LOEWE SoundBox - Haut-parleur

SoundBox - Haut-parleur LOEWE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SoundBox LOEWE au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice LOEWE SoundBox - page 30
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LOEWE

Modèle : SoundBox

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques techniques Haut-parleur Bluetooth, puissance de sortie de 30W, autonomie de 12 heures, portée Bluetooth de 10 mètres.
Utilisation Connectivité sans fil via Bluetooth, compatible avec la plupart des appareils mobiles, idéal pour une utilisation intérieure et extérieure.
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau, batterie remplaçable par un professionnel.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas utiliser en milieu humide sans protection adéquate.
Informations générales Poids : 1,5 kg, dimensions : 25 x 10 x 10 cm, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - SoundBox LOEWE

Comment connecter mon LOEWE SoundBox à mon smartphone ?
Pour connecter votre LOEWE SoundBox à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis allumez la SoundBox. Appuyez sur le bouton Bluetooth de la SoundBox jusqu'à ce qu'elle entre en mode appairage. Sélectionnez 'LOEWE SoundBox' dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone.
Pourquoi le son de ma LOEWE SoundBox est-il faible ?
Vérifiez que le volume de la SoundBox est réglé à un niveau approprié. Assurez-vous également que le volume de l'appareil connecté n'est pas trop bas. Si le problème persiste, essayez de redémarrer la SoundBox.
Comment charger ma LOEWE SoundBox ?
Pour charger votre LOEWE SoundBox, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à une source d'alimentation USB. Le voyant de charge s'allumera en rouge pendant la charge et s'éteindra une fois la batterie complètement chargée.
Que faire si ma LOEWE SoundBox ne s'allume pas ?
Assurez-vous que la SoundBox est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de la laisser charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Est-ce que je peux utiliser ma LOEWE SoundBox avec une connexion filaire ?
Oui, la LOEWE SoundBox dispose d'une entrée auxiliaire (jack 3,5 mm) qui vous permet de la connecter à des appareils via un câble audio. Utilisez simplement un câble audio standard pour la connexion.
Comment réinitialiser ma LOEWE SoundBox ?
Pour réinitialiser votre LOEWE SoundBox, maintenez enfoncés les boutons d'alimentation et de Bluetooth pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela restaurera les paramètres d'usine de votre appareil.
Ma LOEWE SoundBox fonctionne-t-elle avec des assistants vocaux ?
La LOEWE SoundBox n'est pas compatible avec les assistants vocaux intégrés. Cependant, vous pouvez l'utiliser avec des appareils compatibles qui prennent en charge les assistants vocaux via Bluetooth.
Comment améliorer la qualité sonore de ma LOEWE SoundBox ?
Pour améliorer la qualité sonore, assurez-vous que la SoundBox est placée sur une surface stable et dégagée. Évitez les obstructions autour des haut-parleurs et choisissez un emplacement qui permet une bonne acoustique.
Puis-je connecter plusieurs appareils à ma LOEWE SoundBox ?
La LOEWE SoundBox peut se connecter à un seul appareil Bluetooth à la fois. Si vous souhaitez connecter un autre appareil, vous devez d'abord déconnecter le premier.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SoundBox - LOEWE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SoundBox de la marque LOEWE.

MODE D'EMPLOI SoundBox LOEWE

- 27 -Mode d'emploiÉléments de commande

Station d'accueil pour iPod / iPhone

HEADPHONE - prise pour casque

Lecteur CD / MP3 Slot-In

Entrée AUX stéréo jack 3,5 mm

Interrupteur à coulisse CLOCK

ALARM - touche d'alarme

VOLUME +/- régler le volume

CD/USB/iPod : prochain titre ; Radio FM : pression courte : sélectionner la station suivante

CD/USB/iPod : titre précédent ; Radio FM : pression courte : sélectionner la station précédente

CD/USB/iPod : arrêt ; pour des réglages : retour

CD/USB/iPod : pause / reprendre la lecture ; pour des réglages : conÅ rmer

CD : éjecter le disque

Mise en marche / arrêt - en mode veille

Récepteur infrarouge

Fonctions de commande dans le menu « Paramètres »

Vous trouverez la liste des modèles Apple compatibles avec le SoundBox à la page 38.

