28605 - Machine à café UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 28605 UNOLD au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine à café | Machine à café filtre |
| Capacité du réservoir | 1,25 litre |
| Puissance | 1000 W |
| Fonction maintien au chaud | Oui, jusqu'à 40 minutes |
| Système anti-goutte | Oui |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Dimensions | 25 x 20 x 30 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles |
| Consignes de sécurité | Ne pas immerger l'appareil dans l'eau, débrancher après utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 28605 UNOLD
Questions des utilisateurs sur 28605 UNOLD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 28605 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 28605 de la marque UNOLD.
MODE D'EMPLOI 28605 UNOLD
Instructions for use - Notice d'utilisation
Notice d'utilisation modele 28605
Consignes de sécurité 20
Conseils pour un café parfait 21
Avant la première utilisation 22
Réglage de l'heure 22
Preparer du café sans la fonction de minuterie 22
Preparer du café avec la fonction de minuterie 23
Nettoyage de I'appareil 24
Detertrage 24
Conditions de Garantie 46
Traitement des déchets / Protection de l'environnement 50
F Affichage avec horloge
Verseuse: Cafetière en verre avec graduation et couvercle
Volume: 1,5 litre = env. 12 tasses
Filtre: Filtre en papier,aille 1 x 4
Longueur du cable: Env. 120 cm, montage fixe
Équipment: Entourage acier inoxydable brillant
Carafe en verre lavable en machine
Plaque de maintien au chaud (2 heures) avec revêtement anti-adhésif
Filtre amovible pour filtres papier 1x4
Double affichage digital avec fonction minuterie et horloge
Voyants Marche / Arret
Coupure automatique
Accessoires: Notice d'utilisation
Sous réserve de modifications techniques.



EXPLICATION DES SYMBOLES

Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des blessures ou des endommagements de l'appareil.

Ce symbole indique un évventuel risque de brûlure. Procedez le cas échéant avec les plus grandes précautions.
CONSIGNES DE SECURITE
- Veuillez lore les indications suivantes et les conserver.
- Cet apparéil ne convient pas aux personnes (dont les enfants) ayant des facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles restreintes et il ne doit pas être utilisé sans expérience et/ou sans connaissance, sauf si ces personnes sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles recoivent des consignes de sa part sur le fonctionnement de l'appareil.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-
Conserver l'appareil hors de portée des enfants.
-
Raccorder exclusivement l'appareil au courant alternatif à la tension se conformant au panneau signalétique.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
- Ne plongez enaucun cas l'appareil ou le cable d'alimentation dans de I'eau ou un autre liquide, pour des raisons de sécurité electrique.
- Ne nettoyez pas l'appareil dans le lavevaisselle, pour des raisons de sécuritéelectrique.
- L'interrupteur et le cable ne doit pas entrer en contact avec de l'eau ou d'autres
liquides. Si cela devait se produit, toutes les pieces devront etre totallyseches avant toute nouvelleutilisation.
- Ne jamais manipuler l'appareil et/ou le cable d'alimentation avec les mains humides.
-
L'appareil est prévu pour l'utilisation dans les menages ou des utilisations correspondantes:
-
cuisines dans les magasins, les bureau25. Ne placez jamais la verseuse à café dans le ou d'autres endroits de travail; micro-ondes car elle n'est pas prévue pour
fermes; -
Ne placez jamais la verseuse à café dans le micro-ondes car elle n'est pas prévue pour cela.
-
par clients dans des hotels, motels et d'autres institutions d'hébergements;
- hebergement comme bed and breakfa
pensions.
- Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne doit jamais être place sur des surfaces chaudes, une tablette métallique ou un support humide.
-
L'appareil ou le cable ne doit pas etre utilisés aproximite de flammes.
-
Utilisez toujours la cafetière électrique sur une surface dégagée, plane et résistante à la chaleur.
- L'appareil est exclusivement destiné à un usage menager et doit exclusivement être utilisé pour préparer du café; il ne doit enaucun cas être utilisé pour faire chauffer ou maintainir au chaud du lait ou d'autres liquides.
