MC 4457 DAB+ - Haut-parleur AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC 4457 DAB+ AEG au format PDF.
| Type de produit | Haut-parleur stéréo compact avec radio DAB+/FM |
| Marque | AEG |
| Modèle | MC 4457 DAB+ |
| Alimentation | 220-240 V~50 Hz, 40 W |
| Poids net | 2,63 kg |
| Radio | DAB/DAB+ (174-240 MHz) et FM (87,5-108 MHz) |
| Lecteurs | CD, CD-R, CD-RW, MP3, USB |
| Bluetooth | Version 2.1+EDR, portée ~15 m, profils A2DP/AVRCP |
| Entrée auxiliaire | 2 x RCA (AUDIO IN) |
| Sortie haut-parleurs | Bornes SPEAKERS (polarité respectée) |
| Télécommande | Infrarouge, portée 5 m, piles AAA (non fournies) |
| Fonctions | Alarme, veille programmable (SLEEP), égaliseur (Jazz, Rock, Classique, Pop, Live, Dance), lecture aléatoire, répétition, programmation de titres |
| Affichage | Écran LCD avec informations radio et lecture |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon légèrement humide sans additif |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Sécurité laser | Laser classe 1, ne pas ouvrir le boîtier |
| Réparabilité | Faire réparer par un technicien qualifié, cordon d'alimentation remplacé uniquement par le fabricant |
| Accessoires fournis | Télécommande, antenne dipôle FM, câble d'alimentation |
| Documentation | Notice disponible en français et autres langues |
FOIRE AUX QUESTIONS - MC 4457 DAB+ AEG
Questions des utilisateurs sur MC 4457 DAB+ AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC 4457 DAB+ - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC 4457 DAB+ de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI MC 4457 DAB+ AEG
Listedesifferenténelémentedecommande.. Page3
Apercu du menu. Page 4
Mode d'emploi Page 24
Données techniques Page 32
Élimination . Page 32
Espanol
Contenidos
Listedesifferenténellementsdecommande
24 François Mode d'emploi
Merci d'avoir besoin notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre apparèil.
Symboles de ce mode d'emploi

AVERTISSEMENT:
Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure.

ATTENTION :
Indique de potentiels dangers pour l'appareil ou d'autres objets.

NOTE:
Souligne les conseils et informations donnés à l'utilisateur.
Indications generales de sécurité
Avant d'utiliser cet apparéil, dire attentivement ce manuel et le conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si possible, l'emballage d'origine, y compris l'emballage interne. Si cet apparéil est donné à une pierce personne, transmettre le manuel avec.
- Afin d'eviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Ne pas utiliser l'appareil à proximé d'eau (par ex salle de bain, piscine, cave humide).
- N'utilise pas l'appareil dans des endroits très humides, poussièreux, froids ou chauds.
- Cet apparéil est concu uniquement pour l'utilisation privée et dans la limite de ce pour quoi il a été concu. Cet apparéil n'est pas destiné à l'utilisation commerciale.
Veillez à ce que le cable électrique ne soit pas courbé, serré ou n'entre en contact avec des sources de chaleur.
Veillez a ce que le cable electrique ne presente pas un risque de trèbuchement. - Ne touchez jamais la fiche ou le cordon électrique avec les mains humides.
- Branchez toujours l'appareil à une prise correctement montée. S'assurer que la tension de l'appareil correspond à l'alimentation de secteur.
- Le fiche électrique doit toujours être facilement accessible.
- Installez toujours les piles dans le bon sens.
- Eviter de couvir les ouvertures de ventilation de l'appareil.
- Ne couvrez pas les orifices de ventilation avec des objets tels qu'un magazine, une nappe, un rideau, etc.
- N'exposez pas l'appareil aux éclaboussures ou aux gouttes d'eau et ne placez aucun écipient rempli d'eau tel que, p.ex. des vases remplis de fleurs, sur l'appareil.
- Des sources de feu nues telles que des bougies allumées ne doivent pas'être placées sur l'appareil.
- Ne jamais ouvrir le coffrage de l'appareil. Une réparation inadéquate peut entraîner un réel danger pour l'utilisa
teur. Si l'appareil, en particulier le cordon électricque, est endommagé, cesser de l'utiliser et le faire réparer par un technicien qualifié. Vérifier régulièrement que le cordon électricque n'est pas endommagé.
- Afin d'éviter tout danger, un cordon électrique endomagé doit être remplace uniquement par le fabriquant, ses services clientèle ou une personne semblablement qualifiée, par un cordon identique.
- Si l'appareil ne doit pas etre utiliser pendant une période assez longue, debrancher le cordon electrique et retarder les piles.