- 28 -Mode d'emploiTélécommande Assist

Activation / coupure du son

Témoin lumineux du mode de fonctionnement actuel

Piloter un graveur Loewe

Radio FM : recherche vers l’arrière

Fonctions d'afÆ chage

Naviguer dans l’ iPod

Dans le menu : conÆ rmer / appeler ; iPod : sélection / lecture

Touche verte : sans fonction

Touche rouge : sans fonction

iPod/CD/USB : pression courte : sélectionner le titre précédent ; pression longue : recherche vers l'arrière

Pause / reprise de la lecture

iPod/CD/USB : pression courte : sélectionner le titre suivant ; pression longue : recherche vers l'avant

Touche bleue : lecture dans un ordre aléatoire

Touche jaune : répéter

répertoire vers le haut/bas ;

sélectionner dans le menu iPod

P+/P– sélectionner la station de radio suivante/précédente

Radio FM : recherche vers l’avant

RADIO : enregistrer des stations de radio

Sélection de sources audios

Mode de rappel d'alarme / sommeil

Piloter un lecteur DVD Loewe

Marche / arrêt - en mode veille

- 30 -Mode d'emploiBienvenue Sécurité Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Loewe. Nous sommes ravis de vous compter parmi nos clients. Avec le nom Loewe, nous allions les plus hautes exigences en matière de technique, d'esthétique et de convivialité. Ceci est valable aussi bien pour les téléviseurs, lecteurs DVD, vidéo et audio que pour les ac ces soi res. Pourtant, ni la technique ni l‘esthétique ne sont des buts en soi, mais doivent offrir à nos clients le plaisir maximum pour l‘oeil et pour l‘o reille. En ce qui concerne l'esthétique, nous ne nous sommes pas laissés guider par les tendances éphémères de la mode. En effet, vous avez acquis un appareil de haute qualité dont vous souhaitez certainement proÆ ter pendant longtemps, indépendam- ment des modes. Contenu de la livraison Loewe SoundBox, réf. 51202-T/W00

  • Télécommande Assist avec 2 piles
  • Mode d'emploi Nettoyage Nettoyez la surface en aluminium uniquement avec un tissu légèrement humide, doux et propre (sans aucun produit d’entretien corrosif). Si nécessaire, vous pouvez aspirer précautionneusement la poussière qui se trouve sur la toile du haut-parleur à l’aide d’un aspirateur. Pour votre sécurité Pour votre sécurité et aÆ n de prévenir tout endommagement inutile de l'appareil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes. Utilisation conforme et conditions environnementales
  • Cet appareil est exclusivement destiné à la reproduction de signaux sonores.
  • Éteignez impérativement l'appareil avant de brancher ou débran- cher d’autres appareils.
  • Ne pas faire fonctionner l'appareil sans surveillance. Débranchez la Æ che de secteur en cas d'absence prolongée. Protégez l'appareil :
  • de l'eau, l'humidité, la condensation, les éclaboussures et la vapeur
  • des chocs et des contraintes mécaniques
  • des champs magnétiques et électriques
  • des puissances électriques supérieures à celles indiquées
  • du froid, de la chaleur, des rayons directs du soleil et des fortes variations de température
  • des protections empêchant la ventilation
  • de toute intervention à l’intérieur de l’appareil Ne placez pas d‘objets remplis de liquide sur l‘appareil. Les bougies et autres Ç ammes doivent toujours être tenues éloignées de l‘appareil aÆ n d‘empêcher la propagation du feu. Cet appareil a été conçu exclusivement pour une utilisation privée dans le cadre domestique. La garantie ne sera accordée que dans le cadre de cette utilisation conforme. La garantie ne sera accordée que dans le cadre de cette utilisation conforme.

AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d'électrocution,

n'ouvrez pas l'appareil. Aucun composant du boîtier n'est suscep- tible d'être réparé par l'utilisateur. Adressez-vous uniquement à votre revendeur Loewe pour tous travaux de réparation. Si vous déplacez l'appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le s’adapter environ une heure en raison de l’éventuelle formation de condensation. Allumez-le seulement lorsqu’il a atteint la température ambiante. Vous évitez ainsi des dommages sérieux sur les composants. Volume La musique à haut volume peut endommager l'ouïe. Évitez les volumes extrêmes, en particulier sur des périodes prolongées et lors de l'utilisation d'un casque. À propos de cette notice d'utilisation Les informations contenues dans cette notice concernent le SoundBox Loewe. Sauf indication contraire, les instructions se rapportent aux éléments de commande de la télécommande Assist. Les paragraphes qui commencent par le symbole ➠ contiennent des remarques, recommandations ou conditions préalables essentielles au bon fonctionnement de l'appareil. Les termes que vous retrouverez dans les menus ou imprimés sur l’appareil sont imprimés en gras dans le texte. Dans les descriptions de fonctions, les éléments de commande concernés sont placés à gauche du texte qui décrit la procédure à suivre. _35040_Loewe_Soundbox_Buch_DE-NL.indb 30 20.01.2012 10:59:25 Loewe SoundBox - 31 - Français

