POLAR Verity Sense - Cardiofréquencemètre

Verity Sense - Cardiofréquencemètre POLAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Verity Sense POLAR au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POLAR Verity Sense - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLAR

Modèle : Verity Sense

Catégorie : Cardiofréquencemètre

Caractéristiques techniques Cardiofréquencemètre optique, mesure de la fréquence cardiaque au poignet, connectivité Bluetooth et ANT+, autonomie jusqu'à 20 heures.
Utilisation Conçu pour les activités sportives, compatible avec diverses applications de suivi d'activité, facile à porter pendant l'exercice.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le capteur et le bracelet, vérifier les mises à jour du firmware via l'application Polar.
Sécurité Utiliser uniquement avec des appareils compatibles, ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, étanchéité jusqu'à 30 mètres, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Verity Sense POLAR

Comment connecter le POLAR Verity Sense à mon smartphone ?
Pour connecter le POLAR Verity Sense à votre smartphone, ouvrez l'application Polar Beat, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis suivez les instructions à l'écran pour ajouter un nouvel appareil.
Que faire si le POLAR Verity Sense ne s'allume pas ?
Si le POLAR Verity Sense ne s'allume pas, vérifiez que la batterie est chargée. Si nécessaire, rechargez l'appareil via le câble USB fourni. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment nettoyer mon POLAR Verity Sense ?
Pour nettoyer votre POLAR Verity Sense, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
Pourquoi les données de fréquence cardiaque ne s'affichent-elles pas correctement ?
Si les données de fréquence cardiaque ne s'affichent pas correctement, assurez-vous que le capteur est correctement positionné sur votre bras et qu'il est bien ajusté. Vérifiez également que l'appareil est bien connecté à votre application.
Comment mettre à jour le firmware du POLAR Verity Sense ?
Pour mettre à jour le firmware de votre POLAR Verity Sense, ouvrez l'application Polar Flow, connectez-vous à votre compte et suivez les instructions pour effectuer la mise à jour si une nouvelle version est disponible.
Le POLAR Verity Sense est-il étanche ?
Oui, le POLAR Verity Sense est résistant à l'eau jusqu'à 50 mètres, ce qui signifie que vous pouvez l'utiliser pour la natation et d'autres activités aquatiques.
Comment réinitialiser le POLAR Verity Sense ?
Pour réinitialiser le POLAR Verity Sense, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote, puis relâchez le bouton.
Puis-je utiliser le POLAR Verity Sense sans smartphone ?
Oui, vous pouvez utiliser le POLAR Verity Sense sans smartphone. Il peut enregistrer les données d'entraînement localement et les synchroniser plus tard lorsque vous le reconnectez à l'application.
Comment changer les unités de mesure dans l'application ?
Pour changer les unités de mesure dans l'application Polar Flow, allez dans les paramètres de l'application, sélectionnez 'Unité de mesure' et choisissez entre métrique ou impérial.
Que faire si je ne reçois pas de notifications de mon smartphone ?
Assurez-vous que les notifications sont activées dans les paramètres de votre smartphone et que le POLAR Verity Sense est correctement connecté à l'application. Vérifiez également que l'application dispose des autorisations nécessaires.

Téléchargez la notice de votre Cardiofréquencemètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Verity Sense - POLAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Verity Sense de la marque POLAR.

MODE D'EMPLOI Verity Sense POLAR

MANUEL D'UTILISATION2 SOMMAIRE Sommaire 2 Manuel d’utilisation du Polar VeritySense 4 Introduction 4 Tirez pleinement parti de votre capteur Polar VeritySense 4 Application Polar Flow 5 Service Web Polar Flow 5 Démarrage 6 Configurer votre capteur Polar VeritySense 6 Choisissez une option de configuration 6 OptionA: Configuration avec un téléphone et l'application Polar Flow 6 OptionB: Configuration avec votre ordinateur via FlowSync 6 Fonctions du bouton et des LED 8 Fonctions du bouton 8 Signification des couleurs de LED 8 Associer le capteur 10 Associer le capteur à l’application PolarFlow 10 Avant d'associer un téléphone: 10 Pour associer un téléphone: 10 Associer le capteur à une montre Polar 10 Réglages 11 Réglages dans l’application PolarFlow 11 Mise à jour du firmware 12 Avec téléphone ou tablette 12 Avec un ordinateur 13 Réinitialiser le capteur 13 Rétablir la configuration d’usine du capteur 13 Entraînement 14 Mettre en place le capteur VeritySense 14 Porter le capteur au niveau du bras à l’aide du brassard 14 Porter le capteur avec des lunettes de natation 14 Autres possibilités 15 Sélectionner le mode d’entraînement 15 S’entraîner en mode fréquence cardiaque 16 S’entraîner en mode enregistrement 17 S’entraîner en mode natation 18 Polar Flow 20 Application Polar Flow 20 Données d’entraînement 20 Partage d’image 20 Commencer à utiliser l'application Polar Flow 20 Service Web Polar Flow 21 Agenda 21 Rapports 21 Programmes 21 Synchronisation 21 Synchroniser le capteur avec l’application mobile PolarFlow 22 Synchronisation avec le service Web Flow via FlowSync 22 Informations importantes 24 Batterie 24 Charger la batterie 243 Entretenir votre capteur Polar VeritySense 25 Nettoyer votre capteur VeritySense 25 Rangement 26 Service après-vente 26 Précautions d'emploi 27 Interférences pendant l’entraînement 27 Santé et entraînement 27 Attention 28 Utiliser votre produit Polar en toute sécurité 28 Caractéristiques techniques 29 Polar VeritySense 29 Logiciel Polar FlowSync 30 Compatibilité de l'application mobile Polar Flow 30 Étanchéité des produits Polar 30 Informations réglementaires 31 Garantie internationale Polar 31 Décharge de responsabilité 324

MANUEL D’UTILISATION DU POLAR VERITYSENSE

Ce manuel d’utilisation vous aide à vous familiariser avec votre nouveau capteur Polar VeritySense. Pour consulter des didacticiels vidéo et les FAQ, rendez-vous sur support.polar.com/fr/verity-sense. INTRODUCTION Félicitations pour l’achat du capteur Polar VeritySense! Le capteur optique polyvalent de grande qualité Polar VeritySense mesure la fréquence cardiaque (FC) sur le bras ou la tempe. C’est l’alternative idéale aux ceintures pectorales et aux dispositifs de mesure de la FC au poignet. Vous pouvez le porter avec son brassard ou son clip de sangle pour lunettes de natation, ou bien l’ajuster contre votre peau. Il offre une totale liberté de mouvement pour de très nombreux sports. Il enregistre la FC, la distance et l’allure en piscine. Enregistrez vos entraînements dans la mémoire interne du capteur, puis transférez les données dans votre téléphone, ou connectez-le à un dispositif compatible et suivez votre FC en temps réel. Le capteur Polar VeritySense transfère les données via Bluetooth® et ANT+™. Vous pouvez l’utiliser avec des dizaines d’applications de fitness majeures comme l’application PolarFlow, ainsi qu’avec des dispositifs d’entraînement compatibles Bluetooth® et ANT+™. Vous pouvez diffuser votre fréquence cardiaque simultanément vers deuxdispositifs de réception Bluetooth® différents et autant d’appareils ANT+™ que vous le souhaitez. Il est fourni avec un brassard confortable lavable en machine, un clip de sangle pour lunettes de natation, un adaptateur de charge USB et une pochette de rangement. TIREZ PLEINEMENT PARTI DE VOTRE CAPTEUR POLAR VERITYSENSE Pour tirer pleinement parti des fonctionnalités de votre capteur VeritySense, connectez-le à PolarFlow, notre service Web et application gratuite. Quand le capteur est connecté à PolarFlow, vous pouvez enregistrer votre séance d’entraînement5 en utilisant uniquement ce capteur, puis transférer vos données d’entraînement vers le service Web ou l’application PolarFlow. PolarFlow vous permet également d’obtenir les dernières mises à jour pour votre capteur. Pour connecter votre capteur VeritySense à PolarFlow, configurez-le dans l’application mobile PolarFlow ou le service Web PolarFlow.

