PDX30 - Haut-parleur YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDX30 YAMAHA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur portable avec connectivité Bluetooth, puissance de 20W, réponse en fréquence de 60Hz à 20kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour une utilisation domestique, en extérieur, et pour les événements. Compatible avec les appareils Bluetooth. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. Vérifier les connexions et la batterie pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité. Ne pas utiliser à des volumes excessifs pour prévenir les dommages auditifs. |
| Informations générales | Poids de 1,2 kg, dimensions compactes pour un transport facile. Autonomie de la batterie jusqu'à 10 heures. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDX30 YAMAHA
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDX30 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDX30 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI PDX30 YAMAHA
PDX-30 Portable Player Dock Station d’accueil pour Baladeur
8.i Fr ATTENTION: Prière de lire ceci avant d’utiliser l’appareil. Pour tirer le meilleur parti de ce système acoustique, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le en lieu sûr pour toute référence future. Installez cet appareil dans un lieu bien ventilé, frais, sec, et propre - à l’écart des rayons directs du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, de la poussière, de l’humidité et/ou du froid. (Ne pas utiliser/laisser cet appareil dans une voiture, etc.) Pour éviter tout bourdonnement, installez cet appareil à l’écart d’autres appareils électriques, de moteurs ou de transformateurs. Ne pas exposer cet appareil à des changements brusques d’une température froide à une température chaude, et ne pas installer cet appareil dans une pièce exposée à une forte humidité (par ex. une pièce avec humidificateur) pour éviter la condensation d’eau à l’intérieur de l’appareil, qui pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, des dommages et/ou des blessures. Évitez d’installer cet appareil à un endroit où des objets étrangers ou de l’eau risqueraient de tomber ou de s’infiltrer. NE PAS poser sur cet appareil: D’autres appareils qui pourraient endommager et/ou décolorer la surface. Des objets brûlants (bougies, etc.) qui pourraient causer un incendie, ou endommager l’appareil et/ou causer des blessures. Des récipients contenant du liquide, qui risqueraient de tomber et de causer un choc électrique et/ou d’endommager l’appareil. Ne pas couvrir cet appareil avec un journal, une nappe, etc. qui pourrait empêcher la diffusion de la chaleur. Un développement de chaleur à l’intérieur de l’appareil peut causer un incendie, des dommages à l’appareil et/ou des blessures. Ne pas utiliser cet appareil en sens inverse. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé. Ne pas exercer de force sur les commutateurs, boutons, et/ou cordons. Pour débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur, saisissez la fiche secteur; ne tirez pas sur le cordon. Ne nettoyez pas cet appareil avec des solvants chimiques; la finition pourrait être endommagée. Utilisez un chiffon propre et sec. Utilisez seulement la tension spécifiée pour cet appareil. L’emploi de cet appareil sur un courant secteur d’une tension supérieure à la tension spécifiée peut entraîner un incendie, des dommages à l’appareil et/ou causer des blessures. Yamaha décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant résulter de l’emploi de cet appareil sur une autre tension que la tension spécifiée. Ne pas essayer d’apporter des modifications ni de fixer cet appareil. Pour tout contrôle, contactez un service après-vente agréé Yamaha. Le coffret ne doit pas être ouvert sous aucun prétexte. Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant un certain temps (par exemple lorsque vous partez en vacances), débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. Avant de conclure à une défectuosité de l’appareil, reportez-vous à “GUIDE DE DÉPANNAGE” si un problème quelconque se présente. Avant de déplacer cet appareil, débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. L’emploi de tout autre adaptateur secteur peut causer un incendie ou endommager l’appareil. Installez l’appareil près de la prise secteur et à un endroit tel que le câble d’alimentation soit facilement accessible.
Pour protéger cet appareil lors d’un orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant longtemps, débranchez le cordon de la prise secteur. L’appareil ne risquera pas d’être endommagé par une surtension électrique. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc. Il y a un risque possible de création d’interférences, visibles sur les images en couleurs si cet appareil est placé à côté d’un téléviseur à tube cathodique (tube de Braun). Dans ce cas, éloigner l’unité du téléviseur. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. Même si aucun iPhone ou iPod n’est raccordé à cet appareil, ce dernier n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché à la prise de courant. En pareil cas, celui-ci consomme une faible quantité d’électricité. Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniques Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. [Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne] Ces symboles sont seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. Note pour le symbole “pile” (deux exemples de symbole ci-dessous): Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences établies par la Directive pour le produit chimique en question. ATTENTION Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. La remplacer par une pile de type identique ou équivalent.