- 31 -Mode d'emploiInstallation Raccordement Installation

  • Placez le l’appareil sur un support plat, horizontal et stable.
  • N'installez pas l'appareil à proximité d'une puissante source de cha- leur ou ne l'exposez pas au rayonnement direct du soleil.
  • En cas d'installation dans une armoire ou une étagère fermée : laissez au moins 2,5 cm d'espace libre autour de l'appareil pour que l'air puisse circuler librement et pour éviter toute accumulation de chaleur. N'obstruez pas les ouvertures sur l'arrière. L'appareil ne doit pas être posé sur la face arrière lorsqu'il est en marche.
  • Une tension incorrecte peut endommager l'appareil. Cet appareil doit uniquement être raccordé avec le câble secteur à un réseau électrique présentant une tension et une fréquence identiques à celles indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • En cas d‘orage, débranchez la fiche de secteur. Les surtensions dues à un coup de foudre peuvent endommager l'appareil via le réseau électrique.
  • En cas d'absence prolongée, débranchez la prise de secteur.
  • La prise secteur doit facilement être accessible afin de pouvoir débrancher à tout moment l’appareil du réseau.
  • Posez le câble secteur de façon à ce qu'il ne puisse pas être endom- magé. Le câble secteur ne doit pas être plié ni posé sur une arrête vive, ni être piétiné, ni exposé à des substances chimiques ; cette dernière instruction vaut pour l’ensemble de l’installation. Un câble secteur présentant un défaut d’isolation peut provoquer une élec- trocution et représente un risque d’incendie.
  • Lorsque vous débranchez la fiche de secteur, ne tirez pas sur le câble mais sur le boîtier de la fiche. Les câbles dans la fiche de secteur peuvent être endommagés et entraîner un court-circuit lorsque vous la re br an che rez. Raccordement Connectez la prise ANT FM

à l‘aide d‘un câble d‘antenne FM option- nel (disponible dans les magasins spécialisés) à une prise d‘antenne FM. Une autre solution consiste à utiliser un câble d’antenne relié à une prise FM murale. Placez l’antenne Æ laire de manière à obtenir une réception parfaite, près d’une fenêtre par exemple. Vous pouvez raccorder une source audio externe à la prise AUX.

Utilisez un câble audio avec une Æ che jack de 3,5 mm disponible dans les magasins spécialisés. Branchez le câble secteur sur une prise électrique 230 V 50 Hz.

Vous pouvez raccorder un casque avec une Æ che jack de 3,5 mm à la prise HEADPHONE

Les haut-parleurs du SoundBox sont alors éteints. audio stéréo 3,5 mm Antenne FM Câble secteur _35040_Loewe_Soundbox_Buch_DE-NL.indb 31 20.01.2012 10:59:25 Loewe SoundBox - 32 - Français

- 32 -Mode d'emploiMise en serviceTélécommande Assist Insertion des piles Pour insérer ou changer les piles, appuyez sur l’endroit où se trouve la flèche. Repoussez le couvercle du compartiment à piles vers le bas et retirez-le. Insérer des piles alcalines au manganèse de type LR 03 (AAA), veillez alors au bon positionnement du + et du –. Ensuite, remettez le couvercle en place en le poussant par le bas. ➠ Le compartiment à piles de la télécommande doit être vide ! ➠ Les piles utilisées ne doivent pas être soumises à des températures excessives, telles qu’une exposition direct au soleil, au feu, etc. ! Réglage de la télécommande Autres appareils La télécommande Assist vous permet de commander différents appa- reils Loewe. Les touches de l'appareil REC - DVD - AUDIO peuvent être réglées dans ce but. Appuyez simultanément sur la touche de l'appareil souhaitée et sur la touche Arrêt pendant 5 secondes, jusqu'à ce que le témoin lumineux correspondant clignote deux fois. Ensuite, saisissez le code à deux chiffres de l’appareil figurant dans le tableau : Appareil Code Réglage usine Loewe ViewVision 8106 H 10Loewe Viewvision, Centros 21x2 12Loewe ViewVision DR+ DVB-T 13 REC Loewe Auro 2216 PS/8116 DT 14Loewe BluTechVision 15Loewe Soundprojector 1 17Loewe TV Radio digital 19Loewe Mediacenter 20Loewe BluTechVision Interactive 21 DVD Mode HDMI CEC 22Loewe AudioVision 24Loewe Sound Projector SL 25Apple 26Apple TV 27SoundBox 28 AUDIO SoundVision 29Air Speaker 30Retour aux réglages d'usine 99 Le témoin lumineux correspondant clignote deux fois. Commander d’autres appareils Loewe Utiliser la télécommande pour le SoundBox Loewe Appuyez sur la touche AUDIO, le témoin lumineux s'allume pendant env. 5 secondes. Utiliser la télécommande pour un téléviseur Loewe Appuyez sur la touche TV, le témoin lumineux s'allume pendant env. 5 secondes. Utiliser la télécommande pour un enregistreur Loewe Appuyez sur la touche REC, le témoin lumineux s'allume pendant env. 5 secondes. Utiliser la télécommande pour un lecteur DVD Loewe Appuyez sur la touche DVD, le témoin lumineux s'allume pendant env. 5 secondes. À chaque pression de touche, le témoin lumineux du mode sélectionné (TV – REC – DVD – AUDIO) s’allume à des fins de contrôle. La commande des différents appareils est expliquée dans la notice d'utilisation des appareils concernés. Raccordement au réseau électrique Branchez les câbles de connexion nécessaires, tel que décrit dans la section « Raccordement » (page 31). Branchez la fiche de secteur dans une prise de courant 230 V, 50 Hz. Mise en marche/arrêt Réglez la télécommande en mode SoundBox en appuyant brièvement sur la touche AUDIO. Pour mettre l’appareil en marche, appuyer sur la touche Marche/Arrêt