APPLICATION POLAR FLOW

Téléchargez l'application Polar Flow depuis l'App Store

. Synchronisez votre capteur avec l’application après l’entraînement et obtenez un aperçu instantané, ainsi que des indications sur les résultats de votre entraînement et vos performances.

SERVICE WEB POLAR FLOW

Synchronisez vos données d’entraînement vers le service Web PolarFlow avec le logiciel FlowSync sur votre ordinateur ou via l’application PolarFlow. Le service Web vous permet de planifier votre entraînement, suivre vos accomplissements, obtenir des conseils et consulter une analyse détaillée de vos résultats d’entraînement. Vous trouverez tout ceci sur le site flow.polar.com.6 DÉMARRAGE

CONFIGURER VOTRE CAPTEUR POLAR VERITYSENSE

Nous vous conseillons de charger la batterie de votre capteur avant de commencer à l’utiliser. Si la batterie est entièrement vide, le chargement démarre au bout de quelques minutes. Pour obtenir des informations détaillées sur le chargement de la batterie, reportez-vous à la section Batteries. Lorsque la batterie de votre capteur est suffisamment chargée, celui-ci se signale automatiquement à tous les récepteurs compatibles à proximité.

CHOISISSEZ UNE OPTION DE CONFIGURATION

A. Sur votre téléphone: la configuration mobile est pratique si vous n'avez pas accès à un ordinateur doté d'un portUSB, mais peut s'avérer plus longue. Cette méthode nécessite une connexion Internet. B. Sur votre ordinateur: la configuration câblée par ordinateur est plus rapide, et vous pouvez charger votre Polar Verity Sense en même temps, mais vous devez disposer d’un ordinateur. Cette méthode nécessite une connexion Internet. Renseignez en une seule fois tous les détails physiques requis pour obtenir des données d’entraînement pré- cises, et obtenez le dernier firmware pour votre Polar Verity Sense. OPTIONA: CONFIGURATION AVEC UN TÉLÉPHONE ET L'APPLICATION POLAR FLOW Veuillez noter que vous devez procéder à l'association dans l'application Polar Flow et NON dans les réglages Bluetooth de votre téléphone.

1. Pendant la configuration, placez votre capteur et votre téléphone l’un à côté de l’autre.

2. Vérifiez que votre téléphone est connecté à Internet et activez le Bluetooth.

3. Téléchargez l'application Polar Flow depuis l'App Store ou Google Play sur votre téléphone.

4. Ouvrez l’application PolarFlow sur votre téléphone, puis connectez-vous à votre compte Polar ou créez-en un.

5. Allumez le capteur en appuyant sur le bouton.

6. L’application PolarFlow détecte votre capteur à proximité et vous invite à commencer son association. Dans

l’application PolarFlow, appuyez sur le bouton Démarrer et suivez les instructions à l’écran. OPTIONB: CONFIGURATION AVEC VOTRE ORDINATEUR VIA FLOWSYNC 1. Placez le capteur dans l'adaptateur USB avec la lentille vers le haut afin d'aligner les contacts situés sur le capteur et l'adaptateur USB.7

2. Branchez l'adaptateur USB sur le portUSB de votre ordinateur.

3. Accédez à flow.polar.com/start et installez le logiciel de transfert de données Polar FlowSync sur votre ordinateur.

4. Connectez-vous à votre compte Polar ou créez-en un nouveau. Nous vous guiderons tout au long de la connexion

et de la configuration sur le service Web. Une fois la configuration terminée, vous êtes prêt. Bon entraînement!8

FONCTIONS DU BOUTON ET DES LED

Le capteur VeritySense est doté d’un bouton qui a différentes fonctions selon la situation d’utilisation et la durée de la pres- sion sur ce bouton. Découvrez ci-après les fonctions de ce bouton dans les différents modes et la signification des dif- férentes LED colorées.

Allumer ou éteindre le capteur l Allumez le capteur en appuyant brièvement sur le bouton. l Éteignez le capteur en appuyant longuement sur le bouton. Sélectionner le mode d’entraînement l Sélectionnez le mode d’entraînement en appuyant brièvement sur le bouton autant de fois que nécessaire, jus- qu’à ce que la LED située à côté du mode souhaité s’allume. l Pour savoir quel mode d’entraînement est verrouillé, appuyez brièvement sur le bouton. La LED d’état située sur le côté s’illumine en bleu en mode fréquence cardiaque, en vert en mode enregistrement et en blanc en mode natation.

SIGNIFICATION DES COULEURS DE LED

Lors de la sélection du mode d’entraînement Lors de la sélection du mode d’entraînement, la LED d’état située sur le côté s’illumine en bleu en mode fréquence cardiaque, en vert en mode enregistrement et en blanc en mode natation. Parce qu’elles indiquent le mode sélectionné, les LED utilisées pour la mesure de la fréquence cardiaque vous aident également à choisir le bon mode d’entraînement: Pour plus d’informations, consultez la section Sélectionner le mode d’entraînement. État de la batterie l Batterie faible: la LED rouge clignote lentement. l Batterie presque vide: la LED rouge clignote rapidement. État de la batterie lors du chargement9 Lors du chargement, la LEDd’état clignote dans différentes couleurs selon l’état de la batterie du capteur: Rouge:0% à 9% Orange: 10% à 29% Jaune:30% à 79% Vert: 80% à 99% La LEDverte est activée en permanence quand la batterie est pleine. Le capteur se synchronise automatiquement avec l’application PolarFlow pendant le chargement si votre téléphone se trouve dans la zone de portée Bluetooth®. La LED clignote en bleu pendant la synchronisation. Pendant le test fitness La LEDviolette clignote une fois toutes les deuxsecondes. Pour obtenir des instructions sur la réalisation du Test fitness Polar avec le capteur VeritySense, consultez le docu- ment de support Réaliser le test fitness Polar avec le capteur VeritySense. Autres cas Synchronisation: la LED bleue clignote. Mise à jour du firmware: la LEDbleue est activée en permanence. Erreur: la LEDrouge clignote.10

Si vous avez procédé à la configuration de votre capteur avec un téléphone comme décrit à la section Configurer votre cap- teur VeritySense, votre capteur est déjà associé à votre téléphone. Si vous avez procédé à la configuration de votre capteur avec un ordinateur et que vous souhaitez l’utiliser avec l’application PolarFlow, vous devez effectuer une séance d’entraînement avec le capteur en mode enregistrement ou nata- tion pour pouvoir l’associer à l’application PolarFlow. AVANT D'ASSOCIER UN TÉLÉPHONE: l Téléchargez l’application PolarFlow depuis l’AppStore ou GooglePlay. l Sur votre téléphone, vérifiez que le Bluetooth® est activé et que le mode avion est désactivé. l Assurez-vous d’avoir enregistré au moins une séance d’entraînement dans la mémoire interne du capteur en mode enregistrement ou en mode natation. l Utilisateurs Android: vérifiez que la localisation est bien activée pour l’application PolarFlow dans les réglages des applications du téléphone. POUR ASSOCIER UN TÉLÉPHONE: Veuillez noter que vous devez procéder à l'association dans l'application Polar Flow et NON dans les réglages Bluetooth de votre téléphone.

1. Sur votre téléphone, ouvrez l’application PolarFlow et connectez-vous avec votre compte Polar, que vous avez créé

lors de la configuration de votre capteur. Utilisateurs Android: si vous utilisez plusieurs dispositifs Polar compatibles avec l’application PolarFlow, vérifiez que vous avez choisi le capteur VeritySense comme dispositif actif dans l’application PolarFlow. Ainsi, l’application PolarFlow se connectera à votre capteur lors de l’association.

