Concerto 5 - Radio SAILOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Concerto 5 SAILOR au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAILOR Concerto 5 - page 14
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Type d'appareilChaîne hi-fi compacte
Fonctions principalesDAB+, FM, CD
Nombre de haut-parleurs2
Type de lecteurLecteur CD
Réception radioDAB+ et FM
AlimentationSecteur
AffichageÉcran LCD
CommandesBoutons physiques
ConnectivitéNon précisé
Fonction réveilOui
DimensionsCompacte
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
Compatibilité audioCD audio standard
Type d'antenneInterne/Externe
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - Concerto 5 SAILOR

Comment puis-je allumer ma radio SAILOR Concerto 5 ?
Pour allumer votre radio SAILOR Concerto 5, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Pourquoi ma radio ne capte-t-elle pas les stations ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et orientée. Vérifiez également que vous êtes dans une zone avec une bonne réception radio.
Comment régler le volume de ma radio SAILOR Concerto 5 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté ou à l'avant de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son.
Comment mémoriser mes stations préférées ?
Réglez la station que vous souhaitez mémoriser, puis maintenez enfoncé l'un des boutons de mémoire jusqu'à ce que vous entendiez un bip confirmant que la station est enregistrée.
Que faire si la radio ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché ou que les piles sont chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la radio en débranchant l'alimentation pendant quelques minutes.
Puis-je utiliser ma radio SAILOR Concerto 5 en extérieur ?
Oui, mais veillez à ne pas exposer l'appareil à des conditions météorologiques extrêmes ou à l'humidité excessive.
Comment effectuer une recherche automatique des stations ?
Appuyez sur le bouton 'Recherche' pour que la radio parcoure automatiquement les stations disponibles et s'arrête sur celles qui sont captées.
Puis-je écouter la radio avec des écouteurs ?
Oui, connectez vos écouteurs à la prise jack située sur le côté de l'appareil.
Comment réinitialiser ma radio SAILOR Concerto 5 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de la radio pendant quelques secondes.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de la radio SAILOR Concerto 5 ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage. Il est également disponible en ligne sur le site officiel de SAILOR.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Concerto 5 - SAILOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Concerto 5 de la marque SAILOR.

MODE D'EMPLOI Concerto 5 SAILOR

PLUS CONCERTO 5 INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de votre mini-chaîne hi-fi ! Elle a été conçue suivant un pro- gramme complet de recherche et développement, qui a donné lieu à ce produit hi-fi de milieu de gamme vraiment exceptionnel. Votre chaîne hi-fi vous offrira de longues heures d’écoute agréables, tout en vous assurant de nombreuses années de grande performance. Ne pas faire fonctionner immédiatement votre chaîne à haut volume après son bran- chement.