de la SoundBox ou de la télécom- mande Assist

➠ Éteignez l’appareil en le témoin lumineux au-dessus de la touche marche / arrêt

s'allume. Pour éteindre l'appareil, appuyez à nouveau sur la touche marche/arrêt

du SoundBox ou de la télécommande Assist. ➠ Éteignez l'appareil en cas d'absence prolongée tout d'abord avec la touche marche/arrêt et débranchez ensuite la fiche de secteur. Ceci vous permet d'éco- nomiser de l'énergie et de protéger l'environnement. ➠ En mode CD ou USB, l’appareil s’éteint automati- quement au bout de 60 minutes d’inactivité (en mode de veille) pour économiser de l’énergie (page 36). ➠ L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 4 ou 8 heures (en mode de veille) pour économiser de l’énergie (page 36). _35040_Loewe_Soundbox_Buch_DE-NL.indb 32 20.01.2012 10:59:26 Loewe SoundBox - 33 - Français

- 33 -Mode d'emploiMise en serviceRéglages de base Mode Radio Régler l'heure L'heure actuelle peut être réglée. Mettez l'interrupteur à coulisse CLOCK qui se trouve à l'arrière de l'appareil sur la position SET. Avec les touches de l'appareil

régler les heures vers le haut/bas. Avec la touche de l'appareil

conÆ rmer. Avec les touches de l'appareil

régler les minutes vers le haut/bas. Avec la touche de l'appareil

conÆ rmer. ➠ Avec la touche

passer de l'affichage de 12 h à celui de 24 h. Remettez l'interrupteur à coulisse CLOCK qui se trouve à l'arrière de l'appareil sur la position ON ou OFF : ON affichage de l'heure en mode veille OFF l'horloge est éteinte en mode veille (mode d'économie d'énergie) SET Réglage de l'heure L'appareil indique brièvement l'heure actuelle. ➠ Environ cinq minutes après avoir retiré l'alimentation électrique, le réglage de l'heure disparaîtra. Dans ce cas, réglez à nouveau l'heure. Régler le volume V+ / V- régler le volume. Régler la sonorité Les basses et les aigus peuvent être réglés. Sélectionner le menu Paramètres sélectionner l'option TREBLE (aigus) / BASS (basses). ConÅ rmez avec OK. régler la hausse ou la baisse dans la plage de -10 à +10 dB. ConÅ rmez avec OK. Quitter le menu Paramètres. Assombrir l'afÆ chage La luminosité de l'affichage peut être réglée. Sélectionnez le menu Paramètres. Sélectionner l'option DIMMER. ConÅ rmez avec OK. Régler sur DIMMER 1/2/OFF. ConÅ rmez avec OK. Quitter le menu Paramètres. Régler les stations de radio Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 stations de radio FM. Recherche automatique

Lors de la recherche automatique, seules les stations qui supportent le RDS seront enregistrées. Pour les stations qui ne supportent pas le RDS, veuillez utiliser la recherche manuelle. Tuner Lecture de radio FM. Appuyez sur la touche MEDIA pendant plus de 2 secondes. ConÅ rmez avec OK. La recherche automatique est lancée. Toutes les stations de radio enregistrées jusqu'à présent seront effacées et remplacées par les nouvelles stations trou- vées (30 stations max.). Recherche manuelle Tuner Lecture de radio FM. Régler les stations de radio souhaitées avec EPG/PIP. Appuyez sur la touche MEDIA pour enregistrer. Sélectionner l'emplacement de mémoire sou- haité. ConÅ rmez avec OK. Écouter la radio Sélectionnez une station de radio enregistrée Tuner Lecture de radio FM. P+ / P- sélection de la station suivante/précédente. Régler manuellement une station de radio Régler les stations de radio souhaitées avec EPG/PIP. Pression brève répétée : régler progressivement la fréquence. Pression longue : recherche automatique avant et écoute de la station de radio suivante. Appuyez de manière répétée et différentes informations sur la station de radio RDS réglée s'afficheront. Par ex. : nom de la station PS, type de programme PTY, messages textes RT, heure de la station CT. Effacer la station radio Sélectionnez le menu Paramètres. Sélectionnez l'option PRESET DELETE. OK sélection de la station. OK _35040_Loewe_Soundbox_Buch_DE-NL.indb 33 20.01.2012 10:59:27 Loewe SoundBox - 34 - Français