Ces symboles peuvent se trouver sur l'appareil à titre d'vertissements :

Le symbole en forme d'éclaire est destiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil.

Le point d'exclamation est destiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation importantes accompagnant l'appareil.

Les apparèels dotés de ce symbole fonctionnent avec un "laser de la classe 1" pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont charges d'éviter qu'à l'ouverture du compartment à CD l'utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l'oeil humain.
Il est absolutement interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon demettre l'utilisteur en contact avec la lumière laser.
Enfants et personnes invalides
- Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de leur portée tous les emballages (sachets en plastique, pieces de cloisonnement, polystyrene etc.).

AVERTISSEMENT!
Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballages dangere détouffement!
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou ne disposant pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires à moins qu'elles ne soient supervises ou reçoivent d'une personne responsable de leur sécurité des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil.
- Surveilliez les enfants et assurez-vous qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Consignes de sécurité spéciales

Cet apparéil fonctionne avec un laser classe 1.
Listedesifferentésélementsdecommande
Vue avant (Fig. 1)
1 IR - Câpter pour la télécommande
2 Bouton EJECT (entre et ejecte le plateau CD)
3 Bouton PAY/PAUSE (lire/mettre en pause)
4 Bouton TOP (arrête)
5 Bouton de contrôle VOLUME
6 Connexion USB
7 Plateau CD
8 Bouton NEXT (titre suivant)
Bouton PRV (titre précédent)
9 Bouton INBUT(entre)
10 Bouton STANDBY (on/capacité opérationnelle)
11 Voyant de contrôle Bluetooth
12 Ecran LCD
Vue Arrière (sans illustration)
FM ANT - Antenne dipôle
Connecteurs AUDIO INPUT (2x RCA)
Connecteur d'alimentation électrique
SPEAKERS - Borns pour haut-parleurs
Télécommande (Fig. 2)
1 Bouton EJECT (entre et éjecte le plateau CD)
2 Boutons numerotés
3 Bouton CLOCK
4 Bouton ALARM (fonction d'alarme)
5 Bouton SLEEP
6 Touches directionnelles
7 Bouton CONNECT (connector)
8 Bouton (mettre en pause)
9 Boutons (tive suivant/previcendent)
10 Bouton MUTE (couper le son)
11 Boutons VOL+/VOL-(volume)
12 Bouton TONE (réglage du son)
13 Bouton DSP (égaliseur)
14 Bouton SHUFFLE (lecture aléatoire)
15 Bouton PROGRAM (mémoire)
16 Bouton REPEAT (répéter)
17 Bouton (arrête)
18 Boutons (Escherche musicale)
19 Bouton ENTER (confirmer)
20 Bouton MENU
21 Bouton INFO
22 Bouton AUX IN
23 Bouton BT (Bluetooth)
24 Bouton FM/DAB
25 Bouton CD/USB
26 Bouton STANDBY (on/capacité opérationnelle)
Installation
Francais
- Choisissez un endroit qui convient à l'appareil. Les endroits adaptés sont secs et disposent de surfaces anti-dérapantes sur lesquelles vous pouvez utiliser l'appareil sans difficultés.
Assurez-vous que l'appareil dispose d'une ventilation adaptable!
Raccordez les haut-parleurs aux connexions "SPEAKERS" à l'arrête de l'appareil. En faisant cela, respectez la bonne polarité (noir vers noir). - Retirez si nécessaire le film de protection qui recouvre l'écran.
Alimentation electrique
- Insérezr la prise électrique dans une prise trois points de 230V, 50Hz , correctement installée.
- S'assurer que la tension correspond aux indications de l'étiquette de la prise.
NOTE:
Débranche l'appareil du secteur si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une longue période.
Installation/remplacement de la pile de la télécommande
(Les piles ne sont pas inclues dans la livraison)
Ouvr le boitier a pile en dessous de la telecommande.
- Insérez 2 piles de type R03 "AAA" 1,5 V. Vérifiez que la polarité est correcte (voir le compartment des piles).
- Fermer le boitier à pile.
Lorsque la télécommande ne doit pas etre utilisee pendant longtemps,retirer la pile afin que l'acidne ne "coule"pas.

AVERTISSEMENT:
N'exposez pas les piles à une source intense de chaleur, telle que le soleil, le feu ou toute autre source similaire.
Danger d'explosion!

ATTENTION :
- Des piles de types différents ou des piles neuves et usagées ne doivent pas'être utilisées ensemble.
- Les piles ne doivent pas etre jetées avec les ordures menagères. Les déposer dans un centre de récapération compétent ou les rendre au vendeur.
Installation
- Alignez l'antenne dipôle verticalement.