  • Lire et conserver ces instructions pour pouvoir les consulter en cas de nécessité.
  • Utiliser l’appareil uniquement à l’intérieur.
  • Brancher l’appareil exclusivement à une prise d’alimentation adéquate, en utilisant le cordon d’alimentation fourni.
  • Pour réduire les risques de décharges électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
  • Ne pas exposer l’appareil à des suintements ou à des éclaboussures.
  • Ne placer sur l’appareil aucun objet contenant des liquides, tels des vases, par exemple.
  • Débrancher l’appareil de la prise murale durant les orages avec des éclairs et si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue période.
  • Veillez à ce qu’aucun corps étranger, ni aucun liquide, n’entre dans l’appareil à travers les fentes. Si toutefois, par mégarde, cela arrivait, faire appel à un service après-vente agréé avant de l’utiliser de nouveau.
  • Assurer une ventilation adéquate – ne pas couvrir l’appareil avec des rideaux, etc.
  • Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, ou d’autres appareils producteurs de chaleur.
  • Protéger le cordon d’alimentation contre tout risque d’endommagement. Le symbole de la foudre avec la flèche orientée vers le bas, circonscrit dans un triangle équilatéral, signale à l’utilisateur la présence de tensions dangereuses non isolées dans le boîtier de l’appareil, d’une intensité suffisamment élevée pour constituer un risque de décharge électrique pour les personnes. Un point d’exclamation, circonscrit dans un triangle équilatéral, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans la documentation fournie avec l’appareil. Symbole de Classe II (double isolation) «Informations pour le consommateur»Élimination des appareils hors d’usage Votre mini-chaîne a été conçue et fabriquée avec des matériaux et des composants de qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.Le pictogramme de la poubelle barrée apposé sur l’appareil, indique que le produit est conforme à la direc-tive européenne 2002/96 EC.Assurez-vous que votre appareil hors d’usage sera éliminé dans un centre de collecte approprié pour les appareils électriques et électroniques.Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. En éliminant correctement vos appareils usagés, vous aiderez à prévenir de potentielles con-séquences négatives sur l’environnement et la santé humaine.Cet appareil est conforme à la directive européenne basse tension (73/23/EEC) et à la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (89/336/EEC). ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIRFRANÇAIS
  • Éviter les hautes températures.Assurez-vous que la disper-sion de chaleur est suffisante lorsque vous installez l’appareil dans un meuble• Ne pas placer l’appareil dans des endroits humides, à proximité de points d’eau ou poussiéreux.• Ne poser aucun corps étran-ger sur l’appareil.• Manier le cordon d’alimenta-tion avec soin. Toujours saisir la fiche pour la retirer de la prise, ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil.• Débrancher le cordon d’alimenta-tion lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser votre mini-chaîne hi-fi pendant une période prolongée• Veiller à ce qu’aucun insec-ticide, ni du benzène ou du diluant, n’entrent en contact avec l’appareil.* (Pour les appareils munis de trous de ventilation)• Ne pas boucher les trous de ventilation.• Ne jamais démonter ou modi-fier l’appareil, en aucun cas. COMMANDES SUR LE PANNEAU FRONTAL POUR LE RÉCEPTEUR (1) Sélection de la source d’entrée. (2) Sélection de la bande de syntonisation (DAB/FM). (3) Touche de syntonisation automatique: En mode DAB: Appuyer une fois pour un balayage rapide. Appuyer pendant plus de 2 secondes pour activer une recherche complète à travers toute la bande ou les bandes En mode FM: Appuyer une fois pour activer une recherche à travers les fréquen- ces FM et trouver la prochaine station disponible. Appuyer et garder l’appui pour activer une recherche vers le bas pour trouver la prochaine station disponible (4) Touche info: En mode DAB: Appuyer pour changer l’information inscrite sur la deuxième ligne de l’afficheur LCD. En mode FM: Appuyer pour changer l’information RDS inscrite sur la deuxième ligne de l’afficheur LCD. (5) Tonalité: Appuyer sur cette touche pour sélectionner les fonctions “GRAVES”, “AIGUS”, “INTENSITÉ”, “BALANCE”, “ RESET CHARGE”, et utiliser la touche “ volume+/-” pour régler le niveau ou sélectionner on/off. Après un reset à “0”, les graves, les aigus et la balance sont placés en position “0” et le volume sur off. (6) Syntonisation: Appuyer sur cette touche, puis utiliser la touche “volume+/-” pour sélectionner la fréquence radio. (7) Entrée: En mode DAB: valider pour sélectionner la station après avoir fait défiler la liste des stations. Appuyer et garder l’appui pendant 2 secondes pour commu- ter ‘ENTRÉE AUTO’ on/off. Entrée Auto on: il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche ENTRÉE pour va- lider la station sélectionnée après le défilement. Entrée Auto off: appuyer sur la touche ENTRÉE pour valider la station sélection- née après le défilement. En mode FM: Appuyer une fois pour changer le mode audio: le mode AUTO détectera automatiquement les diffusions en stéréo ou en mono, appuyer de nouveau pour activer le mode MONO, qui diffusera toutes les stations unique- ment en mono. (8) Touche Volume +/-, pour régler le niveau du volume. (9) Commutateur Alimentation: Branche ou débranche l’alimentation des dispositifs internes. (10) Indicateur Led: la led s’éclaire en vert lorsque l’appareil est en mode de fonctionnement. (11) Afficheur LCD: Affiche l’information des fonctions activées. (12) Capteur à distance: Pour obtenir une bonne réception à distance ne pas couvrir la lentille. Notes sur l’utilisationFRANÇAIS

