I110 - Radio Imperial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil I110 Imperial au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fréquence FM, AM, DAB, puissance de sortie, connectivité Bluetooth |
|---|---|
| Utilisation | Réception de stations radio, connexion à des appareils Bluetooth, réglage des fréquences |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier, vérification des connexions, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'eau, débrancher en cas d'orage |
| Informations générales | Dimensions, poids, garantie, compatibilité avec accessoires |
FOIRE AUX QUESTIONS - I110 Imperial
Questions des utilisateurs sur I110 Imperial
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice I110 - Imperial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil I110 de la marque Imperial.
MODE D'EMPLOI I110 Imperial
Manuel d‘utilisation
Merci d’avoir choisi l’IMPERIAL i110. Avant d’utiliser l’IMPERIAL i110 pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Vous ne pourrez profiter pleine- ment des nombreuses fonctions de la radio qu’en suivant les instructions. Ce mode d’emploi vous aidera à utiliser votre IMPERIAL i110 › de manière correcte › et optimale, › en toute sécurité Nous supposons que l’utilisateur de la radio possède des connaissances générales au sujet de l’utilisation des produits électroniques grand public. Toute personne amenée à › installer, › raccorder, › utiliser, › nettoyer › ou éliminer cette radio doit d’abord avoir pris connaissance de la totalité du contenu de ce manuel d’utilisation. Ce manuel d’utilisation doit toujours être conservé à proximité de la radio.F IMPERIAL
Veuillez lire les consignes de sécurité avant d’utiliser la radio. Veuillez prendre note des avertissements et des instructions contenus dans le manuel au sujet de ce produit.
2.1 Consignes de sécurité de base
En cas de problèmes de fonctionnement, débranchez la radio de sa source d’alimentation. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, la radio doit être protégée de la pluie ou des conditions humides, voire même mouil- lées. N’ouvrez pas le boîtier du produit, sous peine de vous exposer à un risque d’électrocution. Ne branchez pas la radio sur le secteur sans prise secteur 220-240 V ~, 50-60 Hz, correctement installée. Si vous prévoyez de ne pas utiliser la radio pendant une période prolongée, débranchez l’adaptateur secteur externe de la prise de courant. Pour ce faire, retirez uniquement l’adaptateur sans tirer sur le câble. En cas d’orage, débranchez l’adaptateur secteur de la radio de la prise de courant. Si du liqui- de ou des corps étrangers s’infiltrent dans la radio, débranchez immédiate- ment l’adaptateur secteur de la prise de courant. Faites contrôler le produit par un technicien qualifié avant de recommencer à utiliser la radio. Dans le cas contraire, un risque d’électrocution est toujours possible. › Veuillez vous assurer que la prise électrique (prise) est facilement accessib- le.F Manuel d‘utilisation
› Vous ne devez pas écraser ou plier fortement les connexions des câbles. › Si le câble secteur est endommagé, vous devez faire réparer la radio par un expert avant de la réutiliser. Dans le cas contraire, un risque d’électrocution est toujours possible. › Vous ne devez jamais laisser les enfants utiliser la radio sans surveillance. › La maintenance et les travaux de réparation doivent systématiquement être confiés à un technicien qualifié. En ignorant cette consigne, vous ris- quez de mettre en danger les autres comme vous-même. › En cas de problèmes de fonctionnement, débranchez la radio de sa source d’alimentation. › Procurez-vous des pièces de rechange exclusivement auprès du fabrcant. › Toute modification du produit entraînera l’invalidité des responsabilités du fabricant. › Retirez les feuillets/films de protection. › Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer l’équipement REMARQUE ! Remarque sur le débranchement de l’alimentation secteur. Le produit est alimenté, même en mode veille. Pour débrancher entièrement le produit de l’alimentation secteur, l’adaptateur doit être débranché de la prise secteur.
