Dabman i170 - Radio Imperial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dabman i170 Imperial au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Radio numérique |
| Fréquences prises en charge | DAB, DAB+, FM |
| Connectivité | Bluetooth, USB, entrée auxiliaire |
| Affichage | Écran LCD couleur |
| Alimentation | Secteur et batterie rechargeable |
| Dimensions | Compact, idéal pour le bureau ou la maison |
| Utilisation | Écoute de stations de radio numériques et FM, streaming audio via Bluetooth |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des stations DAB dans votre région avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Dabman i170 Imperial
Questions des utilisateurs sur Dabman i170 Imperial
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dabman i170 - Imperial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dabman i170 de la marque Imperial.
MODE D'EMPLOI Dabman i170 Imperial
- 2.1. Explication des signes p. 167
- 2.2. Consigne de sécurité p. 170
- 2.3. Sécurité de fonctionnement p. 171
- 2.4. Branchement de l’appareil p. 174
- 2.5. Protéger l’appareil contre les défauts p. 174
- 2.6. Risque de blessure p. 176
- 2.7. Indications concernant l’interface radio p. 176
- 2.8. Manipulation des piles p. 177
- 2.9. Nettoyage de l’appareil p. 180
6.1 Instructions de fonctionnement générales...........189
- 6.2. Préparer la télécommande p. 189
- 6.3. Raccordement électrique p. 190
- 6.4. Sélection de la langue p. 190
- 6.5. Mode date et heure p. 191
- 6.6. Fuseau horaire GMT p. 192
- 6.7. Heure d’été p. 193
- 6.8. Réglages du lieu p. 193
6.9. Sélection de réseau...............................194
7. RÉGLAGES ........................................195
7.1. Fonctionnement de base ..........................195
7.2.9. Réglage lieu ....................................206
7.2.10. Mise à jour du logiciel..........................207
7.2.11. Réglages par défaut ...........................207
8.14.1. Établir une connexion Bluetooth.................223
8.14.2. Lecture de médias par Bluetooth ...............223
Cher client, nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Veuillez lire soigneusement les instructions présentes et les conserver pour une consultation ultérieure. Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l'appareil ! Si vous vendez ou transmettez l'appareil, veuillez vous assurer que vous remettez également ce manuel d’utilisation.166
1.2. Utilisation appropriée Ce produit est un appareil électronique grand public. L'appareil sert de récepteur pour les signaux radio Internet / OUC et DAB+ ainsi qu’à la diffusion de fichiers audio stockés sur un support de données USB ou un lecteur réseau. Tout autre utilisation ou usage de l’appareil n’est pas con- sidéré comme approprié et peut entraîner des dégâts humains ou matériels. N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins. Utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur. L’appareil est uniquement destiné à l’usage privé et non à l’usage commercial. Nous supposons que l’utilisateur de l’appareil possède des con- naissances générales dans la manipulation d’appareils électro- niques grand public. La garantie expire en cas d’utilisation inappropriée.
2.1. Explication des signes Signification des symboles DANGER ! Cette mention d’avertissement signale un danger à risque élevé qui peut entraîner la mort ou des bles- sures graves en cas de non-respect. AVERTISSEMENT ! Cette mention d’avertissement signale un danger à risque moyen qui peut entraîner la mort ou des bles- sures graves en cas de non-respect. ATTENTION ! Cette mention d’avertissement signale un danger à faible risque qui peut entraîner des blessures légères ou modérées en cas de non-respect. INDICATION ! Cette mention d’avertissement met en garde contre d'éventuels dommages matériels et renvoie à des descriptions spéciales relatives au fonctionnement de l'appareil.168
Signification des symboles Ce signe avertit d'un danger. Classe de protection II Les appareils électriques de la clas- se de protection II ont une isolation renforcée ou une double isolation égale à la tension d'isolation nomi- nale entre les parties actives et saisissables (VDE 0100 partie 410, 412.1). Ils n'ont généralement pas de connexion au conducteur de pro- tection. Même s'ils ont des surfaces électriquement conductrices, ils sont protégés contre le contact avec d'autres parties sous tension par une isolation renforcée ou double Les produits marqués de ce symbole répondent aux exigences des direc- tives de la Communauté européenne.
Fig. 1 Fig. 2 Ces symboles indiquent la polarité de la fiche dans le cas d’appareils équi- pés de fiches creuses. Une distinction est faite entre 2 vari- antes Fig. 1 : Positif externe / Négatif interne Fig. 2 : Positif interne / Négatif externe Les appareils dotés de ce signe peuvent être uniquement utilisés à l’intérieur et dans un environnement sec 2.1. Explication des signes170
2.2. Consigne de sécurité AVERTISSEMENT ! Contrôlez l’appareil avant de l’utiliser. L’appareil ne doit pas être mis en service en cas de dommage ou de défaut. Risque de blessure! Risque de blessure pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (les per- sonnes partiellement handicapées ou les personnes âgées ayant des capacités physiques et mentales réduites par exemple) ou ayant un manque d'expérience et de connaissance. > Conservez l’appareil uniquement dans des emplace ments hors de portée des enfants. > Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes à facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui man quent d’expérience et/ou de savoir si ceux-ci utilisent l’appareil sous surveillance, s’ils ont été instruits sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et s’ils ont compris les dangers qui pourraient en résulter. > Ne laissez jamais les enfants utiliser l’appareil sans surveillance.