PLUS CONCERTO 5 COMMANDES SUR LE PANNEAU POSTÉRIEUR POUR LE RÉCEPTEUR (1) ENTRÉE DU CORDON D’ALIMENTATION. S’assurer que la prise n’est pas en- dommagée. (2) ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT. Cet appareil renferme de hautes tensions, il est impérativement interdit de l’ouvrir pour quelque raison que ce soit. Faire référence à la page 2 du présent manuel. (3) SORTIES HAUT-PARLEUR DROIT. S’assurer que les connexions +/- sont cor- rectement effectuées entre la partie postérieure de l’amplificateur et les haut- parleurs. Veillez à ce que les fils ne soient pas effilochés ou endommagés. (4) SORTIES HAUT-PARLEUR GAUCHE. S’assurer que les connexions +/- sont cor- rectement effectuées entre la partie postérieure de l’amplificateur et les haut- parleurs.Veillez à ce que les fils ne soient pas effilochés ou endommagés. (5) PRISE D’ENTRÉE SAT. Pour la connexion d’un SAT. (6) PRISE D’ENTRÉE DVD/CD. Pour la connexion d’un DVD/CD. (7) MAGNÉTOPHONE /AUX. Pour la connexion d’un MAGNÉTOPHONE /AUX. (8) Antenne syntoniseur 75 Ohms. Connecter à une antenne à 75 Ohms ou à une antenne extérieure à 75 Ohms. (9) Antenne syntoniseur 50 Ohms. Antenne 50 OhmsIcône force signal antenne1. Lorsque l’appareil est en mode DAB ap-puyer sur la touche ‘info’ de la télécom-mande jusqu’à ce que l’icône antenne apparaisse à l’afficheur.Ruban adhésifAntenne flexible fournie pour la Bande IIIS’assurer que la vis est complètement serrée2. Changer la place de l’antenne. L’endroit où l’icône indique la plus grande intensité est le meilleur endroit où placer l’antenne

L’utilisation de la télécommande de l’appareil vous permet de commander le système de votre position d’écoute. Pour utiliser la télécommande, l’orienter vers la fenêtre du CAPTEUR À DISTANCE du récepteur. Notes:

  • Même si vous utilisez la télécommande à l’intérieur d’une certaine distance, son fonctionnement devient impossible en présence d’un quelconque obstacle entre l’appareil et la télécommande.
  • Votre télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si vous l’utilisez à côté d’autres appareils générant des rayons infrarouges, ou si une autre télécommande d’appareils utilisant des rayons infrarouges est utilisée à côté de votre appareil. Précautions concernant les batteries
  • S’assurer que les batteries ont été insérées avec les polarités positive+ et négative – orientées correctement.
  • Utiliser des batteries du même type. Ne jamais mélanger des batteries de type différent.
  • Vous pouvez utiliser aussi bien des batteries rechargeables que non rechargeables. Se conformer aux avertissements inscrits sur les étiquettes.
  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période (plus d’un mois), retirer les batteries de la télécommande pour éviter toute fuite de liquide. En cas de fuite, essuyer le liquide à l’intérieur du compartiment des batte- ries et remplacer les batteries par de nouvelles batteries.
  • Ne pas chauffer ou démonter les batteries et ne jamais éliminer les vieilles batteries en les jetant dans le feu. DISTANCE DE FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Utiliser la télécommande à l’intérieur d’une distance d’environ 7 mètres et avec des angles d’environ 30 degrés par rapport au capteur à distance.

INSTALLATION DES BATTERIES

1. Retirer le couvercle du compartiment des batteries.

2. Insérer deux batteries sèches “AAA”.

S’assurer que les batteries sont insérées avec les polarités positive+ et négative – orientées correctement.

3. Fermer le couvercle jusqu’à ce que vous entendiez le bruit de l’en-

cliquetage. Si la distance requise entre la télécommande et l’appa- reil diminue, c’est l’indice que les batteries sont épuisées, dans ce cas, remplacer les batteries par de nouvelles batteries.FRANÇAIS

