme de votre activité quotidienne. Vous pouvez choisir d'afficher des rapports quotidiens, hebdomadaires ou mensuels. Dans le rapport d'activité, vous pouvez aussi voir vos meilleurs jours en termes d'activité quotidienne, de pas, de calories et de sommeil pour une période donnée. Le rapport Running Index est un outil qui vous permet de surveiller l'évolution à long terme de votre Run- ning Index et d'estimer votre capacité à courir par exemple 10km ou un semi-marathon. COMMUNAUTÉ Dans les groupes Flow, Clubs et Événements, vous trouverez d'autres participants qui s'entraînent au même événement dans le même club de fitness que vous. Vous pouvez aussi créer votre propre groupe dédié aux personnes avec qui vous souhaitez vous entraîner. Vous pouvez partager vos exercices et astuces d'entraînement, commenter les résultats d'entraînement d'autres membres et rejoindre la com- munauté Polar. Dans les clubs Flow, vous pouvez voir des plannings de cours et vous inscrire à des cours. Sautez le pas et motivez-vous auprès de vos communautés d'entraînement sociales! Pour visionner une vidéo, cliquez sur le lien suivant: Événements Polar Flow PROGRAMMES Le Polar Running Program est pensé en fonction de votre objectif, selon des zones de fréquence car- diaque Polar, en tenant compte de vos attributs personnels et de votre niveau d'entraînement. Le pro- gramme est intelligent et s'adapte au fil de l'eau en fonction de votre progression. Les Polar Running26 Programs sont disponibles pour des événements de 5 km, 10 km, semi-marathon et marathon, et consistent en deux à cinq exercices de course par semaine selon le programme. C'est archi-simple! Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du service Web Flow, accédez à la page support.polar.com/fr/support/flow. SYNCHRONISATION Vous pouvez transférer des données depuis votre OH1 vers l'application Polar Flow par connexion Blue- tooth. Vous pouvez aussi synchroniser votre OH1 avec le service Web Polar Flow via l'utilisation d'un port USB et du logiciel FlowSync. Pour procéder à la synchronisation des données entre votre OH1 et l'application Flow, vous avez besoin d'un compte Polar. Si vous souhaitez synchroniser directement des données depuis votre OH1 vers le service Web, en plus d'un compte Polar, il vous faut le logiciel FlowSync. Si vous avez configuré votre OH1, vous avez créé un compte Polar. Si vous avez configuré votre OH1 à l'aide d'un ordinateur, vous possédez le logiciel FlowSync sur votre ordinateur. Veillez à synchroniser et actualiser vos données entre votre OH1, le service Web et l'application mobile où que vous vous trouviez.

SYNCHRONISATION AVECL'APPLICATION MOBILE FLOW

Avant la synchronisation, vérifiez les points suivants:

  • Vous disposez d'un compte Polar et de l'application Flow.
  • Sur votre dispositif mobile, le Bluetooth est activé et le mode avion est désactivé.
  • Vous avez associé votre OH1 à votre mobile. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Asso- ciation" Page 17. Synchronisez vos données:

1. Connectez-vous à l'application Flow avec votre compte Polar.

2. Sur OH1, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la LED soit allumée, puis relâchez. OH1 est main-

3. Votre OH1 se synchronise automatiquement avec l'application Flow si votre téléphone se trouve

dans une zone de portée Bluetooth. Votre OH1 se synchronise automatiquement avec l'application Flow lorsque vous avez terminé une séance d'entraînement, si votre téléphone se trouve dans une zone de portée Bluetooth. Lorsque votre OH1 se synchronise avec l'application Flow, vos données d'entraînement sont aussi synchronisées auto- matiquement avec le service Web Flow via une connexion Internet.27 Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application Polar Flow, accédez à support.polar.com/en/support/Flow_app

SYNCHRONISATION AVECLE SERVICE WEB FLOW VIAFLOWSYNC

Pour synchroniser les données avec le service Web Flow, vous avez besoin du logiciel FlowSync. Accédez à flow.polar.com/start, puis téléchargez-le et installez-le avant de tenter la synchronisation.

1. Placez le capteur dans l'adaptateur USB avec la lentille vers le haut afin d'aligner les contacts situés

sur le capteur et l'adaptateur USB.