Risque de suffocation! > Un emballage n’est pas un jouet ! > Ne laissez pas traîner les matériaux d’emballage utilisés (sacs, morceaux de polystyrène, etc.) à portée des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’emballage. Les films d’emballage en particulier peuvent entraîner un risque de suffocation. 2.3. Sécurité de fonctionnement DANGER ! Risque de blessure! Risque de blessures dues à des chocs électriques provenant de pièces sous tension. Il existe un risque de choc électrique ou d'incendie dû à un court- circuit involontaire. > Vérifiez l’absence de dommages sur l’appareil avant chaque utilisation. N’utilisez plus l’appareil si vous constatez des dommages visibles ou si l’appareil présente des dommages visibles. > Si vous constatez un problème technique ou mécanique, veuillez contacter le service client de TELESTAR. > Utilisez uniquement le bloc d’alimentation compris dans la livraison ! N’utilisez jamais un autre bloc d’alimentation.172
> N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. > Débranchez l’appareil immédiatement en cas de dysfonctionnement. Pour ce faire, débranchez immédiatement le bloc d’alimentation de la prise de cou rant et de l’appareil. > Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires que nous avons livré ou approuvé. > Ne modifiez pas l’appareil et n’utilisez pas d’appareils supplémentaires ou de pièces de rechange explicitement approuvés ou livrés par nous. > N’utilisez pas l’appareil dans des lieux présentant un risque d’explosion. Cela inclut par ex. des dépôts de carburant, des sta tions d’essence ou des zones où sont entreposés ou fabriqués des solvants. > N’utilisez pas l’appareil dans des emplacements dont l’air est chargé de particules (de la poussière de farine ou de bois par exemple) Les dysfonctionnements peuvent se manifester sous la forme d'un échauffement de l'appareil ou de fumée provenant de l'appareil ou du bloc d'alimentation. Un dysfonctionnement peut également se manifester par des bruits forts ou atypiques. > Dans un tel cas, débranchez immédiatement le bloc d’alimentation de la prise électrique. > Touchez le bloc d’alimentation uniquement par le boîtier. Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation en le tirant par le câble.173
L’appareil ne doit plus être utilisé après un dysfonctionne- ment avant d’avoir été inspecté ou réparé par une personne autorisée. > Si vous déplacez l’appareil d’un environnement froid à un environnement chaud, de l’humidité peut se dépo ser à l’intérieur de l’appareil. Dans ce cas, attendez environ une heure avant de le mettre en marche. > Débranchez l’appareil en cas d’absence prolongée ou d’orage. Veillez à éviter le contact avec l’humidité, l’eau ou les éclaboussures et à ne poser aucun objet rempli de liquide - comme un vase par exemple - sur ou à proxi mité de l’appareil ou du bloc d’alimentation. > Si un corps étranger ou de l’humidité pénètre dans l’appareil ou le bloc d’alimentation, débranchez immédiatement ce dernier. Faites inspecter l’appareil par des techniciens qualifiés avant de l’utiliser à nouveau. Il peut y avoir un risque d’électrocution si vous ne le faites pas. > Veillez à ce que l’appareil ou le bloc d’alimentation ne soient pas exposés aux gouttes ou aux écla boussures et qu’aucun feu ouvert (par ex. des bougies allumées) ne se trouve à proximité de l’appareil ou du bloc d’alimentation. > Il ne faut jamais saisir ou toucher le bloc d’alimentation avec des mains mouillées ou humides.
2.4. Branchement de l’appareil > Branchez l’appareil uniquement sur une prise électrique correctement installée, mise à la terre et sécurisée. > Assurez-vous que la source d’énergie (prise électrique) soit facilement accessible. > Les connexions de câbles ne doivent jamais être pliées ou coincées. > Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez si les donnés de tension indiquées sur l’appareil correspondent à la tension du secteur local. Les données indiquées sur le bloc d’alimentation doivent correspondre au réseau électrique local. > Branchez la radio uniquement sur une prise secteur de 220-240 V CA, 50-60 Hz correctement installée. > Posez la radio sur une surface stable et plane. > Cet appareil consomme de l’électricité en mode Standby (veille). Le bloc d’alimentation doit être débran ché de la priseélectrique pour éteindre complétement l’appareil. 2.5. Protéger l’appareil contre les défauts INDICATION ! > Des conditions peu adéquates telles que l’humidité, la chaleur excessive ou un manque de ventilation peuvent endommager l’appareil.
> Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces sèches. Évitez la proximité immédiate de: sources de chaleur, telles que des radiateurs, de flammes nues telles que des bougies, d’appareils à fort champ magnétique tels que des hauts-parleurs. N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes telles que, par exemple, la lumière directe du soleil, une humidité de l’air élevée, l’humidité, des températures extrêmement élevées ou basses, des flammes nues. > Veillez à maintenir suffisamment de distance par rap port à d’autres objets pour que l’appareil ne soit pas caché et puisse toujours bénéficier d’une ventilation suffisante. > Évitez la lumière directe du soleil et les endroits particulièrement poussiéreux. > Ne posez aucun objet lourd sur l’appareil ou le bloc d’alimentation. > N’utilisez pas l’appareil dans des lieux présentant un risque d’explosion. Cela inclut par ex. des dépôts de carburant, des sta tions d’essence ou des zones où sont entreposés ou fabriqués des solvants. > N’utilisez pas l’appareil dans des endroits dont l’air est chargé de particules (de la poussière de farine ou de bois par exemple).
2.6. Risque de blessure AVERTISSEMENT ! Une pression acoustique excessive lors de l'utilisation d'écouteurs ou de casques peut causer des dommages auditifs ou une perte d'audition. L’utilisation d’écouteurs ou de casques à un volume sonore élevé sur une longue période peut causer des dommages à l'utilisateur. Veuillez vérifier le volume sonore avant d'insérer des écouteurs dans vos oreilles ou de mettre un casque. Réglez le volume sonore à un niveau plus bas et augmentez-le seulement jusqu’au point où vous le ressentez comme agréable. 2.7. Indications concernant l’interface radio Cet appareil génère un champ électromagnétique. Veuillez prêter attention aux informations qui interdisent ou limitent le fonctionnement d’appareils électroniques dans votre environnement. Cela peut être le cas, par exemple, dans les hôpitaux, les sta- tions-service et les aéroports. Débranchez immédiatement l’appareil si de tels avertissements existent. Les composants de l’appareil génèrent de l’énergie électromagnétique et des champs magnétiques. Ceux-ci peuvent perturber le fonctionnement d’appareils médi- caux comme les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs. Maintenez donc toujours une distance sûre et suffisante entre les appareils médicaux et la radio.
Éteignez ou débranchez la radio immédiatement si vous avez des raisons de penser qu’elle perturbe un appareil médical. 2.8. Manipulation des piles Utilisez uniquement le type de piles des piles contenues dans la livraison. DANGER ! Risque de blessure! Une manipulation inappropriée des piles peut entraîner un risque de blessure ! Les piles ne doivent jamais être ouvertes, court-circuitées ou jetées dans des flammes nues. Ne rechargez jamais les piles. La tentative de recharger les piles peut entraîner un risque d’explosion. La polarité doit être respectée ! Veillez à ce que les pôles plus (+) et moins (-) soient correctement insérés pour éviter un court- circuit. Utilisez uniquement les piles spécifiées pour ce produit.
Retirez les piles de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas pen- dant une période prolongée. Retirez immédiatement les piles vides ou qui fuient de l’appareil. Les piles qui fuient peuvent causer des brûlures par acide au contact de la peau. Gardez les piles toujours hors de portée des enfants, qu’elles soient neuves ou usagées. L'ingestion de piles peut provoquer des blessures internes. L'acide contenu dans les piles peut causer des blessures en cas de contact avec la peau. Après une ingestion accidentelle ou en cas de signes de brûlures cutanées, rincez les zones concernées avec beaucoup d’eau claire et consultez immédiatement un médecin. Les piles ne sont pas un jouet ! Conservez toujours les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Retirez immédiatement les piles qui fuient de l'appareil et netto- yez les contacts avant d'insérer de nouvelles piles.
AVERTISSEMENT ! Une utilisation inappropriée des piles peut entraîner un risque d’explosion ! > Utilisez uniquement des piles neuves du même type. > N’utilisez jamais des piles neuves et anciennes en même temps dans un appareil. > Assurez-vous de respecter la polarisation correcte lors que vous installez les piles. > Ne rechargez jamais les piles. > Conservez les piles uniquement dans des endroits frais et secs. > Ne jetez jamais les piles au feu. > Sortez les piles de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée. > N’exposez jamais les piles à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil. > Les piles ne doivent jamais être déformées ou ouvertes. > Ne vous servez plus de la télécommande si le comparti ment des piles ne peut plus être fermé correctement.