PLUS CONCERTO 5 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE POUR LE RÉCEPTEUR (1) Touche MUTE: Appuyer une fois pour ac- tiver la fonction MUTE, appuyer de nou- veau pour effacer la fonction Mute. (2) Touche SÉLECTEUR DAB/FM: Appuyer sur cette touche pour commuter entre la radio numérique DAB et la radio analogi- que FM. (3) Touche INFO: En mode DAB: elle permet de changer l’information inscrite sur la deuxième ligne de l’afficheur LCD. En mode FM: elle permet de changer l’information RDS inscrite sur la deuxième ligne de l’afficheur LCD. (4/5) Touches TUN+/TUN-: pour le réglage de paramètres, tels: En mode DAB: TUN+ pour faire défiler vers le haut la liste des stations, TUN- pour faire défiler vers le bas la liste des stations. Appuyer sur la touche ‘ENTRÉE’ pour vali- der la station sélectionnée. En mode FM: TUN+ pour faire défiler vers le haut les fréquences, TUN- pour faire dé- filer vers le bas les fréquences. (6) Touche ENTRÉE: En mode DAB: valider pour sélectionner la station après avoir fait défiler la liste des stations.Appuyer et garder l’appui pendant 2 secondes pour commuter ‘EN- TRÉE AUTO’ sur on/off. ENTRÉE AUTO on: il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche ENTRÉE pour valider la station sélectionnée après le défilement. ENTRÉE AUTO off: appuyer sur la touche ENTRÉE ou utiliser le bouton de COM- MANDE ROTATIF pour valider la station sélectionnée après le défilement. En mode FM: Appuyer une fois pour changer le mode audio : le mode AUTO détectera automatiquement les diffusions stéréo ou mono, appuyer de nouveau pour activer le mode MONO, qui diffusera toutes les stations uniquement en mono. (7) Touches PRÉRÉGLAGE CANAL (1-10): Sélectionner les stations préréglées de 1 à

10. Garder l’appui pendant 2 secondes pour mémoriser la station préréglée.

(8) Touche SYNTONISATION AUTO: En mode DAB: Appuyer une fois pour un balayage rapide. Appuyer pendant plus de 2 secondes pour activer une recherche complète à travers toute la bande ou les bandes. En mode FM: Appuyer une fois pour activer une recherche à travers les fréquen- ces FM pour trouver la prochaine station disponible. Appuyer et garder l’appui pour activer une recherche vers le bas pour trouver la prochaine station disponible. (9) Touche MUTE: Appuyer une fois pour activer la fonction MUTE, appuyer de nouveau pour effacer la fonction Mute. (10) Sélection source entrée pour MAGNÉTOPHONE/AUX, DAB, DVD/CD, SAT. (11) Réglage Balance: appuyer sur “L” pour le canal gauche et sur “R” pour le canal droit. (12) Réglage du niveau des aigus. (13) Réglage du niveau des graves. (14) Réglage du niveau du volume. FONCTIONS DAB Pour sélectionner la source DAB, et commuter en mode DAB.

2. Si la station est type DAB+, “DAB+” s’affichera à

NOM STATIONENSEMBLE UFOCette partie pour le lecteur de CDFRANÇAIS

PLUS CONCERTO 5 Afficheur Information DAB À chaque appui sur INFO sur la télécommande (Ensemble/Multiplex) (Heure et Date)(Dynamic Label Segment)(Vitesse de transmission) (Type programme) (Force signal) Fonction DAB avancée Appuyer et garder l’appui sur la touche INFO pen- dant 2 secondes et appuyer ensuite sur la touche INFO à chaque fois. a. (Syntonisation manuelle) b. (Reset Système) c. (Version software) Appuyer sur la touche TUN+ sur la télécom-mande pour balayer vers le haut la liste des stations par ordre al-phabétique ou appuyer sur la touche TUN- pour balayer la liste vers le bas (Appuyer et garder l’appui pendant 2 secondes)(Appuyer et garder l’appui pendant 2 secondes)VERS b. (Reset Système)voir page suivante b. (Reset Système) Vous devez restaurer le système pour effacer la li- ste des stations de la mémoire de l’appareil. Cette opération restaurera le système et activera un bala- yage rapide. (•: signifie que la mémoire a déjà été effacée)(...: signifie que l’action est en cours) Balayage automatique DAB Appuyer sur la touche AUTO pour activer un balayage rapide des stations à travers un segment de fréquence uniquement dans la Bande III. Ce balayage prendra approxima- tivement 23 secondes. La plage de fréquence pour un balayage rapide est: 7A 188.928 MHz à 13B 232.496 MHz Appuyer sur la touche AUTO et garder la pression pendant 2 secondes pour activer un balayage complet des stations à travers un bloc de fréquence dans la Bande III. Ce balayage prendra approximativement 1 minute. La plage de fréquence pour un balayage rapide est: 5A 174.928 MHz à 13 F 239.200 MHz a. (balayage rapide)b. (balayage complet)(… signifie que l’action est en cours) (Le nombre total de canaux audio trouvés est 6)(.. signifie que l’action est en cours) (Le nombre total de canaux audio trouvés est 10)(Appuyer sur AUTO sur la télécommande et garder l’appui pendant 2 secondes.)(Appuyer sur AUTO sur la télécommande)FRANÇAIS

