WS 8007 - Horloge TECHNOLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS 8007 TECHNOLINE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Horloge radio-pilotée avec affichage numérique |
|---|---|
| Dimensions | Environ 20 x 10 x 5 cm |
| Alimentation | Fonctionne avec des piles (type AA) |
| Affichage | Affichage de l'heure, de la date et de la température |
| Utilisation | Installation facile sur un mur ou sur une table |
| Maintenance | Remplacement des piles lorsque l'affichage devient faible |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité excessive |
| Informations générales | Idéale pour une utilisation à domicile ou au bureau |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS 8007 TECHNOLINE
Questions des utilisateurs sur WS 8007 TECHNOLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Horloge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS 8007 - TECHNOLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS 8007 de la marque TECHNOLINE.
MODE D'EMPLOI WS 8007 TECHNOLINE
Heure radio-pilotée (RC-DCF)
- Affichage 12 ou 24 heures
- Alarme quotidienne
- Calendrier jusqu'à 2069
Jour de la semaine en une langue parmi 8
1.2 Température
- Plage de mesure interieure: 0^ +50^
- Mesure en °C ou °F
2 Vue avant


Zone A :
A1: Icône radio-pilotée
A2: Affichage de l'heure
A3:Jour
A4:Jour de la semaine
A5: Température interieure
Zone B:
B1: Touche "MODE"
B4: Touche "+"/12/24"
B2: Touche "SNOOZE"
B5: Touche "/C/F/
B3: Touche "ALARM"
B6: Touche "RESET"
Zone C:
C1: Trou de suspension murale
C3:Support
C2: Compartiment des piles
3 Mise en route
3.1 Unité principale
- Faites glisser le couvercle du compartment des piles [C2] pour l'ouvrir.
- Insérez 4 piles AA en respectant les signes de polarité ["+" et "-"].
- Remettez le couvercle du compartment des piles [C2].
Utilisez une épingle pour appuyer sur le bouton RESET [B6] situé à l'arrière de l'appareil pour l'initialiser.
4 Réglage de l'heure et de l'alarme
4.1 Horloge radio-pilotee
- Une fois les piles insérées, l'horloge se met automatiquement à détecter le signal de l'heure DCF. L'icone
radio-pilotée " "blignote sur l'écran LCD.
| clignote, Indiquant que le signal DCF est reçu | allumé, Indiquant que le signal est reçu avec succès | inexistant, Indique l'échec la réception du signal |
Tous les jours, l'horloge se met a détecter automatiquement le signal hora a 3h00 pour maintainir une
synchronisation précise. En cas d'éché c de réception, la détction s'arrête (" " disparaît de l'écran LCD) puis sera repétée à 4h00, 5h00 puis 6h00.
L'horloge ne peut etre reglee manuellement pour detector le signal de I'heure en mainenant appuvee la touche."
(B5) pendant 3 secondes. Chaque réception dure environ 5 minutes. En cas d'éché de réception, la détction s'arrête.
(" " disparaît de l'écran LCD) puis sera répétée dans l'heure suivante. Par exemple, en cas d'éché à 8h20. La détéction sera répétée à 9h00.
- Arrêtez la détction en maintainant appuyée la touche " (B5) pendant 3 secondes.
- "DST" s'affiche sur l'écran LCD si l'horloge est en mode heures d'été.
Remarque : Les touches ne réagissant pas lors de la détction du signal de l'heure DCF sauf si le signal est reçu ou la détction est arrêtée manuellement.
4.2 Réglage manuel de l'heure
- En mode affichage de l'heure, maintenez la touche "MODE" (B1) appuyee pendant 3 secondes pour acceder au mode réglage de l'heure/calendrier.
- Utilisez "+" (B4)/ "-" (B5) pour effectuer le réglage et appuyez sur "MODE" (B1) pour confirmer chaque réglage. (Maintenez appuyée la touche "+" (B4)/ "-" (B5) pour aller rapidement)
Voici la sequece de reglage : Hour, Minute, Second, Year, sequence de Month/Day sequence, Month, Date, langue de Weekday, Time Zone.
Il y a 8 langues pour les jours de la semaine : German, English, French, Italian, Dutch, Spanish, Denmark et Russian. Le tableau suivant donne les langues et leurs abréviations pour chaque jour de la semaine.
| Langue | Dimanche | Lundi | Mardi | Mercredi | Jeudi | Vendredi | Samedi |
| German, GER | SON | MON | DIE | MIT | DON | FRE | SAM |
| English, ENG | SUN | MON | TUE | WED | THU | FRI | SAT |
| Denmark, DAN | SON | MAN | TIR | ONS | TOR | FRE | LOR |
| Dutch, NET | ZON | MAA | DIN | WOE | DON | VRI | ZAT |
| Italian, ITA | DOM | LUN | MAR | MER | GIO | VEN | SAB |
| Spanish, ESP | DOM | LUN | MAR | MIE | JUE | VIE | SAB |
| French, FRA | DIM | LUN | MAR | MER | JEU | VEN | SAM |
| Russian, RU | BC | NH | BT | CP | HT | NT | CY |
Remarque :
Si au bout de 15 secondes aucune opération n'est effectuee, I'horloge quitte le mode de reglage.
- Fuseau horsere: Si vous ne receivez pas de signal de fréquence RC-DCF, le fuseau horsaire doit être fixé à 0. Le fuseau horsere est utilisé dans les pays qui peuvent recevoir le signal de fréquence DCF, mais il est différent de celui de l'Allemagne (c-à-d GMT +1).
4.3 Alarme quotidienne