Positionnement correct Placez la radio sur une surface ferme et de niveau. Évitez de placer la radio à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur, un feu de cheminée, des bougies ou des dispositifs émettant des champs magnétiques puissants, notamment des haut-parleurs. Ne placez pas de récipient contenant du liquide (comme un vase) sur la radio. Évitez les endroits directement exposés à la lumière du soleil ou extrêmement poussiéreux. Ne couvrez pas les fentes de ventilation. Assurez une circulation adéquate de l’air autour de la radio. Ne placez pas d’objets lourds sur la radio. En déplaçant la radio d’un endroit froid vers un environnement pluschaud, une condensation d’humidité risque de se produire à l’intérieur de la radio. Dans ce cas, vous devriez attendre une heure avant de réutiliser la radio. Positionnez le câble d’alimentation pour éviter de marcher ou de trébucher dessus.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉF
Manuel d‘utilisation
Manipulation correcte des piles Les piles peuvent contenir des substances toxiques. Veillez à ce que les enfants ne manipulent pas les piles. Les enfants risquent de mettre les piles dans leur bouche et de les avaler. Si une pile est avalée, veuillez consulter immédiatement un médecin. Les fuites de piles peuvent endommager la télécommande. Si vousn’avez pas l’intention d’utiliser la radio pendant une périodeprolongée, retirez les piles. Les piles peuvent contenir des substances toxiques. Les piles doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur et en respec- tant l’environnement. Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. N’exposez pas les piles aux flammes nues ou à une chaleur extrême pour éviter tout risque d’explosion. Les piles doivent toujours être remplacées par des piles du même type. 2.2. Explication des consignes de sécurité Les consignes de sécurité sont regroupées de la manière suivante dans le manuel d’utilisation: DANGER ! Les remarques annotées du terme DANGER vous avertissent d’un ris- que éventuel de blessure corporelle. Les instructions annotées du mot REMARQUE vous avertissent d’un risque éventuel d’endommagement des matériaux ou de l’environnement. Ces remarques contiennent des conseils spécifiques liés à l’utilisation économique du récepteur.F IMPERIAL
i110 2 1 Télécommande 3 1 Adaptateur secteur 4 1 Manuel d’utilisation 5 1 Carte de garantie
4 53F Manuel d‘utilisation
Touches de mémoire de station 1-5 Touche marche/arrêt Utilisez cette touche pour allumer la radio ou la faire passer en mode de veille. Touche Menu Affiche le menu de la radio. Touche Mode Il vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement de l‘appareil: radio Internet, uPnP et USB. Navigation/sélection d‘une station Utilisez ces touches pour naviguer dans le menu ou pour sélectionner la station suivante dans la liste des stations. Affichage Contrôle du volume, touche de validation Utilisez le bouton rotatif pour régler le volume ou validez les entrées de menu en appuyant sur la touche. Connexion de l‘adaptateur secteur Utilisez cette prise pour raccorder la radio à l‘adaptateur secteur (fourni) Connexion USB Elle vous permet de connecter la radio à un dispositif de stockage USB comme un disque dur USB, une clé USB afin de reproduire des fichiers musicaux.
Elle vous permet de connecter la radio à un amplificateur HiFi ou des hautsparleurs actifs pour traiter la musique reçue à la radio par l‘intermédiaire d‘un système de sonorisation. Prise de casque Elle vous permet de connecter un casque pour écouter de la musique à la radio en utilisant un casque. Lorsque le casque est branché, la repro- duction de musique sur les haut-parleurs de la radio est interrompue.