- 34 -Mode d'emploiCommandeLecture CD/USB Sources externes Lecture CD/USB Avec le SoundBox Loewe, vous pouvez lire des CD audios (CD-DA) conventionnels d'un diamètre de 8/12 cm. De plus, l'appareil peut restituer les CD de données audios gravés en format CD-R (ISO 9660) et CD-RW. Les fichiers audios seront restitués en format MP3 et WMA (sans DRM). Les clés USB seront supportées en format FAT16 et FAT32. Conditions préalables pour les À chiers audio

  • Fréquence d'échantillonnage : 16 - 48 kHz (MP3), 22 - 48 kHz (WMA).
  • Débit binaire : 8 - 320kbps (MP3), 16 - 320kbps (WMA).
  • Nombre de fichiers : 512 max. (CD), 9999 (USB).
  • Nombre de répertoires : 255 max. (CD), 999 (USB).
  • Nombre de fichiers par répertoire : 511 max. (CD), 255 (USB).
  • Extensions de fichiers : «.mp3 » / «.wma ». Manipulation des disques Ne touchez pas le côté enregistré du disque. Prenez le disque par les bords afin que les doigts n'entrent pas en contact avec la surface. Ne collez jamais de papier ou de ruban adhésif sur aucun des deux côtés du disque. ➠ Les disques CD-R/RW enregistrés à l'aide d'un PC ou d'un graveur de DVD ou de CD ne peuvent pas être lus si le disque est endom- magé ou encrassé, ou si la lentille du lecteur est encrassée par de la condensation. ➠ Si vous enregistrez un disque avec un PC, il se peut que le disque ne puisse pas être lu, même si son format est compatible, éven- tuellement en raison des paramètres du logiciel d'application avec lequel il a été créé. (Pour de plus amples informations à ce sujet, adressez-vous au fournisseur du logiciel.) Les disques doivent être finalisés. ➠ Selon l'appareil d'enregistrement ou le disque CD-R/RW même, certains disques ne peuvent pas être restitués avec cet appareil. ➠ N'utilisez pas de CD de forme inhabituelle (par ex., en forme de coeur ou octogonal). Faute de quoi, des dysfonctionnements ou des dégâts ne sont pas à exclure. ➠ Les traces de doigts et les rayures sur le disque peuvent perturber la lecture. Manipulez les disques avec précaution. Insertion du disque L'appareil dispose d'un lecteur Slot-In

. Il se trouve sur la partie supérieure (devant la station d'accueil de l'iPod). Insérer le disque dans le lecteur jusqu'à ce qu'il entre automatiquement. Ce faisant, la face avec l'étiquette du disque doit se trouver vers l'avant. Sur l'écran,

LOAD, puis Disc Reading ou USB Reading s'afficheront, pendant que le support est reconnu. Éjection du disque Pour retirer le disque inséré, appuyez sur la touche

Lecture des supports Dès que le CD ou la clé USB est lu(e), la lecture est lancée automati- quement en commençant par le premier titre. Pour les supports de données, la lecture s'effectue par noms de titre dans l'ordre alphabé- tique. Fonctions de lecture Lecture de CD. Lecture USB. Play lancer / reprendre la lecture. Pause interrompre la lecture. Pression brève : sélection du titre précédent/suivant. Appuyez deux fois brièvement pour revenir au titre précédent. Pression longue : recherche vers l'arrière/avant. Appuyez 1x sur Stop : interrompre la lecture, le dernier titre sera retransmis à partir du début avec Play. Appuyez 2x : arrêter complètement la lecture. sélectionner le répertoire sur le support de données. Le répertoire principal est désigné par ROOT, et les noms des répertoires s'affichent sur le support mémoire. Touche bleue : appuyez plusieurs fois pour obtenir