2.9. Nettoyage de l’appareil Débranchez l’appareil de la prise électrique avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l’appareil. N’utilisez aucun liquide pour nettoyer l’appareil. N'utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage, car ils peu- vent endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil. Le nettoyage ne doit pas être effectué par des enfants.
Veuillez sortir toutes les pièces de l’emballage et éliminer entièrement les matériaux d’emballage. Si une ou plusieurs pièces devaient manquer, veuillez contacter: TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen Courriel: service@telestar.de Quan- tité Explication 1 IMPERIAL® DABMAN i170 Radio 1 Télécommande 1 Bloc d’alimentation externe 1 Manuel d’utilisation 1 Carte de garantie
Pile pour télécommande de type CR 2025 / 3 V (Déjà installée dans la télécommande)
Antenne télescopique182
Vous permet d’accéder à une liste des 10 dernières stations ra- dio sélectionnées.
2. Touche de mémoire de station 1 / Commandes multi-média
Cette touche vous permet de passer à un emplacement de mémoire de station radio souhaité en mode radio.
- II Démarre ou met en pause la diffusion de titres de mu- sique stockés sur un support de données USB connecté.
Appuyez sur la touche pendant plus de 2 secondes pour accéder au menu principal de l’appareil.
4. Touche de mémoire de station 4 / Commandes multi-média
Cette touche vous permet de passer à un emplacement de mémoire de station radio souhaité en mode radio.
- ▸I Cette touche vous permet de sélectionner le titre suivant ou d’effectuer une avance rapide en mode USB/Media.
5. Touche de mémoire de station 3 / Commandes multi-média
Cette touche vous permet de passer à un emplacement de mémoire de station radio souhaité en mode radio. I◂◂ Cette touche vous permet de sélectionner le titre précédent ou d’effectuer un retour rapide en mode USB/Media.
Vous permet d’accéder à la liste des chaînes favorites.
Démarre l’enregistrement de la chaîne de radio diffusée actuelle- ment sur un support de données USB connecté.
Appuyez sur la touche pendant plus de 2 secondes pour activer le menu de minuterie pour l’enregistrement d’une émission de radio.
8. Touche de mémoire de station 2 / Commandes multi-média
Cette touche vous permet de passer à un emplacement de mémoire de station radio souhaité en mode radio. ■ Arrête une diffusion en cours en mode USB/Media.
9. Réglage du volume sonore, touche de confirmation
Modifiez le volume sonore à l’aide de la molette de commande et confirmez votre sélection en appuyant sur cette touche.
Cette touche vous permet de retourner à l’étape précédente du menu.
11. Touche Power marche/arrêt
Cette touche vous permet d’allumer ou de mettre l’appareil en mode de Standby (veille).
Permet de basculer entre les différents modes de fonctionnement (Internetradio, FM, DAB+, AUX, USB, UPnP, Bluetooth) de la radio.
Connectez ici l'appareil à un support de données USB pour mettre le micrologiciel à jour si nécessaire. Le port peut également être utilisé pour charger un périphérique USB. Le courant de charge est de 1 A au maximum. Ou connectez ici un appareil doté d’un support de données USB comme un disque dur USB ou une clé USB pour reproduire des fichiers de musique
à partir de ceux-ci ou pour enregistrer des émissions de radio.
14. Prise pour écouteurs
Pour écouteur la musique émise à la radio au moyen d’écouteurs, branchez-les sur cette prise. La diffusion de la musique par l’intermédiaire des hauts-parleurs est interrompue lorsque vous branchez des écouteurs.
Connectez ici une source audio externe telle qu’un lecteur MP3, Smart Phone ou tablette avec le câble Jack AUX de 3,5 mm (voir également le chapitre 8.8)
16. Connexion au bloc d’alimentation
Connecter l’appareil au bloc d’alimentation avec cette prise (comprise dans la livraison).
La radio peut être commandée au moyen des touches placées sur l’appareil ainsi qu’au moyen de la télécommande. La télécom- mande est le moyen le plus confortable et le plus facile de faire fonctionner l'appareil.
1. Touche Standby (veille)
Allumez ou éteignez l’appareil au moyen de cette touche.
Cette touche vous permet de passer d’un mode de fonctionne- ment à l’autre.
3. Mode silencieux (Mute)
Ce mode désactive le son de l’appareil.
4. Fonction EQ Equalizer (Égaliseur)
Cette touche vous permet d’activer la fonction égaliseur et de configurer des réglages sonores personnalisés.
Cette touche vous permet de retourner à l’étape précédente du menu.
6. Navigation haut/bas - droite/gauche/Volume sonore VOL+ -
Ces touches vous permettent de naviguer dans le menu. Les touches ◄ ► vous permettent de diminuer ou d’augmenter le volume sonore.
Cette touche vous permet de confirmer une saisie.
8. LIST/Liste de chaînes
Vous permet d’accéder à une liste des 10 dernières stations de radio sélectionnées.
Cette touche vous permet d’ajouter une station de radio sélection- née à la liste des favoris.
10. Commande et sélection de titres de musiques par USB ou
UPnP I◄◄ Sélectionner le titre précédent/Retour rapide Arrête la lecture
►II Démarre ou met la lecture en pause ►►I Sélectionner le titre suivant / Avance rapide
Affiche les informations relatives à la chaîne de radio actuellement diffusée.
Cette touche vous permet d’activer le menu de l’appareil
Démarre l’enregistrement de la chaîne de radio diffusée actuelle- ment sur un support de données USB connecté. Appuyez sur la touche pendant plus de 2 secondes pour activer le menu de minuterie (Timer) pour l’enregistrement d’une émission de radio.
14. Clavier numérique
Cette touche vous permet d’augmenter le volume sonore.
Cette touche vous permet de baisser le volume sonore.
17. SLEEP (Veille programmable)
Appuyez sur cette touche pour régler la minuterie de sommeil (Sleeptimer). La radio se met en veille après le délai que vous avez réglé.189
6.1 Instructions de fonctionnement générales
> Allumez et éteignez l’appareil au moyen de la touche Standby (Veille) de la télécommande. > Vous pouvez augmenter le volume sonore avec la touche VOL+ de la télécommande. > Vous pouvez baisser le volume sonore avec la touche VOL- de la télécommande. > Les touches ▼▲ vous permettent de sélectionner les différents points du menu. > La touche ENTER vous permet de confirmer une sélection. 6.2. Préparer la télécommande Retirez la sécurité de transport de la pile sur la télécommande. Pour ce faire, tirez sur la languette en plastique du compartiment à piles et enlevez-la. Le contact de la pile est ainsi activé. Pour remplacer la pile de la télécommande, ouvrez le comparti- ment à piles placé sur la face arrière de la télécommande Retirez le compartiment à piles de la télécommande. Enlevez la pile et insérez une nouvelle pile du même type.