2. Branchez l'adaptateur USB sur un portUSB de l'ordinateur. Vérifiez que le logiciel FlowSync est en

3. La fenêtre FlowSync s'ouvre à l'écran et la synchronisation démarre.

4. Une fois l'opération terminée, le message Terminé apparaît.

Chaque fois que vous raccordez votre OH1 à votre ordinateur, le logiciel Polar FlowSync transfère vos données vers le service Web Polar Flow et synchronise les éventuels réglages que vous avez modifiés. Si la synchronisation ne démarre pas automatiquement, lancez FlowSync depuis l'icône du bureau (Win- dows) ou depuis le dossier Applications (MacOSX). Chaque fois qu'une mise à jour du firmware est dis- ponible, FlowSync vous en informe et vous invite à l'installer. Si vous modifiez des réglages sur le service Web Flow tandis que votre OH1 est raccordé à votre ordi- nateur, activez le bouton de synchronisation de FlowSync pour transférer les réglages vers votre OH1. Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du service Web Flow, accédez à la page support.polar.com/fr/support/flow. Pour obtenir de l'aide et pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel FlowSync, accédez à sup- port.polar.com/en/support/FlowSync28 BATTERIE Au terme de la durée de vie du produit, Polar vous encourage à limiter les effets possibles des déchets sur l'environnement et sur la santé publique en vous conformant aux législations locales concernant l'élimination des déchets et, dans la mesure du possible, en procédant au tri sélectif des appareils élec- troniques. Ne mettez pas ce produit au rebut avec les déchets urbains solides non triés.

CHARGER LA BATTERIE DE LA OH1

La OH1 est dotée d'une batterie interne rechargeable. Les batteries rechargeables présentent un nombre limité de cycles de charge. Vous pouvez charger et décharger la batterie plus de 300fois avant une diminution notable de sa capacité. Le nombre de cycles de charge varie également en fonction de l'utilisation et des conditions de fonctionnement. Ne chargez pas la batterie à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à +40°C ou lorsque les contacts de chargement sont mouillés. Utilisez l'adaptateur USB inclus dans le produit pour le charger via le port USB sur votre ordinateur. Vous pouvez aussi charger la batterie via une prise murale. En cas de chargement via une prise murale, utilisez un adaptateur secteur USB (non fourni avec le produit). Si vous utilisez un adaptateur USB, assurez-vous que ce dernier porte la mention «Sortie 5Vcc» et qu'il fournit au minimum 500mA. Utilisez uniquement un adaptateur USB présentant un niveau de sécurité adapté (portant la mention «LPS», «Limited Power Supply» ou «homologué UL»). Avant le chargement, assurez-vous que les connecteurs de la OH1 ou d'adaptateur USB de la OH1 ne comportent aucune trace d'humidité, de saleté ou poussière, ni aucun poil. Essuyez délicatement les sale- tés et soufflez la poussière. N'utilisez pas d'outils pointus pour le nettoyage pour éviter les rayures.29 Pour procéder au chargement avec votre ordinateur, branchez simplement votre OH1 sur l'ordinateur. Vous pouvez la synchroniser en même temps avec FlowSync.

1. Placez le capteur dans l'adaptateur USB avec la

lentille vers le haut afin d'aligner les contacts situés sur le capteur et l'adaptateur USB (figure1).

2. Branchez l'adaptateur USB sur un portUSB ou

une prise murale d'alimentation USB (figure2).