- 18Français 1 Fr INTRODUCTION PDX-30 est une station d’accueil pour baladeur destinée aux iPhone ou iPod.Cet appareil peut être utilisé à l’aide du boîtier de télécommande. Par ailleurs, l’iPhone ou l’iPod installé dans l’appareil se recharge automatiquement pour vous permettre d’écouter de la musique aussi longtemps que vous le souhaitez.Les lettres de l’alphabet suivantes ( , , etc.) peuvent être utilisées comme références aux illustrations de la fiche distincte “Aide-mémoire” afin d’obtenir de plus amples détails. Accessoires fournis Boîtier de télécommande [ ] p. 1
- Adaptateur secteur [ ] p. 1
- (15 V CC, 2,66 A, numéro de modèle: NU40-2150266-I3)Câble d’alimentation [ ] p. 1
- Mode d’emploi (le présent manuel) p. 1
- Aide-mémoire Droits d’auteur et logos iPhone , iPod “iPhone” et “iPod” sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. p. 1
Borne d’accueil [ ] Pour raccorder les iPhone ou iPod. La batterie de l’iPhone ou l’iPod se recharge dès qu’il est connecté. Quand l’iPhone ou l’iPod est déconnecté, l’appareil est mode veille. L’iPhone ou l’iPod peut être connecté (ou déconnecté) à tout moment. / (Touches de réglage du volume) [ ] Pour régler le niveau de volume. Témoin d’alimentation (DEL) [ ] Indique l’état actuel de l’appareil.État de la DEL État actuel de cet appareilÉteinte L’appareil est en mode veille. Aucun iPhone ou iPod n’est raccordé, ou la lecture s’est interrompue. (Toutefois, il s’allume pendant 30 secondes après la connexion ou l’arrêt de la lecture.)Clignote en vert Connexion en cours, veuillez patienter.Clignote une fois en vert Réglage du niveau du volume à l’aide des touches de volume de l’appareil ou utilisation de la télécommande.S’allume en vert L’appareil se met sous tension. Un iPhone ou un iPod est connecté.S’allume en vert et clignote en rougeClignote en rouge pendant 2 secondes: Un iPod non pris en charge est connecté.Clignote sans cesse en rouge: La connexion a échoué. (Procédez à nouveau à la connexion.)Clignote en rouge Le circuit de protection a été actionné.(Débranchez l’adaptateur secteur et attendez un certain temps.)Clignote une fois en rouge Le volume de cet appareil est réglé au maximum ou au minimum. Prise DC IN 15V [ ] Pour l’alimentation électrique, raccordez l’adaptateur secteur à cette prise. Une fois l’adaptateur secteur branché, l’appareil passe en mode veille et consomme une faible quantité d’électricité. Lorsque vous connectez un iPhone ou un iPod à l’appareil en mode veille, l’appareil se met sous tension. Lorsque vous déconnectez l’iPhone ou l’iPod, l’appareil repasse en mode veille.
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ci-dessous, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après- vente Yamaha agréé le plus proche.Anomalie Cause SolutionAucun sonL’iPhone ou l’iPod n’est pas fermement raccordé. Raccordez fermement l’iPhone ou l’iPod.La version du logiciel de l’iPhone ou de l’iPod n’a pas été mise à jour.Téléchargez le logiciel iTunes le plus récent pour mettre à jour la version du logiciel de l’iPhone ou de l’iPod.L’appareil est hors tension. Raccordez correctement l’adaptateur secteur.Le volume est réduit. Augmentez le volume.Le circuit de protection a été actionné en raison d’un volume excessif.Réduisez le volume.Impossible de régler le volume de cet appareil en modifiant le volume de l’iPhone ou de l’iPod.L’iPhone ou l’iPod utilisé n’est pas pris en charge par cet appareil, ou encore l’iPhone ou l’iPod n’est pas fermement raccordé.Utilisez l’iPhone ou l’iPod pris en charge.Raccordez fermement l’iPhone ou l’iPod.L’écran de l’iPhone ou de l’iPod ne change pas lors de l’appui sur les touches de réglage du volume du boîtier de télécommande.Cet appareil ne peut pas être utilisé à l’aide du boîtier de télécommande.2 Fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
iPod pris en charge ......................................................................................................................................iPod (5ème génération), iPod classic, iPod nano, iPod touch iPhone pris en charge .....................................................................................................................................................................................................iPhone, iPhone 3G Puissance de sortie efficace maximale par voie (6 Ω 1 kHz, 10% DHT) .............................................................................................................................. 15 W + 15 W Alimentation Modèles pour les États-Unis et le Canada.... ............................................................................................................................................................. 120 V CA, 60 Hz Autres modèles ........................................................................................................................................................................................... 