2. Allumez le capteur en appuyant sur le bouton.

3. L’application PolarFlow vous invite automatiquement à associer votre capteur. Acceptez la demande d'association

Bluetooth sur votre téléphone. Nous vous conseillons d’utiliser votre capteur Polar VeritySense avec l’application PolarFlow, mais vous pou- vez également l’utiliser avec d’autres applications. Pour en savoir plus sur l’association du capteur Polar VeritySense à d’autres applications, reportez-vous aux instructions des développeurs de l’application choisie.

ASSOCIER LE CAPTEUR À UNE MONTRE POLAR

Pour obtenir des instructions d’association spécifiques, consultez le manuel d’utilisation de votre montre Polar à l’adresse support.polar.com.11 RÉGLAGES

RÉGLAGES DANS L’APPLICATION POLARFLOW

Pour pouvoir modifier les réglages de votre capteur VeritySense dans l’application PolarFlow, vous devez préa- lablement associer ce capteur avec l’application. Pour en savoir plus, consultez la section Associer le capteur. Dans l’application PolarFlow, allez dans Dispositifs et choisissez Polar VeritySense si vous avez plusieurs dispositifs Polar. Allumez le capteur pour le connecter à l’application PolarFlow et afficher les réglages. Vous pouvez modifier les réglages suivants: Longueur de piscine par défaut:définissez la longueur de piscine qui sera utilisée par défaut pour le calcul de l’allure et de la distance parcourue à la nage. Vous pouvez modifier la longueur de piscine après une séance d’entraînement dans la vue d’analyse de l’entraînement dans l’application PolarFlow et les données de natation seront mises à jour en consé- quence. Visibilité:activez la visibilité pour permettre aux autres appareils compatibles de détecter votre capteur. ANT+: activez ou désactivez la transmission de la fréquence cardiaque via ANT+. 2dispositifs de réception BLE:faites ce choix pour permettre à votre capteur d’envoyer des données de fréquence car- diaque en temps réel à deuxdispositifs de réception BLE en même temps, par exemple votre montre Polar et un équi- pement de gym.12

MISE À JOUR DU FIRMWARE

Pour maintenir votre capteur Polar VeritySense à jour et obtenir des performances optimales, veillez à toujours mettre à jour le firmware chaque fois qu’une nouvelle version est disponible. Les mises à jour du firmware permettent d’améliorer les fonctionnalités de votre capteur. La mise à jour du firmware n'entraîne la perte d'aucune donnée. Avant le début de la mise à jour, les données de votre capteur sont synchronisées avec votre compte Flow.

AVEC TÉLÉPHONE OU TABLETTE

Vous pouvez mettre à jour le firmware avec votre téléphone si vous utilisez l’application mobile PolarFlow. L'application vous indique si une mise à jour est disponible et vous guide tout au long de l'opération. Nous vous conseillons de brancher le capteur sur une source d’alimentation avant de démarrer la mise à jour afin de garantir le bon déroulement de l’opération. La mise à jour sans fil du firmware peut prendre jusqu'à 20minutes en fonction de votre connexion.13

Chaque fois qu’une nouvelle version du firmware est disponible, FlowSync vous en informe lorsque vous connectez votre capteur à votre ordinateur. Les mises à jour du firmware sont téléchargées via FlowSync. Pour mettre à jour le firmware: 1. Placez le capteur dans l'adaptateur USB avec la lentille vers le haut afin d'aligner les contacts situés sur le capteur et l'adaptateur USB.

2. Branchez l'adaptateur USB sur le portUSB de votre ordinateur.

3. FlowSync démarre la synchronisation de vos données.

4. Une fois l'opération terminée, vous êtes invité à mettre à jour le firmware.

5. Sélectionnez Oui. Le nouveau firmware est installé (l'opération peut prendre jusqu'à 10minutes). Veuillez attendre

la fin de la mise à jour du firmware pour débrancher le capteur de votre ordinateur.

RÉINITIALISER LE CAPTEUR

Si vous rencontrez des problèmes avec votre capteur Polar VeritySense, vous pouvez rétablir sa configuration d’usine. Le rétablissement de la configuration d’usine du capteur supprimera l’ensemble des données personnelles et paramètres sur le capteur, et vous devrez le configurer à nouveau pour votre usage personnel. Toutes les données que vous avez syn- chronisées de votre capteur vers votre compte Flow sont sécurisées. RÉTABLIR LA CONFIGURATION D’USINE DU CAPTEUR

1. Allez sur flow.polar.com/start, et téléchargez puis installez le logiciel de transfert de données Polar FlowSync sur

votre ordinateur. 2. Placez le capteur dans l'adaptateur USB avec la lentille vers le haut afin d'aligner les contacts situés sur le capteur et l'adaptateur USB.

3. Ouvrez les réglages dans FlowSync.

4. Appuyez sur le bouton Réinitialisation aux valeurs d'usine.

5. Si vous utilisez l’application PolarFlow pour la synchronisation, consultez la liste des dispositifs Bluetooth® associés sur votre téléphone et, si votre capteur y figure, supprimez-le. Vous devez alors configurer à nouveau votre capteur, via mobile ou ordinateur. N'oubliez pas d'utiliser pour la confi- guration le même compte Polar que celui que vous avez utilisé avant la réinitialisation.14 ENTRAÎNEMENT

METTRE EN PLACE LE CAPTEUR VERITYSENSE

Quel que soit votre sport, le capteur Polar VeritySense vous procure une liberté de mouvement totale. Vous pouvez le por- ter avec son brassard ou son clip de sangle pour lunettes de natation, ou bien l’ajuster n’importe où contre votre peau. PORTER LE CAPTEUR AU NIVEAU DU BRAS À L’AIDE DU BRASSARD Pour mesurer la fréquence cardiaque avec précision en cas d’utilisation du brassard, vous devez porter le capteur bien ajusté sur votre avant-bras ou la partie supérieure de votre bras, pas sur votre poignet.

1. Placez le capteur dans le support du brassard avec la lentille vers le haut.

2. Placez le brassard de sorte que le capteur se trouve sous celui-ci, bien plaqué contre votre peau.

3. Placez le brassard (qui contient le capteur) autour de votre avant-bras ou de la partie supérieure de votre bras.

PORTER LE CAPTEUR AVEC DES LUNETTES DE NATATION En mode natation, le capteur enregistre automatiquement la FC, l’allure et la distance parcourue en piscine. Le calcul de la distance et de l’allure est basé sur la longueur de piscine définie et les virages détectés. Le capteur détecte les virages à l’aide d’un gyroscope intégré. Pour obtenir les mesures de natation les plus précises, le capteur doit absolument être placé correctement. Pour ce faire, suivez les instructions ci-dessous. Si le capteur n’est pas placé cor- rectement, les données collectées durant votre séance de natation seront faussées.

1. Placez le capteur dans le clip de sangle pour lunettes de natation, lentille vers le haut.

2. Attachez le clip à la sangle de vos lunettes de façon à ce que le capteur soit placé sur votre tempe droite, bouton

vers le haut.15 3. La lentille doit être en contact avec la peau de votre tempe. Placez le capteur aussi loin que possible sur votre tempe en veillant à ce qu’il n’y ait pas de cheveux entre le capteur et votre peau.