Manuel d‘utilisation
Touche de veille À l’aide de cette touche, vous mettez l‘appareil sous ou hors tension. Veille À l’aide de ces touches, vous mettez sous / hors tension la mise en veille programmable de l‘appareil. Touche WPS À l’aide de cette touche, vous pouvez établir une connexion sans fil dans votre réseau domestique. Réveil Activez la fonction réveil via cette touche. Internet Radio Active directement dans le mode radio Internet Radio locale UPNP Active la fonction UPNP de l‘appareil Repeat (Répéter) À l’aide de cette touche, activez une répétition de la lecture d‘un ou de plusieurs titres Shuffle (Lecture aléatoire) Ici, vous activez la lecture aléatoire Menu Activez le menu de l‘appareil via cette touche. Mode Bascule entre les différents modes de fonctionnement: radio internet, UPnP, USB Enter (Entrée) À l’aide de cette touche, vous confirmez une entrée
11F Manuel d‘utilisation
Navigation vers le haut / bas - gauche / droite Utilisez ces boutons pour naviguer dans le menu Sélectionner le titre précédent / Retour rapide À l’aide de cette touche, sélectionnez le titre précédent ou effectuez un retour rapide. Sélectionner le titre suivant / Avance rapide À l’aide de cette touche, sélectionnez le titre suivant ou effectuez une avance rapide. Play Démarrage ou mise en pause d‘une lecture Muet Met l‘appareil en mode silencieux. Arrêt Arrête la lecture Volume V+ Augmente le volume Clavier numérique Volume V- Diminue le volume Fonction d‘égaliseur EQ À l’aide de cette touche, vous pouvez activer la fonction d‘égaliseur et configurer les paramètres sonores personnalisés. Langue À l’aide de cette touche, vous pouvez changer la langue du menu. Touche Favoris Active l‘un des canaux favoris enregistré individuellement.
Veuillez sortir les pièces soigneusement de leur emballage. Vérifiez que vous disposez bien de toutes les pièces nécessaires. Remarque : la radio peut être contrôlée à l‘aide de ses touches ou de la télécommande. Le contrôle par télécommande est la méthode la plus pratique et la plus facile pour écouter de la musique sur l‘IMPERIAL i110. De ce fait, ce manuel d‘utilisation se con- centre sur la configuration et l‘utilisation de la radio par l‘intermédiaire de la télécommande fournie. Si la radio est connectée à un réseau, elle peut égale- ment être contrôlée à l‘aide de l‘application AirMusicControl. Cette application est disponible pour les systèmes d‘exploitation Android et IOS. Pour plus de détails, voir le chapitre 8. 6.1. Source d‘alimentation Pour commencer, branchez l‘adaptateur secteur fourni à la prise corre- spondante sur le panneau arrière de l‘IMPERIAL i110. Ensuite, branchez l‘adaptateur secteur sur une prise 220 V. 6.2. Connexion réseau Pour utiliser les fonctions Internet de la radio, elle doit être connectée à unréseau. Vous pouvez établir la connexion par l‘intermédiaire du récepteur WiFi intégré.
Manuel d‘utilisation
6.3 Sélection de la langue
Allumez l‘appareil à l‘aide du bouton marche-arrêt à l‘avant de la radio ou sur la télécommande. La radio se met en marche. Utilisez les touches haut/bas de la télécommande pour sélectionner la langue du menu. Confirmez la langue sélectionnée pour le menu en appuyant sur la touche ENTER (ENTRER) de la télécommande.
6.4 Vérification du réseau
Si vous souhaitez connecter la radio à votre réseau à domicile, confirmez la question affichée en appuyant sur Yes (Oui). Lorsque ce paramètre est sélec- tionné, la radio vérifie les réseaux disponibles chaque fois qu‘elle est allumée.
6.5 Configuration du réseau
Pour connecter votre radio au réseau, confirmez la question affichée en appuyant sur Yes (Oui). Si vous ne souhaitez pas connecter la radio à un réseau, vous pouvez contourner cette option de menu en sélectionnant No (Non).
6.5.1 Sélection du réseau
Sélectionnez le type de connexion à utiliser pour connecter la radio à unré- seau. Pour établir une connexion (WiFi), sélectionnez Wireless Network (Réseau sans fil). Lorsque vous voulez sélectionner la sélectionune connexion par l‘intermédiaire de W-LAN (réseau sans fil), tous les réseaux disponibles s‘affichent. Sélectionnez le réseau vers lequel la connexion doit être établie Entrez la clé WiFi. Utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner un symbole et continuez en appuyant sur la touche ►. Confirmez l‘entrée en appuyant sur ENTER (ENTRÉE).
