YAMAHA PDX30 - Vocero

PDX30 - Vocero YAMAHA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PDX30 YAMAHA en formato PDF.

📄 28 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice YAMAHA PDX30 - page 18
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : YAMAHA

Modelo : PDX30

Categoría : Vocero

Tipo de dispositivoEstación de acoplamiento de audio portátil
CompatibilidadReproductores de audio estándar
AlimentaciónAdaptador de corriente o pilas
ConectividadPuerto de acoplamiento dedicado
Funciones de audioReproducir, pausa, detener
Control de volumenSí, manual
Altavoces integrados
Salida de audioConector para auriculares de 3,5 mm
Entrada de audioNo especificado
DimensionesCompacto, portátil
PesoLigero
MaterialPlástico y metal
ColorNo especificado
Accesorios incluidosAdaptador de corriente, manual
GarantíaNo especificado
Funciones adicionalesNo especificado

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDX30 - YAMAHA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDX30 de la marca YAMAHA.

MANUAL DE USUARIO PDX30 YAMAHA

Italianoi Es AVISO: Lea esto antes de utilizar su unidad. Para garantizar el mejor rendimiento posible de su unidad, lea cuidadosamente este manual. Y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro. Instale esta unidad en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, que esté alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibraciones, polvo, humedad y/o frío. (No utilice ni guarde esta unidad en un automóvil, etc.) Coloque esta unidad alejada de otros aparatos eléctricos, motores o transformadores para evitar que se produzcan ruidos de zumbido. No exponga esta unidad a cambios de temperatura repentinos, del frío al calor, y no la coloque tampoco en un lugar de mucha humedad (una habitación con un humidificador, por ejemplo) para impedir que se forme condensación en su interior, lo que podría causar una descarga eléctrica, un incendio, averías en esta unidad y/o lesiones a personas. Evite instalar esta unidad donde puedan caerle encima objetos extraños y/o donde pueda estar expuesta al goteo o salpicadura de líquidos. Encima de esta unidad NO ponga: Otros componentes, porque podrían causar daños y/o descoloración en la superficie de esta unidad. Objetos encendidos (velas, por ejemplo), ya que podrían causar un incendio, averiar esta unidad y/o causar lesiones a personas. Recipientes con líquido en su interior, porque podrían caerse y el líquido derramado podría causar una descarga eléctrica y/o averías en la unidad. No cubra esta unidad con un periódico, mantel, cortina, etc. para no obstruir así la disipación térmica. Si la temperatura aumenta dentro de la unidad se puede producir un incendio, averías en la unidad y lesiones a personas. No utilice esta unidad al revés. Podría recalentarse y causar daños. No utilice a la fuerza los conmutadores, controles y/o cables. Al desconectar el cable de alimentación de la toma de la pared, sujételo por el enchufe de CA; nunca tire del cable directamente. No limpie esta unidad con disolventes químicos porque éstos podrían dañar su acabado. Utilice un paño limpio y seco para limpiarla. Sólo se puede utilizar la tensión especificada en esta unidad. El uso de esta unidad con una tensión más alta que la especificada es peligroso y puede causar un incendio, daños en la unidad y/o lesiones a personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de esta unidad con una tensión que no sea la especificada. No intente modificar o arreglar esta unidad. Póngase en contacto con el personal de servicio Yamaha cualificado cuando tenga necesidad de hacer cualquier reparación. La caja de la unidad nunca deberá abrirse por ninguna razón. Si tiene previsto no utilizar la unidad durante un cierto tiempo (por ejemplo, si se va de vacaciones), desconecte el cable de la toma de CA de la pared. Asegúrese de leer la sección “SOLUCIÓN DE PROBLEMAS” en cuanto a los errores de utilización más corrientes antes de llegar a la conclusión de que esta unidad está averiada. Antes de desplazar la unidad, desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared. Asegúrese de utilizar el adaptador de CA suministrado con esta unidad. La utilización de un adaptador de CA diferente del suministrado puede causar un incendio o daños en esta unidad. Instale la unidad cerca de una toma de corriente, en una zona que permita acceder fácilmente al cable de alimentación. Desenchufe este producto de la toma de corriente para que disponga de mayor protección durante una tormenta eléctrica o cuando se deja sin atender o utilizar durante largos periodos de tiempo. Esto impedirá que el producto se dañe debido a los rayos y a los aumentos de tensión en la línea de suministro eléctrico. Las baterías y las pilas no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el que producen los rayos del sol, el fuego y similares.

