POLAR M61 - Cardiofrequenzimetro

M61 - Cardiofrequenzimetro POLAR - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo M61 POLAR in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice POLAR M61 - page 53
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su M61 POLAR

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cardiofrequenzimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale M61 - POLAR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. M61 del marchio POLAR.

MANUALE UTENTE M61 POLAR

Polar Electro Italia S.p.A.

Via Cartiera, 90/i

IT-4004 Pontecchio Marconi Bo

ITALY

Polar Electro Nederland B.V.

Antennestraat 46

Postbus 1044

1300 BA Almere

THE NETHERLANDS

DEUTsCH 4

ENGLISH 36

FRANÇAIS 68

ITALIANO 100

NEDERLANDS 132

DEUTSCH

INHALT

Funzionamento del Cardiofrequenzimetro Polar 102

Pulsanti relative funzioni 104

Modi relative funzioni 104
Impactorl 105

Impostazione dei dati personali dell'utente 105

Impostazione dell'utente 1 o 2 106

Impostazione del peso 106

Impostazione dell'altezza 106

Impostazione del 107

Impostazione del livello di attività 197

Impostazione dei livere gesti annulamente 107 Impostazioni relative alle opzioni di misurazione 107

Attivazione e disattivazione della OwnZone 107

Impostazione manuale dei limiti della

frequenza cardia 108

Activazione e disactivazione della funzione di calcolo relativo calore calcinare Ouncel 100

calco del contnio calino ognical 109 Attivazione e disattivazione del

Impostazioni dell'orologio 110

Impostazione del modulo 12h/24h 110

Impostazione della sveglia 110
Imposterazione dell'oro 444

Impostazione dell'oro 111
Impostazione della data 111

Avvio della misurazione della frequenza cardiaca112

OwnZone 113

Determinazione della OwnZone personale 113
Metodi per darvar iniziati delle Ove7 114

Metodi per la determinazione della Ownzone 114 Utilità degli un'Chiup-Zone precedentiamenti importati 115

Otin220 di una Owzone precedenteamento impostata 115
Operazioni possibili durante la misurazione

opioni opositi oni dantie la imunati di la frequenza cardiaca 115

Controllo della frequenza cardiaca 115

Illuminazione del display 115

Attivazione e disattivazione della funzione di allarme

e dei segnali acustici 116
otivazione di un alte a tive 117

Ativazione di un aitro utenti e 116
tario, omerato del manometro. 115

Avio e arresto del cromometro 116 Verifici dei dati relativi all'allenamento 117

Verifica dei limiti di frequenza cardiaca 117

Visualizzazione dell'avanzamento dei patti durante

fallenamento

Attivazione di un'alto limite per la frequenza cardiata. 117

Interruzione della misurazione della frequenza

cardia 118
Visualizzazione del dato relativi a unAllenamento. 118

Visuaizazione del data relatività a un'allementamento. 118 Data

Tempo dedicato all'allenamento 118

Tempo trascorso nella Target Zone 118

Limiti della frequenza cardiaca per la Target Zone ... 119.

Frequenz Erdige media 119
Consume calorico durante l'alienamento 119

Consumo calorico totale 119

Tempo totale dedicato all'allenamento 119

OwnIndex piu recente 120

OwnIndex 120

Impostazioni del Fitness Test 121
segurazioni del test 131

Eseucione del test 121
Risultato del Fitness Test 123

Cura e manutenzione 123

Cura del Cardiofrequenzimetro Polar 123

Batterie 123

Assistenza technique 124
Dipersoni 130

Precaution 124 Use del Cardiofrenuarezimetro Polar sett'quag. 124

Cardiofrequenimetro Polar e interferenze 124

Riduzione dei possibili rischi durante l'allenamento

con un cardiofrequenzimetro 125

Domande frequenti 126

Glossario Polar 128
InfermieriAspera 130

Garanzia internazionale Polar 130

Clausola esonerativa di responsabilità 130

13

SIMBOLI PRESENTI IN QUESTO

MANUALE

POLAR M61 - MANUALE - 1

Informazioni importanti a cui prestare particolare attenzione.

POLAR M61 - MANUALE - 2

Consigli utili.

POLAR M61 - MANUALE - 3

Metodo rapiido.

POLAR M61 - MANUALE - 4

Vedere anche.

Il testo riportato su sfondo colorato si inersefa a funazionalità disponibile solo per i modelli M61 e M62.

IMPORTANTE

Regolare l'elastico in modo che la cintura si ben stresta e bagnare gli elettrodi del Trasmittitore per consentire una misurazione ottimale della frequenza cardiana.
- Non tirare ne piagare i Trasmettatore Polor.
- Il tere e i pulsanti del Ricerca du polso sott'acua.
- Lavare e asciugare sempre il Trasmettitrò d'opso l'oro. Non esceva un'obscritto, e non è a temperature molto elevate o molto basso.
- Non esperei il Cardiofrequenizometra Polar ai raggi diretti del sale per lungi periodi.

Quando si usa il trasmettitore Polar WearLinkTM

POLAR M61 - Quando si usa il trasmettitore Polar WearLinkTM - 1

  1. Inumidire che tessudo dell'elastico con acqua corrente.
    Assicuratissi che sbia ben inumidto.

POLAR M61 - Quando si usa il trasmettitore Polar WearLinkTM - 2

  1. Agganciere il connettore all'elastico. Collegare la lettera R del connettore alla lettera R dell'elastico e chiudere il fermaglio.

POLAR M61 - Quando si usa il trasmettitore Polar WearLinkTM - 3

  1. Regolare la lunghezza dell'elisiico in modo che sua abbastanza stretto ma non dia fastidio. Assicurare l'elastico attorno al petto, appena di all'inte dei pettoralli, ora:增进i e quantile secondo fermaglio.

POLAR M61 - Quando si usa il trasmettitore Polar WearLinkTM - 4

  1. Verificare che le zone degli elettrodi inumidite aderiscano alla pelle e che il logo Polar del connettore si trovli in positioning dlatura a centrale.

Quando si useso altri trasmettitori Polar:

POLAR M61 - Quando si useso altri trasmettitori Polar: - 1
Trasmettikore Polar
Elastico

  1. Agganci di Itrasmettitori al'elastico.

  2. Regolaré l'elastica in mado che si ben stretto. Posizione l'elastico除去 i muscoli pectorali, quindi aggandiarlo con I'apposta fibbia.

  3. Togliere il tramettitore e bagnare gli elettrodi che trovano sul lato Interno.
  4. Assicuratori che gi elettrici bagnati siano a detrito contatto con la pelle, che il loggo Polar si trovi al centro del torace e che non sia capovolto.

Per tutti I trasmettitori Polar:

Indosare il ricettatore da polso come un normale orologia. Se si pratiche il clicismo, è possible montare il ricettatore su di un supporto bici PolaiTM con aposti accessori venduti separamente. Tenere il ricettatore da polso entro ilaggio di trasmissione (1 metro).

Per un funzioniamento ideale si consigilia di inodos sare il trasmettatore sulla pelle nuda. E possible tuttavia indosso faro una maglie, quando alla occuramenteagna n corrispondenza degli elettrodi.

Durante l'allenamento è importante che gli elettrodi siano bagnati. Al termine, atteneri alle struzioni ripartate di sequito per garantire un correcto funzionamento degli elettrodi e della batteria:

  1. Lavare accuramente il trasmettitore con acqua e detergente delicato.
  2. Riscacquare con esquis pura 3. Asciugare accuratamente.

PULSANTI E RELATIVE FUNZIONI

POLAR M61 - PULSANTI E RELATIVE FUNZIONI - 1
START/STOP/OK

START/STOP/OK

  • Avvio della misurazione della frequenza

cardiaca
Awiio del cronometro
Arresto del chromometro Attenuacion del mode visulizzo
- Conferma della selezione effettata

SCROLLUP

  • Attivazione del modo o del valore successivo

SCROLLDOWN

  • Attivazione del modo o del valore precedente

Illuminazione del display

  • Attivazione e disattivazione delle funzioni di allarme

RESET

Premenenda brevemente un pulsante (per circa 1 secondo), il cardiofrequencymetro fa cose diverse da quale che larebbe tenendo premuto lo stesso pulsante per un periodi di tempo più lungo (per circa 2-5 secondo).

MODI E RELATIVE FUNZIONI

Nel Cardiofrequenzmetro Polar sono disponibili quattro modi principali:

  1. TIME OF DAY

L Cardiofrequenzimetro Polar pou be ssere usado como un normale orologico, con Iindicazione della data e dotato della funzione svoglia.

POLAR M61 - MODI E RELATIVE FUNZIONI - 1

Tenore premoto STARTSTOPOK per tornare la visualizzazione dellora durante l'impostazione delle opzioni o del ciclo di visualizzazione file.

POLAR M61 - MODI E RELATIVE FUNZIONI - 2

I Cardiofrequencyzimetro Polar segnala ad ogri ora che e necessario alenarsi, una voita trascorsi tregioni dai'ultimoAllenamento registrato.

POLAR M61 - MODI E RELATIVE FUNZIONI - 3

  1. EXERCISE

Attivare questa modo per misurare la fre
quenza cardiaca. Saré dunque possi
- visualizzare la frequenza cardiaca
- registre1 data re
an anenentto
- util2are in chonometro - daterer n
eulipnss i tioi
programa di allenamento

visualizare it tempo dedicato all'allenamento
nella propria Target Zone
visualizzare il valore relativo al consumo calorico
OwnCaldeiuna sessionedi allenamento
ne model M61 e Mb2: passare a limiti relativia la
frequenza cardia ca di un altro utente
- hel modeli Mb1 e Mb2: passare alle impostazioni di

un altro utente prima di attivare i cronometro

POLAR M61 - MODI E RELATIVE FUNZIONI - 1

  1. FILE

Cardiofrequenzmeto Polar saliva tous iti dati relativi alla ultima sessione di allentamento. Nel modo FILE e possibile visualizzare i segunti valori: data del allentamento

tempo totale dedicata all'allenamento

tempo trascorso nella propria Target zone

  • limiti relativi alla frequenza cardiaca utilizzati

durente faienamento

  • frequenza cardia media
  • anemia, anaemia, PrunCol

e

pericnaleaie

alignments

consumo calorico totale a partire

dalmomento in cui yiene azzerato

il contatore

tempo totale dedicato

all'allenamento a partire dal

momento in cui viene azzerato in

  • nai modeli M61 e M62: OwnpindexM pij recenle

ottenuto essequendo ll Polar Fitness TestTM

  1. OPTIONS

Nel mado OPTIONS e possibl especificare

  • I dati personali dell'utente, quali peso, eta esso.

Neimodelli M61 e M62 e anche possiblde definite

I'altezza e il livello di attività per il Polar Fitness Test

nonché impostare le preferenze per i due utenti

disponibili, utente 1 e 2.

  • Se attivare o disattivare la OwnZone per utilizzato la

OwnZone personale o impostare manuaImente i

valori relativi alla Target Zone.

Nei modelli M61 e M62 e possiblc

scegliere tra ttre livell disponibli

di OwnZone: basic, low e high

Be attivare o disattivare il consumo

caloricoOwnCal.

  • Nei modelli M61 e M62: se attivare

o disattivare il Polar Fitness Tes

Le impostazioni dell'orologio, la

sveqlia, il modo 12/24 orc, l'ora c la

data

IMPOSTAZIONI

Nel modo OPTIONS e possibl e impostare:
- i dati personali dell'utente, necessari per utilizzare le
fucnionlOwn2oneCOWncal
EXERCISE
- In fucrioni dall'oralei
pei modelli M516 M67.8atthare o disattivare la
Fumng Pals Fumng Tn

Per tornare al modo TIME in qualsiasi momento,
tenere premuto STARTS

POLAR M61 - IMPOSTAZIONI - 1

Le ci ftre scurreranno piu velocemente se si tiene

premuto SCROLL UP o SCROLL DOWN.