2 Allumez l'appareil à l'aide du bouton 3ANDBY (10/26). L'appareil recherche automatiquement les stations DAB. SCANNING... et une barre de progrès apparait à l'écran. Le chiffre à droite de l'écran indique le nombre de stations radio trouées. La première station alphanumerique DAB est lue.
26 François
Lorsque vous écoutez une station radio, le service de radiodiffusion donne l'heure et la date. Si l'appareil ne recoit pas de stations DAB dans votre région, reglez manuellement l'heure comme déscrit dans "Fonctionnement général".
Fonctionnement général
i NOTE:
L'appareil fonctionne première avec la télécommande. Ainsi, les descriptions se reférènt aux boutons de la télécommande. Des boutons sont également sur l'appareil. Les boutons qui portent le même nom ont la même fonction.
STANDBY (26/10)
Mettez l'appareil en veille à l'aide du bouton STANDBY/ON (l'affichage de l'heure apparait). Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, l'appareil revendra en arrêté.
i NOTE:
L'appareil garde en mémoire le dernier mode et le volume utilisé avant extinction. Une fois rallumé, l'appareil reprend ce mode et ce volume.
Bouton FM/DAB (24)
Sert à basculer entre les modes DAB et FM.
Bouton CD/USB (25)
Permet de basculer entre les modes CD et USB.
Bouton INPUT (9 sur l'appareil)
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour selectionner les différents modes.
Ajustez le volume au niveau de votrechoix.
MUTE (10)
Permet de désactiverrapidementle son.Lorsque you activez la fonction,la notification "MUTE ON"s'affichera brievement.Appuyez a nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction."MUTE OFF"s'affichera brievement.
i NOTE:
La fonction activée ne s'affiche pas en continu pour des raisons techniques.
Bouton TONE (12)
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour régler tout le volume (MASTER VOLUME), les graves (BASS) et les aigus (TREBLE). Effectuez des changements à l'aide des boutons VOL+/VOL (11).
NOTE:
Vous perdez les parametes si vous selectionnez l'un des modes de I'égalateur précédement définis.
Bouton DSP (13)
(Permet de prérégler la fonction d'égalisateur). Differents modes de son sont disponibles (JAZZ, ROCK, CLASSICS, POP, LIVE, DANCE, OFF (Off)).
Télécommande infrarouge
Pour une commande à distance de 5m. Si la portée de la télécommande diminue, les piles doivent être changées.
Garder libre l'espace entre la télécommande et le capteur de l'appareil afin d'assurer un fonctionnement correct.
Arret différé (SLEEP)
L'appareil s'eteint automatiquement lorsque l'houre selec tionnee est atteinte.
- Sélectionnez l'heure en appuyant plusieurs fois sur le bouton SLEEP (5), heures après laquelle l'appareil s'éteint. Sélectionnez entre : 10, 20, 30, 45, 60, 90 et 120 minutes.
Le paramètre SLEEP OFF désactive cette fonction.
Réglage manuel de l'heure (en veille)
Réglez les paramètres à l'aide des touches directionnelles ∨/ ∧ Pour acceder au numéro suivant, appuyez sur la touche directionnelle >
- En mode veille, appuyez sur le bouton CLOCK (3). [SETTING CLOCK] s'affichera et les chiffres de gauche clignoteront.
- ÀpRES avoir régé l'heure, appuyez sur le bouton CLOCK pour modifier la date saisie. [SETTING DATE] s'affichera et les chiffres de gauche clignoteront.
NOTE:
Si vous n'appuyez sur aucun bouton au bout de 5 secondes, l'écran redeviendra normal. Les paramètres s'enregistrent automatiquement.
Ecouter la radio
- Appuyez plusieurs fois sur la touche FM/DAB (24) jusqu'à ce que l'écran indique "FM".
-
Vous avez deux options pour regler une station :
-
Appuyez sur les boutons >K(6) . Vous modifiez les fréquences par tranches de 0,05 MHz.
-
Appuyez sur les boutons /16/L'appareil recherche la station de radio suivante ou precedente.
-
En cas de récepction faible et de bruit sur la station reçue, essayez d'améliorer la récepction en tournant et roulant ou dérounant l'antenne.
Francais
Afficher les informations FM
Appuyez sur le bouton INFO (21) pour afficher les informations suivantes, si elles sont diffusées par une station radio.
- Le radiotexte s'affiche par défaut. Si aucune information n'est disponible, [No RadioText] apparait a l'écran.
- Le type de programme (PTY) de la station s'affiche (p. ex. Pop music, actualités, etc.). Si aucun PTY n'est reçu, [No PTY] apparait à l'écran.
- Affichage du nom de la station. Si aucun nom n'est reçu, [No Name] apparait à l'écran.