- Appuyez sur "MODE" (B1) pour afficher l'heure d'alarme, "AL" sera affichée.
- Lors de l'affichage de l'heure d'alarme, maintenez appuyee la touche "MODE" (B1) pendant 3 secondes pour régler l'alarme. Utilisez "+" (B4)/ "-" (B5) pour régler l'heure d'alarme. Appuyez sur "MODE" (B1) pour confirmer le réglage.
4.4Rappel d'alarme
- Appuyez sur la touche "ALARM" (B3) pour activer/désactiver l'alarme. Si l'alarme est activée, l'icone d'alarme sera affché.
- Appuyez sur la touche "SNOOZE" (B2) lorsque l'alarme se déclenché. L'alarme reste désactivée pendant 5 minutes, puisonne de nouveau. "Z" se met à clignoter sur l'écran LCD pendant la période de rappel d'alarme. Cette opération peut être répetée 7 fois.
- Pour arrêté l'alarme, appuyez sur une touche quelconque sauf "SNOOZE" ou appuyez sur "ALARM" (B3) pour arrêté de rappel d'alarme.
4.5 Mode d'affichage 12/24 heures
- Appuyez sur la touche "12/24" (B4) pour sélectionner l'affichage 12 ou 24 heures.
5 Thermomètre
- Appuyez sur "°C/°F" (B5) pour sélectionner l'unité de température (degrés Celsius/Fahrenheit).
- Si la température est en dehors de la plage de mesure, LL.L (inférieure à la température minimale) ou HH.H. (supérieure à la température maximale) sera affiché sur l'écran LCD.
Par la presente Technotrade déclare que l'appareil WS 8007 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité UE originelle est disponible sur: www.technoline.de/doc/4029665080079
6. Specifications
| Dimensions : | L 368 x H 229 x P 29mm |
| Type de piles : | 4 piles AA |
| Intervalle de températures : | 0°C à 50°C |
7. Qualité de la réception
L'horloge utilise la technologie de transmission sans fil pour récapérer le signal d'horloge et ajuster l'heure en conséquence. Comme avec tout apparéil de communication sans fil, la qualité de cette réception se dégrade dans les circonstances suivantes:
- longue distance de transmission
Montagnes et valles proches - près d'une autoroute, d'un chemin de fer, d'un aéroport, d'une ligne à haute tension, etc.
- près d'un chantier de construction
au milieu de hauts batiments - à l'intérieur d'un bathtub en béton
- à proximé d'un appareil électrique (ordinateur, téléviseur, etc.) et d'une structure métallique
- à l'intérieur d'un vehicule en déplacement
Placez l'horloge à un endroit adapté pour une bonne réception des signaux radio, en l'occurrence pres d'une fenêtre et loin de toute surface métallique et de tout apparil électrique.
8. Précautions
- Installez l'appareil en interieur.
- N'exposez pas l'appareil à des forces et des chocs excessifs.
N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, directs du soleil, à la poussière ou à l'humidité. - Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
- Évitez tout contact avec des matériaux corrosifs.
- Ne jetez pas l'appareil dans le feu, elle risque d'exploser.
- N'ouvre pas le coffret de l'appareil et n'altérez aucun de ses composants.
9. Avertissements de sécurité concernant les piles
Utilisez uniquement des piles alcalines, ne pas des piles rechargeables.
- Installez les piles en respectant le sens des polarités (+/-).
- Remplacez toujours toutes les piles en même temps.
- Ne combiniez pas des piles usagées avec des piles neuves.
- Retirez immédiatement les piles déchargées de l'appareil.
Retirez les piles lorsque vous n'envisagez pas d'utiliser votre apparéil avant longtemps.
N'essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile dans le feu (elle risque d'explorer).
Rangez vos piles de façon a ce qu'aucun objet metallique ne puisse metre leurs bornes en court-circuit.
- Evitez d'exposer les piles à des températures extrêmes, à une humidité extrête et aux rayons directs du soleil.
- Conservez vos piles hors de portée des enfants. Ellesprésent un risque d'étouffement.
Utilisez le produit uniquement pour son usage prévu!
Noter l'obligation de la Loi sur la batterie

Les piles ne doivent pas etre deposees avec vos ordures menagere. Dans le cas ou vous le faites vous risquez de provoquer des dommages importants a voyage environnement ou a la sante d'autrui. Vous pouvez rendre les piles usagedes aiete commerçant qui youes les a vendues ou d'office a une collecte. You en tant qu'utilisateur ou consommateur youes etes obliges par la loi de returner les piles usagedes!
Noter l'obligation de la Loi sur les apparciels électriques

Ce symbole signifie que les apparciels electriques ne doivent pas etre jetes aux ordures menagere s la fin de leur vie utile. Ramenez donne appareil a vaue point local de collecte de dechets ou a un centre de recyclage. Ceci s'applique a tous les pays de l'Union européenne et aux autres pays europeens disposant d'un systeme de collecte des dechets selectif.

Séparez le carton d'emballage de tout sous carton évientuel en plastique.
Tout bien trier conformément aux réglementations en matière de séparation des déchets.
Notice Facile