L’utilisation inappropriée des piles entraîne un risque d’explosion ! Lisez à ce propos les consignes de sécurité au chapitre 2.8. Assurez-vous de la bonne polarité des piles ! Puis réinsérez le compartiment à piles. 6.3. Raccordement électrique Branchez le bloc d’alimentation inclus dans la livraison sur la prise correspondante placée à l’arrière de l’appareil. Branchez à présent le bloc d’alimentation à une prise de 230 V. Allumez la radio au moyen de la touche Standby (veille) de la télécommande ou de l’appareil. L’appareil se met en marche. 6.4. Sélection de la langue Les touches Haut / Basvous permettent de sélectionner la Sélectionner la langue du menu. Confirmez la langue du menu
souhaitée avec la touche ENTER de la télécommande. 6.5. Mode date et heure Choisissez ici le mode de synchronisation de l’heure pour la radio. Les touches Haut / Bas de la télécommande vous permettent de sélectionner. Confirmez avec latouche ENTER de la télécom- mande ou de l’appareil. L’appareil est configuré en usine pour se mettre à l’heure automatiquement. L'heure et la date sont automatiquement synchronisées lorsque l'appareil est connecté à l'internet par l’intermédiaire d’un réseau. Vous n’avez pas besoin de régler l’heure vous-même.
Vous pouvez modifier ces réglages à n’importe quel moment sous le point Système dans le menu principal. 6.6. Fuseau horaire GMT Sélectionnez ici le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez. Sélectionnez GMT + 1:00 pour l’Allemagne et la majeure partie d l’Europe. Les touches Haut / Basvous permettent de sélectionner la de sélectionner. Confirmez avec latouche ENTER de la télécom- mande ou de l’appareil.
6.7. Heure d’été Activez ici l'heure d'été si l'heure d'été s'applique actuellement. Les touches Haut / Basvous permettent de sélectionner la de sélectionner. Confirmez avec latouche ENTER de la télécom- mande ou de l’appareil. 6.8. Réglages du lieu Sélectionnez ici le lieu où vous vous trouvez. Sélectionnez le continent et ensuite le pays où vous vous trouvez. Les touches Haut / Basvous permettent de sélectionner la
de sélectionner. Confirmez avec latouche ENTER de la télécom- mande ou de l’appareil. 6.9. Sélection de réseau Tous les réseaux Wifi qui se trouvent à portée du périphérique seront indiqués à l’étape suivante. Sélectionnez le réseau auquel vous voulez vous connecter et confirmez avec la touche ENTER. Saisissez la clé WIFI. Vous pouvez sélectionner un caractère avec les touches ▼▲ de la télécommande ou avec la molette de commande de l'appareil, et passer au caractère suivant avec la touche ► . Confirmez votre saisie avec la touche OK.
Veuillez noter que la procédure de connexion au routeur peut durer un certain temps.
7.1. Fonctionnement de base
Appuyez pendant 2 secondes environ sur la touche Menu de l’ap- pareil ou de la télécommande. Ainsi vous accéderez toujours au menu principal de l’appareil, et ce quelque soit le réglage en cours sur celui-ci. La navigation dans le menu principal est effectuée au moyen des touches ►◄ Le menu principal de l’appareil est composé des éléments de menu suivants :
Radio Internet Météo Égaliseur Radio Locale USB AUX UPnP Système Radio DAB Radio FM Bluetooth Les touches fléchées►◄vous permettent de sélectionner les élé- ments individuels du menu. Confirmez votre choix avec la touche OK de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil.
7.1.2. Touche Retour
La touche Retour (touche 10 de l’appareil fig. page 24 / la touche 5 de la télécommande fig. page 28) vous permet de re- venir toujours à l’étape précédente dans tous les réglages.
Vous pouvez obtenir un aperçu des dernières stations de radio en appuyant sur la touche Liste en mode radio.
Vous pouvez activer les différents modes de diffusion de la radio au moyen de la touche Mode. 7.2. Système Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et sélectionnez à l'aide des touches ►◄ de la télécom- mande ou de la molette de commande de l’appareil l'élément de menu Système. Confirmez votre choix avec la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil. Cet élément du menu vous permet d’effectuer des réglages indivi- duels sur l’appareil.
Les touches Haut / Basvous permettent de sélectionner la Sélectionner la langue du menu. Confirmez la langue du menu souhaitée avec la touche ENTER de la télécommande.
Les touches Haut / Basvous permettent de sélectionner la de sélectionner. Confirmez avec latouche ENTER de la télécom- mande ou de l’appareil. L’appareil est configuré en usine pour se mettre à l’heure automatiquement. L’heure et la date sont automatiquement synchronisées lorsque l'appareil est connecté à l'internet par l’in- termédiaire d’un réseau. Vous n’avez pas besoin de régler l’heure vous-même. Choisissez ici le mode de synchronisation de l’heure pour la radio.
La radio doit être connectée à un réseau doté d’un accès à Internet pour que l’appareil fonctionne correctement en tant que radio Internet. Vous pouvez établir la connexion internet par l’intermédiaire de cet élément de menu si vous ne l’avez pas encore fait lors de l’installation initiale. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’ap- pareil et sélectionnez à l'aide des touches ►◄ de la télécommande ou de la molette de commande de l’appareil l'élément de menu Système. Confirmez votre choix avec la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appa- reil. Sélectionnez au moyen des touches ▼▲ de la télécommande l’élément de menu Réseau.
Confirmez votre choix avec la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appa- reil. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter au moyen des touches ▼▲ de la télécommandeet confirmez avec ENTER. Saisissez la clé Wi-Fi. Vous pouvez sélectionner un caractère avec les touches ▼▲ de la télécommande ou avec la molette de commande de l'appareil, et passer au caractère suivant avec la touche ► . Confirmez votre saisie avec la touche OK. Veuillez noter que la procédure de connexion peut durer un certain temps.