Le mode audio en cours s'affiche. STEREO ou MONO.
Balayer les stations DAB
Digital Audio Broadcasting (DAB) est un système de radiodiffusion numérique standardisé pour la réception terrestre de la radio numérique. Une liste repertiorant les stations de radio qui peuvent être reçues en Allemagne est disponible sur le site Internet: www.digitalradio.de.
NOTE:
En Allemagne, environ 70% de la surface du pays sont couverts par les émissions de radio numériques (à partir de nov. 2011). Cependant, dans les régions individuelles, la couverture et la mise à disposition varient beaucoup. Si, dans votre région, vous ne pouvez pas receivevoir les stations DAB ou que vous les receivez avec des interférences en fonction du lieu, dans ces cas, vous pouvez régler sur la bande FM pour receivevoir cette station. Cependant, cela n'est possible que si ces stations sont diffusées via UKW. Trouvez plus d'informations sur le site Internet de la station radio.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton FM/DAB (24) jusqu'à ce que "DAB" apparaisse sur l'écran.
- Vous pouvez selectionner la station suivante ou precedente à l'aide des boutons > (6).
- Si la réception est trop faible et que la station reçue est "fragile", essayez d'améliorer la réception en modifiant la position de l'antenne.
NOTE:
- Pour une récétion DAB optimale, nous conseillons d'aligner l'antenne dipôle verticalement.
- Vous ne pouvez pas.permuter entre Mono et Stéreopendant la réception DAB.
- Pour régler manuellement une fréquence DAB, suivez les instructions de la partie "Menu Paramètres".
Afficher des informations DAB supplémentaires
En mode DAB, vous pouvez afficher les informations supplémentaires suivantes si elles sont diffusées par la station de radio. Pour cela, appuyez sur le bouton INFO (21). Le texte DLS s'afiche par défaut.
- DLS: Abréviation de Dynamic Label Segment. Ce paramètre affiche des données complémentaires. Il contient
p.ex. des informations sur la station ou le titre et l'artiste de la chanson en cours de lecture.
- Affiche la puissance du signal reque.
- Indique la catégorie de la station (p.ex. Pop-Music, News etc.).
- Affiche le nom du groupe de la station (e.g. DR Deutschland).
- Fréquence de la station de radio en cours.
L'affichage "SIGNAL ERROR" indique la qualite du signal. Plus le chiffre adjacent est bas, plus la qualite est bonne. - Affiche le débit binaire audio numérique. /Niveau de transmission.
Sauvegarder une station
Maintenez le bouton numérote souhaite (0-9) sur lequel vous souhaitez enregistrer la station. "PRESET STORED" s'affiche brièvement.
Selectionner une station préroglee
Appuyez sur le bouton numérote respectif de la télécommande.
Menu Paramétres
De nombreux paramètres peuvent être régés via le menu Paramètres (voir page 4).
Dans le menu Paramètres, vous pouvez tracer le menu principal et les sous-menus correspondants avec les options individuelles.
Pour afficher le menu, appuyez sur le bouton MENU (20) pendant le fonctionnement.
Utilisez les boutons >K(6) pour naviguer dans le menu.
Utilisez le bouton ENTER (19) pour selectionner un sousmenu ou confirmer un parametre.
- Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU une nouvelle fois.
NOTE:
- Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans les 10 secondes, le menu est caché.
- L'option actuellément régée est éclairée par "*.
Vous pouvez trouver un menu Paramètres en modes DAB et FM. Les menus DAB et FM sont expliqués ci-dessous avec le menu général SYSTEM.
Menu DAB
Le menu DAB est divisé en plusieurs menus : Balayage auto, Réglage manuel, DRC et Prune.
Autoscan: Lance le balayage des stations. La bande des fréquences DAB balaient les stations.
- Manual tune: Pour cela, vous devez connaître la fréquence de la station, que vous pouvez partager sur le site Internet du service de radiodiffusion. Sélectionnez les fréquences individuelles à l'aide des boutons > / < 6 .
28 François
-
DRC: Abréviation pour Digital Range Control (contrôle de la gamme dynamique). Le terme DRC désrit le rapport entre le son le plus fort et le son le plus faible. Si la gamme dynamique est très haute, il y a dessons très doux et dessons très forts. Dans certaines circonstances, cela peut poser un problème de lecture. Supposons que vous écoutez une station radio dans un environnement relativement bruyant. En augmentant le volume, vous pouvez écouter les sections silencieuses à un volume plus élevé. Cependant, l'inconvenient est que les sections les plus fortes deviendron génantes à l'ouïe. Il serait judicious de diminuer la gamme dynamique. Sélectionnez entre les options suivantes :
-
DRC off: La gamme dynamique n'est pas réduite.