PLUS CONCERTO 5 Syntonisation Stations DAB a. Entrée Auto ON/FF Appuyer sur la touche ENTRÉE sur la télécommande et garder l’appui pendant 2 secondes pour commu- ter ENTRÉE AUTO on/off. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche ENTRÉE pour valider la station sélectionnée après le défilement.Appuyer sur la touche ENTRÉE pour valider la station sélec-tionnée après le défilement. b. Recherche normale c. Canaux audio supplémentaires Parfois, des canaux audio supplémentaires peuvent être fournis par le radiodiffuseur. Par exemple, utilise parfois un canal audio supplémentaire lorsqu’un commentaire alternatif est fourni lors d’un match ou d’un événement sportif. Ces canaux audio supplémentaires ne sont pas permanents et ils ne sont pas toujours disponibles pour la diffusion. Lorsqu’un canal audio supplémentaire est disponible sous le canal audio primaire, le symbole suivant s’inscrit à l’afficheur de l’appareil. (Appuyer sur la touche ENTRÉE sur la télécom-mande et garder l’appui pendant 2 secondes)Appuyer sur la touche TUN+ sur la télécomman-de pour balayer vers le haut la liste alphabétique des stations ou appuyer sur la touche TUN- pour balayer la liste vers le bas.)(ENTRÉE AUTO OFF : si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 2 secondes, la radio retournera à son état précédent)(ENTRÉE AUTO ON)(… signifie que l’action est en cours)(signifie que l’action est en cours) (: signifie comprenant un canal audio supplémentaire)(Appuyer ensuite sur la touche ENTRÉE pour voir le nombre de canaux audio supplémentaires)(2/2 signifie qu’il n’y a plus de canaux audio supplémentaires) Préréglages L’appareil possède 10 préréglages possibles pour mémoriser les stations DAB de votre choix avec une touche fonction pour les rappeler. Télécommande avec “1-10” touches de préréglage. Notez que si vous décidez de mémoriser une station DAB de second niveau, il existe la possibilité que cette station ne soit diffusée que périodiquement. Vous risquez alors de ne trouver aucune station lorsque vous rappelez cette station et vous devrez alors vous syntoniser de nouveau sur une station alternative. Pour mémoriser un préréglage

1. Syntoniser l’appareil sur la station

2. Décider sur quel préréglage vous désirez

mémoriser cette station.

3. Garder l’appui sur ce préréglage pendant

un temps ne dépassant pas les 4 secondes.

4. L’afficheur LCD indiquera ‘Préréglage X Enregistré’, ‘X’ est le numéro sur lequel

vous avez appuyé sur le panneau frontal. Si aucune station n’est attribuée à un préréglage, l’afficheur LCD indiquera ‘Prérégla- ge X Libre’ lorsque vous appuyez sur cette touche. ‘X’ est le numéro sur lequel vous avez appuyé sur la télécommande. Signal non disponible

Appuyer sur la touche DAB/FM sur le panneau frontal ou sur la télécommande. (Signal station faible ou antenne enlevée)(Balayage automatique et signal non disponible, et aucune information de station dans la mémoire)FRANÇAIS