De façon générale, vous pouvez installer le capteur à tout emplacement qui vous semble confortable et où vous obtenez des mesures précises. Veillez toutefois à ce qu’il soit bien ajusté contre votre peau et qu’il tienne bien en place, par exemple sous des vêtements moulants. Notez que la précision des différents emplacements varie d'une personne à l'autre. Vous pouvez facilement détacher le capteur du support en appuyant au niveau de l’orifice du support. Si vous le souhaitez, vous pouvez détacher le brassard du support et utiliser ce dernier seul pour attacher le capteur à un autre emplacement plus adapté à votre sport. En plus de maintenir en place le capteur, le support du brassard et le clip de sangle pour lunettes de natation font office d'antennesamplifiantes qui permettent d’augmenter sensiblement la portée de transmission Blue- tooth®. Quand vous avez besoin d’une grande portée, laissez le capteur dans le support du brassard ou dans le clip de sangle pour lunettes de natation. Pour en savoir plus sur la portée de transmission Bluetooth®, consultez la section Caractéristiques techniques. SÉLECTIONNER LE MODE D’ENTRAÎNEMENT Le capteur Polar VeritySense propose troismodes d’entraînement:le mode fréquence cardiaque, le mode enregistrement et le mode natation. Pour pouvoir utiliser le capteur en mode enregistrement ou natation, vous devez l’associer à votre compte PolarFlow. Cette opération est réalisée pendant la configuration. Si vous n’avez pas configuré le capteur16 comme indiqué dans la section Configurer votre capteur VeritySense, vous ne pouvez l’utiliser qu’en mode fré- quence cardiaque.

1. En mode fréquence cardiaque, vous pouvez connecter le capteur à un appareil ou une application compatible et

suivre votre fréquence cardiaque en temps réel pendant la séance d’entraînement. Pour obtenir des instructions détaillées, consultez la section S’entraîner en mode fréquence cardiaque.

2. En mode enregistrement, vous pouvez stocker votre séance d’entraînement dans la mémoire interne du capteur,

puis transférer vos données d’entraînement vers le service Web ou l’application PolarFlow. Pour obtenir des ins- tructions détaillées, consultez la section S’entraîner en mode enregistrement.

3. En mode natation, le capteur enregistre et stocke automatiquement votre fréquence cardiaque, votre distance et

votre allure quand vous nagez dans une piscine. Pour obtenir des instructions détaillées, consultez la section S’entraîner en mode natation. Pour choisir le mode d’entraînement, allumez le capteur, puis appuyez brièvement sur le bouton autant de fois que néces- saire, jusqu’à ce que la LED située à côté du mode souhaité s’allume. Une fois la sélection effectuée, attendez que les sixLED s’allument. Le capteur est alors prêt à fonctionner. Mettez-le en place et commencez votre entraînement. Le mode est maintenant verrouillé. Pour le modifier, vous devez éteindre puis rallumer le capteur. S’ENTRAÎNER EN MODE FRÉQUENCE CARDIAQUE Par défaut, le capteur transmet le signal de fréquence cardiaque simultanément via Bluetooth® et ANT+™. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver la transmission de la fréquence cardiaque via ANT+™ dans les réglages de l’application PolarFlow. Avec l’application PolarFlow, vous pouvez également activer la double connexion Bluetooth®, puis utiliser le capteur simultanément avec deuxdispositifs (par exemple, un équi- pement de gym compatible et votre montre Polar) et consulter votre fréquence cardiaque en direct sur les deuxdispositifs. Avant de commencer, vérifiez que le capteur est bien associé à votre montre ou votre application Polar. Pour en savoir plus, consultez la section Associer le capteur.

1. Allumez le capteur en appuyant sur le bouton.

2. Sélectionnez le mode fréquence cardiaque en appuyant brièvement sur le bouton autant de fois que nécessaire, jus-

qu’à ce que la LED située à côté de l’icône représentant un cœur s’allume. Quand vous sélectionnez le mode fré- quence cardiaque, la LED d’état située sur le côté s’illumine en bleu.17

3. Une fois la sélection effectuée, attendez que les sixLED s’allument. Le capteur est prêt à mesurer votre fréquence

4. Mettez le capteur en place et lancez la séance d'entraînement depuis l’application ou votre montre Polar.

Après votre séance d’entraînement, vous pouvez arrêter l’enregistrement depuis l’application ou votre dispositif d’entraînement Polar. Éteignez le capteur en appuyant longuement sur le bouton, jusqu’à ce que les lumières s’éteignent. Synchronisez votre montre avec l’application ou le service Web PolarFlow pour consulter les détails de votre séance d'entraînement.

S’ENTRAÎNER EN MODE ENREGISTREMENT

Pour pouvoir enregistrer une séance d’entraînement avec le capteur Polar VeritySense, vous devez préa- lablement enregistrer votre capteur et l’associer à un compte PolarFlow. Cette opération est réalisée pendant la configuration. Pour en savoir plus, consultez la section Configurer votre capteur VeritySense.

1. Allumez le capteur en appuyant sur le bouton.

2. Sélectionnez le mode enregistrement en appuyant brièvement sur le bouton autant de fois que nécessaire, jusqu’à

ce que la LED située à côté de l’icône représentant une flèche s’allume. En cas de sélection du mode enregistrement, la LED d’état située sur le côté s’illumine en vert.18

3. Une fois la sélection effectuée, attendez que les sixLED s’allument. Le capteur est prêt à mesurer votre fréquence

4. Mettez le capteur en place et commencez votre séance d’entraînement.

Après votre séance d’entraînement, vous pouvez arrêter l’enregistrement en appuyant sur le bouton jusqu’à ce que les lumières s’éteignent. Synchronisez ensuite votre séance d’entraînement avec l'application et le service Web Polar Flow pour consulter les détails de votre séance. Le capteur se synchronise automatiquement avec l’application PolarFlow quand vous arrêtez l’enregistrement, à condition que votre téléphone se trouve dans la zone de portée Bluetooth®. Pour plus d’informations, repor- tez-vous à la section Synchronisation. En cas d’utilisation du mode enregistrement, les séances d’entraînement sont stockées sous le profil sportif Autre sport d’intérieur. Vous pouvez modifier le profil sportif en appuyant sur l’icône correspondante dans l’application PolarFlow.

S’ENTRAÎNER EN MODE NATATION

Pour pouvoir enregistrer une séance de natation avec le capteur Polar VeritySense, vous devez préalablement enregistrer votre capteur et l’associer à un compte PolarFlow. Cette opération est réalisée pendant la confi- guration. Pour en savoir plus, consultez la section Configurer votre capteur VeritySense. En mode natation, le capteur enregistre automatiquement la FC, l’allure et la distance parcourue en piscine. Le calcul de la distance et de l’allure est basé sur la longueur de piscine définie et les virages détectés. Le capteur détecte les virages de natation à l’aide d’un gyroscope intégré. Pour obtenir les mesures de natation les plus précises, le capteur doit absolument être placé correctement. Pour obtenir des instructions, consultez la section Mettre en place le capteur VeritySense.

1. Allumez le capteur en appuyant sur le bouton.

2. Sélectionnez le mode natation en appuyant brièvement sur le bouton autant de fois que nécessaire, jusqu’à ce que

la LED située à côté de l’icône représentant un nageur s’allume. En cas de sélection du mode natation, la LED d’état située sur le côté s’illumine en bleu.19

3. Une fois la sélection effectuée, attendez que les sixLED s’allument. Le capteur est prêt à mesurer votre fréquence

4. Mettez le capteur en place et commencez votre séance d’entraînement.

Après votre séance d’entraînement, vous pouvez arrêter l’enregistrement en appuyant sur le bouton jusqu’à ce que les lumières s’éteignent. Synchronisez ensuite votre séance d’entraînement avec l’application ou le service Web PolarFlow pour consulter les détails de votre séance. Le capteur se synchronise automatiquement avec l’application PolarFlow quand vous arrêtez l’enregistrement, à condition que votre téléphone se trouve dans la zone de portée Bluetooth®. Pour plus d’informations, repor- tez-vous à la section Synchronisation. Au besoin, vous pouvez modifier la longueur de piscine après une séance d’entraînement dans la vue d’analyse de l’entraînement dans l’application PolarFlow, et les données de natation seront mises à jour en consé- quence.20 POLAR FLOW

APPLICATION POLAR FLOW

Dans l'application mobile Polar Flow, vous pouvez consulter une interprétation visuelle instantanée de vos données d'entraînement et d'activité. Vous pouvez également planifier votre entraînement dans l'application.