- DRC high : La gamme dynamique est fortement réduite.
-
DRC low: La gamme dynamique est légarement réduite.
-
Prune: Il se peut que vous ne puissiez plus receivevoir des stations après un balayage automatique ou un changement de lieu. Cette fonction vous permet de supprimer ces stations de la liste de réception. Sélectionnez "YES" et confirmez à l'aide du bouton ENTER.
Menu FM
-
Scan setting: Sélectionnéz l'option souhaitée afin d'effectuer un balayage automatique des stations.
-
Strong stations only: Recherche uniquement les stations radio fortes.
- All stations: Recherche toutes les stations radio que vous pouvez receivevoir. Ainsi, le balayage interrompt également les stations faibles.
Menu DAB + FM (SYSTEM)
Vous pouvez trouver les sous-menus suivants dans le menu SYSTEM.
Factory reset: Sélectionnez la commande "YES" si vous souhaitez rétablier les paramètres d'usine de l'appareil. Tous les paramètres que vous avez effectuels seront perdus.
- SW Version : Vous pouvez ici afficher la version du logiciel de l'appareil.
Connecteurs AUDIO IN (à l'arrête de l'appareil)
Gracé au branchement de lecteurs analogiques via cette prise, vous pouvez également entendre le son à partir d'autres lecteurs tels que des lecteurs MP3, CD, etc., via les haut-parleurs.
-
Branchez l'appareil externe aux connecteurs AUDIO IN situés à l'arrête de l'appareil à l'aide d'un cable RCA (2x RCA). Si besoin est, utilisez un adaptateur approprié (non fourni).
-
Appuyez sur le bouton AUX IN (22). La notification "AUX" s'affichera. Vous pouvez également selectionner le mode AUX en appuyant plusieurs fois sur le bouton INPUT (9 sur l'ordinate).
- Demarrez la lecture de votre source audio. Ecoutez le son via le haut-parleur. Vous pouvez régler le volume à l'aide des boutons VOL+/VOL- (11/5).
- Dans la suite de la procédure, reférez-vous au mode d'emploi de la source audio externe.
NOTE:
Si possible, reglez le volume de l'appareil externe à un niveau comfortable.
Lire la musique via Bluetooth
La technologie Bluetooth permet une connexion radio sans fil des apparêils sur une distance courte. Les apparêils avec la norme Bluetooth reçoivent une transmission entre 2,402 et 2,480 GHz dans la bande ISM (Industrial, Scientific et Medical). Des interférences peuvent être causées par exemple, par les réseaux WLAN, les radios DAB, les téléphones sans fil ou les microondes qui fonctionnent sur la même bande de fréquences.
Ce dispositif vous offre la possibilité d'utiliser un apparéil compatible Bluetooth. Le rayon de fonctionnement est limité à environ 15 selon l'environnement et l' apparéil utilisé.
Si vous lecteur prend en charge le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) et a une fonction de lecture de musique, vous pouvez alors transférer sans cable de la musique sur l'appareil. Le profil A2DP implique un profil Bluetooth de divers opérateurs. Pour la la diffusion en flux, les signaux audio-stériso sont transférés sans cable entre le lecteur (source) et l'appareil de réception. Pour pouvoir contrôler la source à distance, le lecteur doit prendre en charge le profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
En raison d'une multitude de fabricants d'appareils, de modèles et de versions de logiciel, une entière compatibilité ne peut être garantie.
Se connecter aux apparéils (Pairage)
Avant d'écouter de la musique avec l'appareil, vous doivent appairer les apparèils.
- N'oubliez pas d'activer la fonction Bluetooth de votre lecteur (p. ex. téléphone portable). Pour cela, consultez le mode d'emploi de votre lecteur.
- Appuyez sur le bouton BT (23). Levoyant de contrôle (11) clignotera rapidement.
- Sélectionnez le menu Bluetooth de votre lecteur et enregistrez l'appareil dans votre lecteur. Pour cela, consultez le mode d'emploi de votre lecteur. L'appareil "AEG MC 4457" sera affiché sur votre lecteur comme selection.
NOTE:
Uniquement un lecteur à la fois peut se connecter à la chaine stéreo compacte. Si la chaine stéreo compacte est déjà branchée à un lecteur différent, elle n'appara-tra pas dans le menu de selection BT. Appuyez sur le bouton CONNECT (7) pour séparer les apparciels déjà connectés. Vous pouvezMAINANT branchier la chaine stéreo compacte à un autre lecteur comme décrit ci-dessus.
- Saisissez maintainant le mot de passer "0000" dans votre lecteur selon le fabricant de l'appareil, le modele et la version du logiciel.