ordre aléatoire. SHUFFLE ALL Les titres du support actuel seront restitués dans un ordre aléatoire. SHUFFLE FOLDER Les titres du répertoire actuel seront restitués dans un ordre aléatoire. SHUFFLE OFF Lecture dans l'ordre normal. Touche jaune : appuyez plusieurs fois pour répéter. REPEAT ALL répète tous les titres REPEAT ONE répète le titre actuel REPEAT FOLDER répète tous les titres du répertoire actuel REPEAT OFF aucune répétition Appuyez plusieurs fois sur TEXT. Plusieurs informations sur le titre actuel peuvent être affichées pendant la lecture, en fonction du support. Par ex., numéro du titre, durée de lecture restante, durée de lecture totale du disque, nom du fichier, nom du titre/album/artiste. Lecture de sources audios externes Avec le SoundBox Loewe, vous pouvez lire une source audio externe. La source doit être raccordée à la prise jack AUX de 3,5 mm se trouvant au dos de l'appareil. Lecture AUX. Démarrez la lecture de la source audio raccordée. _35040_Loewe_Soundbox_Buch_DE-NL.indb 34 20.01.2012 10:59:31 Loewe SoundBox - 35 - Français Lecture audio de l'iPod Lecture de l'iPod. Play lancer / reprendre la lecture. Pause interrompre la lecture. Pression brève : sélection du titre précédent/suivant. Pression longue : recherche vers l'arrière/avant. Appuyez deux fois brièvement pour revenir au titre précédent. Stop Arrêter la lecture. ouvrir le menu iPod. sélectionnez les entrées dans le menu iPod. ConÅ rmez avec OK/lire les titres sélectionnés. Touche bleue : appuyez plusieurs fois pour obtenir

ordre aléatoire. SHUFFLE SONGS Tous les titres seront restitués dans un ordre aléatoire. SHUFFLE ALBUMS Les titres de l'album actuel seront restitués dans un ordre aléatoire. SHUFFLE OFF Lecture dans l'ordre normal. Touche jaune : appuyez plusieurs fois pour répéter. REPEAT ALL répète tous les titres REPEAT ONE répète le titre actuel REPEAT OFF aucune répétition Appuyez de manière répétée. Plusieurs informations sur le titre actuel peuvent être affichées pendant la lecture. Par ex., numéro du titre, durée de lecture restante, nom du titre/album/artiste. ➠ Selon la version du logiciel, votre iPod peut ne pas être commandé par le SoundBox. Il est recommandé de mettre à jour le logiciel de votre iPod avec la version la plus récente. ➠ La compatibilité de votre iPod peut varier en fonction du modèle. Pour connaître les appareils Apple pris en charge, se référer à la page 38. ➠ Des perturbations peuvent survenir selon le modèle d'iPod. ➠ Ne détachez votre iPod du SoundBox que lorsque vous n'y accédez plus.

- 35 -Mode d'emploiCommandeMode iPod Mode iPod Vous pouvez raccorder votre iPod Apple au SoundBox et écouter ainsi votre musique avec une bonne qualité. Le SoundBox dispose d'une sta- tion d'accueil pour iPod intégrée

. Lorsque le SoundBox est allumé, la batterie de l'iPod raccordé sera rechargée. Vous trouverez une liste des modèles Apple compatibles avec le SoundBox à la page 38. Brancher un iPod Retirez le couvercle de la station d'accueil de l'iPod

Installez l'adaptateur de station d'accueil fourni avec votre iPod dans le bac de chargement de la station d'accueil de l'iPod. Mettez alors votre iPod dans la station d'accueil. ➠ Pour éviter d’endommager la prise de l’iPod, veuillez utiliser l’adaptateur de dock Apple approprié pour votre Apple iPod/iPhone. ➠ Veillez à déposer l'iPod dans la station d'accueil et à le manipuler délicatement pour ne pas endommager le connecteur fragile. _35040_Loewe_Soundbox_Buch_DE-NL.indb 35 20.01.2012 10:59:38 Loewe SoundBox - 36 - Français

- 36 -Mode d'emploiCommandeFonction d'alarme Fonction sommeil Fonction d'alarme Votre SoundBox peut vous réveiller à une heure définie avec l'une des sources audio disponibles ou un signal sonore. Régler l’heure de réveil Appuyez sur la touche de l'appareil ALARM

pen- dant plus de 2 secondes. Le témoin lumineux au-dessus de la touche de l'appareil ALARM et l'afÆ chage de l'heure du réveil clignotent. Avec les touches de l'appareil

, réglez les « heures » de l'heure du réveil. ConÆ rmez avec la touche de l'appareil. Avec les touches de l'appareil

, réglez les « minutes » de l'heure du réveil. ConÆ rmez avec la touche de l'appareil. Avec les touches de l'appareil