100 à 240 V CA, 50/60 Hz Consommation .................................................................................................................................................................................................................................... 10 W Consommation sans iPod/iPhone raccordé ........................................................................................................................................................................inférieure à 1 W Dimensions (L x P x H) ..............................................................................................................................................................................................350 x 125 x 109 mm Poids (sans les accessoires) ................................................................................................................................................................................................................1,7 kg Les iPod (4ème génération et antérieurs), les iPod dépourvus de connecteur d’ancrage, les iPod photo ou les iPod mini ne sont pas pris en charge par cet appareil. *Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Garantie Limitée pour la Zone Économique Européenne (EEA) et la Suisse Merci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Si votre produit Yamaha devait avoir besoin d’une réparation pendant sa période de garantie, veuillez contacter votre revendeur. En cas de difficulté, veuillez contacter une agence Yamaha dans votre propre pays. Vous trouverez tous les détails nécessaires sur notre site Web (http://www.yamaha-hi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni). Ce produit est garanti contre les vices de fabrication et de matériaux pour une période de deux ans à compter de la date d’achat originale. Yamaha réparera, ou remplacera à sa seule discrétion, le produit défectueux ou les pièces de manière gratuite, dans les conditions mentionnées ci-dessous. Yamaha se réserve le droit de remplacer un produit par un autre de même type et/ou valeur et condition, si le modèle n’est plus fabriqué ou si son remplacement semble plus économique. Conditions La facture originale ou le bon d’achat (indiquant la date de l’achat, le code du produit et le nom du revendeur) DOIT être fourni avec le produit défectueux et une description détaillée du problème. En l’absence de preuve évidente d’achat, Yamaha se réserve le droit de refuser une réparation gratuite et de renvoyer le produit aux propres frais du client. Le produit DOIT avoir été acheté auprès d’un revendeur AGRÉÉ Yamaha dans la Zone Économique Européenne (EEA) ou en Suisse. Le produit ne doit pas avoir subi de modifications ni de changements, à moins d’une autorisation écrite de Yamaha. Sont exclus de la garantie les points suivants: a. Entretien périodique et réparation ou remplacement de pièces ayant subi une usure ou défaillance normale. b. Dommages résultant de: (1) Réparations effectuées par le client lui-même ou par un tiers non autorisé. (2) Emballage ou manipulation inadéquats lors de l’expédition par le client. Le client doit emballer le produit correctement avant de l’expédier en vue d’une réparation. (3) Mauvaise utilisation, y compris mais sans s’y limiter (a) utilisation du produit dans un autre but ou de façon contraire aux instructions de Yamaha, entretien et entreposage et (b) installation ou emploi du produit sans tenir compte des normes de sécurité ou techniques en vigueur dans le pays d’utilisation. (4) Accidents, foudre, eau, incendie, mauvaise ventilation, fuite des piles ou autres causes indépendantes de Yamaha. (5) Défauts de la chaîne avec laquelle ce produit est utilisé et/ou incompatibilité avec des produits d’autres sociétés. (6) Utilisation d’un produit importé dans la Zone Économique Européenne (EEA) et/ou la Suisse, par une autre société que Yamaha, et non conforme aux standards techniques et aux normes de sécurité du pays d’utilisation, et/ou aux spécifications standard d’un produit vendu par Yamaha dans la Zone Économique Européenne (EEA) et/ou la Suisse. (7) Produits non audiovisuels. (Les produits soumis à une “Déclaration de Garantie AV de Yamaha” sont indiqués sur notre site Web à l’adresse http://www.yamaha-hi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni). En cas de différences entre la garantie du pays d’achat et celle du pays d’utilisation du produit, la garantie du pays d’utilisation du produit entrera en vigueur. Yamaha décline toute responsabilité quant aux pertes de données ou dommages, direct, accessoires ou autres, résultant de la réparation ou du remplacement du produit. Veuillez sauvegarder tous vos réglages et toutes vos données personnelles avant d’expédier votre produit, car Yamaha ne peut être tenu pour responsable des modifications ou pertes de réglages ou de données. Cette garantie n’affecte pas les droits légaux du consommateur garantis par la législation nationale, ni les droits du consommateur envers le revendeur, découlant d’un contrat de vente/achat particulier.
Notice Facile