L’appareil peut être utilisé comme radio-réveil. Cet élément de menu vous permet de régler jusqu’à 2 alarmes de réveil. Vous pouvez également définir si le réveil doit se faire au moyen d’un son ou d’une station de radio Internet. Procédez de la manière suivante pour configurer une heure de réveil: Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et sélectionnez à l'aide des touches ►◄ de la télécom- mande ou de la molette de commande de l’appareil l'élément de menu Système. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou à l’aide de la molette de commande de l’appareil, sélectionnez l’élément de menu Alarme et appuyez ensuite sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche de réglage du volume sonore de l’appareil. Sélectionnez Réveil 1 ou Réveil 2 et confirmez en appuyant sur la touche de réglage du volume sonore de l’ap- pareil ou la touche OK de la télécommande.202
Activez le réveil par l’intermédiaire de la barre d’état. Réglez l’heure et la date auxquelles le réveil doit être activé dans le champ suivant. Utilisez le clavier numérique de la télécom- mande ou lamolette de commande de l’appareil. Les saisies individuelles doivent être mémorisées au moyen de la touche ENTER. Réglez les intervalles de répétition dans la ligne « Date ». Vous pouvez choisir si le réveil doit être activé à l’heure réglée une seule fois, quotidiennement, seulement les jours ouvrables ou seulement le weekend. Réglez le volume sonore pour l’alarme de réveil dans la ligne suivante. La ligne « Bip sonore » vous permet de décider si l'alarme doit être déclenchée par un signal sonore ou si l'appareil doit activer une station de radio Internet, une station de radio DAB ou une station FM pour vous réveiller. Veuillez noter que la sélection d’une station de radio FM, DAB/ DAB+ ou Internet implique qu’au moins une station favorite du mode de réception respectif doit être mémorisée. Pour arrêter une alarme, appuyez sur la touche STANDBY
de la télécommande ou de l’appareil. Pour activer une fonction snooze, appuyez sur la molette de commande de l’appareil lorsque l’alarme est activée. L’alarme s’arrête pendant 5 minutes. L’alarme est activée à nouveau après 5 minutes. Pour désactiver l’alarme jusqu'au lendemain, appuyez sur la touche Standby (veille)/Power de l’appareil.
7.2.5. Modifier la minuterie
Ce menu vous permet de modifier une minuterie d’enregistre- ment déjà réglée. Veuillez également lire le chapitre 8.13.
7.2.6. Mode Standby (veille)
Cette fonction vous permet d’ajuster l’affichage en mode veille. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou à l’aide de la molette de commande de l’appareil, sélectionnez l’élément de menu Mode Standby (veille) et appuyez ensuite sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche de réglage du volume sonore de l’ap- pareil.
Sélectionnez la fonction souhaitée et confirmez en appuyant sur la touche de réglage du volume sonore de l’appa- reil ou la touche OK de la télécommande. Standby (veille) Eco L’appareil en Standby (veille) consomme très peu d’électricité lors- qu’il se trouve dans ce mode de fonctionnement. L’heure n’est pas affichée en mode Standby (veille). Mode Standby (veille) avec horloge Ce mode de fonctionnement affiche l’heure en veille si vous étei- gnez l’appareil au moyen de la touche Standby (veille) . La consommation électrique augmente légèrement. Le mode Eco Standby (veille économique) est activé en appuyant longtemps sur la touche Standby (veille). Auto-Standby (mise en veille automatique) Dans ce mode, l’appareil se met automatiquement en Standby (veille) après une durée à déterminer quand elle n’est pas utilisée pendant cette durée.
7.2.7. Sleeptimer (Minuterie de sommeil)
La radio se met automatiquement en mode Standby (veille) au moyen de la fonction Sleeptimer (minuterie de sommeil). Vous pouvez définir ici la durée après laquelle l’appareil s’éteint automatiquement. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou à l’aide de la molette de commande de l’appareil, sélectionnez l’élément de menu Sleeptimer (Minuterie de sommeil) et appuyez ensuite sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en ap- puyant sur la touche de réglage du volume sonore de l’appareil. Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver cette fonction ou choisissez une durée prédéfinie entre 10 et 20 minutes. Confirmez votre saisie avec la touche OK de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la molette de commande de l’appa- reil.
7.2.8. Rétroéclairage
Cette fonction vous permet de modifier la luminosité de l’écran. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou à l’aide de la molette de commande de l’appareil, sélectionnez l’élément de menu Rétroéclairage dans le menu « Système » et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche de réglage du volume sonore de l’appareil. Vous pouvez ajuster le rétroéclairage aussi bien pour les temps d’utilisation que pour le mode Standby (veille). Utilisez pour cela les touches►◄ ou la molette de commande de l’appareil et confirmez avec ENTER.
Ce réglage vous permet de sélectionner la région dans laquelle vous vous trouvez. Avec ce réglage, la radio sélectionne les sta- tions de radio dans votre région en utilisant la fonction de radio locale. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou à l’aide de la molette de commande de l’appareil, sélectionnez l’élément207
de menu Réglages lieu dans le menu « Système », et appuyez en- suite sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche de réglage du volume sonore de l’appareil. Sélectionnez le continent et ensuite le pays où vous vous trouvez.
7.2.10. Mise à jour du logiciel
La mise à jour du logiciel d’exploitation peut être nécessaire pour améliorer les fonctions de l’appareil.La mise à jour du logiciel d’exploitation de votre radio pouvant être téléchargée le cas échéant sous www.telestar.de peut être effectuée par l’intermédiaire de l’interface USB. Le logiciel disponible sur la page Internet doit être décompressé. Sauvegardez le fichier décompressé sur un support de stockage correspondant et con- nectez celui-ci ensuite avec la radio au moyen du port USB. La procédure de mise à jour du logiciel est décrite dans le téléchar- gement de celui-ci.
7.2.11. Réglages par défaut
Cet élément de menu vous permet de réinitialiser l’appareil à l’état de livraison. L’appareil démarre ensuite dès la première mise en service. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou à l’aide de la molette de commande de l’appareil, sélectionnez l’élément de menu Réglages par défaut et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez votre choix en appuyant sur la touche de réglage du volume sonore de l’appareil.
Confirmez avec OK si vous souhaitez rétablir les réglages par défaut. Appuyez sur Annuler si vous souhaitez interrompre cette action. L’appareil revient à son état de livraison lorsque vous activez les réglages par défaut. Toutes les stations de radio et les listes de favoris enregistrées sont alors perdues.
Cet élément de menu vous permet de consulter les informations sur la version du micrologiciel installé. Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou à l’aide de la molette de commande de l’appareil, sélectionnez l’élément de menu Version et appuyez ensuite sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche de réglage du volume sonore de l’appareil.
8.1. Sélectionner une station de radio Internet Sélectionnez avec les touche fléchées►◄ dans le menu principal de l’appareil l'élément de menu Radio Internet et confirmez votre choix avec la touche OK de la télécommande ou en appuyant sur
touche ENTER de l’appareil. La radio diffusera la dernière station de radio réglée dès que vous serez passé en mode Radio Internet. Si aucune station de radio Internet n'a encore été sélectionnée, vous serez dirigé vers l’aperçu. De différentes listes sont disponibles ici.
Liste des favoris Cette liste affiche les stations de radio que vous avez mémorisé. Veuillez lire également le chapitre 8.4. pour mémoriser une station de radio Radio Ce point vous permet d’accéder à de différentes listes de chaînes de radio. Podcasts Vous pouvez choisir ici parmi une série de podcasts radio. Historique Les 10 dernières stations de radio sélectionnées se trouvent dans cette liste. Recherche Cette fonction vous permet de rechercher une station de radio. 8.2. Recherche d’une station radio Internet Sélectionnez la ligne Recherche et confirmez avec la touche ENTER de l’appareil. Saisissez le nom de la station radio dans le champ de recherche au moyen du clavier de la télécommande.