Si l'application a bien ete executee, le voyant de controle (11) s'allumera.
Dans la suite de la procédure, référez-vous au mode d'emploi du lecteur. Si possible, réglez le volume de l'appareil extente à un niveaucomfortable.
NOTE:
- En fonction du fabricant de l'appareil, vous devez effectuer à nouveau l'enregistrement (PAIRING) pour brancher les appareils.
- La compatibilité Bluetooth ne peut pas être assurée pour les appareils (p. ex. téléphones portables) mis sur le marché dans un futur proche.
Pour garantir une connexion optimale, assurez-vous que la batterie de votre lecteur est entierement chargée. - Certaines marques de téléphones portables ont un mode d'économie d'énergie. Désactive-le car, sinon, cela peut creer des problèmes pendant le transfert de données via Bluetooth.
Pour pouvoir transférer des données audio, le système Bluetooth doit rester activé sur votre lecteur. Respectez le mode d'emploi de votre lecteur. - Si un téléphone portable sur lequel vous jouez de la musique recoit un appel, la musique sera interrompue. Le son vient des haut-parleurs qui dépendent du téléphone portable. Pour transférer la conversation sur voitre téléphone portable, vérifie le message superposé sur l'écran du téléphone portable. Àpres avoir terminé votre appel, les apparèils se reconnectvent. Vous devrez peut-être redémarrer la lecture.
Voyant de contrôle (11 sur l'appareil)
Levoyant de contrôle clignote ou s'allume selon la fonction de l'appareil.
| Voyant de contrôle | Fonction de l'apparil |
| Clignote rapide-ment | Mode CONNECT. Une connexion à une nouvelle source audio peut maintainer être créée. |
| Voyant de contrôle | Fonction de l'appareil |
| Clignote lente-ment | Mode PAIRING. Une connexion à une source audio déjà précédément enregistrée peut être rétable. |
| S'allume Une connexionBluetooth à la sourceaudio a été réalisée. | |
Port USB (6)
Cet apparéil a été concu selon les dernières avances technologiques dans le domaine USB. En raison de la large gamme de différents apparéils de stockage USB de tous types actuellément sur le marché, nous ne sommes malheureusement pas en mesure d'assurer une compatibilité complète avec tous les apparéils de stockage USB. Pour cette raison, il peut y avoir dans de rares cas des problèmes de lecture de fichiers sur de produits de stockage USB. Ceci n'est pas une défaillance de l' apparéil.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton CD/USB (25) jusqu'à ce que "SOURCE [USB]" s'affiche.
- Branchez un apparéil de stockage. Le message "USB CHECKING ..." s'affichera brievement au bout de quelques secondes. Puis, le lecteur demarrera. Le symbole "▶", "MP3", le titre en cours, son temps de lecture écoulé, ainsi que le nombre total de titres s'afficheront.
Pour l'utilisation, reportez-vous à la section "Description des commandes".
NOTE:
- Pour éviter les dysfonctionnements, branches toujours directement le dispositive de stockage USB au port USB.
Le port USB n'est pas concu pourmettre les appareils externes en charge. - Si le dispositif de stockage USB n'est pas reconnu, le message "NOT FIND USB" s'affichera.
ATTENTION:
Avant d'enlever le dispositif de stockage USB, mettez l'appareil sur un autre mode à l'aide du bouton INPUT (9 sur l'appareil).
Lire des CDs/MP3 CD
- Appuyez sur le bouton CD/USB (25). La notification "CD" s'affichera.
- Appuyez sur le bouton JECT (1/2) pour ouvrir le plateau CD (7).
- Placez un CD avec l'étiquette orientée vers le haut sur le plateau CD. Appuyez sur le bouton EJECT une nouvelle fois pour fermer le compartment CD.
30 Frangois
- Le message "LOADING DISC" s'affiche. La lecture commence alors. Le symbole "▶", le type de CD (CDDA = CD audio ou MP3 = CD MP3), le titre en cours, son temps de lecture écoulé ainsi que le nombre total de titres s'afficheront.
Pour le fonctionnement, consultez la section "Description des commandes". Gardez toujours le plateau CD fermé.
NOTE:
- Si un disque est mal inséré ou si aucun disque n'est inséré, "NO DISC" (aucun disque) s'affichera.
- La lecture du CD créé par l'utilisateur peut ne pas être garantie en raison de la multitude de logiciel et support media disponibles.
Description des commandes
IIPLAY/PAUSE (8/3)
Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. L'écran affiche le symboleIII. Si vous enforcez la touche à nouveau, la lecture reprend.
NEXTPREV 9/8
- À l'aide du bouton NEXT «vous pouvez passer au titre suivant ou au second titre suivant, etc.