  • Si se instala la unidad demasiado cerca de un televisor con tubo de rayos catódicos, la calidad del color podría verse perjudicada. En este caso, aleje el sistema del televisor. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Aunque no haya ningún iPhone o iPod conectado a la unidad, la unidad no se desconecta de la corriente de CA mientras permanezca conectada a la toma de la pared. En este estado, esta unidad ha sido diseñada para que consuma una cantidad de corriente muy pequeña. Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo y Baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos y las baterías usadas, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC. Al disponer de estos productos y baterías correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos y baterías, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos. [Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición. Nota sobre el símbolo de la batería (ejemplos de dos símbolos de la parte inferior) Este símbolo podría ser utilizado en combinación con un símbolo químico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la Directiva para el elemento químico involucrado. PRECAUCIÓN Peligro de explosión si la pila se sustituye incorrectamente. Sustitúyala por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente.Español 1 Es INTRODUCCIÓN PDX-30 es una base para reproductores portátiles diseñada para las gamas iPhone o iPod. La unidad puede utilizarse con el mando a distancia. Además, el iPhone o iPod introducidos en la unidad se cargan automáticamente, por lo que puede continuar escuchando música sin problemas.Los caracteres alfabéticos que figuran en las instrucciones ( , , etc.) sirven como referencias de las ilustraciones que se incluyen en el “Manual práctico” separado. Accesorios suministrados Mando a distancia [ ] p. 1
  • Adaptador de CA [ ] p. 1
  • (CC 15 V, 2,66 A, número de modelo: NU40-2150266-I3)Cable de alimentación [ ] p. 1
  • Manual de instrucciones (este manual) p. 1
  • Manual práctico Símbolos de copyright y logotipos iPhone , iPod “iPhone” e “iPod” son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países. p. 1