DONNÉES D’ENTRAÎNEMENT

Visualisez votre fréquence cardiaque en temps réel, enregistrez votre itinéraire et la distance parcourue, et recevez des com- mentaires personnalisés après chaque séance. Pour plus d’informations, reportez-vous au document de support Enre- gistrement de séances d'entraînement avec l'application Polar Flow. Avec l’application PolarFlow, vous pouvez facilement accéder aux informations de vos séances d’entraînement passées et planifiées. Obtenez un aperçu de votre entraînement et analysez immédiatement tous les détails de votre performance. Consultez les résumés hebdomadaires de votre entraînement dans le journal d'entraînement. Vous pouvez aussi partager les moments forts de votre entraînement avec vos amis grâce à la fonction Partage d’image.

La fonction de partage d’image de l’application PolarFlow vous permet de partager des images avec vos données d’entraînement sur les principaux réseaux sociaux, tels que Facebook et Instagram. Vous pouvez partager une photo exis- tante ou en prendre une nouvelle, et la personnaliser avec vos données d’entraînement. Si vous avez effectué un enre- gistrement GPS pendant votre séance d'entraînement, vous pouvez également partager un instantané de votre itinéraire d'entraînement. Pour regarder une vidéo, cliquez sur le lien suivant: Application Polar Flow | Partager les résultats d'entraînement avec une photo

COMMENCER À UTILISER L'APPLICATION POLAR FLOW

Vous pouvez configurer votre capteur à l’aide d’un dispositif mobile et de l’application Polar Flow. Pour commencer à utiliser l'application Polar Flow, téléchargez-la depuis l'App Store ou Google Play sur votre dispositif mobile. Pour pouvoir utiliser un nouveau dispositif mobile (smartphone, tablette), vous devez préalablement l’associer à votre cap- teur. Pour plus d’informations, consultez la section Associer le capteur. Votre capteur se synchronise automatiquement avec l’application PolarFlow lorsque vous l’éteignez après l’entraînement, à condition que votre téléphone se trouve dans la zone de portée Bluetooth®. Si votre téléphone possède une connexion Internet, vos données d’entraînement sont aussi synchronisées automatiquement avec le service Web Flow. L’utilisation de l’application Polar Flow constitue le moyen le plus simple pour synchroniser les données d’entraînement de votre capteur avec le service Web. Pour plus d'informations sur la synchronisation, reportez-vous à la section Syn- chronisation.21 Pour plus d’informations et des instructions relatives aux fonctions de l’application Polar Flow, visitez la page de support produit de l’application PolarFlow.

SERVICE WEB POLAR FLOW

Dans le service Web PolarFlow, vous pouvez planifier et analyser votre entraînement en détail et en savoir plus sur vos per- formances. Vous pouvez configurer votre capteur avec votre ordinateur sur flow.polar.com/start. Vous serez guidé dans le télé- chargement et l’installation du logiciel FlowSync pour la synchronisation des données entre votre capteur et le service Web, et la création d’un compte utilisateur pour le service Web. Si vous avez procédé à la configuration à l'aide d'un dispositif mobile et de l'application Polar Flow, vous pouvez vous connecter au service Web Flow avec les identifiants créés lors de la configuration. AGENDA Dans Agenda, vous pouvez consulter vos séances d'entraînement planifiées (objectifs d'entraînement), mais aussi revoir les résultats d'entraînements antérieurs. RAPPORTS Dans Rapports, vous pouvez suivre votre évolution. Les rapports d'entraînement constituent un moyen pratique de suivre vos progrès en matière d'entraînement sur des périodes plus longues. Dans les rapports hebdomadaires, mensuels et annuels, vous pouvez choisir le sport concerné. Dans Période personnalisée, vous pouvez choisir la période et le sport. Choisissez la période et le sport du rapport dans les listes déroulantes, puis appuyez sur l'icône représentant une roue pour choisir les données à afficher dans le graphique du rapport. PROGRAMMES Le programme de course à pied Polar est adapté à votre objectif, sur la base des zones de fréquence cardiaque Polar, et tient compte de vos caractéristiques personnelles et de votre historique d'entraînement. Le programme est intelligent et s'adapte en cours de route en fonction de votre évolution. Les programmes de course à pied Polar sont disponibles pour les épreuves de 5 km, 10 km, semi-marathon et marathon, et se composent de deux à cinq exercices de course à pied par semaine selon le programme. C'est ultra simple! Pour obtenir de l'aide et de plus amples informations sur l'utilisation du service Web Flow, visitez la page sup- port.polar.com/fr/support/flow. SYNCHRONISATION Vous pouvez transférer des données depuis votre capteur vers l’application PolarFlow sans fil via la connexion Blue- tooth®. Vous pouvez également synchroniser votre capteur avec le service Web PolarFlow en utilisant un port USB et le logiciel FlowSync. Pour pouvoir procéder à la synchronisation des données entre votre capteur et l’application PolarFlow, vous devez posséder un compte Polar. Si vous souhaitez synchroniser les données de votre capteur directement vers le ser- vice Web, vous avez non seulement besoin d’un compte Polar, mais aussi du logiciel FlowSync. Si vous avez configuré votre capteur, vous avez déjà créé un compte Polar. Si vous avez configuré votre capteur à l’aide d’un ordinateur, le logiciel FlowSync est déjà présent sur votre ordinateur.22 Pensez à synchroniser et maintenir à jour les données entre votre capteur, le service Web et l’application mobile où que vous vous trouviez. SYNCHRONISER LE CAPTEUR AVEC L’APPLICATION MOBILE POLARFLOW Avant de procéder à la synchronisation, vous devez vous assurer de remplir les conditions suivantes: l Vous avez un compte Polar et l’application PolarFlow. l Sur votre dispositif mobile, le Bluetooth est activé et le mode avion est désactivé. l Vous avez associé votre capteur à votre mobile. Pour en savoir plus, consultez la section Associer le capteur. Synchronisez vos données:

1. Connectez-vous à l’application PolarFlow avec votre compte Polar.

2. Allumez le capteur en appuyant sur le bouton.

Le capteur se synchronise automatiquement avec l’application PolarFlow quand vous arrêtez l’enregistrement de la séance d’entraînement, à condition que votre téléphone se trouve dans la zone de portée Bluetooth®. Si votre téléphone possède une connexion Internet, vos données d’entraînement sont aussi synchronisées auto- matiquement avec le service Web Flow. Pour obtenir de l’aide et pour de plus amples informations sur l’utilisation de l’application Polar Flow, visitez la page de sup- port produit de l’application PolarFlow. SYNCHRONISATION AVEC LE SERVICE WEB FLOW VIA FLOWSYNC Pour synchroniser les données avec le service Web Flow, vous avez besoin du logiciel FlowSync. Avant de procéder à la syn- chronisation, accédez à flow.polar.com/start, puis téléchargez et installez le logiciel. 1. Placez le capteur dans l'adaptateur USB avec la lentille vers le haut afin d'aligner les contacts situés sur le capteur et l'adaptateur USB.