Appuyez sur la touche Menu de la radio ou de la télécommande pour accé- der au menu principal de la radio. La radio ferme automatiquement le menu aubout de 10 secondes et revient au mode radio sélectionné précédemment. Unmessage affiché dans le coin inférieur droit indique les secondes à rebours. Vous pouvez naviguer dans le menu à l‘aide des touches ▼▲ ►◄ Le menu principal de la radio se compose des options de menu suivantes : Vous pouvez sélectionner une option individuelle à l‘aide des touches fléchées
- ◂ Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche ENTRER (ENTRÉE). 7.1. Configuration Appuyez sur la touche Menu de la radio ou de la télécommande et utilisez les touches ►◄ pour sélectionner Settings (Paramètres). Cette option vous permet d‘effectuer des réglages individuels sur la radio.
Manuel d‘utilisation
Sélectionnez le mode de fonctionnement de la radio. Si vous sélectionnez le mode radio-réveil, une horloge numérique s‘affichesur l‘écran de la radio. Sélectionnez l‘option ALARM (Alarme) pour configurer la radio en tant que radio-réveil.
7.1.2 My MediaU Management
Vous avez la possibilité d‘activer ou de désactiver la MediaU Management. La fonction MediaU Management vous permet d‘enregistrer une liste de stations individuelles et de les écouter. Pour configurer et activer votre liste de stations, vous devez vous rendre sur la page Internet suivante: http://www.mediayou.net/ Si votre connexion aboutit, vous pouvez enregistrer votre radio. Pour ce faire, veuillez entrer l‘adresse MAC de la radio sous forme de numéro de série. L‘adresse MAC de la radio peut être précisée à la rubrique Information Center (Centre d‘information). Chaque fois que vous mettez à jour la page Web sur laquelle vous pouvez gérer et mettre à jour vos stations de radio personnelles, veuillez accéder à My MediaU Management pour synchroniser les modifications.
7.1.3. Network (Réseau)
Cette option vous permet de configurer vos paramètres réseau Utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner l‘option de menu requise et confir- mez en appuyant sur ENTER (ENTRÉE). Le réseau sera configuré conformé- ment au point 6.4.
7.1.4. Date & Time (Date et heure)
Cette option vous permet de régler l‘heure et la date.F Manuel d‘utilisation
Par défaut, la radio est réglée en mode de réglage automatique de l‘heure. Lorsque la radio est connectée à Internet par l‘intermédiaire d‘un réseau, l‘heure et la date sont automatiquement synchronisées. Dans ce cas, il n‘est pas nécessaire de régler l‘heure.
La radio peut être utilisée comme radio-réveil. Cette option de menu vous permet de définir 2 heures de réveil si vous le souhaitez. En outre, vous pouvez définir si l‘alarme doit se déclencher à l‘heure requise par une note, une mélodie ou une station radio Internet. Après avoir défini l‘heure de l‘alarme, activez la fonction d‘alarme radio dans le menu. Pour arrêter l‘alarme, appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) de la télécommande ou la touche 7 de la radio. Pour ce faire, accédez à l‘option Settings (Paramètres), puis sélectionnez l‘option Mode pour configurer le mode de fonctionnement en radio-réveil. (Chapitre 7.1.1.)
La minuterie vous permet de définir le délai au terme duquel une alarme va se déclencher sur la radio. Pour ce faire, utilisez les touches fléchées ▸ ◂ pour saisir la durée en minutes et secondes. Une pression sur la touche à plusieurs reprises augmente ou réduit la durée par étape d‘une seconde. Maintenez la touche ▸ ou ◂ enfoncée pour avancer ou retarder. Confirmez votre entrée en appuyant sur ENTER (ENTRÉE).
7.1.7. Language (Langue)
Cette option vous permet de définir la langue du menu de la radio. Utilisez le ▼ ▲ la langue des touches, puis appuyez sur Entrée.
7.1.8. Dimmer (Variateur)
La fonction variateur vous permet de régler la luminosité de l‘écran. Par défaut, la radio est réglée au plus haut niveau de luminosité. Utilisez cette option de menu pour régler individuellement la luminosité.