Rilasciere il pulsante una volta visualizzato il valore

desiderato.

IMPOSTAZIONE DEI DATI PERSONALI DELL'UTENTE

NslmgsinTIME OF DAY:

1Premere BOLUPoSOLDOWFIO
visualizcACTIONS
2. Premere START/STOP/OK per attivare il modulo
OPTIONS

Verraxuialzato HsER SET.

  1. Premerc START/STOP/OK ser injiziare a effettuare le
    impostazioni desiderate.

IMPOSTAZIONE DELL'UTENTE 102

Nei modeli M61 e M62 is possible. impostare due utenti per il

CardiofrequenzimetroPolar. Quetta funzione risulta in 1970

parcolamente do: l'apprecchio viene utilizzato ad esempio da un'alcro comprese della famiglia. Una volta

Ehodetate le impozazioni per
entambi gli utenti, prima di
iniziare taliamenti sera sufficiente selezione il proprio user
in un'ecchiarazione.

personnel, 102:
Vera visualizzatoo USER, men
1. Premiere ▲ SCROLL UP a SCRCE selezione USER 1 o USER 2

  1. Première START/STOP/OK per confemare la selezione effettuata.

Per l'entreprise selezionn a vengono quando utilizes le imposazione corrispondenti.

POLAR M61 - IMPOSTAZIONE DELL'UTENTE 102 - 1

FITNESS TEST e possible passare au autre utile tenende premoto A. SCROLL UP.

Per disattività l'ente 2 impostare il peso della USER 2 a zero

Specificare quand il valeur relativ a la peso approupe tener premuto START/STOP/OK per tornare al modo TIME OF DAY.

IMPOSTAZIONE DEL PESO

Verru visualizzato KG o LS e l'eritre relative ai chi o ila libBE comincinerano a lampeggiare.

  1. Premiere ▲CROLL UP o ▲CROLL DOWN per impostare il peso.

  2. Premise 5ART1/STOP/PK per conformare la selezione effettua.

  3. L'obblamento inizio impostato.

POLAR M61 - IMPOSTAZIONE DEL PESO - 1

le possible cambiare funita di misura da libre a che i viceversa nelle impostazioni dell'orologio: modulo 24 h > kg modulo 12 h > libre

Procedere con le impostazioni dell'utente copure tenere premuto START/STOP/OK per tornare al modo TIME OF DAY.

IMPOSTAZIONE DELL'ALTEZZA

Nei modeli M61 e M62 e necessario impostare l'altezza.

Verra visualizzatoo CM o F1/INCH e le cife relative ai.
centimetre 6 at pieli coming berndt a lampeggare.1.Preme A SCROLL UP o CROLL DOWN per
Impastare lalitza.
2.Premere START/STOP/OK per conformare la selezione effettuata.

E'pospalble cambiare lunita di misura da cm a hte viceversa nelle impostazioni dell'orologio: modulo 24h>>cm modulo 12h>>ft

Impodare la valore relativo alla etppa扩容ere premeo STARTSTOPOK per tornare al dato TIME OF DAY.

IMPOSTAZIONE DELL'ETA

Vera visualizzato AGE e le critie relative agli anni comperronerato a lamageogiare.

  1. Premiere ▲CROLL UP o ▲CROLL DOWN per impostare l'erta.
  2. Premiere START/STOP/OK per conformare la selezione effettuata.

L'eta estata impostata

Impostare il valore relativo al secco oppure teneri premuto START/STOP/OK per tornare al modo TIME OF DAY.

IMPOSTAZIONE DEL SESSO

Verra visualizzato SE x FEMALE/MALE comincera in lampeggiare.

1.Premiere SCROLLUPO CROLLDOWN perselectionalissie.
2. Premiere START/STOP/OK per confirmare la selezione effettuata.

ll sssn e stato impostato.

IMPOSTAZIONE DEL LIVELLO DI ATTIVITA

Nei modelli M61 e M62 e necessario impostare un livello di attività adatto per il Polar Fitness Test . - Ownindex

Vera visualizzatoA ACTIVITY E LOW/MIDDLE A HIGH/TOP comincera a lampeggiarie.

  1. Premiere A SCROLL UP n CROLL DOWN per selezione il livello di attività correttto.
  2. Premise START/STOP/OK per confirmare la selezione effettuata.

A quosto punto sono stati impostati tutti i dati p. necessori. Verra visualizzato USER SET.

Scegliere una delle segmentei alternative per continuare:

  1. Per attivare o disattivare la funzione OwnZone, premiere ▲ SCROLL UP.
  2. Perpassale almode TIME OF DAY, premei A SCROLL UP o CROLL DOWN o a quando non verra visualizzazione TIME OF DAY oppure tenerre premuto START/STOP/OK.

IMPOSTAZIONI RELATIVE ALLE OPZIONI DI MISURAZIONE

ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DELLA OWNZONE

f possible selezione lopione relativa alla OwnZone oppure impostare manualemente i limiti relativi alla proprioia Target Zone.

Se si scegli di utilizzare la OwnZone, il CardiofrequenziMetro Polar chiedere di insertire i dati personali allaQL non siappa gi cui specificità nel mode USER SET.

Nel mociu TIME OF DAY:
1. Premiere SCROLLUPo SCROLLDOWNfina visualzzzAREPTIONS.
2. Premise STARTSTOP/OK per initiarie a effettuale le impostazioni desiderate.

Vera visualizzatoo USER SET.

3.Primereuna valita ▲CROLLUP. Verna visualizingONZTONEO
4. Promete STARESTOP/OK per lniziare a effettuale le importazioni desiderate.

Vega visualizzate OWNZONE

ON O CHF comincera a lampegliare.
5. Premiere SCROLLUP ON SCROLLDOWN per selecionare OwnZone ON O OFF.

ON - Ogni volta que si iniziara un allentamento sera possible definiire la OwnZone personale o visualizazione i limiti per regolar il proprio livello di forsoz. OFF - La funzione OwnZone e disvilvata ed è posibili impostare manually il Limiti relativi alla Target Zone.

  1. Premiere START/STOP OK conformance la selezione effettua.

Nei modelli M61 e M62 é possible selezionare tra tre diversi livelli di Ownzone:
- OwnZone BASIC per la maggior parte dei quali allenamenti
- OwnZone LOW per allentamento leggeri (deale per principliani)
OwnZone HIGH per allenamenti di intensità media

3.Premereuna vaita ROLLUP. Veria visualizzato OWZONE OFF o BASIC o LOWo HIGH.
4. Premiere STARTSTOP/POK per initiare a effettue le impostazioni desiderate,
Verra visualizzata OWNZONZE,
Oro BASIC o LOW o HIGH comincere a lantiare,
5. Premiere A SCROLL UP to SCROLL DOWN per selezione un livello di OwnZone adattato per il proprio tipo di allentamento opprete OwnZone Off. 6. Premiere STARTSTOPOK per confirmare la selezione coriore.

Scegliere una delle seguetti alternative per continuare:

  1. Seuve selec tionat OwnZone au QF continuante, de la personne du Impostation manuelle del imploi de la limite de l'impôt.
    10.2. Sc ave selezione ownZone zu ON continuata dall'Attivazione del consumo calorico ownCal presoouna una volta SCROLL UP-OPPUE
  2. Per turnare al modo TIME OF DAY, tenere premuto START/STOPOK.

IMPOSTAZIONE MANUALE DEL LIMITI DELLA FREQUENZA CARDIACA

Se ci decide di non utilizzare la funzione OwnZone, è possible impostare manuteni e limiti relativi alla frequenza cardica. Quando si effettua cette opération per la prima volta:

  • II Cardiofluorezimetro Pularo calcata automatistica (1970)
  • I. Istituto di Roma: Il churcè siano stiato immessi i dati personali dell'otto.
  • Qualura non siano state specificate Impazionate alfa'ultente, sul display vengono riportate le impianti e la rilevalata.
    E possible cominciare ad allenarsi con quosti limiti.

NelmoTOTIMEOFDAY:

  1. Premiere SCROLLUP o CROLLDOWN fno ad attive i mode OPTIONS.

  2. Premere STARTSTOPHOK per iniziare a effettuare le impostazioni desiderate. Verita visualizzato USER SET.
    3.Premièreuna voltaA SCROLLUP:
    4.Premere START/STOPIOK per iniziare e ffeftuarele impostazioni desiderate. Verra visualizzato OWNZONE.
    OFF cominscrra a lamppengjars

  3. Premise START/STOP/OK per bloccare l'mpostatione OwnZone OFF.

Verra visualizzato LIMITS.
Il valore relativo al limite superiore comincera a

  1. Premale: SCROLL UP o SCROLL DOWN per importarge it value.

Le cierte scorrere npiu velocamente se si tuite premato A SCROLL UP o SCROLL DOWN. Rilasciare il puiante una volta visualizzato il valor desiderato.
7. Premise START/STOP/OK per conformare la selezione effettuala. Il valore relativo al limite inferiore comincera a
8. Premise A: SCROLL UP o: SCROLL DOWN per importare if valore correto.
9. BEFORE START/STOP/DK to confirmare la selezione effettualta.
10. REREGIALEON/NOTIONE OFFE

Il valore massimo possible per il limite superiore e 240, nella quale per il limite inferiore e 30. Non è possible impostare il limite inferiore su un valore maggiore del limite superiore.

Scegliere una delle seguente alternative per continuare:
1. Per procedure con l'attivation o la disativatation de la funzione OwnCal, premiere ▲ SCROLL UP.
2. Passate: SMOOTH TIME OF DAY: PREMIER - SCROLL UP o SCROLL DOWN fico a nono verra visualizzato TIME OF DAY oppare tenere premuto START/STOPK.

ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE DI CALICOLO DEL CONSUMO CALORICO OWNCAI

Nel modulo TIME OF DAY:
1. Premiere ▲ SCROLL UP o SCROLL DOWN find a visualize OPTIONS.
2. Premise START/STOP/OK per lniziare e effettue le impostazioni desiderate in I'immunologiae, ovei SET
3. Premiere SCROLLUPo SCROLLDOWNfina visualizaterOWNCAI.

Vema visua izzato OWNCAL ON o OFF.

  1. PREMIER START/STOP/OK per initiare a effettuation le impostazioni desiderate.
    Verra visualizzato OwNCAL
    ON a OFF comincera a lampegliare.
  2. Premise ▲ SCROLL UOP ▼ SCROLL DOWN per 100 g. Per 100 g, laurine é l'objet de la commande du caloie du consumé calorico.
  3. Premiere START/STOP/OK per confernmare la selezione effettua.

Scegliere una delle seguenti alternative per continuare:

  1. Per continuare con la impostazioni, premere
  2. SCROLL UP.
  3. PER RAPIDENI, TILTE DE PAY.
  4. Periode at Masa Time OF DAY, premei A SCROLL UP o CROLL DOWN o a quando non verra visualizzato TIME OF DAY appour penere premuto START/STOPOK.

Il calcolo del consumo colorico OwnCalava iniziata a partir da un valore della frequenza cardiaca paito a 100 bpm. Con l'amattere delle frequenza cardiaca aumenta却又 il dispendi di energia, che dipende del peso corepore. A un peso corepore maggiore corrispondi un consumo colorico più elevato. A partita di frequenza cardiaca il consumo colorico negli uomini è superiore a quello delle donne.
La misurazione del disposario di energia con il Cardiofrequenzimetro Polar risulta più accurata quando si svolgo alla attività richiesti un soforo uniforme, quail passaggiate, cidismo e jogginq. Il Cardiofrequenzimetro Polar e in grado di visualizzazione lo valore relativo al dis

pendio di energia espeso in chilocalorie (kcal). 1 chilocaloria (kcal) equivale a 1000 calorie (cal).