2. Branchez l'adaptateur USB sur un portUSB de l'ordinateur. Vérifiez que le logiciel FlowSync est en cours

3. La fenêtre FlowSync s'ouvre sur votre ordinateur et la synchronisation démarre.

4. Une fois l'opération terminée, le message Terminé apparaît.

Chaque fois que vous raccordez votre capteur à votre ordinateur, le logiciel PolarFlowSync transfère vos données vers le service Web PolarFlow et synchronise les éventuels réglages que vous avez modifiés. Si la synchronisation ne démarre pas automatiquement, lancez FlowSync via l'icône du bureau (Windows) ou depuis le dossier Applications (Mac OS X). Chaque fois qu'une mise à jour du firmware est disponible, FlowSync vous en informe et vous invite à l'installer. Si vous modifiez des réglages sur le service Web Flow tandis que votre capteur est raccordé à votre ordinateur, activez le bouton de synchronisation de FlowSync pour transférer les réglages vers votre capteur. Pour obtenir de l'aide et pour de plus amples informations sur l'utilisation du service Web Flow, visitez la page sup- port.polar.com/fr/support/flow.23 Pour obtenir de l'aide et de plus amples informations sur l'utilisation du logiciel FlowSync, visitez la page sup- port.polar.com/fr/support/FlowSync.24 INFORMATIONS IMPORTANTES BATTERIE Polar vous encourage à réduire l'impact des déchets sur l'environnement à la fin du cycle de vie du produit, en respectant la réglementation locale en matière d'élimination des déchets et, si possible, en vous rendant dans un centre de collecte des appareils électroniques. Ne mettez pas ce produit au rebut avec les déchets urbains solides non triés.

Le capteur Polar VeritySense est doté d’une batterie interne rechargeable. Les batteries rechargeables présentent un nombre limité de cycles de charge. Vous pouvez charger et décharger la batterie plus de 500fois avant une diminution notable de sa capacité. Le nombre de cycles de charge varie également en fonction de l'utilisation et des conditions de fonc- tionnement. Avant le chargement, assurez-vous que les contacts de charge de votre capteur et de l’adaptateur de charge USB ne comportent aucune trace d’humidité, de saleté ou de poussière. Essuyez délicatement la saleté ou l'humidité. Ne chargez pas le capteur lorsqu’il est mouillé. Ne chargez pas la batterie lorsque le port USB est mouillé ou lorsque la température est inférieure à 0°C/32°F ou supérieure à 40°C/104 °F. Connectez l’adaptateur de charge USB au capteur avant de le brancher à la source d’alimentation électrique. Ne laissez pas l’adaptateur de charge USB branché à la source d’alimentation électrique sans le capteur. Utilisez l’adaptateur de charge USB fourni avec le produit pour le charger via le port USB de votre ordinateur. Vous pouvez aussi charger la batterie sur une prise électrique. Pour charger la batterie sur une prise électrique, utilisez un adaptateur sec- teur USB (non fourni avec le produit). Vous pouvez charger la batterie via une prise murale. En cas de chargement via une prise murale, utilisez un adaptateur sec- teur USB (non fourni avec le produit). Si vous utilisez un adaptateur secteur USB, vérifiez que celui-ci porte bien le mar- quage «Sortie 5VCC» et qu'il fournit un minimum de 500mA. Utilisez exclusivement un adaptateur secteur USB présentant l'homologation de sécurité adaptée (marquage «LPS», «Limited Power Supply» (alimentation à puissance limi- tée), «UL listed» (homologué UL) ou «CE»). Ne chargez pas les produits Polar avec un chargeur 9volts. L'utilisation d'un chargeur 9volts peut endommager votre produit Polar. Pour charger la batterie avec votre ordinateur, branchez le capteur à l’ordinateur. Dans le même temps, vous pouvez effec- tuer la synchronisation via FlowSync.25 1. Placez le capteur dans l'adaptateur USB avec la lentille vers le haut afin d'aligner les contacts situés sur le capteur et l'adaptateur USB.

2. Branchez l’adaptateur USB sur un portUSB de l’ordinateur ou une prise murale USB.

Si la batterie est entièrement vide, le chargement démarre au bout de quelques minutes. Ne laissez pas trop longtemps la batterie entièrement déchargée ou toujours chargée à 100%, car vous ris- quez de réduire sa durée de vie.

ENTRETENIR VOTRE CAPTEUR POLAR VERITYSENSE

Comme tous les appareils électroniques, le capteur Polar VeritySense doit être nettoyé et traité avec soin. Les instructions ci-dessous vous aideront à vous acquitter de vos obligations au titre de la garantie, à maintenir le dispositif en parfait état et à éviter tout problème de chargement ou de synchronisation.

NETTOYER VOTRE CAPTEUR VERITYSENSE

Après chaque séance d’entraînement, rincez le capteur à l’eau tiède. Le capteur est étanche et vous pouvez le rincer sous l'eau sans endommager les composants électroniques. Au besoin, nettoyez le capteur avec de l’eau et du savon doux. N’utilisez jamais d’alcool, ni de matériaux abrasifs (laine d’acier ou détergents chimiques). Après chaque séance d’entraînement, rincez le brassard à l’eau tiède. Vous pouvez laver le brassard à la machine. Pour obte- nir les instructions de lavage détaillées, lisez l’étiquette de votre brassard. Nous vous conseillons d’utiliser un filet de lavage. N’utilisez pas d’eau de javel ni d’adoucissant. N’oubliez pas de retirer le capteur du brassard avant de laver ce dernier. Vous pouvez facilement détacher le capteur du support en appuyant au niveau de l’orifice du support:26 Maintenez les contacts de charge de votre capteur et de l’adaptateur USB propres pour garantir le bon déroulement du chargement et de la synchronisation. Maintenez les contacts de charge de votre capteur propres afin de protéger efficacement celui-ci contre l’oxydation et tout autre dommage éventuel dû à la saleté et à l’eau salée (parex. sueur ou eau de mer). Avant le chargement, assurez-vous que les contacts de charge de votre capteur et de l’adaptateurUSB ne com- portent aucune trace d’humidité, de saleté ou poussière. Essuyez délicatement la saleté ou l'humidité. N'utilisez pas d'outils acérés pour le nettoyage afin d'éviter les rayures. Ne chargez pas le capteur lorsqu’il est mouillé. Prenez bien soin du capteur optique de fréquence cardiaque Protégez des rayures la zone du capteur optique et gardez-la propre. Les rayures et la saleté réduisent les performances de la mesure de la fréquence cardiaque optique. Évitez d’utiliser du parfum, des lotions, de l’autobronzant, de la crème solaire ou de l’antimoustique sur la zone où vous por- tez le capteur. Si ce dernier entre en contact avec ces produits chimiques ou d’autres, nettoyez-le avec un mélange d’eau et de savon doux, puis rincez-le bien sous l’eau. RANGEMENT Rangez votre dispositif d'entraînement dans un endroit sec et à l'abri de la chaleur. Évitez les endroits humides et les maté- riaux imperméables à l'air (comme un sac plastique ou un sac de sport), ainsi que la proximité avec un produit conducteur (comme une serviette humide). N'exposez pas directement le dispositif d'entraînement aux rayons du soleil pendant une période prolongée, en le laissant par exemple dans une voiture ou sur le support vélo. Il est recommandé de ranger le dis- positif d'entraînement partiellement ou totalement chargé. Une fois le dispositif d'entraînement rangé, la batterie se décharge lentement. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le dispositif d'entraînement pendant plusieurs mois, il est recom- mandé de le recharger au bout de quelques mois. Cela prolongera la durée de vie de la batterie. Ne laissez pas le dispositif dans un froid extrême (en dessous de -10°C) ou une chaleur extrême (au-delà de 50°C), ni en plein soleil.

Durant les 2ans de garantie, nous vous recommandons de vous adresser à un Centre de service après-vente agréé Polar pour toute réparation éventuelle. La garantie ne couvre pas les dommages directs ou consécutifs causés par un service après-vente non agréé par Polar Electro. Pour plus d'informations, reportez-vous à Garantie internationale Polar. Pour obtenir les coordonnées et l'adresse de tous les Centres de service après-vente agréés Polar, visitez la page sup- port.polar.com et le site Web propre à chaque pays.27

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI

Le capteur Polar VeritySense est conçu pour mesurer la fréquence cardiaque. Aucun autre usage n'est sous-entendu ou induit. Le capteur ne doit pas être utilisé pour obtenir des mesures environnementales nécessitant une précision professionnelle ou industrielle. Nous vous conseillons de laver régulièrement le capteur et le brassard, afin d’éviter les problèmes cutanés liés à un bras- sard sale.