Manuel d‘utilisation
Cette option vous permet de passer de l‘affichage multi-couleur au noir et blanc le cas échéant.
7.1.10. Energy management (Gestion de l‘énergie)
Cette option vous permet de déterminer le délai au terme duquel la radio doit automatiquement passer du mode de fonctionnement au mode de veille. Vous avez le choix entre 5, 15 et 30 minutes. Si la radio ne s‘éteint pas automati- quement, accédez à la ligne Switch Off (Éteindre) et confirmez la commande en appuyant sur ENTER (ENTRÉE).
7.1.11. Sleeptimer (Minuterie sommeil)
Dans ce menu, vous pouvez régler la minuterie sommeil. Sélectionnez le délai auterme duquel la radio doit s‘éteindre automatiquement.
7.1.12. Buffer (Mémoire tampon)
Vous pouvez définir l‘espace de mémoire tampon dans ce menu.
7.1.13. Weather (Météo)
Si la radio est connectée à Internet, vous pouvez également afficher les infor- mations météo sur l‘écran de la radio. Cette option de menu vous permet de sélectionner un endroit pour afficher les informations météorologiques corre- spondantes. Vous pouvez également spécifier les unités de température. Les informations météorologiques sont affichées en mode de veille. L‘affichage de la radio bascule automatiquement entre les données météorologiques et l‘heure du jour.
7.1.14. Réglage des stations locales
Pour faciliter la recherche de stations dans votre région en mode radio Internet, vous pouvez les retrouver à l‘aide du menu. Pour ce faire, vous devez en informer la radio de votre emplacement. Cette zone vous permet d‘entrer manuellement votre position ou d‘activer une recherche automatique de l‘emplacement.
7.1.15. Paramètres de lecture/reproduction
Cette option vous permet de définir les paramètres de lecture/reproduction applicables lors de la lecture des fichiers son par un support de données USB externe.
7.1.16. DLNA Setting (Paramètre DLNA)
La radio est capable de communiquer avec les équipements compatibles DLNA. Il est par exemple possible de reproduire les fichiers audio sur un téléphone cellulaire DLNA par l‘intermédiaire de la radio. Dans cette zone, vous pouvez modifier le nom de l‘équipement utilisé pour définir radio sur une unité DLNA.
7.1.17. Equalizer (Égaliseur)
Cette option vous permet de sélectionner certains paramètres audio présé- lectionnés. Vous avez également la possible d‘appuyer sur la touche EQ de la télécommande lorsque l‘appareil fonctionne.
7.1.18 Reprise lors de la mise sous tension
Il vous permet d‘activer la lecture de la dernière station de radio sélectionnée après le redémarrage de la radio.F Manuel d‘utilisation
7.1.19. Mise à jour logicielle
Il peut être nécessaire de mettre à jour le logiciel d‘exploitation pour amé- liorer les fonctions de la radio. L‘interface USB vous permet de mettre à jour le système d‘exploitation de votre radio, à condition de disposer du logiciel nécessaire qui peut être téléchargé sur www.telestar.de. Le logiciel fourni sur la page Internet doit être décompressé. Les fichiers décompressés peuvent être enregistrés sur un support de stockage approprié et reliés à la radio par l‘intermédiaire de la connexion USB (11).
7.1.20. Factory default settings (Paramètre par défaut)
Dans ce menu, vous pouvez rétablir la radio à ses paramètres d’origine. La radio lance alors une séquence de configuration comme c’était le cas au cours de sa première utilisation. 7.2. Station locale Appuyez sur la touche Menu dela radio ou de la télécommande et utilisez les touches ►◄ pour sélectionner la station locale. Avec cette option de menu, les stations de radio Internet les plus populaires sont classées par région géographique et peuvent donc être retrouvées plus facilement. Avec cette option de menu, vous pouvez utiliser les touche ▼▲ pour sélectionner la liste de programmes souhaitée. Confirmez votre sélection en appuyant sur ENTER (ENTRÉE).