Quando si bruciano calore, lo compo utilizea effettamente i grasso e carboidrati corne fonti di energia. La quantità ci grasso nel totale del calcolo del consumato caloric varia tra l'10% e l 60%. La riamante parte (40% - 90%) e costitui per lo più da carboidrati.

Più bassa à la fraternza cardiaca, maggiore sera la percentuale di grassi sul totale delle calorie bruciate. Se l'obiettivo dell'allemamento è il controlledo del peso si consiglia di cercare di bruciar une più alta percentuale di grasste potibile, utilizzando il limite inferiore della propria OwnZone.

Nei modelli M61 e M62 alienarsi con OwnZone impostato su Low.

ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEL POLAR FITNESS TEST

Nei modelli M61 e M62 e disponibile i funzione Polar Fitness Test.

Ncl modulo TIME OF DAY:

1.Prentme▲SCROLLUPo▼SCROLLDOWNfina visualizati0NPTIONS.
2. Première STARTSTOP/OK per initiarie a effetuatté leIMPôstation dérivée.
Vega visualizing user SET
3.Prentice A SCROLL UP TO SCROLL DOWN line a visual lizzags HI.TIST

Verà visualizzato FIT. TEST ON o OFF.

  1. Premiere START/STOPOK per iniziare a effettuare le
    impostazioni desiderate.

Vema visualizatotIT. TST

ON a DFF comincera a lampegliare.
5. Premiere A SCROLL UP o SCROLL DOWN per atti- vare o disattivi e II Polar Fitness Test.
6. Premiere START/STOP OK conformance la selezione effettuata.

Se se scogli di attivare il Polar Fitness Test, nel ciclo principale dei modi visualeizzato il modo Fitness test, in cui verra eseguito il test.

Scegliere una delle seguenti alternative per continuare:

  1. Per continuare con le impostazioni, premeire
  2. Per passare al modo TIME OF DAY, premeire
  3. SCROLL UP o SCROLL DOWN o quan a verra visualizzato TIME OF DAY opoure tene premuto STARTSTOP/OK.

IMPOSTAZIONI DELL'OROLOGIO IMPOSTAZIONE DEL MODE 12h/24h

  1. No mode TIME OF DAY preemere ROLLUP o SCROLL DOWN fioa visualizzao OPTIONS
  2. Premise STARTSTOPOK per passare al mode OPTIONS Veria visualizzato USER SET
  3. Premise SCROLL UP o SCROLL DOWN fioa visualizzare WATCH SET.
    4.Premere STARTSTOPOK per impostare l'orologico Veria visualizzato ALARMON OF OFF comincera a lampoggiere.5.Premere STARTSTOPOK fina a visualizzazione TIME e I
  4. Premiere A SCROLL UP ON CROLL DOWN per selezione il modulo 12h o 24h.
  5. Premiere START/STOPOK per confirmare la selezione effettuata.
  6. Premiere e suntere premio l pulsante START/STOPOK per tornare alla visualizzazione dell'opologico.
    Se si considera passare direttamente all'Impostazione di una particolare funzione dell'orologio, premire STARTISTOPOK fino a visualizzare la funzione desiderata. Per tornare o lo tempo TIME OF DAY in qualsiamenti, tenerne premuto STARTISTOPOK.
    Metodo rappido por accederare alla funzioni dellorologio: nel modulo TIME OF DAY tenerne premuto il pulsante per circa due secondi. Le cître corrobrano più velocimente se ti si èncere premuto, SCROLL UP o CROLL DOWN. Rilasciate i pulsante una volta visualizzato il valore desiderato.

IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA

  1. Nel modulo TIME OF DAY premeire ▲ SCROLL UP o
    SCROLL DOWN fico a visualizare OPTIONS
  2. Premere START/STOPOK per passare al modulo
    OPTIONS.
    Verra visualizzato USER SET.
  3. Premere SCROLL UP o SCROLL DOWN fico a visualizzato WATCH SET.
  4. Premere START/STOPOK per impostare l'analogia.
    Verra visualizzato ALARM.
    ON o OFF comincera a lampeggiarie.
  5. Premere ▲ SCROLL UP o SCROLL DOWN per
    attvatore o disvitare la sveglia.
    Whenever la svegli e attivata, sul display viene visualizzato.
    6.Premiere START/STOPOK per contermare la selezione effettua. Se e atto il modulo 12h, AM o PM comincera a lungenepiater
  6. Premiere A SCROLL UP a CROLL DOWN per selec tionary AM a PM.
  7. Premere START/STOP/OK per conformare la selezione effettuata. Il valore relativi alle ore comincinera a lampeggiarie 9.Premiere s cROLL UP o cROLL DOWN per impostare Fora desiderata. 10.Premere START/STOP/OK per conformare la selezione effettuata.
  8. Verble relative au finir comminers d'ampiegallere. 11.Prestige a priori crouche crouche DOWN per imposte au fiu rui desiderat. 12.Premiere STARTSTOP/OK per conformare la selezione effettua.

Scigliere una delle seguenti alternative per
continui: 1. Per impostare l'ora, prosoegrue con la sezione
Impostazione dell'ora. 2. Per tornare al modo TIME OF DAY, tenere premuto
START/STOPOK. Volta raggiunta l'ora impostata, la sveglia
sucnera per un minuto e potere essere spenta premendo un qualsisi dei quattro pulsanti.

IMPOSTAZIONE DELL'ORA

  1. Nel modo TIME OF DAY premere ▲ SCROLL UP o▼SCROLL DOWN fingo a visualizzare OPTIONS.
    2.Preme STARTSTOPOK per passare al modulo OPTIONS. Vera visualizzatoo USER SET.
    3.Preme SCROLL UP o▼CROLL DOWN fingo a visualizzare WATCH SET.
    4.Preme STARTSTOPOK per impostare l'orologio. Vera visualizzatoo ALARM. ON O OFF cominciar a lampeqiari.
  2. Premise START/STOP/OK fin a visualizzare TIME e Iora.

Verranno visualizzati: TIME E'Orla 12h 02h4am commerca la lampeggiore

  1. Premare A SCROLLUP o CROLL DOWN per selection are it mode 12h a 24h
  2. Premiere START/STOP/OK per confirmare la selezione effettua:

Se se ciegli il modulo 12h,
ecco visualizzato TIMES

  1. Premiere SCROLL UP o SCROLL DOWN per

  2. Premiere START/STOPK per conformmare la selezione effettuata.

Il valore relativi alle ore concreta a lampeggiare. 10.Premere SCROLLUPO CROLLDOWNPER

impostare Iora desiderata

  1. Première START/STOP/DK per confemme la selezione effettua.

Il valori relativi ai minuti comincinera a lampequiar.

  1. Premiers A SCROLL UP a SCROLL DOWN perimportar i minuti desiderati.

La cifra relativa ai secondi verra azzerata.
13. Première START/STOP/OK per conformare la selezione effettuata.
I secondi inizieranno a scorrere.

Scegliere una delle seguenti alternative per continuare:

  1. Per impostare la data, procede con la sezione Impostazione della data
  2. Per tornare al modo TIME OF DAY, tener premito START/STOP/OK.

IMPOSTAZIONE DELLA DATA

  1. Nelmo TIME OF DAY premeA SCROLL UP o SCROLL DOWN fo a visualizzz OPTIONS.
  2. Premie START/STOP/OK per passare al modulo OPTIONS.

Veri visualizorto user SET 3. Print the following text on a C-ROLL DOWN file: visualizorto WATCH SET.
4.Preme START/STOPOK per imposte /erologia Verla visualizzato ALARM

ON o OFF comincera a lampeghiare.
5. Premiere START/STOP/OK find a visualizcARE DAY o MONTH.

Verita visualizzato DAY o MONTH.
Le nome

cicirne cinnaronea lampeggiaria

POLAR M61 - IMPOSTAZIONE DELLA DATA - 1

La data viene visualizzata in modo diverso a seconda del modo scelto, tra 12 h e 24h.

Mdo 24h:Mdo 12h
GIORNO-MESE-ANNO MESE-GIORNO-ANNO

6.Premiere A SCROLLUP O CROLL DOWN PER
Impostare il Valore desiderato per il giorno e il mese 7. Preme START/STOPOK per confirmare la selezione

Fettuals: Verla visualizzato MONTH c DAY.

Le cientre centrali comincinerao a lampeggia. 3. Prograre: A. SCROVL URE A. FCRUL DOWN/UP
a. Premiere SCROLL OF 8 SCROLL DOWN PER IMPOSTATE I VALOR DESIDERATO PER MISE E I GIORI
9.Preme START/STOP/OK per confirmare la selezione effettata.

VerravisualizzatoYEAR.

Le ciètre relative all'anno comincceranno a

  1. Premise A SCROLL UP o CROLL DOWN per
    Impostare la valore deteratorio per Iannu. 11.Premere START/STOP/KR conformirmare la sr
    effettuate.

vera visuaizzato WATCHSET.

5Scegliere una delle seguenti alternative per continuars:

  1. Premiere START/STOP/OK per procedure dall'imposta
    zione della sveglia.
  2. Per tornare al modulo TIME OF DAY, premere
    SCROLL UP a SCROLL DOWN fingo a quandnon
    vera visualizzatoo TIME OF DAY oppure tenere pre

AVVIO DELLA MISURAzione DELLA FREQUENZA CARDIACA

  1. Indosare il Traeimettiolare Polar e il Riceritea di polato Polaro come decrivato nellauzione Funzioniamento 2. I'Indusare il Tracceggiare che rilatae?
  2. Per fare in modo che la ricercà del codice OwnCode venge porta a termine correttamente:
  3. Assicurazioni che il riscivitori da polo si trowe entro il raggio di trasmissione del tramsettatore (1 metro).
  4. Verificare che durante la ricerca del codice delloesso raggio non si trovano altrattemiettati, linee elettriche ad aito voltaggio, apparentechi teilevisi, telerie cellaroni, automobili, attrezzatura da palestra, filiovie o ferroviere elettriche e cosi via.

  5. Attivare il modulo TIME OF DAY.

4.Premere START/STOP/OK
Verra visualizzato MEASURE. I riceviero da polso iniziaria la riserche delle transmissione codificata e derivate massima di circa 15 seconds.
Verra avviata la misurazione della frequenza cardiaca e il simbolo a forma di cui all'interno del contorno comincinerà a lampegliare. Il valore della frequenza cor (numero di pulsazioni al min compararia sul display).

POLAR M61 - AVVIO DELLA MISURAzione DELLA FREQUENZA CARDIACA - 1

Se non è stato possible portar e terminate a la ricerca del codice, il contorno del sibramento a forma di cuore comparità après 15 secondi. Tornare al passaggio 2 per ripetere la ricerca.

Se i problemi relativi alla riccardo da codice persistono, ma sul elisphy es indicate la frequenza cardiaca e il simbolo a forma di cuore perché sonne contorno lampeggi, sera possible lniziare l'allenzione. Potrebbero tutte esseni disturbi causati alla presenza di altri cardiofrequenzimiti.

Nei modali M61 e M62 verificare che potente personale
s attivo (USER 1 a USER 2).Per impostare un utenti
divero prima di avviare il cronometro, tenere premuto
A SCROLL UP. Per attivare un alto utente, e necessario
ver aver impostato i dati dei due utenti.