INTERFÉRENCES PENDANT L’ENTRAÎNEMENT

Interférences électromagnétiques et équipement d’entraînement Des interférences sont possibles à proximité d'appareils électriques. Les bornes WLAN peuvent également provoquer des interférences lors de vos entraînements avec le dispositif d'entraînement. Pour éviter toute lecture erronée ou tout dys- fonctionnement, éloignez-vous des sources possibles d'interférence. L’équipement d’entraînement doté de composants électroniques ou électriques (par exemple, affichages à LED, moteurs et freins électriques) peut être à l’origine de signaux parasites brouilleurs. Si le dispositif d’entraînement ne fonctionne pas avec l’équipement d’entraînement, ce dernier est peut-être trop bruyant sur le plan électrique pour la mesure de fréquence cardiaque sans fil.

SANTÉ ET ENTRAÎNEMENT

L'entraînement peut comporter des risques. Avant de commencer un programme d'entraînement régulier, il est recom- mandé de prendre le temps de répondre aux quelques questions suivantes concernant votre santé. Si vous répondez oui à une de ces questions, nous vous recommandons de consulter un médecin avant d'entamer tout programme d'entraînement. l Avez-vous cessé toute pratique d'une activité physique depuis plus de 5ans? l Avez-vous de l'hypertension ou un taux de cholestérol élevé? l Prenez-vous des médicaments pour la pression artérielle ou pour le cœur? l Avez-vous (ou avez-vous eu) des problèmes respiratoires? l Présentez-vous des symptômes d'une pathologie quelconque? l Êtes-vous en période de convalescence ou suivez-vous actuellement un traitement médical? l Êtes-vous porteur d'un stimulateur cardiaque ou d'un autre dispositif électronique implanté? l Est-ce que vous fumez? l Êtes-vous enceinte? Notez que, outre l'intensité de l'entraînement, la fréquence cardiaque peut aussi être affectée par divers facteurs comme les médicaments pour le cœur, la circulation sanguine, le psychisme et l’asthme, les aérosols pour les voies respiratoires, ainsi que par certaines boissons énergétiques, l’alcool et la nicotine. Il est essentiel que vous restiez attentif aux réactions de votre organisme pendant l'entraînement. Si, lors de votre entraînement, vous ressentez une douleur inattendue ou une fatigue excessive, il est recommandé d'arrêter l'entraînement ou de continuer à moindre intensité.28 Remarque! Vous pouvez utiliser les produits Polar même si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil électronique implanté. En théorie, les produits Polar ne doivent pas pouvoir causer d’interférences avec le stimulateur car- diaque. Dans la pratique, il n’existe aucun rapport laissant penser que quiconque ait expérimenté des interférences. Nous ne pouvons toutefois pas émettre de garantie officielle concernant l’adéquation de nos produits avec tous les stimulateurs cardiaques ou autres dispositifs implantés, compte tenu de leur variété. En cas de doute ou si vous ressentez des sen- sations inhabituelles lors de l’utilisation de produits Polar, consultez votre médecin ou contactez le fabricant du dispositif électronique implanté afin de vous assurer de votre sécurité. Si vous êtes allergique à toute substance qui entre en contact avec la peau ou si vous soupçonnez une réaction allergique provoquée par ce produit, vérifiez les matériaux de fabrication répertoriés dans les caractéristiques techniques. En cas de réaction cutanée, arrêtez d’utiliser le produit et consultez votre médecin. Informez-en également le service clientèle Polar. Sous l’effet combiné de l’humidité et de la forte abrasion, la surface du capteur de fréquence cardiaque ou du bracelet peut se décolorer et éventuellement tacher les vêtements clairs. De plus, ce processus peut faire déteindre les vêtements de couleur foncée sur les dispositifs d’entraînement plus clairs. Pour préserver la cou- leur claire de votre dispositif aussi longtemps que possible, veillez à porter des vêtements qui ne déteignent pas pendant votre entraînement. Si vous appliquez du parfum, des lotions, de l’autobronzant, de la crème solaire ou de l’antimoustique sur votre peau, assurez-vous que le produit n’entre pas en contact avec le dis- positif d’entraînement ou le capteur de fréquence cardiaque. Si vous vous entraînez par temps froid (-20°C à - 10 °C / -4°F à 14°F), nous vous conseillons de porter votre dispositif d’entraînement sous la manche de votre veste, directement contre votre peau. ATTENTION Ce produit n’est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants et des animaux. Ce produit contient de petits com- posants qui peuvent présenter un risque d’étouffement. UTILISER VOTRE PRODUIT POLAR EN TOUTE SÉCURITÉ Des mises à jour de sécurité des données sont réalisées pendant 2 ans à partir de la date d'annonce de la fin de durée de vie d'un produit. Veuillez mettre à jour votre produit Polar régulièrement et dès que l'application mobile Polar Flow ou le logiciel informatique Polar FlowSync vous informe de la disponibilité d'une nouvelle version de microprogramme. Les données de séance d’entraînement et autres données sauvegardées sur votre dispositif Polar comprennent des infor- mations sensibles à votre propos, telles que votre nom, des informations physiques, votre santé générale et le lieu où vous vous trouvez. Il est possible d'utiliser les données de localisation pour définir votre emplacement pendant vos séances d'entraînement et pour définir quels sont vos itinéraires habituels. Pour ces raisons, faites particulièrement attention lorsque vous n'utilisez pas votre appareil et que vous le rangez. Si vous utilisez des notifications téléphone sur votre bracelet, n'oubliez pas que les messages provenant de certaines appli- cations seront projetés sur l'écran du bracelet. Vous pouvez également visionner vos messages les plus récents à partir du menu du dispositif. Pour garantir la confidentialité de vos messages privés, évitez d'utiliser la fonction Notifications télé- phone. Avant de remettre le dispositif à un tiers à des fins de test ou pour le vendre, vous devez réinitialiser le dispositif aux valeurs d'usine et le retirer de votre compte Polar Flow. Il est possible d'effectuer une réinitialisation aux valeurs d'usine avec le logiciel FlowSync sur votre ordinateur. Une réinitialisation aux valeurs d'usine permet d'effacer le contenu de la mémoire du dispositif qui ne peut ensuite plus être associé à vos données. Pour supprimer le dispositif de votre compte29 Polar Flow, inscrivez-vous au service Web Flow Polar, sélectionnez les produits souhaités et cliquez sur le bouton «Supprimer» à côté du produit que vous souhaitez supprimer. Les mêmes séances d'entraînement sont également enregistrées sur votre dispositif mobile avec l'application Polar Flow. Pour plus de sécurité, il est possible d'activer diverses options d'amélioration de la sécurité sur votre dispositif mobile, telles qu'une authentification forte et le chiffrage du dispositif. Consultez le manuel d'utilisation de votre dispositif mobile pour obtenir des instructions sur l'activation de ces options. Lors de l'utilisation du service Web Flow Polar, nous recommandons l'utilisation d'un mot de passe d'une longueur mini- male de 12 caractères. Si vous utilisez le service Web Flow Polar sur un ordinateur public, n'oubliez pas d'effacer le cache et l'historique de navigation, afin que personne d'autre ne puisse accéder à votre compte. De plus, n'autorisez pas le navi- gateur de l'ordinateur à stocker ou mémoriser votre mot de passe pour le service Web Flow Polar s'il ne s'agit pas de votre ordinateur privé. Vous pouvez signaler tous les éventuels problèmes de sécurité à security(a)polar.com ou au Service clientèle Polar.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

POLAR VERITYSENSE Durée de fonctionnement: Jusqu’à 20heures d’entraînement continu 16jours si 1heure d’entraînement par jour Type de batterie: Batterie rechargeable Li-Pol 45mAh Capacité de mémoire: Jusqu’à 600heures d’entraînement Portée de transmission Bluetooth®: Jusqu’à 150m avec le support en extérieur Jusqu’à 20m sans le support Température de fonctionnement: De -20°C à 60°C / de -4°F à 140°F Matériaux: Capteur ABS, ABS+FIBRE DE VERRE, PMMA, SUS 316 (acier inoxydable) Brassard Support: PA, SUS 316 (acier inoxydable) Brassard:71% polyester, 29% spandex Attache:polyamide Boucle:alliage de zinc Étiquette d’entretien:100% polyester30 Clip de sangle pour lunettes de natation PA, SUS 316 (acier inoxydable) Adaptateur USB PC+ABS, SUS 301 (acier inoxydable) plaqué or Étanchéité: 50m (prévu pour la baignade et la natation) Utilise la technologie sans fil Bluetooth® et ANT+™.