7.3. Internet Radio (Radio Internet) Appuyez sur la touche Menu de la radio ou de la télécommande et utilisez les touches ►◄ pour sélectionner Internet Radio (Radio Internet). Dans le menu de la radio Internet, vous pouvez sélectionner et gérer toutes les stations de radio Internet. Vous disposez de environ 25 000 stations de radio, à condition que votre radio soit connectée à un réseau raccordé, à son tour, à l‘Internet.
7.3.1. My Favourites (Mes favoris)
Vous pouvez utiliser ce menu pour sélectionner l‘une des 5 stations favorites que vous avez enregistrées via les touches d‘enregistrement de station de la radio. Il est aussi possible d‘accéder à une station de la radio à l‘aide des touches d‘enregistrement de station de la radio ou en saisissant directement son numéro sur la télécommande.
7.3.2. Stations/musique sur la radio
Vous avez la possibilité de choisir une station dans les listes de la radio. Utilisez les touches ▼▲ et confirmez en appuyant sur ENTER (ENTRÉE).
7.3.3. Local Station (Stations locales)
Cette option de menu vous permet d‘accéder aux stations de radio Internet les plus populaires triées par région géographique pour pouvoir les retrouver plus facilement. Voir aussi le chapitre 7.2.F Manuel d‘utilisation
7.3.4. Last station selected (Dernière station sélectionnée)
Cette option de menu afficher la liste des dernières stations radio Internet que vous avez sélectionnées. REMARQUE: le résultat affiché par la sous-option de menu « last selected » (dernière sélection) dépend de l‘utilisation que vous avez faite de la radio Internet précédemment. Lorsque accédez à ce mode pour la première fois, la liste ne contient aucune entrée.
Cette option de menu vous permet de rechercher une station de radio spécifi- que sur Internet. Pour ce faire, vous devez entrer le nom de la station. Accédez au menu Service de menu et sélectionnez Scan (Analyser) pour rechercher la station, puis confirmez en appuyant sur ENTER (ENTRÉE). Utilisez les touches de la télécommande pour entrer le nom de la station de radio dans le champ de recherche. Utilisez la touche ▸ pour avancer d‘un caractère. Confirmez l‘entrée en appuyant sur ENTER (ENTRÉE). La radio se charge d‘analyser tou- tes les stations correspondant au critère entré. Sélectionnez une station en utilisant les touches ▼▲ et confirmez en appuyant sur ENTER (ENTRÉE). Vous pouvez également ajouter des nouvelles stations de radio si vous connaissez leur adresse Internet. Pour ce faire, entrez l‘adresse Internet du fournisseur de radio.
7.4. Media Center (Centre multimédia) Appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou de la radio et utilisez les touches ►◄ pour sélectionner Media Center (Centre multimédia). Si le i110 est connecté à un réseau sans fil, la radio peut également être utilisée comme lecteur multimédia pour lire des données musicales à partir d‘ordinateurs ou de smartphones connectés au même réseau domestique par l‘intermédiaire d‘UPnP ou DLNA, à conditionque la distribution du contenu multimédia appro- prié soit autorisé sur ce réseau. Pour sélectionner l‘option de lecteur multimé- dia, procédez comme suit : utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner la zone à partir de laquelle vous souhaitez lire de la musique. Vous pouvez sélectionner l‘option USB (source de données USB connectée à la prise USB de la radio) ou UPnP (données musicales via le protocole uPnP, si elles sont disponibles sur le même réseau que la radio). Utilisez la touche ▸ ▸ pour accéder au titre suivant. Utilisez la touche ◂ ◂ y revenir au titre précédent. Appuyez une première fois sur la touche ▸II pour faire une pause pendant la lecture, puis une seconde pour reprendre la lecture.F Manuel d‘utilisation
7.5.1. Weather and finances (Météo et Finances)
Appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou de la radio et utilisez les touches ►◄ pour sélectionner Information Center (Centre d‘information). Dans cette zone, vous aurez accès à des informations à jour sur la météo et les finances. Sous la rubrique Weather (Météo), sélectionnez le pays et la ville dont vous souhaitez afficher la météo. Confirmez votre sélection en appuyant sur ENTER (ENTRÉE). Naviguez dans le menu à l‘aide des touches ▼▲. Les informations météo peuvent également être affichées en mode de veille. Utilisez la touche ▸ pour ajouter les informations météo sélectionnées à l‘affichage météo du mode de veille. L‘affichage météo du mode deveille peut être activé en procédant comme indiqué au chapitre 7.2.1. Semblable à la pro- cédure de prévision météo, vous pouvez aussi accéder à des services finan- ciers et à des chiffres concernant le marché boursier dans le monde entier.