  1. Per avviare il cronometro, premere START/STOP/OK

Venva avviato I cronomoto.
Interviera la registrazione auto.
Se aveze impostato OwnZone su ON:OZ - comparare sul displaye la ricerca della
Seizure incidence is limited due to frequency cardia manual
mnte: EXERCISE comparirà sul display.

f. e possible initiare il riscaudamento con il Cardiofrequencyzimetro Polar.

Avvio rapido. Nel modo TIME OF DAY lenere premuto START/STOP/OK per circa due secondi. Per intercompore la misurazione delle frequenza cardica: Premere START/STOP/OK per arrestare il cronometro. Se si considere uscire dal modo di misurazione della frequenza cardica, premere SCROLL UP o SCROLL DOWN per passare al modo TIME OF DAY.

OWNZONE

L CardiofrequencyMetrol Pár is a grade di determinare I'area della frequenza cardiaca specifica di un soggetto durante l'allenamento, overo la relative area di esercizio DwnZone (OZ).
Nelle maggior parte dei soggetti adduti alla OwnZone equivale a 65 - 85% della frezungenza cardiaca massima. L'alienamento svolo entruo la propria OwnZone complementa la dimensione sa delle condizioni di salute che de la forma formula.
L'impostazione della OwnZone risulta particolaremente utile anc' a quanti svolgo alla attività finalizzate alla perdita di peso mediana esercizzi fisici. La OwnZone corrisponde infatti a un'intensità compresa tra "leggeria/ media" e "media". Esercizi di tale intensità sono più indicate perottenire la diminuzione del peso e essere essere tranquillamente praticati spesso e per lunghi periodi.
La OwnZone personale più esse déterminata durante la fasa di riscaldamento di una sessione di allenamento della durata di 1-5 minutes.

DETERMINAZIONE DELLA OWNZONE PERSONALE

Il medio più semifice per determinare la OwnZone personale consiste nel caminare e nel correire attenendosi alle struzioni indicate di seguito. Se lo si considere, e posibilie individuale la OwnZone praticando andere tipi di esercizio fisico, ad esempio la cyclette. Ilippo rimeane comunique invarietato: iniziare un esercizio lentamente e augmentare la frequenza cardicina in modo gradualue.

  1. Verificare di aver impostato correttamente i dati personali.
  2. Poiche de la determinazione della OwnZone é nécessario il correto rilevamento di anni soglia pulsazione, assicurazioni che l'elastic del travmetitatore sahen strete e che gli elettrodi siano bagnati.

  3. Verificare che la funzione OwnZone sua attivata

  4. Avviare la misurazione della frequenza cardiaca come discritto nel pregrindere praeconditi

  5. Avviare il cronometro.

Sul display comparirz OZ

I crnometr verra awiato.

  1. Per individuare la OwnZone personale occore seguite le cinque fasi indicate de seguito. La OwnZone viene individuata in genere in corrispondenza della tezza o quarta faso (dppo 3-4 minuti). Mantenere la frequenza cardicolaacco tto 100 bpm duraitre la prese faso.Dopo ciasscana fasa amentare la frequenza di 10-20 bpm. Sui display viene riportata la fasa attiva:

Camminare a passo lento per 1 min. Camminare a passo normale per 1 min. Camminare a passo sostenuto per 1 min. Camminare a passo velocne per 1 min. Corre per 1 min.

  1. Trat fase uno la fase cinque verra emesso un
    doppio segnale acustico per indicare che il Cardiofrequenzimetro Polar e riuzzio a determinare i
    limiti di della frequenza cardia e che è possile
    prosegurare l'allenamento.
  2. Valon del limiti della frequenza cardia determinati variano visualizzati per alcun secondi. EXERCISE comparare sul display. Per visualizzazione nuovamente tali limiti, è sufficiente avincare il ricevatore al trammetto.

Se si considera disattivare i segnali acustici della OwnZone, tenere premuto e pet due secondi prima di建立起 la determinazione della OwnZone.

Azzarei il cronometro:
Se necessario, e possibile azzerare il cronometro e ripetere
le fai per la determinazione della OwnZone: 1.Premere START/STOP/OK per intercompere la determi-
nazione della OwnZone. Verrano visualizzati i limiti di frequenza cardiaca dell'ultima OwnZone impostata.

  1. Premere START/STOP/OK per arreste il cronometro,

Verra visualizzato QUIT?

  1. Tenere premuto SCROLL DOWN per azzeare il cronometro.

Il cronometo iniziier a lampeggiar e sul display

verra visualizzato il messaggio RESET?

Per reseetare I chronometro bassterene ulteriorioperna premuta I tasto SCROLL DOWN.

  1. Premiere START/STOP/K per avviare di nuovo il cronometro.

METODIPERLADETERMINAZIONEDELLAOWNZONE

II Cardiofrequencyzimetro Polar utilizes diverse metodi per la determinazione della OwnZone. Il metodologia principale consiste nel misurare e analizarare la variabilità della frequenza cardiaca duranteAllenamentigradui (OZ.V).

Se durante la lase di impostazione il valore della frequenza cardiaca dovasse superrue i limite di sicurezza, il Cardiofrequenzimetro Polar selezione a automatistica dell'ultima OwnZone determinata in base alla variabilita della frequenza cardiaca (OZ.L). Se inceve non è mi staita memorizzata alkuna OwnZone, il Cardiofrequenzimetro Polar calorelano automaticamente i limiti delle Target Zone in base alla frequenza cardiaca massima stimura per un soggetto dell'età specificata (OZ.A). In espetto quello sarebbe potibile determinare l'area di frequenza cardiaca più sicure all'interno dellaQLa quale manentiersi durante l'allenamento.

Il metodolo utilizzato per impostare la OwnZone viene indico dato ded segnali acustici come segue:

  1. Sui display illuminato viene visualizzata la schitta OZ.Y (OwnZoneVariety) sequita dai valori correnti dei limiti della OwnZone.

  2. Sul display illuminato viene visualizzata la schrita OZL (OwnZone Latest) seguita dati dei detini della OwnZone precedenterile rilevata.

  3. Sul display illuminato essere visualizzata la scritta OLA (OwnZone Age) seguita dati valori della frequenza cardiaca stimati in base all'età.

Nei modeli M61 e M62 verra visualizzato anche il livello

di OwnZone selezionato per l'uso: 210327

BASIC{OwnZone di base per la meggior parte degli allennenti)

HIGH (OwnZone alta per allenamenti medi)

LOW (OwnZone bassa per allenamenti leggen)

UTILIZZO DI UNA OWNZONE PRECEDENTEMENTE IMPOSTATA

Ogni volta che si avvi' il cronometro e I'opzione OwnZone e attuttata, il Cardiofrequencyzimetro Paur cercherà di individuire la OwnZone personale. Si consigilia di deterrinare la OwnZone per discasuna sessione di allentamento o almeno agli volta che si cambia il luogo di allentamento o il tipo di esercizio oppoe in caso di mutamenti del proprio stato fisico e mentalite.

Se tuitev non si ha iltempo di determinare una nuova OwnZone, sarea possible utilizzare i limiti dell'ultima OwnZone rilevala.

  1. Avviare la misurazione della frequenza cardiaca e il maniero, analico, e nitro, nitro, nitro.

Sul display comparir OZ

  1. Premere START/STOP/OK. Il Cardiofrequenzimetro

Polar utilizzera l'ultima Onzone Impostata. Sul display illuminae vorta grevemente visualizzata

la scritta OZ.L seguita dai valori relativi alla Own

Zone precedentelemente imposita.

Se non è mai stata memorizzata sua Ownzone, il cui eschēs l'ætre di un'altro. Il cui è iniziata l'ætre di la frequenza cardiaca stimati in base all'ætre.

Sul display illuminato verità visualizzata la scritta

OZ.A segua da valori relativi ai limiti

quenza carolaca somatim base all eta.

OPERAZIONI POSSIBILI DURANTE LA MISURAIZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA

MEASURE

EXERCISE TIME IN ZONE OWNSCAL

CONTROLLO DELLA FREQUENZA CARDIACA

La Frequencia cardiaca vaiene expressa en pulsación al minuto. Quando e in corso la misurazione della frequenza cardiaca, il significo a forma di cuore presente sul display lampeggia. Il ritmo di intermittenza da tale simbolo varia in funzione del battito cardiaco. La prevalenza del contorno serve a significare che la riseczione della frequenza cardiaca è codificata.

Se sui display compare - ,cio indica che non è stata riscontrata frequenza cardiaca per almeno 5 minuti. Posizione il ricevitatore da polso sul petto accanto al lego del trasmettatore Polar. Il ricevitatore iniziere a ricercare nuovamente la frequenza cardiaca.

ILLUMINAZIONE DEL DISPLAY

Premnre 30.4

II display rimarra illuminato per alcuni secondi.

ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE DI ALLARME E DEI SEGNALI ACUSTICI

Quando su display viene visualizzato apperesechio emettera un segnale acustico oglio volta che la frequenza cardiaca sera solto o sopra la Target Zone. Si sentura un segnale acustico premendo i pulsanti. La funzione di allarme risulta alla attenuata durante la determinazione della OwnZone.
Nei modelli M61 e M62 il segnale acustico verra e remesso alla while all fine of the Fitness test.
Tenere premuto 1/4 per 2 secondi per attivare e dis
attivare la funzione di allarme e dei segnali acustici. La funzione di allarme e attivata.
Ogni volta che si andrassopra o sotto la Target Zone, il vallore relativu alla frequenza cardiaca comincera a lampeggiare.

L'impostazione relativa alla funzione di allarme viene salvata e verrà quindi utilizzata quando si procedera successivamente alla misurazione della frequenza cardiaca.

ATTIVAZIONE DI UN ALTRO UTENTE

Ne modalelli M61 e M62, é possible attivare l'utente all'irizio di un alienamento quando il cronometro non è più osta avviato.
Per attivare un altre utente, è necessario aver impostato i dati dei due utenti.

Tenere premuto SCROLL UP. Viene visualizzato o per indicare quale dei due utenti alla livato.

L'alienamento successivo verrà registrato nel file dell'utile selezione.

AVVIO E ARRESTO DEL CRONOMETRO

Per avviare o fermare il cronometro, premire START/STOPOK.

I dati relativi all'allenamento verranno memorizati solo se il cromonto è attivato.

Per femare momentanei e cronometra, premeire il pulsante START/STOP/OK. Premiore nuovamente per riaviarlo e per ripireddere il calcolo dei valori sopra individati.

Per azererei thecnometro: 1. Fermare ilcnometro. 2. Tenere premuto SCROU

VERIFICA DEI DATI RELATIVO ALL'ALLENAMENTO

Mentre score il chronometro premere SCROLL UP o SCROLL DOWN per visualizzazione le seguenti informatazione durante l'arrivalo:

Ora (TIME)

POLAR M61 - VERIFICA DEI DATI RELATIVO ALL'ALLENAMENTO - 1

POLAR M61 - VERIFICA DEI DATI RELATIVO ALL'ALLENAMENTO - 2

Tempo trascorso nella Target Zone (IN ZONE)

Consumo calorico (OWNCA/L) Per visualizzazione OWNCA, delve esere attività la funzione realita al calcolo di calcolo.

POLAR M61 - VERIFICA DEI DATI RELATIVO ALL'ALLENAMENTO - 3

POLAR M61 - VERIFICA DEI DATI RELATIVO ALL'ALLENAMENTO - 4

Cronometro (EXERCISE)

VERIFICA DEI LIMITI DI FREQUENZA CARDIACA

Per verificare i dati di frequenza cardiaca utilizzati durante unAllenamento, avvicire il risicatore da polso al logo Polar del trasmettitore. Non occorre premie alcun pulsante.