- Veillez à ce que le cable ne pende pas pardessus le bord du plan de travail, cela pouvant provoquer des accidents si un enfant tire dessus, par exemple.
- Le cable d'alimentation doit être disposé de façon à ce qu'il soit impossible de tirer dessus ou de trébucher.
- N'enroulez jamais le cable autour de l'appareil et évitez tout pli du cordon afin de ne pas l'endommager.
- Utilisez exclusivement la cafetière électrique en interieur.
- Ne placez pas la cafetière en verre vide dans l'appareil allumé pour en éviter l'endommagement.
- Ne couvre jamais l'appareil durant le fonctionnement afin d'éviter une surchauffe.
- Prendre de l'eau fraîche et froide pour préparer du café. Remplir le réservoir
au moins jusqu'au marquage inférieur (2 tasses) et ne pas dépasser le marquage MAXIMUM.
- Allumez l'appareil seulement une fois que vous avez rempli le réservoir d'eau.
- En cas d'utilisations répetées, laissez l'appareil refroidir au moins 5 minutes entre deux utilisations.
- Ne déplacez pas l'appareil tant qu'il est en marche, afin d'éviter les blessures.
- Assurez-vous que tous les utilisateurs, notamment les enfants, ont connaissance des risques que comporte la vapeur formée et les éclaboussures d'eau chaude: risque de brûlures!
- L'appareil ne doit pas etre utiliser avec des accessoires d'autres fabricants ou marques, afin d'eviter des déteriorations.
- Débrancher l'appareil du secteur après utilisation et avant le nettoyage. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque la prise est branchede.
- Vérifier régulièrement l'usage et la dépréciation de l'appareil, de la prise et du cable. En cas de dépréciation du cable d'alimentation ou d'autres pieces, veuilles envoyer votre appareil ou le cable pour contrôle et réparation à notre service service après-vente. Toute réparation irrégulière peut provoquer d'importants dangers pour l'utilisateur et entraîner l'exclusion de la garantie.
- Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, faites-le remplaçer par le fabricant ou son service après-vente ou bien par une personne qualifiée, pour éviter des risques.

Mise en garde : l'appareil est extratement chaud pendant son fonctionnement !

N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Risque d'électrocution!
Le fabricant n'est nullement responsable en cas de montage non conforme, d'utilisation irreguliere ou non conforme ou suite à l'execution de réparations par des tiers non autorisés.
CONSEILS POUR UN CAFÉ PARFAIT
- Veillez à ce que votre cafétière électrique reste toujours propre et détartrée. (cf. chapitre Nettoyage et Détartrage à la page 23).
-
Conservez le café en grains et le café moulu dans une boîte hermétiquement fermée, à l'abri de la chaleur et de l'obscurité, mais toute fois pas dans le réfrigérateur.
-
Pour une sensation café optimale, nous vous recommendons de moudre les grains de café juste avant l'utilisation.
- Utilisez uniquement de I'eau fraîche.
- Le café fraichement préparé est meilleur. Si le café est maintainu au chaud longtemps, il peut devenir amer.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant la première préparation de café, effectuez une ou deux fois la procédure de préparation sans metre de café afin d'éliminer d'eventuels résidus de fabrication. De même, lorsque l'appareil n'est pas utilisé durant une longue période, nous recommendons de faire fonctionner une fois l'appareil sans café.
- Retirez tous les matériaux d'emballage et, le cas échéant, les sécurités de transport.
- Verifiez que toutes les pieces accessoires de la liste sont bien presents.
- Nettoyez toutes les pieces avec un chiffon humide, comme décrit au chapitre « Nettoyage de l'appareil », à la page 23.
- Vérifiez que toutes les pieces sont bien assemblées et que l'appareil est posé de façon stable.
- Raccordez l'appareil au courant secteur (230V ,50Hz) avec le cable d'alimentation.
- Ouvrez le couvercle de l'appareil.
-
Versez de l'eau claire et froide jusqu'àu repère « 12 » dans le réservoir d'eau.
-
Fermez le couvercle de l'appareil.
- Placez la cafetière avec le couvercle fermé sur la plaque chauffante.