Pour ce faire, utilisez les touches ▼▲ ►◄. Confirmez votre saisie avec la touche ENTER. La radio cherche à présent toutes les stations qui correspondent à votre saisie. Sélectionnez une station avec les touches ▼▲ et confirmez avec la touche ENTER de l’appareil. 8.3. Mémoriser les stations de radio Vous pouvez mémoriser jusqu’à 4 stations de radio sur une touche de mémoire de station. Sélectionnez une station de radio que vous souhaitez mémoriser et appuyez pendant 3 secondes environ sur la touche mémoire de l'appareil sur laquelle vous souhaitez mémoriser la station de radio. La station de radio est mémorisée. Pour la retrouver, appuyez simplement sur la même touche. 8.4. Enregistrer des stations de radio dans la liste de favoris Les stations de radio peuvent être mémorisées dans une liste de favoris à laquelle vous pouvez ensuite accéder rapidement au moyen de la touche de favoris de la télécommande. Vous pouvez mémoriser jusqu’à10 stations de radio favorites dans cette liste. Sélectionnez une station de radio que vous souhaitez ajouter à la liste de favoris. Appuyez sur latouche FAV+ de la télécommande. Sélectionnez un numéro d’emplacement mémoire sur lequel vous souhaitez mémoriser la station de radio.212
Appuyez pendant 2 secondes environ sur latouche FAV+ de la télécommande. La station radio est mémorisée à la position choisie. 8.5. Stations de radio locales Pour simplifier la recherche de stations radio à proximité en mode radio Internet, vous pouvez chercher des stations radio de votre région de manière ciblée dans le menu de l’appareil. Sélectionnez « Radio locale » dans le menu principal de l’appareil au moyen des touches ►◄ de la télécommande ou de la molette de commande de l’appareil. Une sélection de différentes stations de radio Internet triée par région de pays est disponible sous cet élément de menu, ce qui permet d'y accéder plus facilement. Sélectionnez la liste de programmes souhaitée sous cet élément de menu en utilisant les touches ▼▲.213
Confirmez votre saisie avec la touche ENTER. 8.6. Modifier le volume sonore Réglez le volume sonore souhaité au moyen des touches VOL+/ VOL- de la télécommande ou de la molette de commande de l’ap- pareil. Appuyez sur la touche Mute de la télécommande pour désacti- ver le son de l’appareil. 8.7. Changer de mode de fonctionnement Appuyez sur la touche MODE de la télécommande pour bascu- ler entre les modes de fonctionnement AUX, Radio Internet ou UPnP.
8.8. AUX IN Vous pouvez brancher un appareil de lecture de musique externe tel qu’un lecteur MP3 à la radio. Pour ce faire, connectez un appareil externe à l'arrière de la radio à l'aide d'un câble approprié et allumez cet appareil. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et sélectionnez AUX off à l'aide des touches ►◄ de la télécommande ou de la molette de commande de l’appareil. Confirmez avec OK sur la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil. Vous pouvez également passer au mode AUX en appuyant sur la touche MODE de l'appareil jusqu’à ce que le mode AUX soit activé. Vous pouvez à présent diffuser de la musique à partir d’un appa- reil externe. La commande (avance, recul, arrêt, lecture du titre) s'effectue par l’intermédiaire de l'appareil connecté, le volume so- nore de la diffusion peut être commandé au moyen des touches VOL+/VOL- ou de la touche de réglage du volume sonore de la radio ou encore par l’intermédiaire de l'appareil externe. Veuillez noter que vous avez besoin d’un câble correspondant pour pouvoir connecter l’appareil externe.
L’entrée AUX IN de la radio est prévue pour une prise Jack sté- réo de 3,5 mm. 8.9. UPnP Si la radio est connectée à un réseau sans fil, elle peut être également utilisée comme lecteur multimédia pour diffuser la musique de fichiers de musique provenant d'appareils connec- tés en réseau tels que des ordinateurs ou des Smartphone par l’inter- médiaire de UPnP. Les appareils doivent être intégrés dans le même réseau domestique et la diffusion des contenus médiatiques correspondants doit être autorisée dans ce réseau. Procédez comme suit pour sélectionner l’option UPnP : Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et sélectionnez UPnP à l'aide des touches ►◄ de la télécommande ou de la molette de commande de l’appareil. Confirmez avec OK sur la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil. Sélectionnez un titre que vous voulez écouter et confirmez avec la touche ENTER de l’appareil.
8.10. Lecture USB Vous pouvez écouter la musique MP3 présente sur un support de données USB. Branchez un support de données USB contenant des fichiers mu- sicaux dans la prise USB située sur le panneau arrière. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et sélectionnez Multimédia à l'aide des touches ►◄ de la télécommande ou de la molette de commande de l’appareil. Confirmez avec OK sur la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil. Sélectionnez un titre que vous voulez écouter et confirmez avec la touche ENTER de l’appareil.
8.11. EQ (Equalizer - Égaliseur) Cette section vous permet de sélectionner des sons préréglés individuels du menu. En plus de plusieurs sons préréglés, vous avez également la possibilité de personnaliser le son de votre radio et de mémoriser votre réglage dans « Mon EQ ». Au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou à l’aide de la molette de commande de l’appareil, sélectionnez l’élément de menu Equalizer (Égaliseur) et appuyez ensuite sur la touche ENTER de la télécommande ou confirmez en appuyant sur la touche de réglage du volume sonore de l’appareil. Sélectionnez un son préréglé au moyen des touches ▼▲ de la té- lécommande ou à l’aide de la molette de commande de l’appareil et confirmez votre saisie avec la touche OK de la télécommande ou en appuyant sur la touche de réglage du volume sonore de l’appareil. Vous pouvez modifier les réglages par défauts de la ra- dio dans l'élément de menu Mon profil EQ. Ce point vous permet de régler la fréquence limite des sons aigus (Treble) et des sons graves (Bass) en fonction de votre perception sonore.
L'élément de menu « EQ Advanced Settings (Réglages avancés de l’égaliseur) » vous permet d’ajuster de différentes plages de fréquence. 8.12. Météo L’appareil peut afficher les informations météo actuelles de votre emplacement. Pour accéder au bulletin météo, sélectionnez l’élément de menu « Météo » dans le menu principal et confirmez avec OK.
Vous pouvez changer le lieu du bulletin météo par l’intermédiaire de la touche LIST de la télécommande ou de l’appareil. Saisissez le nom de la ville pour laquelle vous souhaitez recevoir le bulletin météo actuel. Si l'appareil est connecté à Internet, vous pouvez consulter les informations météorologiques sur l'écran de l'appareil. Veuillez noter: l'appareil doit accéder à un serveur Internet sur lequel sont stockées les informations météorologiques pour recevoir les prévisions météorologiques. Par conséquence, les données météorologiques affichées peuvent différer des données météorologiques de votre emplace- ment.