CONTROLES Y FUNCIONES

Terminal de acoplamiento [ ] Permite conectar el iPhone o iPod. Si hay un iPhone o iPod conectado, se cargará su batería. Si se desconecta el iPhone o el iPod, la unidad se sitúa en modo de espera. El iPhone o iPod puede conectarse (o desconectarse) en cualquier momento. / (botones de volumen) [ ] Permiten ajustar el nivel de volumen. Indicador de estado (LED) [ ] Indica el estado actual de la unidad.Estado de LED Estado actual de la unidadApagado La unidad está en el modo de espera. No hay ningún iPhone o iPod conectado o bien ha dejado de reproducir. (Sin embargo, permanece encendido durante 30 segundos después de la conexión o de detener la reproducción.)Parpadea de color verde Conectando. Espere por favor.Parpadea una vez de color verdeAjustando del nivel de volumen con los botones de volumen de la unidad o funcionando con el mando a distancia.Se enciende de color verde La unidad se enciende. Hay un iPhone o iPod conectado.Se enciende de color verde y parpadea de color rojoParpadea de color rojo durante 2 segundos: se ha conectado un iPod no compatible.Continúa parpadeando de color rojo: error de conexión.(Realice de nuevo la conexión.)Parpadea de color rojo Se han activado los circuitos de protección.(Desconecte el adaptador de CA y espere un momento.)Parpadea de color rojo una vezEl volumen de la unidad está fijado en el máximo o el mínimo. Jack CC IN 15V [ ] Conecte el adaptador de CA a esta jack. Una vez conectado el adaptador de CA, la unidad entrará en el modo de espera, en el que consume muy poca electricidad. Si hay un iPhone o iPod conectado a la unidad en modo de espera, la unidad se enciende. Al desconectar el iPhone o iPod, la unidad regresa al modo de espera.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Consulte la tabla siguiente si la unidad no funciona correctamente. Si su problema no aparece en la lista siguiente, o si la solución propuesta no funciona en su caso, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el distribuidor oficial Yamaha o el centro de asistencia técnica más próximo. Problema Causa SoluciónNo hay sonido.El iPhone o iPod no está bien conectado. Conecte correctamente el iPhone o iPod.La versión del software del iPhone o iPod no se ha actualizado.Descargue el software de iTunes para actualizar a la versión del firmware más reciente del iPhone o iPod.La unidad está apagada. Conecte correctamente el adaptador de CA.El volumen está bajo. Suba el volumen.Se han activado los circuitos de protección por un volumen demasiado alto.Baje el volumen.No puede modificarse el volumen de la unidad cambiando el volumen del iPhone o el iPod.El iPhone o iPod utilizado no es compatible con esta unidad, o el iPhone o iPod no está bien conectado.Utilice un iPhone o iPod compatible.Conecte correctamente el iPhone o iPod.La pantalla del iPhone o iPod no cambia al pulsar los botones de volumen del mando a distancia.La unidad no puede utilizarse con el mando a distancia.2 Es ESPECIFICACIONES iPod compatibles ...............................................................................................................................................iPod (5ª generación), iPod classic, iPod nano, iPod touch iPhone compatibles ........................................................................................................................................................................................................iPhone, iPhone 3G Potencia de salida RMS máxima por canal (6 Ω 1 kHz, 10% THD) ..................................................................................................................................... 15 W + 15 W Alimentación Modelos de EE.UU. y Canadá. . .................................................................................................................................................................................CA 120 V, 60 Hz Otros modelos ..............................................................................................................................................................................................CA 100 a 240 V, 50/60 Hz Consumo ............................................................................................................................................................................................................................................. 10 W Consumo sin conectar el iPod/iPhone ...................................................................................................................................................................................menos de 1 W Dimensiones (An x Al x Prof) ....................................................................................................................................................................................350 x 125 x 109 mm Peso (sin accesorios) ..........................................................................................................................................................................................................................1,7 kg Los modelos de iPod de 4ª generación o anteriores, iPod sin conector de acoplamiento, iPod photo o iPod mini no son compatibles con esta unidad. *Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto. Si usted tiene alguna dificultad, póngase en contacto por favor con la oficina representativa de Yamaha en su país. Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (http://www.yamaha-hi.com/ o http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido). El producto tiene una garantía de dos años, a partir de la fecha de la compra original, que cubre las reparaciones de las averías que pueda tener debido a defectos en la mano de obra o en los materiales empleados en su fabricación. Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas. Condiciones de la garantía El producto defectuoso DEBERÁ ir acompañado de la factura o recibo de venta original (que muestre la fecha de la compra, el código del producto y el nombre del concesionario), junto con una explicación que describa detalladamente la avería. Si falta esta prueba clara de la compra, Yamaha se reserva el derecho a no proveer el servicio de reparaciones gratis, y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos relacionados con el envío. El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO dentro del Área Económica Europea (AEE) o Suiza. El producto no deberá haber sido sometido a ninguna modificación ni alteración, a menos que ésta haya sido autorizada por escrito por Yamaha. De esta garantía se excluye lo siguiente: a. El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural. b. Los daños debidos a: (1) Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización. (2) Embalaje inadecuado o maltrato, cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de residencia del cliente. Tenga en cuenta que el cliente es el responsable de embalar el producto adecuadamente cuando éste es devuelto para ser reparado. (3) Mal uso, incluyendo, pero sin limitarse a: (a) no usar el producto de forma normal o no seguir las instrucciones de uso, mantenimiento y almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha, y (b) instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de seguridad vigentes en el país donde éste se utiliza. (4) Accidentes, rayos, agua, fuego, ventilación inadecuada, fuga de pilas o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha. (5) Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e/o incompatibilidad con productos de terceros. (6) Uso de un producto importado en la AEE y/o Suiza, no por Yamaha, donde ese producto no cumple con las normas técnicas o de seguridad del país donde se usa y/o con la especificación estándar de un producto vendido por Yamaha en la AEE y/o en Suiza. (7) Productos que no están relacionados con AV (audiovisual). (Los productos sujetos a la “Declaración de Garantía de AV de Yamaha” se definen en nuestro sitio Web http://www.yamaha-hi.com/ o http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido.) Cuando las garantías del país donde se compra el producto y del país donde éste se usa son diferentes se aplicará la garantía del país donde se usa el producto. Yamaha no se hará responsable de ninguna pérdida o daño directo, emergente o de cualquier otro tipo; sólo se hará responsable de la reparación o sustitución del producto. Haga una copia de seguridad de cualquier configuración o datos personalizados, ya que Yamaha no se hará responsable de ninguna alteración o pérdida que tal configuración o datos puedan sufrir. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables vigentes, ni a los derechos del consumidor contra el concesionario surgidos de su contrato de venta/compra.