- Appuyez sur la touche « I/O »
- Le témoin lumineux de la touche « I/O » s'allume en rouge et le chauffage de l'eau commence.
- Une fois que cette opération est terminée, éteignez l'appareil en appuyant une fois sur la touche « I/O »
- Videz l'eau de la première ébullition.
- Nettoyz la cafetière et le filtré.
- L'appareil est prét à servir et vous pouvez l'utiliser pour préparer du café.
RéGLAGE DE L'HEURE
- Dès que la cafétière automatique est raccordée au secteur, l'écran affiche 0:00.
- Pour régler l'heure, appuyez sur la touche « H » pour les heures et « M » pour les minutes, jusqu'à ce que l'heure actuelle soit réglée. L'heure est affichée en format am et pm. « am » apparait à l'écran jusqu'à midi et « pm » à partir de midi.
- Quand aucune valeur n'est saisie pendant env. 10 secondes, l'appareil revient en
position initiale ; l'heure actuelle est affichée et vous pouvez commencer à préparer votre café.
- En cas de coupure de courant supérieure à env. 10 secondes, l'heure n'est pas mémorisée, c'est-à-dire que vous doivent à nouveau régler l'heure des que l'appareil a été débranché du courant secteur.
PREPARATION DU CAFÉ SANS PROGRAMMATION
- Préparez l'appareil comme décrit au chapitre « Avant la première utilisation », page 22.
- Ouvrez le couvercle de l'appareil.
- Versez de l'eau claire et froide dans le réservoir d'eau en fonction du nombre de
tasses souhaité, mais au maximum jusqu'àu repère « 12 »
4. Vérifiez que le porte-filtre est bien placé dans l'appareil. Le porte-filtre ne peut être entré que dans une seule direction.
- Repliez le bas du filtré en papier et placez directement celui-ci dans le porte-filtre. Le filtré en papier ne doit pas ressortir du porte-filtre; le cas échéant, repliez-le plusieurs fois.
- Versez la quantité de café souhaïte dans le filtré en papier; selon le goût, env. 1 cuiller de dosage (5-7 g) de café finement moulu. Du café trop fin moulu peut colmater les pores du filtré et provoquer un débordement.
- Fermez le couvercle de l'appareil.
- Placez la cafetière avec le couvercle fermé sur la plaque chauffante.
- Appuyez sur la touche « I/O »
-
Le témoin lumineux de la touche « I/O » s'allume en rouge et la préparation commence.
-
Une fois que cette opération est terminée, éteignez l'appareil en appuyant une fois sur la touche « I/O ». Si vous n'éteignez pas manuellement l'appareil, il l'est automatiquement au bout de deux heures.
- Pendant la préparation, vous pouvez à tout moment sorting la cafétière pour vous verser du café. La cafétière doit être toute fois replaced sur la plaque au plus tard après 20 secondes pour éviter que le filtre ne déborde.
- Debranchez le cas échéant la fiche secteur.
- Une fois l'appareil refroidi, sortez le filtrer permanent et jetez le marc de café.
- Assurez-vous tout d'abord que l'heure est correctement régée sur l'appareil, car ce n'est qu'ainsi que la minuterie pourrait fonctionner comme souhaité (chapitre « Réglage de l'heure », page 22)
- Préparez l'appareil comme décrit au chapitre « Avant la première utilisation », page 22.
- Ouvrez le couvercle de l'appareil.
- Versez de l'eau claire et froide dans le réservoir d'eau en fonction du nombre de tasses souhaite, mais au maximum jusqu'àu repère « 12 »
- Verifiez que le porte-filtre est bien placé dans l'appareil. Le porte-filtre ne peut etre entree que dans une seule direction.
- Repliez le bas du filtré en papier et placez directement celui-ci dans le porte-filtre. Le filtré en papier ne doit pas ressortir du porte-filtre; le cas échéant, repliez-le plusieurs fois.
- Versez la quantité de café souhaïte dans le filtré en papier; selon le goût, env. 1 cuiller de dosage (5-7 g) de café finement moulu. Du café trop fin moulu peut colmater les pores du filtré et provoquer un débordement.