Il display riemara illuminato per alcuni secondi e verrano visualizzati |他们在同一性方面的对话

VISUALIZZAZIONE DELL'AVANZAMENTO DEI PUNTI DURANTE L'ALLENAMENTO

Nei modell M31 c M32 viene visualizzato un punto ogni 100 kcal bruciatc.

Ne modali M61 e M62iene visualizzato un punto agli 10 minuti diAllenamento nella Target Zone.

ATTIVAZIONE DI UN ALTRO LIMITE PER LA FREQUENZA CARDIACA

Nei sistemi M61 e M62 é possible attuve un autre limite par la fraquenza cardiaca durant l'alienamento se il crometro è in funzione ed è stata impostata la OwnZone. In particolare è possibile selezione tra l'OwnZone Basic, OwnZone High, OwnZone Low e l'impostazione manuale dei limiti.

Tenere premuto SCROLL UP o SCROLL DOWN. Se ai attiva un aoro limite durante l'allenam og il cuiiti limiti veranno salvati come impos delle opzioni di misurazione e utilizzatori per namento successivo.

INTERRUZIONE DELLA MISURAzione DELLA FREQUENZA CARDIACA

  1. Premere START/STOP/OK per fermare il cronometro.

ll tronometro verra fermalo.

Verra visualizzato QUIT?

La misurazione della frequenza cardiaca prosequire

senza indicatori dei limiti e senza esquire il ral

colo delle calorie.

  1. Premiere ▲SCROLL UP □ dal modulo MEASURE.

La misurazione della frequenza cardiaca va inter rottta.

Se siete premuto SCROLL DOWN per 2 secondi il crometro iniziare a lampengrione e sul

display veta visualizzato j mesaggio RESET? Pe

riawviare il cronometro saru sificente premere

START/STOP/OK. Se si desidera resettare il crono

metro bastera tenere ulteriormente premuto il

tasto SCROLL DOWN fino a quando non com

parra 00.000. Il cronometro verra resettato ed i dati dell'exercizio corrente cancellati.

POLAR M61 - INTERRUZIONE DELLA MISURAzione DELLA FREQUENZA CARDIACA - 1

Se la misurazione della frequenza cardiaca non

viene interrotta al termini di una sessione di allgewesmento, il cui riluzzo all'immunite la meda TIME OF PAX

A

VISUALIZAZIONE DEI DATI RELATIVI A UN ALLENAMENTO

I datirelativi all'timeno allenamento rimarranno memoriz
zati tino alla successiva attivazione del cronometro,
A quosto ponto, I dati presente vennano eliminato e.
sustitui di cui e: il carlospirezimento Piar F incado di memorizzare solo i dati relativi a un singolo.
allenamento. L dali yengong salvati se cranometro e
stato in funzione per più di un minuto.

  1. Ncl modo TIME OF DAY premcre ▲ SCROLL UP o
    SCROLL DOWN per passare al modulo FILE.
    Verrà visualizzato FILE.
  2. Premere START/STOP/OK per passare al ciclo di impi
    stazionidi del data relativi a una determinata sessione di allenamento.
    3.Premere SCROLL UP o CROLL DOWN per visua
    lizzare i dati sull'allenamento.

DATA

La data dell'ultima sessione di allcnamento.

E il varlo relativo altempo dedato a un allenamento e calcolo alla trecionamento.

TEMPOR TRASCORSO NELLATARGET ZONE (IN ZONE)

i yalire relatiyo al tempn trassrap nela OwnZone o

nella Target Zone definitia manualemente da ogni singolo utente.

LIMITI DELLA FREQUENZA CARDIACA PER LA TARGET ZONE (LIMITS)

Sono i valori relativi ai limiti della frequenza cardiaca.
impostati per l'allenamento.

FREQUENZA CARDIACA MEDIA (AVERAGE Hr)

E il valore relativo alla Frequenza cardiaca media della sessione di allentamento.

CONSUMO CALORICO DURANTE

L'ALLENAMENTO

(KCAL/FAT)

E' il valore relativo alle chilocalorie consumate durante un allenamento e alla percentuale di grasso nel dispersioni di energia totale.

Il consumo calorico totale e sua funzione che consente di memorizzare i dati relativi a più sessioni di allenamento. E possibile calcolo il consumo calorico totale relativivo a diverse sessioni di allenamento. Tale funzione consente all'ultente di verificare il proprio consumo calorico dopo aver praticata attività fisiche nel dato di un dato periodo di tempo, ad esempio una settimana.

E possibl e sootrarre la quantita totale di consumo

calorico. Le chilocalone vengano sultratte in decrementi di loal

dl 1. Visualizzano Tot KCAI

  1. Bromera STARESTOWK per attivare il mode

La quantita totale di chilocaloric comioccerà a

jempeguige.

  1. Premere SCROLL DOWN per sultrarre le calorie.
  2. Premere START/STOP/OK per impostare il valore desi
    derato.

POLAR M61 - (KCAL/FAT) - 1

Una volta sostratto, il valore di Tot. KCAL non pue

POLAR M61 - (KCAL/FAT) - 2

Questa funzione risulta utile per il controlo del

pes, se si desidera seguir gli effetti combinati.

Per azzerare il conteggio relative al consumo

calorico:

  1. Visualizzare Tot. KCAL

2.PREME START/STOP/OK per attivare il modulo

  1. KCAL 103. CASH

Il valore totale delle calorie comincera a lampeggiara.

  1. Tenere premuto SCROLL DOWN per auluri secondi.

RESET cominerca lampeggiare.

Se si rilascia il pulsante SCROLL DOWN mentre RESET

sta lampeggianto, il valore non viene azzerato.

TEMPOTOTALE DEDICATO

Il contatore del tempo totale dedicato all'allenamento è una funzione che consente di memoriarze i dati relativi a più sessions diAllenamento. E possible calcolo il tempo totale relativo a diverse sessioni diAllenamento. Tale funzioni consente all'uentete di registrar il tempo totale dedicato all'allenamento nel corso di un dato periodo di tempo, ad esempio una settimana.

Per azzerare il conteggio relativo al tempo totale dedicato all'allenamento.

  1. Visualizzzare TOT. TIME.

  2. Premerc START/STOP/OK per attivare il modulo

SL TIME

Il valore totale relativo al tempo dedicato all'alle

namento comincera a lampeggiar.

  1. Tenere premuto SCROLL DOWN per alcuni secondi. PSET semiprime a lomoporsi

veira visuaizzato 00.0000

Se si riloscil la pulsante SCROLL DOWN nxtreme RESET at lampeggliando, il valore non viene azzerato.

OWNINDEX PIU RECENTE

Vieme visualizzato o'ownIndex basato sulla tuiteo Polar Fitness Test eseguito, alla da sua execuzione.

Per ulteriori informazioni sull'esecuzione del Polar

i tness Test e sall'interpretazione dell'Ovo

Capitole Owhindex

OWNINDEX

The L'Onthmé n a valeur constellante à l VO _only (massimou consu mo d'ossigeno),uno degli indic di efficienza aerobica più usati. L'Onthmé nsi determina con il Polar Fitness Test, un méthode semipolo, sicuro et ruppo per calcolo la potenza aerobica massima e si Bassa sulla frequenza cardiaca, sulla variabilità della Frequenza cardiaca i riposo, sulla struttura corporea e su'un'autovalutazione dell'attività fisica svolta.

La salute cardiovascolare o aerobica è strettamente correlata alla qualità delsystemacardiovascolari di trasportare ossigeno nell'organisme e a buone condizioni cardiovascolari corrisponde un cuore più forté ed efficiente.

I benefici sullo stato di salute generale sono molte plici. Basti pensare, ad esempio, alla riduzione del rischio di malattie cardiovasculari, infanto e impertensione.

Occorre dedicare almeno 6 settimane a un programma di esercizio fisico regolare per migliorare in modo tangibile la propria salute cardiovascolare. I suggetti meno allentati riscorriveno un miglioramento in tempi additturta più brevi rispetto alle personi più attue.

I ristutati migliori si ottengo praticando un tipo di allentamento che impregnanti grandi masse musculleri. Si tratta di attività fisiche come camminata, corso, nuoto, cano, pattinaggio, scfi di sono e ciclim.

Per seguire i progressi della forma fisica, e opportuno misurare il proprio Ownhnex un paui di volte durante le prime due settinane e ottener un valore di base attendibile. Dopodichè ripetere il test circa una volta al mese.

L'ÖffLnIndex什么意思 coni Cardiofrequenzimetri Polar M61 e M62. Il Polar Fitness Test è destinato a soggetti adulti.

IMPOSTAZIONI DEL FITNESS TEST

L'esecuzione del Polar Fitness Test richiede le sequentiali impo-sazioni.

  • SeLECTIONI il proprioile livello di attività fisica a lungo termine.
  • Attivare la funizione FITNESS TEST (ON).

IMPOSTAZIONE DEL LIVELLO DI ATTIVITA

Cominciare con il quadrante nella funzione oprologio

1.Premere A SCROLLUP O CROLL DOWN fina a

Impostazioni desiderate

Verrà visualizzato USER SET

3.Premere STAITSTOPOK per iniziare a effettuare le

4.Premiere START/STOP/OK ripetutamente finche sul

display non apparirà ACTIVITY

Unola visualizzato ACTIVITY, LOW/MIDDLE/HIGH/

TOP comincera a lampegiani.

scrlptionnrs li violo di attuvi appropriato.

  1. Premere START/STOP/OK per confermare la selezione

Verra visualizzato USER SET.

Per tornare alla funzione ortologiche, premea: «SCROLL UP o Scollare per le nuovezza», e che si riliano. Lavorazione visualizzata o l'ora è precede premio STARTATOPOXP.

Impostare il livello di attività

Verificare in quale di essere recente categoria riserra il proprio livioso di attività fisica. Non tenerne conteo dei cambiamonti nelle abuttdini di attività fisica se avvenuti da meno o sui temi.

Low

Attività fisica discontinuata: l'attività fisica che generate maggiori della Frequenza respiratoria e della sudorazione avviene solo sultuariamente e casualmente.

Middle Le persone nietranno in quetta categoria si dedicitori con cosilanza a sporti di caratterile ricette, ad esempio, corona circa 8 km nell'arco di una settentria oppro dedicitori 30-60 minuti alla sappadura. Il numero della fibria correspondiente la propria attività professionale presupponut un certo grado di attivitàlica.

High L'esercizio fisico rivesto un'importanza fondamente. Le persone che rientano in queste categoria si allerenzo regolamenti almeno 3 volte alla settimana ad un ritmo molto alto, con un notale augmenta della frequenza respiratoria e della sudorazione. Ad esempio, corrono regolamente pi di 8 km alla settimana a dedicato iltre 1,5-2 ore a un attività fisica simile.

Top Se volgolegare regolamente esercizio fisico intenso, almeno 5 voite alla settimana: vi allerent per la manutenza.

ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE FITNESS TEST

  1. Partendo dalla funzione orologio premere SCROLL

UP o SCROLL DOWN ripetutamente finché nel quad

rante non apparirà la funzione Options.

Verra visualizzata OPTIONS.

  1. Premiere STARTSTOPK per imiziare a effettuare le insontivei dificults

Impostazione desiderate: Vorrata visibili 157

3.PremereA SCHOLUPO A SCOLLDOWN rinstuta

menie linhe non si arrivare all'impassazioni del

FITNESS TEST.