LOGICIEL POLAR FLOWSYNC

Pour utiliser le logiciel FlowSync, vous avez besoin d'un ordinateur doté d'un système d'exploitation Microsoft Windows ou Mac, avec une connexion Internet et un port USB libre. Vérifiez les informations de compatibilité les plus récentes sur support.polar.com.

COMPATIBILITÉ DE L'APPLICATION MOBILE POLAR FLOW

Vérifiez les informations de compatibilité les plus récentes sur support.polar.com.

ÉTANCHÉITÉ DES PRODUITS POLAR

Il est possible de porter la plupart des produits Polar pour nager. Toutefois, il ne s'agit pas d'instruments de plongée. N'appuyez jamais sur les boutons du dispositif sous l'eau afin de ne pas compromettre son étanchéité. Les dispositifs Polar avec mesure de la fréquence cardiaque au poignet sont prévus pour la baignade et la nata- tion. Ils collectent vos données d’activité à partir des mouvements de votre poignet même lorsque vous nagez. Toutefois, des tests ont démontré que la mesure de la fréquence cardiaque au poignet ne fonctionne pas de manière optimale dans l'eau. Nous ne pouvons donc pas recommander la mesure de la fréquence cardiaque au poignet pour la natation. Dans l'industrie horlogère, l'étanchéité est généralement indiquée en mètres et désigne la pression statique de l'eau à cette profondeur. Polar utilise le même système d'indication. L'étanchéité des produits Polar est testée conformément aux normes internationales ISO22810 ou CEI60529. Avant livraison, chaque dispositif Polar présentant une indication d'étanchéité fait l'objet d'un test visant à déterminer sa résistance à la pression de l'eau. Les produits Polar sont répartis en quatre catégories différentes en fonction de leur étanchéité. Vérifiez le degré d'étanchéité de votre produit Polar, indiqué au dos de celui-ci. Comparez-le ensuite au tableau ci-dessous. Remarque: ces définitions ne s’appliquent pas forcément aux produits d’autres fabricants. Lors de la pratique d'une activité subaquatique, la pression dynamique générée par le déplacement dans l'eau est supé- rieure à la pression statique. Ainsi, le fait de déplacer le produit sous l'eau le soumet à une pression plus importante que s'il restait immobile. Marquage à l'arrière du pro- duit Projections d'eau, sueur, gouttes Baignade et natation Plongée en apnée avec tuba (sans bouteilles) Plongée autonome (avec bou- Caractéristiques d'étanchéité31 d'eau, etc. teilles) Étanche IPX7 OK - - - Ne pas nettoyer au jet haute pres- sion. Protégé contre les projections d'eau, les gouttes d'eau, etc. Norme de référence: CEI60529. Étanche IPX8 OK OK - - Minimum pour baignade et natation. Norme de référence: CEI60529. Étanchéité Étanche à 20/30/50mètres Convient pour la natation OK OK - - Minimum pour baignade et natation. Norme de référence: ISO22810. Étanche à 100mètres OK OK OK - Pour usage fréquent dans l'eau mais pas plongée autonome. Norme de référence: ISO22810.

INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES

Ce produit est conforme aux dispositions des directives 2014/53/UE, 2011/65/UE et 2015/863/UE. La Déclaration de conformité correspondante et d’autres informations réglementaires pour chaque produit sont disponibles sur www.polar.com/fr/informations_reglementaires. Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix indique que les produits Polar sont des ins- truments électroniques, soumis à la directive 2012/19/UE de l’Union européenne et du Conseil sur le tri sélectif des déchets électriques et électroniques (WEEE); les piles et les accumulateurs utilisés dans ces produits entrent dans le cadre de la Directive 2006/66/CE du 6 septembre 2006 de l'Union européenne et du Conseil rela- tive aux piles et accumulateurs et aux déchets de piles et d'accumulateurs. Ces produits et ces piles/ac- cumulateurs contenus dans les produits Polar doivent donc être triés séparément dans les pays de l’Union européenne. Polar vous encourage également à limiter les effets possibles des déchets sur l’environnement et sur la santé publique dans tous les autres pays, en vous conformant aux législations locales concernant le tri sélectif et, dans la mesure du possible, en séparant les déchets électroniques ainsi que les piles et accu- mulateurs.

GARANTIE INTERNATIONALE POLAR

l Polar Electro Oy émet une garantie internationale limitée pour les produits Polar. Pour les produits vendus aux États-Unis ou au Canada, la garantie est émise par Polar Electro, Inc. l Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantit au consommateur/acheteur original du produit Polar que le produit ne présente aucun défaut de matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat, à l'exception des bracelets en silicone ou plastique, qui sont sujets à une période de garantie de un (1) an à partir de la date d'achat. l La garantie ne couvre pas la batterie, l'usure normale, les dégâts liés à une mauvaise utilisation, à une utilisation abu- sive, aux accidents ou au non-respect des précautions d'emploi, à un mauvais entretien, à une utilisation com- merciale, les boîtiers/écrans cassés ou rayés, les brassards textiles ou les bracelets textiles ou cuir, les ceintures élastiques (par ex. sangle de poitrine de capteur de fréquence cardiaque) ni les vêtements Polar. l La garantie ne couvre pas les dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée générale, consé- cutive ou particulière, causés par ou liés au produit. La garantie ne couvre pas les produits achetés d’occasion. l Durant la période de garantie, l'appareil est soit réparé, soit remplacé par un service après-vente central agréé de Polar, quel que soit le pays d'achat.32 l La garantie émise par Polar Electro Oy/Inc. n’affecte pas les droits légaux des consommateurs applicables dans le cadre des législations nationales ou fédérales en vigueur, ni les droits des consommateurs à l’encontre du revendeur concernant les litiges liés aux contrats d’achat et de vente. Vous devez conserver le reçu comme preuve d’achat ! l La garantie couvrant tout produit est limitée aux pays dans lesquels ce produit est commercialisé par Polar Electro Oy/Inc. Fabriqué par Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, www.polar.com. Polar Electro Oy est une entreprise certifiée ISO 9001:2015. © 2021 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finlande. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être uti- lisée ou reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Polar Elec- tro Oy. Les noms et logos contenus dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques commerciales de Polar Electro Oy. Les noms et logos indiqués par un symbole ® contenus dans ce manuel d'utilisation ou sur l'emballage de ce produit sont des marques commerciales de Polar Electro Oy. Windows est une marque déposée de Microsoft Cor- poration et Mac OS est une marque déposée d'Apple Inc. Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Polar Electro Oy fait l'objet d'une licence.

DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ

l Les informations contenues dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement. Les produits décrits sont sus- ceptibles de modification sans avis préalable de la part du fabricant, en raison de perfectionnements techniques per- manents. l Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. ne prend aucun engagement et n’accorde aucune garantie quant à ce manuel, ni aux produits décrits dans celui-ci. l Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ne sont donc en aucun cas responsables des dommages, pertes, dépenses ou frais, directs ou indirects, de portée générale, consécutive ou particulière, causés ou liés à l'usage des produits décrits dans ce manuel.