PLUS CONCERTO 5 Balayage automatique réglages FM Vous pouvez chercher à travers les fréquences FM pour trouver la prochaine station disponible. Appuyer une fois sur la touche AUTO (sur la télécommande) pour activer la recherche vers le haut de la prochaine station disponible. Garder l’appui sur la touche AUTO (sur la télécommande) pendant 2 secondes pour activer la recherche vers le bas de la prochaine station disponible. FM Mono/Stéréo Appuyer sur la touche ENTRÉE sur la télécommande pour commuter du mode AUTO au mode MONO et vice versa. Appuyer de nouveau pour basculer entre les modes AUTO (stéréo/mono) et MONO. En mode AUTO le syntoniseur détermine si la diffusion est en stéréo et commutera en fonctionnement stéréo respectivement. Lorsque la fonction MONO est sélectionnée, toutes les stations seront diffusées en mono même si, à l’origine, elles sont en stéréo. Il est souvent nécessaire d’écouter les stations FM en mono pour diminuer l’effet de séparation de la stéréo, qui peut ajouter des bruits de fond dans les zones où la force du signal est faible. Syntonisation manuelle FM Appuyer sur la touche TUN+ sur la télécommande pour chercher les fréquences vers le haut. La recherche s’effectue par pas de 0,05 MHz. Appuyer sur la touche TUN- sur la télécommande pour chercher les fréquences vers le bas. La recherche s’effectue par pas de 0,05 MHz. COMMANDES SUR LE PANNEAU FRONTAL POUR LE LECTEUR DE CD (1) AFFICHEUR LCD: Fournit des informations comme le numéro de la piste, le tem- ps de la piste, l’indication de marche/arrêt les caractéristiques: hasard et intro. (2) Capteur à distance: Pour obtenir une bonne réception à distance ne pas couvrir la lentille. (3/4) SAUT PISTES: Appuyer sur I<< ou sur >>I pour vous déplacer sur les numéros de pistes vers le haut ou vers le bas. (5) RECHERCHE RAPIDE EN ARRIÈRE: Appuyer sur recherche en arrière à travers la piste pour activer une recherche rapide en arrière, appuyer de nouveau sur cette touche ou appuyer sur la touche PLAY pour retourner en mode de fonctionne- ment normal. (6) RECHERCHE RAPIDE EN AVANT: Appuyer sur recherche en avant à travers la piste pour activer une recherche rapide en avant, appuyer de nouveau sur cette touche ou appuyer sur la touche PLAY pour retourner en mode de fonctionne- ment normal. (7) Touche Stop: L’appui sur cette touche arrête la lecture du CD. (8) TOUCHE MARCHE/ARRÊT: Appuyer une fois pour lire un CD, appuyer de nou- veau pour arrêter momentanément le CD, et encore de nouveau pour reprendre la lecture. (9) TOUCHE ÉJECTION: L’appui sur cette touche ouvre et ferme le tiroir. (10) TOUCHE ALIMENTATION: Branche et débranche les dispositifs internes. (11) Indicateur LED: La led s’éclaire en vert lorsque l’appareil est en mode de fonctionnement. (12) TIROIR CD: L’appui sur le bouton éjection ouvre et ferme le tiroir. Placer le CD dans le tiroir avec la face présentant l’étiquette orientée vers le haut.FRANÇAIS

PLUS CONCERTO 5 PANNEAU POSTÉRIEUR POUR LE LECTEUR DE CD (1) CÂBLE ÉLECTRIQUE: S’assurer que le câble n’est pas endommagée.

(4) SORTIES AUDIO ANALOGIQUES: Pour la connexion des prises d’entrée ligne sur les amplificateurs. FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE POUR LE LECTEUR DE CD (1) TOUCHE ÉJECTION: L’appui sur cette touche ouvre et ferme le tiroir. (2) TOUCHE MARCHE/ARRÊT: Appuyer une fois sur cette touche pour lire un CD, ap- puyer de nouveau pour arrêter momen- tanément le CD et encore de nouveau pour reprendre la lecture. (3) TOUCHE STOP: L’appui sur cette touche arrête la lecture du CD. (4) TOUCHE RÉPÉTER: Appuyer 1 fois sur cette touche pour répéter la lecture d’une piste, appuyer deux fois pour répéter la lecture de toutes les pistes, appuyer 3 fois pour effacer la fonction répéter. (5/6)SAUT PISTES DU CD AUDIO: Appuyer sur I<< ou sur >>I pour vous déplacer sur les numéros de pistes vers le haut ou vers le bas. (7) RECHERCHE RAPIDE EN AVANT: Appuyer sur recherche en avant à travers la piste pour activer une recherche rapide en avant, appuyer de nouveau sur cette touche ou appuyer sur la touche PLAY pour retourner en mode de fonctionnement normal. (8) RECHERCHE RAPIDE EN ARRIÈRE: Appuyer sur recherche en avant à travers la piste pour activer une recherche rapide en arrière, appuyer de nouveau sur cette touche ou appuyer sur la touche PLAY pour retourner en mode de fonctionne- ment normal. (9) TOUCHE AU HASARD: Appuyer une fois sur cette touche pour activer le mode de lecture au hasard, appuyer de nouveau sur cette touche pour retourner en mode de fonctionnement normal. (10) TOUCHE INTRO: Appuyer une fois sur cette touche pour activer le mode INTRO, chaque piste sera lue pendant 10 secondes, puis sautera automatiquement à la piste suivante, appuyer de nouveau sur cette touche pour retourner en mode de fonctionnement normal. Cette partie pour le lecteur de CDFRANÇAIS