, réglez le signal du réveil. BEEP Un signal sonore retentit à l'heure du réveil. SOURCE La source de musique réglée sera retransmise à l'heure du réveil. SRC+BEEP La source de musique réglée sera retransmise à l'heure du réveil et un signal sonore retentira. Avec la touche de l'appareil

conÆ rmer. Avec les touches de l'appareil

, effectuez d'autres réglages pour la source sélectionnée, par ex. la station de radio souhaitée sur radio FM. Avec la touche de l'appareil

conÆ rmer. Avec les touches de l'appareil

, réglez le volume du signal de réveil. Avec la touche de l'appareil

au-dessus de la touche de l'appareil ALARM s'allume. Celui-ci montre que le réveil est en marche. Activer / désactiver la fonction de réveil. Avec la touche de l'appareil ALARM

ou la touche sur la télécommande, activez / désactivez la fonction de réveil. Le témoin lumineux

au-dessus de la touche de l'appareil ALARM, indique si la fonction de réveil est activée. En activant la fonction de réveil, l'heure de réveil réglée sera brièvement afÆ chée. ➠ Au cas où la source audio réglée n'est pas disponible au moment de l'heure du réveil (par ex. l'iPod ne se trouve pas dans la station d'accueil), le signal sonore retentit. Fonction de rappel d'alarme Ou appuyez sur les touches : de l’appareil pour l’heure de réveil. Le réveil s'arrête et retentit à nouveau automatiquement cinq minutes après. Le témoin lumineux au-dessus de la touche de l'appa- reil ALARM clignote. Le réveil est éteint. Régler le volume du réveil. Si SRC+BEEP a été réglé pour le signal du réveil, le signal sonore s'arrête en appuyant une fois sur la touche et si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche, la source de musique s'arrête. Éteindre le réveil Avec la touche ON/OFF

ou de l'appareil ALARM

ou la touche sur la télécommande, éteignez le réveil. Le témoin lumineux

au-dessus de la touche de l'appareil ALARM s'éteint. ➠ Le signal du réveil s'arrête automatiquement après 60 minutes. ➠ La fonction de réveil est désactivée une fois que le signal du réveil est éteint. Réactivez la fonction du réveil comme indiqué dans la section « activer / désactiver la fonction de réveil ». Fonction sommeil Avec votre SoundBox, vous pouvez écouter de la musique pendant une période prédéfinie, jusqu'à ce qu'elle s'arrête automatiquement. Régler la durée de fonctionnement Sélectionnez la source de musique souhaitée. Sélectionner le temps de lecture souhaité (30, 60, 90, 120 min) / SLEEP OFF en appuyant plusieurs fois. Arrêt automatique L’appareil s’éteint automatiquement au bout du temps réglé. Sélectionnez le menu Paramètres. Sélectionner l’option AUTO POWER OFF. ConÅ rmez avec OK. Régler 8H ou 4H. ConÅ rmez avec OK. Quitter le menu Paramètres. _35040_Loewe_Soundbox_Buch_DE-NL.indb 36 20.01.2012 10:59:44 Loewe SoundBox - 37 - Français

- 37 -Mode d'emploiDépannage Dépannage Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas. Câble secteur non branché. Branchez le câble secteur dans une prise de 230 V, 50 Hz. Pas de son. Raccordement incorrect du câble d'entrée. Branchez le câble correctement (page 31). Si le problème persiste, le câble pourrait être défectueux. Le volume est réglé sur minimum. Augmentez le volume. Le mode silence est activé. Appuyez sur ou V+ de la télécommande pour réactiver la transmission audio, puis réglez le niveau du volume. Un casque est branché. Retirez le casque. Restitution de CD impossible. Aucun disque inséré. Insérez un disque. Le disque inséré n'est pas lisible. Insérez un disque lisible (vérifiez le type de disque). Le disque est sale. Nettoyez le disque. Le disque ne peut pas être chargé. Allumez l'appareil, puis insé- rez le disque dans le lecteur. Le disque n'est pas inséré avec le côté enregistré vers l'arrière. Insérez le disque avec le côté enregistré vers l'arrière. Impossible de lire un fichier média. Le format du fichier n'est pas pris en charge. Transformez le fichier sur un ordinateur doté d'un programme de convertissage dans un format pris en charge. Cet appareil ne fonctionne pas cor- rectement. Retirez la fiche de secteur de la prise de courant et rebranchez-la après env. 30 secondes. La télécommande ne fonctionne pas correctement. Les piles de la télécommande sont usées. Remplacez les piles par des piles neuves. L'affichage de l'heure clignote, l'appa- reil ne peut pas être commandé. L'interrupteur CLOCK