ENTRETENIR VOTRE OH1

Comme tous les appareils électroniques, la PolarOH1 doit être nettoyée et traitée avec soin. Les ins- tructions ci-dessous vous aideront à respecter les obligations de garantie, à maintenir le dispositif en excellente condition et à éviter tout problème lors du chargement ou de la synchronisation. NETTOYERVOTRE OH1 Essuyez toute saleté ou boue de la OH1 après chaque séance d'entraînement avec un linge doux. Maintenez les contacts de chargement de la OH1 et d'adaptateur USB de la OH1 propres pour garantir le bon déroulement du chargement et de la synchronisation. Avant le chargement, assurez-vous que les contacts de chargement de la OH1 ou d'adaptateur USB de la OH1 ne comportent aucune trace d'humidité, de saleté ou poussière, ni aucun poil. Essuyez déli- catement les saletés et soufflez la poussière. N'utilisez pas d'outils pointus pour le nettoyage pour éviter les rayures. Maintenez les contacts de la OH1 propres afin de la protéger efficacement contre l'oxydation et tout autre dommage éventuel dû à la saleté et à l'eau salée (par ex. sueur ou eau de mer). Ne chargez pas la OH1 lorsque les contacts de chargement sont mouillés ou imbibés de sueur. PRENEZ BIEN SOIN DU CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE OPTIQUE Maintenez la zone du capteur optique propre et à l'abri des rayures. Toutefois, les petites éraflures ne devraient pas affecter les performances de mesure optique de la fréquence cardiaque.30 RANGEMENT Rangez votre dispositif d'entraînement dans un endroit sec et à l'abri de la chaleur. Évitez les endroits humides et les matériaux imperméables à l'air (comme un sac plastique ou un sac de sport), ainsi que la proximité avec un produit conducteur (comme une serviette humide). N'exposez pas directement le dis- positif d'entraînement aux rayons du soleil pendant une période prolongée, en le laissant par exemple dans une voiture. Il est recommandé de ranger le dispositif d'entraînement partiellement ou totalement chargé. Une fois le dispositif d'entraînement rangé, la batterie se décharge lentement. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le dispositif d'entraînement pendant plusieurs mois, il est recommandé de le recharger au bout de quelques temps Cela prolongera la durée de vie de la batterie. Ne laissez pas le dispositif exposé aux froids extrêmes (en-dessous de –10 °C) ou aux chauds extrêmes (au-delà de 50 °C) ni aux rayons du soleil.

Durant les 2ans de garantie, nous vous recommandons de vous adresser à un Centre de service après- vente agréé Polar pour toute réparation éventuelle. La garantie ne couvre pas les dommages directs ou consécutifs causés par un service après-vente non agréé par Polar Electro. Pour plus d'informations, reportez-vous à Garantie internationale Polar. Pour obtenir les coordonnées et l'adresse de tous les Centres de service après-vente agréés Polar, visitez la page support.polar.com et le site Web propre à chaque pays.

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI

La Polar OH1 est conçue pour mesurer la fréquence cardiaque. Aucun autre usage n'est sous-entendu ou induit. Le dispositif d'entraînement ne doit pas être utilisé pour obtenir des mesures environnementales néces- sitant une précision professionnelle ou industrielle. Il est recommandé de laver de temps en temps le dispositif et le brassard afin d'éviter les problèmes cuta- nés liés à un brassard sale.

INTERFÉRENCESPENDANT L'ENTRAÎNEMENT

Interférences électromagnétiques et équipement d'entraînement Des interférences sont possibles à proximité d'appareils électriques. Les bornes WLAN peuvent éga- lement provoquer des interférences lors de vos entraînements avec le dispositif d'entraînement. Pour31 éviter toute lecture erronée ou tout dysfonctionnement, éloignez-vous des sources possibles d'interférence. L'équipement d'entraînement doté de composants électroniques ou électriques (par ex., affichages à LED, moteurs et freins électriques) peut être à l'origine de signaux parasites brouilleurs. Si le dispositif d'entraînement ne fonctionne toujours pas avec l'équipement d'entraînement, ce dernier est peut-être trop bruyant sur le plan électrique pour la mesure de fréquence cardiaque sans fil. Pour plus d'informations, reportez-vous à www.polar.com/support.

MINIMISERLESRISQUESLORSDE L'ENTRAÎNEMENT

L'entraînement peut présenter certains risques. Avant de commencer un programme d'entraînement régulier, il est recommandé de prendre le temps de répondre aux quelques questions suivantes concer- nant votre santé. Si vous répondez oui à une de ces questions, nous vous recommandons de consulter un médecin avant d'entamer tout programme d'entraînement.