1) Afficheur mode lecture

P l a y : Mode lecture normal R a n d o m P l a y : Mode lecture au hasard I n t r o : Mode lecture Intro R e p e a t O n e : Répète une fois mode lecture R e p e a t A l l : Répète tous les modes lectures

Quand il s’arrête Le nombre total de pistes Quand il s’arrête (pour disques MP3) Le nombre total de pistesLe nombre maximum est 255, si les pistes sont plus de 255 au total, C220 pourrait ne pas s’afficher cor-rectement.

POUR EFFECTUER LES BRANCHEMENTS

S’assurer que le câble électrique n’est pas branché avant d’effectuer les connexions du dispositif et que le volume est réglé sur le minimum. Éteindre tous les appareils connectés avant de connecter le dispositif. SAT MAGNÉTOPHONERÉCEPTEURLECTEUR DE CDhaut-parleurCONNEXION HAUT-PARLEURPINCES À RESSORTFRANÇAIS

Résolution des problèmes pour l’amplificateur

  • La prise d’alimentation n’est pas branchée ou est défaillante.
  • La fiche n’est pas complètement insérée dans la prise murale.
  • Le fusible du secteur a sauté dans l’appareil; dans ce cas, faire appel à un service technique spécialisé en vue de son remplace- ment.
  • Le cordon d’alimentation est endommagé, le faire immédiate- ment remplacer par un service technique spécialisé. Absence de son • L’alimentation n’est pas branchée.
  • Le réglage du haut-parleur est sur off dans le menu fonction.
  • Le réglage du volume est bas.
  • Les câbles du haut-parleur ne sont pas connectés.
  • Aucun dispositif d’entrée audio n’est branché ou celui-ci est défaillant.
  • Vous n’avez pas sélectionné la bonne source audio sur le pan- neau frontal. Absence de son dans un canal
  • La balance n’est pas réglée correctement.
  • Les câbles d’entrée de la source audio ne sont pas branchés cor- rectement ou sont endommagés.
  • La source d’entrée audio est défaillante.
  • Les câbles du haut-parleur ne sont pas branchés correctement ou ils sont endommagés.
  • Les haut-parleurs sont défaillants. Bourdonnements ou grésillements intenses
  • Les câbles de connexion audio sont endommagés ou non cor- rectement branchés.
  • Le magnétophone est situé trop près de l’amplificateur ou du téléviseur. Graves faibles, image stéréo diffuse
  • Connexion du haut parleur hors de phase, vérifier que les bornes + et – sont branchées aux bornes correspondantes de l’amplifi- cateur et des haut-parleurs. Distorsion du son • Vérifier qu’aucun fil effiloché ne touche les bornes du haut-par- leur en provoquant une distorsion.
  • Les commandes des graves et des aigus peuvent avoir été ré- glées trop haut par rapport aux spécifications du haut-parleur.
  • Le volume peut avoir été réglé trop haut. Les commutateurs de la source d’entrée au- dio ne fonctionnent pas
  • Défaut interne, faire appel à un service technique spécialisé. Résolution des problèmes pour le syntoniseur DAB