- Fermez le couvercle de l'appareil.
-
Placez la cafetière avec le couvercle fermé sur la plaque chauffante.
-
Maintenez enforcée la touche « PROG ». Les chiffres sur l'écran clignotent.
- Avec l'autre main, réglez l'heure de démarriage de la préparation avec les touches « H » et « M »
- Quand vous relâchéz la touche « PROG », l'heure actuelle réapparait.
- Appuyez une fois sur la touche « PROG ». La touche s'allume en vert.
- La préparation du café commence quand l'heure préréglée est atteinte.
- Une fois que cette opération est terminée, éteignez l'appareil en appuyant une fois sur la touche « I/O ». Si vous n'éteignez pas manuellement l'appareil, il l'est automatiquement au bout de deux heures.
- Pendant la préparation, vous pouvez à tout moment sorting la cafétière pour vous verser du café. La cafétière doit être toute fois replacée sur la plaque au plus tard après 20 secondes pour éviter que le filtre ne déborde.
- Debranchez le cas échéant la fiche secteur.
- Une fois l'appareil refroidi, sortez le filtré permanent et jetez le marc de café.
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
- Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
-
Avant le nettoyage, éteignez systématiquement l'appareil et débranchez la prise.
-
L'appareil et le cable ne doit pas etre immergés dans l'eau ou un autre liquide, ni etre nettoyes au lave-vaisselle.
-
Ouvrez le couvercle de l'appareil et retirez le filtrer permanent. Jetez le café usage.
- De la condensation d'eau peut se former au-dessus du filtré. Une fois le café préparé, essuyez la partie inférieure du couvercle avec un chiffon sec.
- Essuyez le boîtier et la plaque avec un torchon humide et un produit de nettoyage quelconque. N'utilisez aucun abrasif
puissant, pas de laine de verre, d'objets métalliques, pas de détergent chaud ou de désinfectant, lesquels pourraient déteriorer l'appareil.
- Vous pouvez nettoyer la verseuse, son couvercle, le portefiltre et le filtré avec de l'eau additionnée de produit nettoyant.
- L'appareil doit être totalement sec avant de pouvoir être réutilisé.
DETARTRAGE
- Un détartrage régulier permet de préserver les performances de votre cafétière électrique et augmente sa durée de vie.
- Si l'appareil s'esteint avant ecoulement du délambda de maintaini au chaud ou si de l'eau resté dans le réservoir lors de la préparation du café, l'appareil doit être détartré.
- Utilisez pour ce faire un détartrant d'usage courant, en suivant les consignes indiquées sur l'emballage.
- Remplissez le réservoir d'eau de solution détartrante jusqu'au marquage MAX.
- Vous pouvez également utiliser de l'acide citrique. Ajoutez 25 à 50g d'acide citrique pour un litre d'eau.
-
Placez la verseuse a café sur la plaque.
-
Appuyez maintainant sur la touche „I/O“ et laissez environ un tiers du volume d'eau s'écouler.
- Éteignez l'appareil en appuyant deux fois sur la touche „l/O" et laissez la solution détartrante agir environ 15 à 30 minutes. En cas d'entartrage important, vous pouvez laisser la solution agir toute une nuit.
- Appuyez ensuite une nouvelle fois sur „I/O“ et laissez le reste de la solution détartrante s'écouler.
- Jetez la solution détartrante et laissez de l'eau claire s'écouler au moins deux fois.
Les défauts de l'appareil qui se produit malgré l'utilisation correcte suite à une faute de l'usine et dont nous sommes informés immédiatement après qu'ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur final, seront réparés gratuitesment. Notre garantie n'est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l'importateur. Veuillez envoyer à notre adressé les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d'achat montrant la date d'achat, port payé et proprement emballed. Les coûts de transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie)cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n'affecte pas les droits du consommateur contre le commercant.
GARANTIEVOORWAARDEN
Nos apparèils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d'utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d'utilisation. Si néanmoins l'appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes.
Ne jamais disposer ce produit avec les dégats de menage. Apportez ce produit à une station de collection pour récapération de produits électriques et électroniques.
Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démontré sans risque pour la santé et l'environnement.