8.13. Enregistrer des émissions radio L'appareil peut enregistrer des émissions radio sur un support de données USB. La radio crée un dossier dans lequel toutes les émissions vont être enregistrées dans le support de données USB connecté. Le dossier est dénommé PVR. Les données sont sauvegardées en format MP3. Vous pouvez enregistrer directement une émission pendant sa diffusion si vous avez connecté un support de données USB à la radio. Appuyez sur la touche Enregistrer - Record (Rec) de l’appareil ou de la télécommande. Le symbole rouge d’enregistrement apparaît sur l’écran.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche Arrêt et confirmez votre commande avec OK.
Tout comme un magnétoscope ou un enregistreur de DVD, vous pouvez également utiliser la radio pour programmer des enregis- trements d’émissions de radio lorsque vous n'êtes pas chez vous, par exemple. Pour ce faire, appuyez pendant plus de 2 secondes sur la touche Record de l’appareil ou de la la télécommande. Vous pouvez également sélectionner l’élément de menu Minute- rie d’enregistrement dans le menu Système. Nom : sélectionnez ici la chaîne de radio que voulez enregistrer.222
Date Saisissez la date à laquelle la minuterie doit se déclencher. Heure de début : marquez la ligne « Heure de début », appuyez sur la touche OK et saisissez ici l’heure à laquelle la minuterie doit être déclenchée à l’aide des touches fléchées haut/bas de la télécommande ou au moyen de la molette de commande . Durée : Réglez la durée d’enregistrement en heures et minutes. Mode : définissez ici si l’enregistrement doit être effectué une seule fois ou chaque jour. 8.14. Bluetooth La radio peut être connectée à un appareil externe (Smartphone/tablette par exemple) par Bluetooth. La connexion Bluetooth permet de diffuser les médias (fichiers MP3 stockés localement, musique livrée en streaming, radio web) à partir de l’appareil externe par l’intermédiaire de la radio. Sélectionnez l’élément de menu Bluetooth. Une connexion Bluetooth doit être établie pour pouvoir envoyer des fichiers audio à la radio par Bluetooth.223
8.14.1. Établir une connexion Bluetooth
Lorsque vous sélectionnez le mode Bluetooth, la radio se trouve en mode d’appairage et cherche les appareils Bluetooth pouvant être connectés. Activez à présent la fonction Bluetooth de l’appareil externe que vous voulez connecter (Référez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil externe pour de plus amples informations). Cherchez et sélectionnez « IMPERIAL® DABMAN i170 » dans l’aperçu des appareils disponibles et établissez la connexion. Un signal sonore retentira.
8.14.2. Lecture de médias par Bluetooth
Si vous avez établi une connexion Bluetooth comme décrit dans le
chapitre 8.14.1, vous pouvez à présent diffuser
les fichiers de musique sauvegardés dans l’appareil externe par l’intermédiaire de la radio. Veuillez procédez comme suit : Démarrez la diffusion de la musique sur l’appareil externe en allumant la fonction de lecture correspondante (lecteur MP3 etc.) ou sélectionnez un titre de la liste de lecture respective et commencer à le diffuser. 8.15. Radio DAB+
Ce mode vous permet de recevoir des stations de radio transmises de manière numérique. Maintenez la touche MENU de la télécommande ou de l’appa- reil enfoncée et sélectionnez l’élément de menu DAB/DAB+ au moyen des touches ►◄. Confirmez votre choix en appuyant sur la molette de commande de l’appareil ou au moyen de la touche ENTER de la télécommande.
8.15.1. Liste des stations de radio
Appuyez sur la touche List (Liste) pour afficher la liste des stations DAB de l’appareil. Cette liste vous permet d’accéder à présent à une station de votre choix. Veuillez noter que la liste de stations DAB existe seulement si une recherche préalable de station DAB a été # réalisée avec succès.Veuillez également lire le chapitre 8.15.2.
8.15.2. Recherche DAB
Appuyez (éventuellement plusieurs fois) sur la touche Retour pour commencer une recherche de stations de radio enmode de réception DAB. Si la radio n’a pas encore mémorisé de chaînes de radio en mode DAB, une recherche sera automatiquement démarrée dès que la radio sera passée en mode de réception DAB.
Passez à la ligne de recherche automatique de stations de radio et confirmez avec la touche Enter/OK de la télécommande ou en appuyant sur la molette de commande de l'appareil. La radio recherche automatiquement toutes les stations de radio numériques disponibles et les mémorise ensuite dans une liste de stations. Vous pouvez accéder à cette liste de la manière décrite au chapitre 8.15.1. Le nombre à droite indique le nombre de stations de radio trou- vées. Après une recherche réussie, la radio affiche la liste des stations et commence la lecture de la première station trouvée.
Vous pouvez également chercher les stations DAB manuelle- ment. Pour cela, vous devez connaître la fréquence de la station. Sélectionner la fréquence de station souhaitée au moyen de cet élément de menu et confirmez avec ENTER. 8.16. Radio FM (OUC) ANALOGIQUE Cet élément de menu vous permet de recevoir des stations de radio FM analogiques. Une recherche de stations doit être ef- fectuée si la radio est mise en mode FM/OUC pour la première fois. Une fonction de recherche automatique et une fonction de recherche manuelle sont disponibles à cet effet.
8.16.1. Recherche OUC automatique
Après être passé en mode FM, appuyez sur la touche List (List) de l’appareil. Maintenez la touche OK enfoncée jusqu’à ce que la recherche commence. L'appareil démarre la recherche automatique des stations et
mémorise toutes les fréquences sur lesquelles une station de radio a été trouvée. Veuillez noter que la sensibilité de la réception et le nombre de stations radio trouvées y étant lié dépend des réglages de la sensibilité de la recherche. Appuyez sur la touche Menu en mode FM pour modifier la sensibilité de recherche. Sélectionnez entre « Toutes les stations », « Stations faibles » et « Stations fortes ».
Symptôme Cause possible et solution Aucun affichage sur l’écran, La radio ne réagit pas aux commandes Activez l’alimentation électrique au moyen du bloc d’alimentation inclus dans la livraison. La commande au moyen de la télécom- mande n’est pas possible Les piles sont vides ou mal installées. Veuillez vérifier si les piles sont in- sérées dans le bon sens. Dirigez la télécommande vers l’appareil. La lecture AUX ne fonctionne pas Mauvaise qualité audio lors de la diffusion de musique La radio se trouve dans le mauvais mode de fonctionnement Passez au mode de fonctionnement « AUX » Mauvaise connexion du câble. Vérifiez la connexion entre la radio et l’appareil externe Fichier avec faible débit binaire. Vérifiez le fichier audio. Conseil: le débit binaire de fichiers MP3 devrait être de 192 Kbits/s ou supérieur. Le volume sonore est trop faible Contrôlez le réglage du volume sonore de la radio. Contrôlez le réglage du volume sonore de l’appareil couplé d’où provient la musique.