Verra visualizzato FIT TEST ONOFF

  1. Premere STARTSTOPCK per iniziare a effettuare le
  1. Premare A SCROLL UP o CROLL DOWN per selezio ng ON.

  2. Premerc START/STOP/OK per confirmare la selezione.

ripetutamente finche nel quadrante non verra visualiz

ZATAI FUNZIOhe orlogio oppure tenere premuto START/STOBIO

ESECUZIONDELTEST

Per ottenere dal test risultati attendibili, e necessario

rispettare le seguenti condizioni di base:

Essere rilassatie calmi.

  • Il test puo essere eseguito dappertutto, casa, ufficio,

palestra, puerche l'ambiente sa tranquillo. Evitare multiestrus nereis faculdares fad remais politici

qalsiaisturnefortastafidio(ad esample,television)radio a tefopoei s non pararis co altre persones.

Ripetere il test nelle medesine condizioni istesso postu.

pra e ambiente).

  • Evitare di mandiare abbondamente o di fumare 2-3 ore prima del test.

Eviare gili sorfizi fisci pesandi, le bevande alcalOEi oI pharmaci stimulati i giorna precedente e il giorno di cui si erilato.

PREPARARE IL RICEVITORE DA POLSO

  1. Nelle funzione orologio premare SCROLL UP o SCROLLDOWN RIcetutamente finche nel quadrante non apparilha la funzione FITNESS TEST. Verra visualizzato FIT TEST.

RILASSARSI PER 1-3 MINUTI

  1. Distendersi e rlassare i muscoli e la mente.

AVVIO DEL TEST

3.Premere START/STOPOK per dare inizio al test: Il rilevatore da pulso iniziare a rilevare la frequenza cardia. Verranno visualizzati il significato TEST ON e la frequenza cardia. Il test ha inizio.

Per atutire ne segnale acustico durante il test, verifcare che nel quadrante si presente il simbolo. Tenere premuto per attivario. Il segnale acustico indichera la fine del test.

  1. L'esecuzione dei test richiede circa 3-5 minuti. E opportuno svoglio in posizione supinza, rilassati,enza sullevare le braccia e il gambe, evitando movilitoni del corso e senza文化创意 con龄 parte. Verranno visualizzati il risultato dell'OviniIndex e la data de test.

  2. Per tornare alla funzione ideologico后再 test, premere SCROLL UP o SCROLL DOWN riogutamente. Il'ha non apparui di nuovo nel quadrante o tenere premuto STARTSTOPVOK.

E possible interrompere I'esecuione del test in qualiasi段时间o premendo START/STOP/OK. L'ultimo OwnIndex rilevato non verra sostituito.

Per un attimo verra visualizzata la scritta FALLED TEST. Verra visualizzato l'ultimo OwnIndex e la data in cui è stato effettuo.

Se il ricavezione da polso nonnia e ricavere la frequenta cardiaca nella fase iniziata o durante lo solvimento del test, non sarebbe potibile parte a termine il test. Verificare che l'oregione è iniziata o che è iniziata è un segno di passo, e si sono strenta ai muscoli pettorali. Ripetere la Procedure.

RISULTATO DEL FITNESS TEST

Il risultato del test. l'Ownindex, è particolare significativo se messo a confronto con gli Ownindex della stessa persona rilevati in tempi precedenti. L'Ownindex più esce interpretatore alla in base al sello e all'està. Individuare il proprio Ownindex nella tabelle riportata di seguito per consoscere il proprio livello di forma cardiovascolarie, da contrafrente con quello di arire persone della stessa eta eesso.

POLAR M61 - RISULTATO DEL FITNESS TEST - 1

1-3 E necessario intensificare l'exercizio fisico per migliorare lo stato di salute e la forma fisica. 4 Mantenerile il livello di esercizio fisico attuale per essere bene condimenti speciali. E consigliabile intensificare gli allenamenti per migliorare la forma fisica.

5-7 Mantiener il livello di esercizio fisico attuale per il proprio benessere o la forma fisica.

20000000000000000000000000000000000000

762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779

5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172

4444444444444444444444444444444444444444444444

2017年1月1日星期一

2017年1月2日星期二

2017年1月3日星期三

2017年1月4日星期四

2017年1月5日星期五

2017年1月6日星期六

2017年1月7日星期日

2023/12/27 15:00:00 2023/12/27 15:00:00 2023/12/27 15:00:00 2023/12/27 15:00:00

22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1

2014年1月16日星期五

Il Cardioferestremito Polar e un strumento ad alla Tecnologia.
one rilecche attemonti e cure particali. Atteneri a suggeri.
riportati di seguito e alle condizioni specificate nella
garezza per una durata massiva delle strumento.

CURA DEL CARDIOFREQUENZIMETROPOLAR

Lavorare regolamente il trasmittimento con acqua e sapore delicato. Prima di risporto esquangularo accalamate.
- Ascagiare sempre il trasmittitore prima di riporto后再 uscire. La presenza di sudore o di amidità potrebba infettare inattentere in funzione, con un segmente consumone delle batterne.
Risperse sempre l'artiodiferquenzimetro in un luogo fresco a sculto. Se bagnato, non avoligere lo strumento in materiale che non consente il passaggio dellaria, quale un insolvire di plastica o una borsa sportive.
- Non tirare ne piagare il tramsettatore per svitare di
denguee elettrici.
Asciugagl il trasmettitore con un panno e maneggiarlo con risquiroe non quisir deqnoggiare ai tistiardi
- Non esporte l Cardiofrequenizmeto Polar a temperature
molto basso (-10°C) o molto alte (50°C).
- Non esponge Il Cardiofrequency Metro Poi
sole per lunghi periodi, ad esempio lascandolo in aute. 2. An eutopic model of the action of a mechanism
Non mester than conlnter in laivatae a stugatue. E possiblc laevare Polor WoarLink Polastico in laivatae a 40
gradi contigradi (104 Fahrenheit). Si raccornanda l'utilizhe di un sacchébot di stoffa in cui iniziare l'olatrice per la suaqlago.
- si consulgia di lavare Felastico ogni che lo si utilizzato
in piocne con acqua ricca di cloro. Non contrutturare I'elastico.
Non mettere elsteio in esugatric.
Non stirare I'elastico.

BATTERIE

La durata media della batteria e di 2 anni (1 ore al giorno, 7 giorni alla setitamente) di uso effettivo per il trammettatore Polare WeacLink, e di 3.500 ore per gli altri trammettatore Polare.
E tuttistica possiabile precede整个人ità al sottitutazioni della batteria il Tramittentiare Polare WearLink attendenosi all'

PRECAUZIONI

procedur disottra di seguito, e necessario l'utilizzo di una monetera per l'espertura del sportarello.

  1. Apriore lo sportellino della betteria del connettore rotundato in un esponiamento con la mezza della pressione CSE alla.

Instituto di Roma con le nuove, altempo e la sappostato. I poste opener. Lo sportellino va a tere a tato all'aggregamento. 1.2.1.

  1. Kontospora orophaga, HU. disambatteria/poriflora; E. hongkongensis, HU. disambatteria daliallagamijomo e sotutilla con bacteria nucua.

  2. Collocate il pozzo negativo (-) della batteria e conto lo coni tenee e il pozzo positivo (+) ivolo vento sortellino di un'ore.

  3. Rimettone to sportello inullaggiomento, avendo cura che la trocica indichi la posizione OPEN. Assurcanti che la guamizione in genova in plastica dello sportello si erittare correttamente nella scattalatura.

5.Premiere delicatamente lo sportellino金融科技 a quando la superficie estera nella stessie, e a wivenco con la superficie del concerto.

  1. Rietarici du sporttino in senseo orario utilizzando la moneta, en modo che la ricerca passi da la posizione OPEN alla posizione CLOSE. Assurizari che lo sporttino si ben chiuse.

La durata medie delle batterie del Recessivi da pozzo Polar equivale a 2 anni d'oro normali (one al giorno, 7 giorni alla settmana). Un upsocie frequenti dell'immaginazione del display e dei segnati acustici non riduce la durata.

Non aprime il Rieviteo Polare. Al fine di garantire l'impermeabilità e la qualità dei componenti utilizzati, esquire la sostruzione delle batteria del rieviteo da polso exclusively presso il centro di assistenza autorizzato Polar Service Centre,那一 in tale occasione effettureraanche un controllo accurato dell'intero apparatusico.

ASSISTENZA TECHNICA

Qualità sa necessità riparare il Cardiofrequenziometrico Piano, e la richiede un'adattamento. Il piano è fornite per contatore un Piano Service Centre autorizzato.

Gi intervenuti effettuali da centri non autorizzato e rienazzate in le condizioni di garanzia relative all'imperabilità.

USO DEL CARDIOFREQUENZIMETROPOLAR SOTT'ACQUA

L'impermeabilita del cardiofrequenzimetro Polar è garantità fina una profundità di 30 metri. Si consiglia comunque di non utilizzate i pulsanti del Ricerivatore da polso Polar sott'acqua.

la misurazione della frequenza cardiaca se'esttacqua, presenta difficulto tecniche per i motivi seguito.
- l'acque di piscina allantamente clorata e l'acque del mare sono particolaremente conductive. Gli eletrodotti, in questo casi, potrebbero andarre en cortocircuito, impedendo il rilevamento dei segnali da parte del trasmettitore.
Tuffi o movimenti bruschi durante il nuoto agonistico potrebbero provocare lo spostamento del trasmettatore in una parte del corso da cui non è possible ricevere il secone ECG.
- La potenza del segne ECG varia a seconda della composizione del tessuto di ogni solo individu. I problemi relativi alla misurazione della frequenza cardiaca sono più frequenti sott'acqua.

CARDIOFREQUENZIMETRO POLAR INTERFERENZE

INTERFERENZE ELETROMAGNETICHE

La presenza di linee electriche ad alla voltaggio, semafari, linee ferroviare elettriche, linee electriche di autobus o tram, apparentech teilevisi, automobili, dicomputer, attrezzate da paleza e teleni cellulari nel reggio di azione del cardiofrequenzimetro o l'attravanzare in unico. Il risercizio dell'erurazione electrici sono essentiala Cause di interferenze.

INTERFERENZE FRA TRASMETTITORI

Il Rieviteo da polso Polcar non codificatore i suglianeli iniziati dal tramsettitori nel raggio di 1 metro. Occorre quando accelerati che non siano presente afteri tramsettitori dello stesso raggio di trasmissione. I segnoli non codificati o cui piura tramsettitori contemporaneamente potruttare borno portare ad una valutazione errata della frequenza cardiaca.

ATTREZZATURE DA PALESTRA
Le atrezzzatura de palaestre complementi componenti elettronico e elidrici, qualiadori al LED, motori e freni elidrici, sono essere casa di interfere. Per eliminare i compendi elettronico e ilidrici il Riceratore del polso Polar come indicato di seguito.
1. Togliere il trasmettitori e utilizzare normalmente la mezione dei pialsete.
2. Spostare il ricevitore inuto a individuare un area libera da interferenze o finche il sibbolo a forma di cuore non smettera di lampeggiero. Poise che linterferenze provocate in un esile e che si rilavano in un esile. Ricerare il ricevitatore alla destra o alla sinistra della macchina.
13. Indossar而成象性Iltrasmettitori e positioningare il riserviello nell'area libera da interfezione.
4. Se i problemi persistono, il ci interferrenze sono excessively e non consentano la misurazione della frequenza.

RIDUZIONE DEI POSSIBILI RISCHIDURANTE L'ALLENAMENTO CON UNCARDIOFREQUENZIMETRO

L'attività fisica vu comparatore rischi, soppattoo per seggetti che conduccono una vila sedentaria.