La radio peut être contrôlée par l‘intermédiaire d‘un smartphone ou d‘une tablette et d‘une application appropriée. L‘application AIR Music Control peut être téléchargée pour les systèmes d‘exploitation Android et Apple iOS. L‘application vous permet également de lire des fichiers musicaux locaux sur votre smartphone via la radio. REMARQUE: Cette description s‘applique à l‘application valable depuis le mois 09.2015. Les fonctions et l‘apparence peuvent changer en fonctiondes mises à jour du logiciel !!! Pour utiliser la fonction, téléchargez l‘application sur Google Play Store pour les systèmes d‘exploitation Android ou via I-tunes pour les systèmes d‘exploitation iOS, puis installez l‘application sur votre smartphone. Assurez- vous que la radio et la tablette mobile sont connectées au même réseau. Démarrez l‘application. Lors du démarrage de l‘application, elle reconnaît automatiquement l‘i110, à condition qu‘il soit connecté au même réseau. Le menu principal de l‘application est structuré selon les mêmes principes que le menu de la radio.
8. App AIR MUSIC CONTROLF
Manuel d‘utilisation
Menu principal Lancez la fonction requise en appuyant sur le symbole approprié. Internet Radio (Radio Internet) Dans ce mode, toutes les fonctions fami- lières pour l‘utilisation de la radio sur Internet peuvent être sélectionnées. Dans la partie inférieure, vous pouvez sélectionner les zones d‘enregistrement de station 1 à 5.F IMPERIAL
Media Center (Centre multimédia) Dans cette zone, vous pouvez vous con- necter aux serveurs de médias sur votre réseau. Enoutre, vous avez la possibilité d‘accéder aux fichiers musicaux stockés sur un périphérique de stockage USB con- necté au système.F Manuel d‘utilisation
Rien ne s’affiche à l’écran et la radio ne répond pas aux Mettez la radio sous tension à l’aide de l’adaptateur secteur fourni. Aucune opération n’estpossible à l’aide de la télécommande Batteries déchargées ou mal insé- rées. Veuillez vérifier si les piles sont insérées dans le bon sens. Mauvaise qualité audio en écou- tant de la musique File with low bit rate. Check the audio file. For MP3 files, bit rate should be 192Kbit/s or higher Volume trop faible Vérifiez le réglage du volume sur l’i110. Vérifiez le réglage du volu- me sur le périphérique connecté à partir duquel vous écoutez de la musique. Impossible d’établir la connexion réseau Vérifiez la fonction WiFi. Activez la function DHCP du routeur sur lequel la radio est connectée. Il peut y avoir un pare-feu actif sur le réseau.F IMPERIAL
Impossible d’établir une connexion WiFi (W-LAN) Vérifiez la disponibilité des réseaux WiFi. Réduisez la distance entre le routeur WiFi et la radio. Assurez- vous d’utiliser le mot de passe WEP/WPA correct lors de la connexion à un routeur WiFi. Aucune station radio Internet disponible Vérifiez les points d’accès au réseau. Il se peut que la station de radio ne soit actuellement pas disponible. Il se peut quele lien de la station ait été modifié ou que la station n’émette plus.F Manuel d‘utilisation
L‘emballage de votre produit se compose exclusivement de matériaux recyclables. Veuillez renvoyer ces matériaux correctement triés au « Dual System » (Double système) ou au système de recyclage approprié dans votre pays. À la fin de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être remis à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, l‘emballage ou le manuel d‘utilisation en fait état. Les matériaux utilisés sont recyclables comme indiqué par leurs marques. En recyclant ou en réutilisant de toute autre manière les anciens produits ou leurs composants, vous effectuez une contribution importante à la protection de l‘environnement. Veuillez vous renseigner auprès des autori- tés locales pour savoir où le centre de recyclage approprié est situé. Veillez à ne pas jeter les piles usées et autres déchets électroniques dans les ordures ménagères, mais à les faire recycler professionnellement.F IMPERIAL