  • Avez-vous cessé toute pratique d'une activité physique depuis plus de 5ans?
  • Avez-vous de l'hypertension ou un taux de cholestérol élevé?
  • Prenez-vous des médicaments pour la pression artérielle ou pour le cœur?
  • Avez-vous (ou avez-vous eu) des problèmes respiratoires?
  • Présentez-vous des symptômes d'une pathologie quelconque?
  • Êtes-vous en période de convalescence ou suivez-vous actuellement un traitement médical?
  • Êtes-vous porteur d'un stimulateur cardiaque ou d'un autre appareil électronique implanté?
  • Est-ce que vous fumez?
  • Êtes-vous enceinte? Notez que, outre l'intensité de l'entraînement, la fréquence cardiaque peut aussi être affectée par divers facteurs comme les médicaments pour le cœur, la circulation sanguine, le psychisme et l’asthme, les aéro- sols pour les voies respiratoires, ainsi que par certaines boissons énergétiques, l’alcool et la nicotine. Il est essentiel que vous restiez attentif aux réactions de votre organisme pendant l'entraînement. Si, lors de votre entraînement, vous ressentez une douleur inattendue ou une fatigue exces- sive, il est recommandé d'arrêter l'entraînement ou de continuer à moindre intensité. Remarque! Vous pouvez utiliser les produits Polar même si vous utilisez un stimulateur cardiaque. En théorie, les produits Polar ne doivent pas pouvoir causer d'interférences avec le stimulateur cardiaque. Dans la pratique, il n'existe aucun rapport laissant penser que quiconque ait expérimenté des inter- férences. Nous ne pouvons toutefois pas émettre de garantie officielle concernant l'adéquation de nos produits avec tous les stimulateurs cardiaques ou autres dispositifs implantés compte tenu de leur32 variété. En cas de doute ou si vous ressentez des sensations inhabituelles lors de l'utilisation de produits Polar, consultez votre médecin ou contactez le fabricant du dispositif électronique implanté afin de vous assurer de votre sécurité. Si vous êtes allergique à toute substance qui entre en contact avec la peau ou si vous soupçonnez une réaction allergique provoquée par ce produit, vérifiez les matériaux de fabrication répertoriés dans Carac- téristiques techniques. L'impact combiné de l'humidité et du frottement répété risque d'écailler la couleur à la surface de l'émetteur de fréquence cardiaque et potentiellement de tâcher les vêtements. Si vous utilisez du parfum, un(e) crème de bronzage/écran solaire ou un répulsif anti-insectes sur la peau, vous devez veiller à ce qu'il/elle n'entre pas en contact avec le dispositif d'entraînement ou l'émetteur de fréquence cardiaque. Veuillez éviter les vêtements de couleur, qui risquent de déteindre sur le dispositif d'entraînement (notam- ment les dispositifs d'entraînement de couleur claire/vive) s'ils sont portés ensemble. Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas des enfants ou des animaux jouer avec ce produit. Ce produit contient de petits composants qui présentent un danger d'étouffement.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

OH1 Durée de fonctionnement: Jusqu'à 12heures d'entraînement continu Type de batterie: Batterie rechargeable Li-Pol 45mAh Capacité de mémoire: Jusqu'à 200heures d'entraînement Température de fonctionnement: De -10°C à +50°C Matériaux du capteur OH1: ABS, ABS+FIBRE DE VERRE, PMMA, SUS 316 (acier inoxydable) Matériaux du brassard: Brassard noir: 53% nylon, 27% élas- thanne, 20% polyester. Brassard gris, orange et turquoise: 70,5% polyester, 29,5% élasthanne. Matériaux de l'adaptateur USB: PC+ABS, SUS 301 (acier inoxydable) pla- qué or Étanchéité: 30m (prévu pour la baignade et la nata- tion) Utilise la technologie sans fil Bluetooth® et ANT+™.33 LOGICIEL POLARFLOWSYNC Pour utiliser le logiciel FlowSync, vous avez besoin d'un ordinateur doté d'un système d'exploitation Microsoft Windows ou Mac, avec une connexion Internet et un port USB libre. Vérifiez les informations de compatibilité les plus récentes sur support.polar.com.

COMPATIBILITÉ DE L'APPLICATION MOBILE POLARFLOW

Vérifiez les informations de compatibilité les plus récentes sur support.polar.com.