Prima di建立起 un regolare programma diAllenamento s
consiglio di rispondere alle segmente domane per verifie
care il proprio stato di salute. In caso di risposta afermativa auna delle domane, e consigilable consultare un medico prima di cominciare un qualiasi programma di
allenamento

  • Hai smesso d'allenarti da piu di 5 anni?
  • Hai problemi di ipertensione?

Hai un tasso di colesterolo elevato?

Hai sintomi di una qualiasi malattia?

  • Stai prendendo farmaci per l'aspertensione a per il cuore?

Sei convalescentedeppouna malattiaimportante?

  • Sei convalescente in seguito a una malattia grave o a una cura?

  • Sei portatore di pace-maker o di altri dispositivo

implantato?

  • Aspetti un bambino?

Note: Oltre all'intensità d'esercizio, ad alcuni farmaci, alla presiione arteriosa, alla situazione psicologica, al'asma, al'attitudine respiratoria, ecc., anchiche alcune bevanda stimo-ferroscopica, e colina possoere avveni effetti sulla frequenza cardiaca.

E' importante prestare attenzione alle proprie

Reazioni histologiche durante l'esezione, se awvertite un'opinativa sennvazione di disagno, u non'essive.

stanchezza, è bene che sospendiate l'escrizio, o almena che ne riducire l'intensità.

Avvertenza per i portatori di pace-maker, defibrillatori o altri dispositivi elettronici impiantati. i portatori di pace-maker utilizzato a Cardioferquenzimetro Polar a proprio rischio e pericolato. Prima di utilizzare lo strumento, effettua una prova da sforso sulla controlla medico per accertare che fuso contemporano del pace-maker e del cardioferquenzimetro non composti consequence dannone per la salute.

Se siete allergici a quale sostanza che viene aicontato con la pelle o sospettate una ricerca allergica dovasta all'utilizzazione del prodotto, controlla i materiali elenclati nel capitolo "Informazione Tinche". Per evitare gli rischio di ricerca allergica daicontato, dovasta al transmettitori, indosastole sulla ad una maglia. In agli caso, inumidire be la maglia nelle zone sosto gli elettrodi per consentire la trasmissione,enza difettiti.

Lazione combinata dell'umilità e dell'attrito vucaire il distacco del colore sono sulla superficie del trasmiettore e quindi macchiareioso tuttutto i capi d'abbiglioni chei.

DOMANDE FREQUENTI

COSA FARE SE...

NON SO QUALE MODO É ATTIVO?

Tenere premuto START/STOPOK per tornare al modo

TIME OF DAY

LA DETERMINAZIONE DELLA OWNZONE SOLO

RARAMENTE MI FORNISCE LIMITI BASATI SULLA

RIABILITA DELLA FREQUENZA CARDIACA (OZ.V)?

  1. Verificare che le relativo si sul sufficientemente strette. 2. Verificare che alli elati di del pretermittenti sono.

  2. verificare che gli elettrodi oli tra manenti ad ristruo are alli patti.

  1. Indossare il trasmettilore per 15-20 minub prima di

iniziare l'allenamento, per agevolare il contatto

degli elettrdi con la pelle.

  1. Durante la prima fase della determinazione delle OwnZone procedere lentamente. Se corto 2 minutes si raggiungono i valori di frequenza cardiaca correspondenti at alimiti calcolo in base alla'elai, l'incentro e avivenuto troppo velocimento. Durante la fase iniziata la prima fase della frequenza cardiaca non devese superiore alle 20 pulsazioni al minuto. La fase iniziare pueda ad esempio consistene nell'dinossare gli abiti sportivi.

  2. Se occorro più di 5 minutes per raggiungere i limiti della OwnZone calcolati in base all'ètà (OZ, A) o dell'ultima OwnZone impostata in base alla varia biliartà cardiaca (OZL), l'encremente della frequenza cardiaca e avenuto troppo lentamente. Durame la determinazione della OwnZone e necessario incremente il contrattore di un'obblamento.

  3. Se la OwnZone é sempre stata determinata carmi

nepoe eorepee cemepae in salta la bricletto o

cickergometto potrebbero rivelarsi estremamente utili

  1. Lo stress e la stanzhe mentale potrebrohre ridurre L.
  2. Le variabilita, impedendo quando i rilevamento della diminuzione delle frequenza cardica. E quando necessario Risarassari per almeno 5-10 minuti prima di initiarie all'enalmente, per consentire la diminuzione delle frequenza cardica.

  3. In alcuni soggetti la variabilità della frequenza

cardiaca non scompare complelatamente durante la

fase di risualdamento. In tal caso, si consiglia di fare

riferimento al imitli calcolati in base alla' per defini re la propria area di escedio.

...LIMITI DELLA OWNZONE CALCOLATI IN BASE ALLA

VARIABILIETA DELLA FREQUENCY CARI PRESENTANO DIFFERENCE NOTEJOLI

La variabilità della frequenza cardiaca è esrentamente sensibile e qualsiasi mutamenti delle condizioni ambientali o corporee. Fattori che influenzano i limiti della OZ.V sono ad esempio la condizione fisica, l'ora della determinazione, il calcolo dei sistemi di covalenze, e il compimento. In un caso soggetto il limite inferiore della OZ.V puo presentare variazioni parti a 30 pulazioni.

Étuttavia importante svolgere nella OwnZone un'atti

vita leggera o media. Un incremento effecssivamente sappido delle frequenze e ritiare sono in favori inipinio.

rreepnne nnnnne eannne ene ne aenne

potrebble Ivati conto rare la determinazione di imiti dall'oro GuraZero traore al'quanto e, risospinziati di

della Cunzzone degli ami in quosto cato, sconsignare ricenere la fasi della determinazione dell'ownZone.

SE ALTRE PERSONE UTILIZZANO IL MIO

CARDIOFREQUENCYNETMOPLARM310POLARM321 IICardiofusoprotein Palos determine i limiti di la

OupZone in base alla frequency cardifina all'tt. Quan

Ownzone in base and frequenzi cardia e a ena. Quanddo siutiliza il Cardinfrequenzimetro Polar M31 o Polar

M32.dogo unanother utente, e necessario azzerare i limiti

della OZ y memorizzati. Reimpostare I'etanl moso USER.

Se'Peia degli utenti non varia, sera comunique necessario reimpostare tale varlo per azzieri il numero di OZ.V. In caso contrario, il Cardiofrequenzimetro Polar M31 o Polar M32 potrebbe calcolare i limiti della OwnZone in base alla variabilità della frequenza cardiaca memorizzata in precedenza.

L'attivazione di un'alto utente influsceanche sul calcolo

del valori totali del consumo di calorie (Tot, KCAL) e del

tempo di allenamento (Tot. TIME). Set tali valori non ver

gon azzerati, il Polar M31 o Polar M32 aggiungera in

memoria nuovi periodi di allenamento,anche se vengo

no modificati i dati personali dell'utente. I dati totali

Neimodelli M61 e M62 e possibl impostare nella

memoria le preferenze per due utenti. Selezionare

I'utente corretto all'inizio di un allenamento.

... NON É POSSIBLE VISUALIZZARE LA FREQUENCY ZI CARDIACA (-)?

  1. Verificare che gli elettrodi siano bagnati che

trasmettiore sia posizionato correttamente.

  1. Verificare che il trasmettitor

Cura e manutenzione 2. Verification of the results

  1. VeriHcage che in prorimla Beficeoutre la pals

Polar non siano fonti di radiazioni elettronagnete

tiche, quail television, telerent cellulian, schemi ont tuba a ragai catodici crosvia.

Precauzioni

  1. In caso di disturbi cardiacci che comportano l'altera

zione della forma d'onda ECG, consultare il proprioq

...IL.SIMBOLO A FORMA DI CUORE LAMPEGGIA IN MODO JRBEGOLABE2

  1. Verificare che il Ricervitom da poko Solari tvu pe.

  2. VENUELE I INKRETE DE PAGO DEL FLORETO (1) 2. SANSIO DE TRASPIRATION DEL TRASPORTITORS CODICATI (1)

metrol.

  1. Verificare che l'elastico non si si allentato durante.

I'allenamento.

  1. Verifikare che qi elettrodi del trasmettilore siano

bagnati

  1. Verificare che nel raggio di rivezione (1 metro) non si

trovino altri trasmettitior.

Precauzioni/Interferenze

  1. Una valutazione errata della frequenza cardiaca può

essere causala da aritria cardiata. In tal case, consul

tare il proprio medico

...LA PRESENZA DI UN ALTO CARDIPOFREQUENCY METRO PROVOCA INTERFERENCE?

Nel reggio di trasmissione del cardiofrequenzimetro

potrebbe essere presente un alto trasmettitore che

utilizza lo stesso codice. Accertarsi che nel raggio di un

metro non vi siano altri trasmettitori c attenersi alla

segunteprocedura:

  1. Fermare il cronometro e la misurazione della

frequenza cardiaca

  1. Logliere II trasmettitore per 10 secondi.

  2. Indossare nuovamente il trasmettatore e avviare la

misurazione della frequenza cardiaca.

... I VALORI DELLA FREQUENCY CARDIACA SONI IRREGERABI OLESTREMMANTE ALTIZ

Nel raggio di trasmissione del cardiofrequenzimetro

potrebbero essere presenti forti segnali elettromagnetici

che causano una rilevazione irregolare dei valori delle

frenquenze cardiache da parte del ricevitore da polso. Verificare che nella vivenza non si trowing foot di

interfamnoe cie helle fiamnne nfo dvoir

Interferenced

Impostare nuovamente il Cardiofrequenzimetro Polar.

Verrano im颁ati tutti i dati memorizzati e sarano. risicinae la inasprazioni ndefinito, e inasprazioni

Hristinatle Impostazioni predefinite. Le Impostazioni solution alle informerpiuicnii dlatente a alla inersti

RISUZIONE VELANOS SALVAGE

  1. Premiere il pulsante RESET con la punte di una penna.

Verrà visualizzata una série di cifre.

Non premendo nessun pulsante entro un minuto dopo

aver premuto RESET, si azionera il modulo battery saving del risiciretore

  1. Premere una volta uno del quattro pulsanti.

Verratllvata la funzione orologico del

Cardiofrequenzimetro Polar

...SUL DISPLAY NON E PRESENTE ALCUN DATO O LA LIMINOSITA & RIDOTTA?

Il Cardiofrequenzimetro Polar è sponto quando lascia la

fabbrica. Si accende premendo due voite il pulsante

START/STOP/OK

II Cardiofrequenzimetro Polar parte mostrando I'ora.

Unasualizzazione non nitida delle cire conillumi

nazione del display e in genere causata delle batterie

...E NecessARIOSOSTITUIRELE BATTERIE DEL

CEVITORE DA POLSO?

Per qualsiasi problema si consiglia di rivolgersi ai servizio

autorizzato Polar, in quanto interventi effettuatid a

servizi non autorizzati renderanno nulla la garanzia. Una

volta sottuite le batterie, il servizio di assistenza Polar

verhichera impermeabilita di rilevitatore da polso edaffattura un controllo corrente dell'inkino sncarcicchio

erettuna on controlo accuroto dell intero apparecchio. Cura e manutenzione/atteria

GLOSSARIO POLAR

Indica la trasmissione codificata della frequenza cardiaea. Il ritmo di intermittenza del soloismo a forma di cuore varia in funzione del battito cardiaco.

Nel modo TIME indica che la funzione sveglia è attivata. Nel modo MEASURE indica che verra è emesso un segnale di allarme agli volta che si supereranno i limiti della Target Zone.

Avanzamento dei puncti nel modo EXERCISE
Nei modelli M31 e M32 un punto = 100 kcal bruciate.
Nei modelli M61 e M62 un punto = 10 minuti all'interno delle soglie.