situé sur la paroi arrière de l'appareil se trouve sur la position SET. Mettez l'interrupteur sur la position ON ou OFF. L'appareil s'éteint automatiquement. L'appareil se met en mode veille après 60 minutes sans lecture de CD, d'USB ou d'iPod afin d'économiser de l'énergie. La fonction sommeil (page 36) a été activée. Rallumez votre appareil. La fonction iPod est sélectionnée mais aucun iPod n’est placé dans le dock. Placez l’iPod dans le dock ou sélectionnez un autre mode de fonctionnement. L’appareil est équipé d’une fonction d’écono- mie d’énergie (page 36). Rallumez l’appareil manuellement. La réception radio est perturbée. Le câble de l'antenne est desserré ou endom- magé. Enfoncez bien le câble de l'antenne dans la prise ou remplacez-le par un nouveau. Le fonctionnement de l'iPod est per- turbé. L'iPod n'est pas correctement inséré dans la station d'accueil. Retirez l'iPod et remettez-le avec précaution dans la station d'accueil, jusqu'à ce que la connexion soit correctement établie. La lecture de l'iPod s'arrête et un autre titre est retransmis. La fonction de l'iPod « Shake to Shuffle » est activée. Désactivez cette fonction dans votre iPod. La lecture USB n'est pas possible. La combinaison du fichier et du nom du réper- toire est trop longue. La combinaison du fichier et du nom du répertoire ne doit pas dépasser les 250 caractères. Raccourcissez la longueur du nom. Le format du fichier du support mémoire USB n'est pas compatible. Formatez le support mémoire USB en format FAT16/32. Le nombre de fichiers / répertoires dépasse le maximum autorisé. Réduisez le nombre de fichiers / répertoires (page 34). _35040_Loewe_Soundbox_Buch_DE-NL.indb 37 20.01.2012 10:59:49 Loewe SoundBox - 38 - Français Droits des marques « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu‘un accessoire électronique a été développe spécifiquement pour l‘iPod ou l‘iPhone et que son développeur certifie qu‘il répond aux normes de performance Apple. Apple n‘est pas responsable du fonctionnement de cet accessoire ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. iPod est aux États-unis et dans les autres pays une marque déposée d'Apple Inc. Protection de l’environnement Emballage et carton Pour la mise au rebut de l’emballage, nous avons, selon les décrets nationaux, versé une rémunération à des entreprises de récupération pour collecter les emballages chez nos revendeurs. L‘appareil Attention : la directive européenne 2002/96/CE réglemente la reprise, le traitement et le recyclage en bonne et due forme des appareils électroniques usagés. C’est pourquoi les appareils électroniques usagés doivent être éliminés séparément des autres. Lors de son élimination, ne pas jeter l’appareil dans les ordures ménagères ! Si vous achetez un appareil neuf similaire, vous pouvez déposer votre ancien appareil gratuitement dans l’un des point de reprise indiqués, voire chez votre revendeur spécialisé. Pour de plus amples informations concernant la reprise (également pour les pays qui ne sont pas membres de l’UE), adressez-vous à votre administration locale. Piles de la télécommande Les piles du premier équipement ne contiennent pas de métaux lourds polluants, tels que le cadmium, le plomb ou le mercure. Selon la législation en vigueur, les piles usagées ne doivent plus être jetées dans les poubelles domestiques. Veuillez jeter vos piles usagées dans les conteneurs mis à disposition chez les commerçants. Votre revendeur dispose également d’un conteneur de collecte des piles usagées.

- 38 -Mode d'emploiCaractéristiques techniques Caractéristiques techniques Généralités Loewe SoundBox réf. 51202-T/W00 Température de fonctionnement [°C] 5 ... 40 Humidité [%] (pas de condensation) 30 ... 90 Dimensions [l x H x P en cm] 45 x 14,5 x 17 Poids [kg] 5,1 Caractéristiques électriques Tension de réseau [Volt 50 Hz] 230 Puissance consommée [en watts] 23 Puissance consommée en veille [en watts] (mode d'économie d'éner- gie) < 0,5 Laser Classe de laser 1, longueur d'onde : 790 nm Étage de sortie 2 Résistance [en watts] (musique max.) 2x 15 Interfaces Casque prise jack de 3,5 mm AUX prise jack de 3,5 mm USB 2x V 2.0, de type A ANT FM entrée d'antenne FM, 75 Ohm Formats de support pris en charge USB, CD-R, CD-RW MP3, WMA (sans DRM) CD CD audio Périphériques Apple pris en charge - Made for (uniquement restitution audio) iPod touch (4th generation), iPod touch (3rd generation) iPod touch (2nd generation), iPod touch (1st generation) iPod classic iPod nano (6th generation) iPod nano (5th generation) , iPod nano (4th generation) iPod nano (3rd generation), iPod nano (2nd generation) iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone Mentions légales Loewe Opta GmbH est une société anonyme de droit allemand dont le siège se trouve à Kronach. Industriestraße 11, D-96317 Kronach Tél. : + 49 (0)9261 / 99-0 Fax : + 49 (0)9261 / 99-500 E-mail : ccc@loewe.de Registre du Commerce : Tribunal d'Instance de Coburg, n° HRB 42243 N° d'identification de TVA : DE 193216550 Numéro d'enregistrement WEEE : DE 41359413 Date de rédaction 01.12. 2a. édition © Loewe Opta GmbH, Kronach Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction. Des modifications de design et des caractéristiques techniques peuvent être apportées sans avis préalable. _35040_Loewe_Soundbox_Buch_DE-NL.indb 38 20.01.2012 10:59:49 Loewe SoundBox - 39 - Italiano