TECHNIQUES RADIO INTERNET Jeu de puces Codecs audio Wi-Fi Solution radio Internet Magic M6 avec environ 25 000 stations Internet disponibles MP3 (débit en bauds jusqu’à 320 Kbit/s, taux d’échantillonnage jusqu’à 48 KHz) AAC/AAC+ (débit en bauds jusqu’à 320 Kbit/s, taux d’échantillonnage jusqu’à 48 KHz) WMA (débit en baud jusqu’à 320 Kbits/s taux d’échantillonnage jusqu’à 48 KHz) Compatible uPnP/DLNA IEEE 802.11b/g
(touche 64/128 bits) AFFICHAGE Affichage couleur TFT LCD 2,8 pouces 240 x 320 pixelsF Manuel d‘utilisation
STMicroelectronics Haut-parleur 3 po max. 4Ω 7W Prise en charge d’égaliseur à multiples effets sonores pour régler l’IC. CONNEXION Sortie de ligne Casque USB Alimentation Adaptateur secteur 3,5 mm stéréo 3,5 mm stéréo
Primär: 100-240 V AC 50 /60 Hz Sekundär: 12 Volt c.c./ 1.5 Ampere Tout indiqué dans ce manuel Les spécifications et caractéristiques sont décrites au moment de la publica- tion et peuvent changer sans précédent changer annonce. Pour toute erreur typographique et des erreurs, nous déclinons toute responsabilité. Copie et reproduction autorisée qu‘avec la permission de TELESTAR-DIGITAL GmbH. © 2022 TELESTAR - DIGITAL GmbH Am Weiher 14 56766 UlmenF IMPERIAL
Cher client ! Merci d’avoir choisir un produit de notre gamme. Notre produit est conforme à toutes les conditions légales et a été sujet à des contrôles de qualité con- stants pendant sa fabrication. Les données techniques correspondent à son état actuel au moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications sans préavis. La période de garantie de l’IMPERIAL i110 se conforme aux exigences légales au moment de l’achat. Nous proposons en outre une ligne d’assistance télé- phonique fournissant des conseils professionnels. Des experts professionnels ayant suivi une formation appropriée sont dis- ponibles dans notre zone d’assistance pour répondre à vos questions. Vous pourrez poser vos questions éventuelles sur les produits IMPERIAL et obtenir des conseils pour la recherche de la cause possible des problèmes. Nos techniciens sont disponibles du lundi au vendredi, de 08h00 à 16h45 (HNEC) au numéro de téléphone suivant : +49 (0) 2676/95 20 101 ou par e-mail à l’adresse : service@telestar.de Si le service d’assistance téléphonique n’est pas en mesure de vous aider, veuillez renvoyer votre IMPERIAL i110, si possible dans son emballage d’origine mais de toute façon soigneusement emballé, à l’adresse suivante: TELESTAR - DIGITAL GmbH Service Center Am Weiher 14 (Industriegebiet) 56766 Ulmen/Germany
12. SERVICE ET ASSISTANCEF
Manuel d‘utilisation
Votre radio porte la marque CE et se conforme à toutes les normes européennes requises. Marque CE pour les marchés européens La marque CE du produit IMPERIAL i110 vous garantit qu’il est conforme aux réglementations de la directive sur la compatibilité électromagnétique (2004/108/CE), la directive RoHS (2011/65/CE), la directive LVD (2006/95/CE), la directive R&TTE (1999/5/CE) et la directive ErP de (1275/2008/CE). La déclaration de conformité de ce produit peut être obtenue sur: www.telestar.de/de_DE/Konformitaetserklaerung/352- 529 /? ProductID = 11017
Notice Facile