- Vous pouvez utiliser le bouton PREV comme suit : Appuyer 1x = Passe au titre précédent.
Appuyer 2x = Lit la seconde chanson precedente, etc.
18
Une recherche musicale est lancée. Le symbole "ou" « s'affiche. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour revenir à une lecture normale.
STOP (9/11)
La lecture s'arrête.
REPEAT (16)
Appuyer 1 x = "REP:One"s'affiche brièvement. La chanson en cours est répétée en permanence.
Appuyer 2x = "REP:All"s'affiche brievement. Toutes les chansons sont repetees en permanence.
Appuyer 3x = "REP: Off"s'affiche brievement. Toutes les fonctions sont arrêtées. La lecture reprend normalement.
NOTE:
La fonction activée peut ne pas s'afficher en permanence pour des raisons techniques.
SHUFFLE (14)
Appuyer 1 x = Tous les titres du CD audio sontlus dans un ordre aléatoire. La lecture s'arrête une fois tous les titres lus.
Appuyer 2x = Tous les titres du CD audio sontlus de maniere repeteee et dans un ordre aléatoire.
NOTE:
- Cette fonction n'est disponible que pour les CD audio (CDDA).
La fonction activée peut ne pas s'afficher en permanence pour des raisons techniques.
Boutons numerotés (2)
Pour selectionner directement un titre, saisissez le numero du titre demandé. Appuyez sur le bouton ENTER (19) pour dire le titre.
Programmation de la lecture
Permet de programmer les titres dans l'ordre choisi. Uniquement pour les CD audio (CDDA).
1.Enforcez la touche STOP (17/4).
2.Enfonce la touche PROGRAM (15).L'ecran affiche: PROGRAM INPUT 01[00]02[00]
3. Saisissez l'ordre demandé des titres à l'aide des boutons numérotés. Déplacez le curseur sur l'écran à l'aide des touches directionnelles pour afficher les deux prochains emplacements de mémoire, appuyez sur la touche directionnelle.
NOTE:
- Deux titres au moins doivent être programmés pour pouvoir lancer la lecture.
-
20 pistes peuvent être programmées. La même piste peut apparaitre plus d'une fois sur la liste.
-
Procedez de la façon suivante jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les titres désirés.
- ÀpRES avoirprogrammé tous les titres,selectionnez le symbole"←" à l'aide des touches directionnelles. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. La lecture commence.Le symbole " " "CDDA",P,le titre en cours,son temps de lecture écoulé ainsi que le nombre total de titres s'afficheront.
- Lorsque vous appuyez sur le bouton (7/4) une fois, la lecture est interrompue et le programme actuel est effacé. Le témoin lumineux "P" s'eteint.
L'appareil s'arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. L'affichage "P" s'eteint et la programmation est effacée.
Lecture de musique en format MP3
Vous pouvez, avec cet apparéil, dire de la musique en format MP3. L' apparéil est également compatible avec les types usuels de disques : CD, CD-RW, CD-R.
Vos pouvez avec votre apparéil dire des CD MP3. Vous
pouvez enregistrer sur ces CD jusqu'à 200 titres en les comprimant. Voitre apparéil reconnaît automatiquement un CD MP3 (L'écran affiche le nombre total des titres et MP3). Pour direc cés CD,procédez comme il est décrit au point lecture de CD/MP3.
Attention :
Il y a différents modes de gravage et de compression ainsi que différentes qualités de disques compacts et disques graves.
De plus l'industrie de la musique n'utilise pas de standards définis (protection contre la copie).
Des problèmes peuvent donc exister, dans certains cas limités, lors de la lecture de disques compacts et MP3. Cela n'est pas d'au dysfonctionnement de l'appareil.
Fonction Alarme
Vou pouvez regler l'appareil de maniere à ce qu'il s'allume à une heures précise.
Pour selectionner une option, appuyez sur les boutons
- Reglez les chiffres à l'aide des touches directionnelles
- VPour modifier le chiffre suivant, appuyez sur la touche directionnelle >
- Sélectionné une option à l'aide du bouton ALARM (4).
NOTE:
Si vous n'appuyez sur aucun bouton au bout de 5 secondes, l'écran redeviendra normal. Les paramètres s'enregistrent automatiquement.
Regler l'heure de l'alarme
- Appuyez sur le bouton ALARM en mode veille. "SETTING ALARM 1" s'affiche.
-
Sélectionnez l'heure à laquelle l'heure de l'alarme doit être activée. Sélectionnez entre ALL DAYS (quotidienne), ONCE (une fois), WEEKENDS (week-end), WEEKDAYS (semaine). Le paramètre ALARM OFF (Alarme désactiée) désactive la fonction.
-
Reglez maintainant l'heure de l'alarme.