Symptôme Cause possible et solution La connexion au réseau ne peut pas être établie Vérifiez la fonction Wifi. Activez la fonction DHCP du routeur auquel la radio doit être connectée. Un pare-feu est éventuellement actif dans le réseau. La connexion Wifi ne peut pas être établie Contrôlez la disponibilité de réseaux Wifi. Réduisez la distance entre le routeur Wifi et la radio. Assurez-vous que vous avez utilisé le bon mot de passe WEP/WPA lors de la connexion à un routeur Wifi. Aucune station de radio Internet disponi- ble Contrôlez les points d’accès du réseau. La station radio n’est pas disponible pour le moment. Le lien de la station radio a été modifié ou ne transmet pas pour le moment. Le support de don- nées USB n’est pas reconnu Assurez-vous que le support de don- nées USB a le format FAT32 ou NTFS. L’appareil ne produit aucun son. Toutes les autres fonctions marchent. Les écouteurs sont encore branchés sur la radio. Retirez les écouteurs.
Symptôme Cause possible et solution Réception DAB+ perturbée Aucune station radio disponible Effectuez une recherche de stations. L’antenne n’est pas déployée sur toute sa longueur. Placez la radio à un autre endroit (plus près de la fenêtre le cas éché- ant), et effectuez une nouvelle recherche. Réception OUC perturbée L’antenne n’est pas déployée sur toute sa longueur. Déployez l’antenne FM entièrement. Changez l’emplacement de la radio.
Si vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez le bloc d’alimentation de la prise électrique, déconnectez le câble du bloc d’alimentation de la radio et conservez l’appareil en un lieu sec et à l’abri de la poussière.Retirez la pile de la télécommande en cas de non-utili- sation prolongée.
11. INDICATIONS SUR LES MARQUES
Les noms de produits et d’entreprises nommés ici sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs proprié- taires respectifs.
L’emballage de votre appareil se compose exclusivement de matériaux recyclables. Veuillez les trier et les traiter selon le système de recyclage en vigueur.
Il est interdit de jeter les accumulateurs et les piles avec les ordures ménagères. Le symbole reproduit à droite indique que vous êtes obligé, en tant que consommateur, de déposer tous les accumulateurs et les piles dans un point de collecte prévu à cet effet. Vous trouverez des conteneurs spécifiques dans les commerces spécialisés et dans de nombreux lieux publics. Vous trouverez des informations supplémentaires sur la mise au rebut de vieilles piles et d’accumulateurs dans les entreprises de recyclage et les administrations munici- pales. La mise au rebut est gratuite. Pensez à la protection de l’environ- nement et éliminez les déchets correctement. Un symbole chimique supplémentaire Pb (plomb) ou Hg (mer- cure) qui se trouve sous la poubelle barrée signifie que la pile / l’accumulateur correspondant présente une teneur en mercure supérieure à 0,0005 % ou une teneur en plomb supérieure à 0,004 %.
Radio Internet Codecs audio MP3 (Débit binaire jusqu’à 320 Kbits/s, fréquence d’échantillonnage de 48 KHz) AAC/AAC+ (Débit binaire jusqu’à 320 kb/s, fréquence d’échantillonnage jusqu’à 48 KHz) WMA (Débit binaire jusqu’à 320 kb/s, fréquence d’échantillonnage allant jusqu’à 48 KHz)
Plage de réception Bande DAB III 174 MHz - 240 MHz FM 87,5 MHz - 108 MHz Écran Écran couleur TFT 2,4 pouces Son Haut-parleur 1 x 15 W Performance de sortie de musique Haut-parleur 3” à 6Ω
Connexions Écouteurs AUX IN Polarité Connexion pour ali- mentation électrique Port USB Prise Jack 3,5 mm stéréo Prise Jack 3,5 mm stéréo
USB 2.0 Standard Sortie 5 Volt CC Conditions de fonctionnement Plage de tempéra- ture
Humidité de l’air 20 % - 80 % d’humidité relative Interface Wifi Plage de fréquences Modulation Normes IEEE 2,412 GHz - 2,4835 GHz CCK, DQPSK, DBPSK, 64-QAM, 16-QAM, QPSK, BPSK, IEEE 802.11b/g /n Débit de données Wifi 802.11b: 802.11g: 802.11n 1, 2, 5,5, 11Mbps 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbps HT20 jusqu’à 72,2 Mbps HT40 jusqu’à 150 Mbps Puissance d’émission 18,5 dBm (max)
Consommation Mode veille 0,1 W Fonctionnement max. 20 W Conditions de stockage Stocker uniquement dans des locaux secs. Dimensions et poids Largeur x hauteur x pro- fondeur 192 mm x 118 mm x 1125 mm Poids env. 1 200g Pile de la télécommande Type CR 2025/3 V Bloc d’alimentation Entrée 100-240 V CA 50/60Hz 1 A max. Sortie 15 V CC 1500mA
Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir choisi un produit de notre entre- prise. Notre produit correspond aux exigences légales et a été soumis à des contrôles de qualités permanents pendant sa fabrication. Les données techniques correspondent à l’état actuel au moment de l’impression. Sous réserve de modifications. La durée de garantie pour la radio DABMAN i170 correspond aux dispositions légales en vigueur au moment de l’achat. Nous vous proposons également une assistance professionnelle par l’intermédiaire de notre HOTLINE service client. Des personnes spécialisées et professionnelles sont à votre disposition au sein de notre service client. Vous pouvez poser ici toutes les questions concernant les produits TELESTAR et obtenir des conseils pour déterminer la cause d’une erreur éventuelle. Nos techniciens sont disponibles du lundi au vendredi de 8h à 16h45 au numéro suivant: 02676 / 95 20 101 ou par courriel à l’adresse: service@telestar.de Si notre service client n’est pas en mesure de vous aider, veuillez envoyer votre radio, si possible dans son emballage d’origine, mais en tout cas dans un emballage de transport sûr, à l’adresse suivante : TELESTAR - DIGITAL GmbH Service Center Am Weiher 14 (Industriegebiet) 56766 Ulmen
Votre appareil porte la marque CE et remplit toutes les normes UE requises. TELESTAR DIGITAL GmbH déclare par la présente que l’appareil répond aux exigences essentielles ainsi qu’aux dispositions pertinentes supplémentaires de la directive RoHS 2011/65/UE, de la directive RE 2014/53/UE ainsi de la directive ErP 2009/125/CE. La déclaration de conformité pour ce produit est disponible sur : IMPERIAL
Toutes les données techniques indiquées et fonctions décrites dans ce manuel d’utilisation correspondent à l’état de l’impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs et les fautes d’impression. La copie et la reproduction de ce manuel d’utilisation sont unique- ment permises avec l'autorisation explicite de TELESTAR-DIGITAL GmbH. État : décembre 2021 Responsable de la mise sur le marché : TELESTAR DIGITAL GmbH Am Weiher 14 56766 UlmenIMPERIAL
Notice Facile