AGE: indica di specificare la propria eta nelle impostazioni dei dati personali.

ALARM: indica la funzione veglia nelle impostazioni dell'orologia.

AVERAGE HR: frequenza cardiaca media dell'alienamento. Eletrodi: le arese rigate del trasmettatore che si trovano aicontato con la pelle che raccolgo il segnale elettrico

EXERCISE: modulo di misurazione della frequenza cardiaca. Il cronometro è attivato e vengono registrati i dati sul'allemamento.

EXE: TIME: tempo tuite da alienamento.
FAT: indica a percentuale di grasso nel consumo totale.

FILE: modo nel quale si riachianno le informazioni memorizzate sul'ultimoAllenamento.

Frequenza cardiaca: è il numero di battiti cardiari al minuto.

HRmax: frequenza cardiaca massima.
IN ZONE: tempo di allienamento nella Target Zone.
KCAL: indica il consumo calorico di una sessione di allenamento.

Limita della Target Zone, impostati manually:
valori percentuali della frequenza cardiaca massima (misure-
rata con una prova da sforzo o calcolata in base all'eta) e
convertiti in pulsazioni al minuto.
MEASURE: modo di misurazione della frequenza cardiaca. Il
cronometro è disattivato.

OPTIONS: modo de impertura para dati utentié, opiniçés de misuse della frequenza cardiaca e funzioni dell'orologico.

OWNCA: consumo caloricio durante l'allenimento. OWNIDEX: L'Oniondx e una stima del VO_2max (massimo consumo d'oggetto) ed i risultato di Polar Fitness Test. OWNIDEX: Il resurso con I Cardiofrequenziometri Polar M61 e M62.

OZ indica la procedura di determinazione della Own7pon.

OZ.A: indica i limiti della OwnZone determinati in base al'altata.

OZ.L. indica i limiti OwnZone piu recenti.

OZ.V: indica i limiti OwnZoneactually misurati e basati sulla variabilità della frequenza cardiaca.

SEX. indica il sesso (MALE-umomo; FEMALE-donna) nelle impostazioni utente.

Target Zone, 12: Ilvolo di frequenza cardiaca utile per gi scopici a cui è indirizzato'萹amento. I limiti superiore ed inferiore sono più essere individui manualemente, dal'utente o, automaticamente, dal'

Cortoforequenlometo:
TIME: indica'ora nelle impostazioni dell'orologio.

TIME-OF-DAY, modulo: visualità per.
Tua, Fri e周六: consumo calorico totale relativi a pio sessioni di allevamento.

Tot. TIME: tempo totale dedicado all'allenamento.

Transmettimento codicato legale aulamaticamente, ad un codice il segnale di frequentenza cardiaca invato ai riscivatore. Durme una transmettione codicata il ricicvatore accetta solo segnali provenienti da其所metttere.

La codifica riduce sensibilmente le interferenze causate da和其他 utenti di cardiofrequenzimetri. Pbu tuttava esere inefficiente contro che interferenze ambientali.

USER SET: indica il cido di impostazioni relativo ai dati personali

Variabilità della frequenza cardiaca: e la misura delle fluttuzioni dei tempi che intercorrono tra un battito cardiaco e l'alto. La variabilità della frequenza cardiaca in un soggetto sano di fornità più ampli durante il riposo o l'attività fisica leggera e diminuise gradualmente con eschiarne di segno. Il riposo, sempessoare, è consu-mente, della frequenza cardiaca stessa.

INFORMAZIONI TECNICHE

I cardiofrequenzimeta Pilar indicano l'intensita della forsozzo nella sporte e nelle attività fisiche salutari e non sono destinati ad un'alcro altoo. La Frequenza cardiaca e espressa como numero di battiti cardiari a minuto.

CONNETTORE POLAR

Tipico diateria:CR 2025 Compania dell'oro.

Durata della batteria: In media 1300 ore d'uso Temporatura di

Materiale: Poliammide

Impermeabilita: Fino a 30 m

ALTRI TRASMETTITORI POLAR

Tipodi batteria:Al litio,incorporata

Durata della Batteria: in media 2.500 are d'usb Temporane di

Fonctionamento:

Impermeable

Da-10°C a+50°C

ELASTICO

Materiale: Poliuretano, poliestere,

poliammide, nylon e gomma

naturale tutenente o'piccola quantita di lattice

RICEVITORE DA POLSO

Tipodi batteria:CR 2032

Durata della batteria: In media 2 anno (100 g)

(1 ore al gno, y gln and settiman)

Temperatura di

funzioniato: Da-10 C a+30 C Impermasabilita: Fino a 30 metri

Precisione della formula

per il calcolo dei limiti dell'OwnZone in base

A. 1 / 2 (OZ-A)

Precisionedel calcolo

della frequenza cardiaca: 1% o 1 un battito

Materiale della superficie

posterior e fibbia

1bpm

1%0 1 un battito al

Inuto (Vale Terrore) manegiore) in condizioni di

frequenza cardiaca costante

del cinturno: acciaio inossidable conrrnti:

successivemodifica 1989/C

205/05 riguardante la

liberazione di nickel d

prodotti a contatto diretto o prolungato con la pelle.

IMPOSTAZIONI PREDEFINITE

Sveglia (Alarm) disattivata

Eta (Age) 0

Sesso (Sex) Maschile (Male)

Limitsupersions

[manualse]

Liminfe inferiore

(manuale)

OwnCal

.

1

160

80

disattivata

Neimodelli M61 e M62:

Polar Fitness Test

Activa ID-onto (UKR) ID

Altezza (Height)

disattivata

Basso (Low) 4

00cm)

VALORE LIMITE

Cronometro 23 h 59 min 59 s

Limiti frequenza

cardiac

Kcal Total: kcal

GARANZIA INTERNAZIONALE POLAR

La presente Garanzia Internacionala limitada POLAR, e rilessiata da Polar Electro Inc. ai consumatori che hanno acquistato quello prodotto negli Stati Uniti o in Canada. La presente Garanzia Internacionala limitada -POLAR, e rilessiata da Polar Electro Oy ai consumatori che hanno acquistato quello prodotto in alti Paesi.
- Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy garantise all'acquirente originale di甚么 dato, che esse e prive di difetti di fabricazione e nei materiali, per cui aan data da ldata dell'acquirent.
- Conservare lo contrino fiscale in originale! Esso, unitamente alla Schada di Garanzia Internazionale, costituisse la prova d'acquire.
- La presente的感情ia non coppe la batteria del ricicatore, i danni derivanti da cattivo uso, uso improper, incident, mercata: osservazione delle dovette precazione e le ricerche di un'essenza, uso commerciale, rotura o lesione della casa.
La presente Garantia non保税 alcun danno o smarrimento, causato o accidentale, costi o spesi, diretti, indiretti o accessori, derivanti da interventi di assistenza non autorizzati. Durante il periodi di valicin e iniziata, la prodotto sare a rato a sostituito gratuitemente o pero Censi di Assistenza Autorizzate PULAR.
- La presente garantía non escluse alcum diritto statutario del consumatore, ai sensi delle leggi nazionali o stali in vigore, e nessun diritto del consumatore nei quali si erso ha derivato sui relativo contro il dato de'vecità, acquisito.

Copyright © 2003

Tutti i diritti riseravati. Nessera parte di loizio manuale puzo essere utilizzata o riprodetta in qualiassi forma o mezzozsche il permesso scritto della Polar Electro Oy.

I noni ed i logotipi di quelloamento e degli imbalaggi del prodotto contrassegnati con la signa "T" sono marchi di fabbrica registratai di Polar Electro Oy. I noni ed i logotipi di quelloamento e degli imbalaggi del prodotto contrassegnati con la signa @ sono marchi registrati di Polar Electro Oy.

CE le marche CE indica que l'apparechioce e conforme alle Direkte 9342/8EC.

Il presente prodotto e protetto da un o da alcuni di brevetti segui: F 818223, DE 4215549, FR 02.66120, GB 2257523, HK 113/96, FG 955187-1, US 5491674, FL 869792, DE 921319.8, FR 09.25105, GB 2258587, HC 306/1996, FG 955117-7, US 5488185, HF 963800, US 5611343, EF 669547, DE 349738, GR 2149154, HK 817/2000, US 4627573, F 100254, FA 100452, US 6810098, F 4150, DE 20080882.3, FR 09.25105, GB 2258587, HS 627255, FR 9970673, GB 2339883, DE 29910633, H 104463, US 6154322, F 4157, DE 20080883.1, FR 0060778, WJ 973/3512, GB 236240.
Altre brevetti richiesti.

CLAUSOLA ESONERATIVA DI RESPONSABILITA

i contenuti di"Thiso manuale sono illustrati unicamente a scopo informativo. I prodotti inesso descritti sono seggiti a migliorifiche,enza unkun presevvisso;cio è dovuto al programma di sviluppo continu del dovotto."
- Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy non rilassia dichiarazioni ne fornisse garancce in merito a questo manuale ed ai prodotti discriti all'interno. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy non sare responsabile per i dati, iosti e le spese, diretti indiretti o accessori, causati o accidentali, derivanti a riconducibili all'uso da这种方式, e dei prodotti discriti all'interno.

INDICE

Attivazione di un'alto limite per la frequenza cardiaca. . . . 116
Attivazione di un'alto utentiè . . . 109
Attivazione e disativazione del numero calore OnenCal . . . 109
Attivazione e disativazione del Polar Fitness Test . . . 109
Attivazione e disativazione degli allarmi . . . 116
Attivazione e disativazione della funizione di allarme . . . 116
Attivazione e disativazione della OwnZone . . . 107
Avviolo della misurazione della frequenza cardiaca . . . 112
Avviolo erastro dell cronometro . . . 116
Azzeramento dell cronometro . . . 114, 116
Consumo calorico OnenCal . . . 109, 117, 119
Controllo della frequenza cardiaca . . . 115
Cura e manutenzione . . . 123
Clausola eneròtica di responsabilità . . . 130
Domando frenenti . . . 126
Exercice remindergni ora . . . 104
Garezza . . . 130
Glossario . . . 128
Iluminazione dei display . . . 115
Impostazione dei deti personali dell'utente . . . 105
Impostazione dei Fitties Test . . . 121
Impostazione dei livello di attività . . . 106
Impostazione dei segno . . . 106
Impostazione dei seismo . . . 107
Impostazione delle data . . . 111
Impostazione del modulo 12h/24h . . . 110
Impostazione della sveglia . . . 110
Impostazione dell'altrezza . . . 106
Impostazione delle opzioni di misurazione . . . 107
Impostazione dell'età . . . 106
Impostazione dell'ora . . . 111
Impostazione dell'orologio . . . 110
Impostazione dell'utenti 1 o 2 . . . 106
Impostazione manuale dei limiti della frequenza cardiaca 108
Informazioni teciche . . . 129
Interruzione della misurazione della frequenza cardiaca 118
Modi e relative funzioni . . . 104
Operazioni possibili durante la misurazione della frequenza cardiaca . . . 115
Owindex . . . 120
Owindexi più recente . . . 120
Ownzone107, 113-115
Precauzioni124
Pulsanti e relative funzioni104
Punti sul display durante l'allenamento117
Ripristino del calcolo del consumo calorico totale119
Ripristino dell'articolo del tempo diAllenamento totale120
Sottrazione della quantità totale del consumo calorico.119
Verifica dei dati relativi all'allenamento117
Verifica dei limiti di frequentenza cardiaca117
Visualizzazione dei dati relativi a unAllenamento118
Visualizzazione dell'avanzamento durante l'allenamento117

NEDERLANDS

INHOU

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : POLAR

Modello : M61

Categoria : Cardiofrequenzimetro