- SOURCE: Sélectionnez la source de votre réveil. Sélectionnez entre : DAB, FM, CD, USB, AUX, B.T.
NOTE:
- Si vous choisissez DAB ou FM, la première station de radio régée sera sélectionnée.
- Si vous choisissez CD ou USB, un support doit être inséré ou connecté.
- Si vous choisissez AUX, la source audio connectée doit également être programmée dans le même temps.
-
Si vous choisissez B.T, la fonction Bluetooth doit être activée sur l'appareil et déjà connectée à l'appareil. La fonctionnalité de l'alarme via Bluetooth dépend de votre lecteur.
-
Puis, selectionnéz le volume de votre réveil.
6 ÀpRES avoir reglé les paramètres de la première heures d'alarme, vous devrez régler une deuxième heures d'alarme. “SETTING ALARM 2” s'affichera. Pour définir la第二种 heures d'alarme, suivez les consignes ci-dessus (points 2-5).
La fonction d'alarme activée s'affiche avec le symbole "". Si vous avez défini les deux heures d'alarme, deux symboles s'afficheront.
Désactiver la fonction d'alarme
Selectionnez l'option "ALARM OFF" dans la section "Régler l'heure d'alarme" (point 2).
Nettoyage et entretien
- Debranche la prise d'alimentation sur secteur avant de procéder au nettoyage.
- Vous pouvez nettoyer les salissures externes à l'aide d'un chiffon légarement humidifié, sans aucun additif.
Dépannage
| Problème Cause | Solution | |
| L'appareil ne fonctionne pas | L'appareil est blo-qué et "ne répond plus" | Retirez la fiche électricpeendant 5 secondes environ. Puis, rebanchez l'appareil. |
| Rétablissez les paramètres d'usine de l'appareil. =>voir "Menu Paramètres" | ||
| Aucune récep-tion radio DAB | L'antenne dipôle n'est pas alignée correctement | Alignez l'antenne dipôle verticalement |
| Aucune radio numérique ne peut être reçue dans votre région | ||
| Problèmes avec la récep-tion radio DAB | En fonction du lieu, vous pouvez ne pas receiveoir de stations ou les recevoir avec des interférences dans votre région. => voir également la note de la page 27 | Mettez en mode FM pour receiveoir ces stations, si ces stations sont transmises via UKW. Trouvez plus d'informations sur le site Internet de la station radio. |
| Aucun son Le voplume est trop bas | Augmentez le volume | |
32 François
| Problème Cause | Solution | |
| Mauvaise qualité du son | Le signal radio est trop faible | Essayez de régler la position de l'antenne. |
| Aucun signal audio pendant la connexion Bluetooth | L'appareil n'a pas été enregistré sur la source audio. | Vérifiez la presence d'une connexion. Enregistrez à nouveau l'appareil sur la source audio, si besoin est. |
| Volume trop bas Au | gmentez le volume sur l'appareil. | |
| Augmentez le volume sur la source audio. | ||
| Impossible d'établit une connexion Bluetooth | L'appareil n'est pas en mode CONNECT. Levoyant LED (11) cli-gnote lentement. | Appuyez sur le bouton CONNECT (bouton 7 sur la télécommande). Le voyant LED cli-gnotera rapidement. Essayez de brancher à nouveau les appareils ensemble. |
| L'enregistrement ne fonctionne pas | Vérifiez si la source audio prend en charge le protocole A2DP. | |
| La source audio est éteinte | Allumez la source audio. | |
| La fonction Blue-tooth est désacti-vee sur la source audio | Activez la fonction Bluetooth de la source audio. | |
| La version Blue-tooth n'est pas prise en charge. | Utilisez un autre lecteur. |
Bluetooth
Prise en charge Bluetooth : .V2,1 + EDR Portee : 15 metres environ
Fréquences de transmission : 2,4 - 2,48 GHz
Protocoles: A2DP/AVRCP
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
Cet apparéil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité electromagnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité.

Élimination
Signification du symbole de "Poubelle à roulettes"
Prendre soit de l'environnement, ne pas jeter des apparciels électriques avec les ordures menagères.
Porter les apparciels electriques obsoiltes ou defectueux dans les centres de recupération municipaux.
Aider à éviter les impacts potentiels sur l'environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages.
Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des apparèils électriques usages.
Votre municipalite vous fourniras les informations nécessaires sur les centres de collecte.
Données techniques
Modèle: MC 4457 DAB+/BT
Alimentation: 220 - 240 V~50 Hz
Consommation electrique: 40W
Classe de protection ..
Poids net : 2,63 kg
Radio:
Gamme de fréquences : .VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz
DAB/DAB+174\~240MHz