PROBLÈME RÉSOLUTION POSSIBLE

La réception DAB est mauvaise

  • Éloigner l’antenne des ordinateurs, des téléviseurs et des autres câbles et cordons. La télécommande ne fonctionne pas
  • S’assurer que la batterie est correctement insérée.
  • Remplacer la batterie si elle est épuisée. Absence de son en sortie de l’appareil
  • La connexion avec l’amplificateur n’est pas réalisée correcte- ment.
  • Les haut-parleurs ne sont pas connectés à l’amplificateur.
  • L’alimentation de l’appareil ou de l’amplificateur qui lui est con- necté n’est pas branchée.
  • S’assurer que l’appareil a bien été mis en mesure de localiser les stations DAB. L’afficheur indique “Signal N/D” ou “Ca- nal audio N/D”
  • Vérifier que l’antenne est connectée.
  • S’assurer qu’une couverture DAB existe bien dans votre zone. Impossibilité d’accéder aux canaux audio sup- plémentaires
  • Au moment de la publication du présent manuel, peu de canaux audio supplémentaires sont disponibles. Leur nombre est ce- pendant destiné à augmenter, car de nombreuses stations DAB commencent à diffuser. Si un canal audio supplémentaire est disponible, l’indicateur supplémentaire s’affichera à côté du nom du canal audio. Affichage vide ou in- dique “Canal audio N/D”
  • Cela peut arriver lorsqu’un radiodiffuseur change l’étiquette d’un canal audio ou élimine une étiquette pendant que vous êtes à l’écoute. L’appareil essaiera de se syntoniser de nouveau sur cette station ou, dans l’alternative, suivre la marche pour une syntonisation automatique indiquée à la page 10. L’afficheur indique “Signal N/D” ou “Ca- nal audio N/D”
  • Vérifier que l’antenne est connectée.
  • S’assurer qu’une couverture DAB existe bien dans votre zone. Bourdonnements dans certaines stations
  • Tout comme d’autres médias numériques, le DAB a une bonne capacité de produire un signal audio de qualité à partir d’un signal audio faible. Cependant, si ce signal audio est trop faible un grésillement peut parfois se présenter. Pour diminuer cet in- convénient, essayez de repositionner votre antenne pour gagner un maximum de force du signal. Impossibilité de ré- ception d’une station ou d’un canal audio à l’appui sur une tou- che de PRÉRÉGLAGE SYNTONISATION
  • La station ou le canal audio n’a pas été préréglé.
  • Une autre station ou un autre canal audio a été préréglé.
  • Prérégler de nouveau la station ou le canal audio.FRANÇAIS

PLUS CONCERTO 5 Résolution des problèmes pour le lecteur de CD

PROBLÈME RÉSOLUTION POSSIBLE

Au branchement l’appareil n’est pas alimenté

  • La prise d’alimentation n’est pas branchée ou est défail- lante.
  • La fiche n’est pas complètement insérée dans la prise mu- rale.
  • Le fusible du secteur a sauté dans la fiche.
  • Le fusible du secteur interne a sauté dans l’appareil, faire appel à un service technique spécialisé pour son rempla- cement.
  • Le cordon d’alimentation est endommagé, le faire rempla- cer immédiatement par un service technique spécialisé.
  • L’alimentation n’a pas été branchée. Absence de son • L’amplificateur n’est pas installé correctement.
  • Les câbles du signal entre le lecteur de CD et l’amplifica- teur ne sont pas connectés.
  • Absence de CD dans le tiroir. Le lecteur ne charge pas le disque
  • Vérifier que le disque n’a pas été introduit avec la face dans le sens contraire.
  • Vérifier que le disque est propre et non endommagé. Le disque saute • Vérifier que le disque n’est pas éraflé, sale ou endommagé.
  • S’assurer que le lecteur de CD est placé sur une base stable. Bourdonnements ou grésillements intenses
  • Les câbles de connexion audio sont endommagés ou non correctement branchés.
  • Les câbles audio sont enchevêtrés avec d’autres câbles de secteur. SPÉCIFICATIONS Spécifications pour le récepteur Entrées 3 jacks d’entrée stéréo (sensibilité: 280mV) Réglage son Graves: 14 dB à + 14 dB +/- 2 dB Aigus: 14 dB à + 14 dB +/- 2 dB Tension de sortie RMS 20 W x 2 à 8 Ohms, THD 10% Rapport signal/bruit (A): > 80 dB Distorsion harmonique: < 0,2% à 1 kHz, 1W Réponse fréquence: 20 Hz – 25 kHz Syntonisation DAB/FM Plage de fréquence BANDE III DAB 174.928 – 239.200MHz FM 87.5-108MHz Généralités Alimentation: CA 230 V ~ 50 Hz Consommation max.: 100 W Spécifications pour le lecteur de CD Niveau sortie: 1,8 V +/- 2 dB à 1kHz 0 dB Rapport signal/bruit: > 80 dB Alimentation: CA 230 V ~ 50 Hz Consommation max.: 20 WattsITALIANO
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAILOR

Modèle : Concerto 5

Catégorie : Radio