ÉTANCHÉITÉ DESPRODUITSPOLAR

La plupart des produits Polar peuvent être portés pour nager. Toutefois, il ne s'agit pas d'instruments de plongée. Pour préserver l'étanchéité, n'appuyez pas sur les boutons du dispositif sous l'eau. Les dispositifs Polar avec mesure de la fréquence cardiaque au poignet sont adaptés à la nata- tion et à la baignade. Ils collectent vos données d'activité à partir des mouvements de votre poignet même lorsque vous nagez. Toutefois, nos tests ont démontré que la mesure de la fréquence cardiaque au poignet ne fonctionne pas de manière optimale dans l'eau. Nous déconseillons donc la mesure de la fréquence cardiaque au poignet dans le cadre de la natation. Dans le secteur de l'horlogerie, l'étanchéité est généralement indiquée en mètres et désigne la pression hydrostatique à cette profondeur. Polar utilise le même système d'indication. L'étanchéité des produits Polar est testée conformément à la norme internationale ISO22810 ou CEI60529. Chaque dispositif Polar portant une indication d'étanchéité est testé avant expédition afin de vérifier sa résistance à la pres- sion de l'eau. Les produits Polar sont répartis en quatre catégories différentes en fonction de leur étanchéité. Vérifiez la catégorie d'étanchéité au dos de votre produit Polar et comparez-la au tableau ci-dessous. Veuillez noter que ces définitions ne s'appliquent pas nécessairement aux produits d'autres fabricants. Lors de la pratique de n'importe quelle activité sous l'eau, la pression dynamique générée par le dépla- cement dans l'eau est supérieure à la pression statique. Ainsi, le fait de déplacer le produit sous l'eau le soumet à une pression plus importante que s'il restait immobile. Marquage au dos du produit Éclaboussures, sueur, gouttes de pluie, etc. Baignade et nata- tion Plongée sous-marine avec tuba (sans bou- Plongée sous-marine autonome (avec bou- Caractéristiques d'étanchéité34 teilles) teilles) Étanche IPX7 OK - - - Ne pas laver avec un jet haute pression. Protégé contre les écla- boussures, les gouttes de pluie, etc. Norme de référence: CEI60529. Étanche IPX8 OK OK - - Minimum pour la baignade et la natation. Norme de référence: CEI60529. Étanche Étanche à 20/30/50mètres Convient pour la natation OK OK - - Minimum pour la baignade et la natation. Norme de référence: ISO22810. Étanche à 100mètres OK OK OK - Pour utilisation fréquente dans l'eau mais pas pour plongée autonome. Norme de référence: ISO22810.

GARANTIE INTERNATIONALE POLAR

l Polar Electro Oy émet une garantie internationale limitée pour les produits Polar. Pour les pro- duits vendus aux États-Unis ou au Canada, la garantie est émise par Polar Electro, Inc. l Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantit au consommateur/acheteur original du produit Polar que le produit ne présente aucun défaut de matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat, à l'exception des bracelets en silicone ou plastique, qui sont sujets à une période de garantie de un (1) an à partir de la date d'achat. l La garantie ne couvre pas la batterie, l'usure normale, les dégâts liés à une mauvaise utilisation, à une utilisation abusive, aux accidents ou au non-respect des précautions d'emploi, à un mauvais entretien, à une utilisation commerciale, les boîtiers/écrans cassés ou rayés, les brassards textiles ou les bracelets textiles ou cuir, les ceintures élastiques (par ex. sangle de poitrine de capteur de fréquence cardiaque) ni les vêtements Polar. l La garantie ne couvre pas les dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée générale, consécutive ou particulière, causés par ou liés au produit. La garantie ne couvre pas les produits achetés d’occasion. l Durant la période de garantie, le produit est soit réparé, soit remplacé par le Centre de service après-vente agréé Polar, quel que soit le pays d’achat.35 l La garantie émise par Polar Electro Oy/Inc. n’affecte pas les droits légaux des consommateurs applicables dans le cadre des législations nationales ou fédérales en vigueur, ni les droits des consommateurs à l’encontre du revendeur concernant les litiges liés aux contrats d’achat et de vente. Vous devez conserver le reçu comme preuve d’achat ! l La garantie couvrant tout produit est limitée aux pays dans lesquels ce produit est commercialisé par Polar Electro Oy/Inc. Fabriqué par Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, www.polar.com. Polar Electro Oy est une entreprise certifiée ISO 9001:2015. © 2020 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finlande. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être utilisée ou reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Polar Electro Oy. Les noms et logos contenus dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques commerciales de Polar Electro Oy. Les noms et logos indiqués par un symbole ® contenus dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques commerciales de Polar Electro Oy. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation et Mac OS est une marque déposée d'Apple Inc. Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Polar Electro Oy fait l'objet d'une licence.

DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ

  • Les informations contenues dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement. Les produits décrits sont susceptibles de modification sans avis préalable de la part du fabricant, en raison de per- fectionnements techniques permanents.
  • Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ne prennent aucun engagement, n’accordent aucune garantie quant à ce manuel, ni aux produits décrits dans celui-ci.
  • Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ne sont donc en aucun cas responsables des dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée générale, consécutive ou particulière, causés ou liés à l'usage des produits décrits dans ce manuel.