28605 - Kaffeemaschine UNOLD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 28605 UNOLD als PDF.
Benutzerfragen zu 28605 UNOLD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 28605 - UNOLD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 28605 von der Marke UNOLD.
BEDIENUNGSANLEITUNG 28605 UNOLD
Bedienungsanleitung Modell 28605
Stand: März 2011 /nd
Copyright ©

Mannheimer StraBe 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12
E-Mail info@unold.de
Internet www.unold.de
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 28605
Technische Daten 10
Sicherheitshinweise 10
Tipps fur einen ungetriebten Kaffeegenuss 11
Vor dem ersten Benutzen 12
Einstellen der Uhrzeit 12
Kaffee zubereiten ohne Timerfungtion 12
Kaffee zubereiten mit Timerfungtion 13
Reinigen des Gerätes 14
Entkalken 14
Garantiebestimmungen 46
Serviceseite 48
Entsorgung / Umweltschutz 50
Technische gegevens 25
3 D Kanne mit Deckel
GB Pot with lid
F Pot isotherme
NL Kan/Deksel kan
I Brocca
E Jarra
1 D Taste "H" für Stunden
GB Hours button (H)
F Touche H Heures
NL Toets H uur
I Pulsante ore H
E Tecla horas H
3 D Display mit Zeitanzeige
4 D Taste "PROG" für Programmieren
GB Programm button (PROG)
5 D Taste "M" für Minuten
GB Minutes button (M)
F Touche M Minutes
NL Toets M minuten
I Pulsante minuti M
E Tecla instantos M
Leistung: 900 W, 230 V~, 50 Hz
Gehäuse / Deckel: Chrom-mattschwarz
Kanne: Glaskanne
Volumen: 1,5 l, max. 12 Tassen
FiltergroBe: Papierfilter 1 x 4
Gewicht: Ca. 2,05 kg
Kabellange: Ca. 120 cm, fest montiert
Ausstattung: Hochglänzende Edelstahleinfassung
Glaskanne spulmaschinengeeignet
Warmhalteplatte mit Antihaftbeschichtung
Entnehmbarer Filter für 1x4 Filtertuten
2faches Funktionsdisplay mit digitaler Timerfungtion und Zeitanzeige
Ein/Aus-Leuchten
Automatische Abschaltung
Zubehör: Bedienungsanleitung
Technische Änderungen vorbehalten
SYMBOLERKLÄRUNG

Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen nach sichziehen können oder zu Schaden am Gerät führen.

Dieses Symbol weiß Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin. Gehen Sie hier immer weitereyers achtsam vor.
SICHERHEITSHINWEISE
1.itte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
2. Dieses Gerät ist nicht davon bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
3. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren.
- Das Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild anschließen.
- Dieses Gerätarf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betriebenen werden.
- Tauchen Sie das Gerät oder die Zuleitung aus Gründen der elektrischen Sicherheit keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
- Reinigen Sie das Gerät aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht in der Spülmaschine.



-
Schalter und Kabel)dürfen nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontaktkommen.Falls dies noch einmal geschieht, müssen vor erneuter Benutzung alle Teile vollkommen trocken sein.
-
Das Gerät bzw. die Zuleitung niemals mit nassen Handen berühren.
-
Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungs-zwecke bestimmt, z. B.
-
Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten,
landwirtschaftlichen Betrieben,
zur Verwendung durch Gaste in Hote Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern. -
Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen niemals auf freiBe Oberflächen, ein Metalltablett oder auf einen nassen Untergrund.
- Das Gerät oder die Zuleitung)dürfen nicht in der Nähe von Flammen betrieben werden.
- Benutzen Sie den Kaffeeautomat stets auf einer frei, ebenen und hitzebeständigen Oberfläche.
- Das Gerätarf nur zur Zubereitung von Kaffee verwendet werden, auf keinen Fall zum Erhitzen/Warmhalten von Milch oder anderen Flüssigkeiten.
- Achten Sie daraufuf, dass die Zuleitung nicht über den Rand der Arbeitsfläche hangt, daß zu Unfallen führen kann, wenn z. B. Kleinkinder daranziehen.
- Die Zuleitung muss so verlegt sein, dass ein Ziehen oder darüber Stolpern verhindert wird.
- Stellen Sie die Glaskanne nicht leer in das eingeschaltete Gerät, um Schäden an der Kanne zu vermeiden.
- Wickeln Sie die Zuleitung nicht um das Gerät und vermeiden Sie Knicke in der Zuleitung, um Schäden an der Zuleitung zu vermeiden.
- Verwenden Sie den Kaffeeautomat nur in Innenräumen.
- Decken Sie das Gerät während des Betriebs niemals ab, um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden.
- Verwenden Sie zum Aufbrühen von Kaffee frisches, klares Wasser und fullen Sie den Wasserbehälter mindestens bis zur entsprech-
ten Markierung (2 Tassen) und hochstens bis zur MAX-Markierung.
- Schalten Sie das Gerät erst ein, nachdem Sie Wasser in den Wassertank gefüllt haben.
- Bei mehrmaligem Gebrauch lassen Sie das Gerätittezwischendurch für mindestens 5 Minuten abkühlen.
- Verwenden Sie die Kaffeekanne nie in der Mikrowelle, da die Kanne hierfür nicht geeignet ist.
- Verschieben Sie das Gerät nicht, solange es in Betrieb ist, um Verletzungen zu vermeiden.
- Stellen Sie sicher, dass allen Benutzern, insbesondere Kindern, die Gefahr durch austretenden Dampf und weitere Wasserspritzer besteht ist - Verbrennungsgefahr!
- Das Gerätarf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt werden, um Schäden zu vermeiden.
- Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdoseziehen. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt setzen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.
- Prufen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und die Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät oder die Zuleitungitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst. Unsachgemäße Reparaturen konnen zu erheblichen Gefahren fur den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie zur Folge.
- Wenn die Anschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

VORSICH:
Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß!

Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es besteht Gefahr eines Stromschlages.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäß oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
TIPPS FÜR EINEN UNGETRÜBTEXN KAFFEGENUSS
- Sorgen Sie davon, dass Ihr Kaffeeautomat stets sauber und entkalkt ist (siehe Kapitel Reinigen und Entkalken auf Seite 14).
-
Bewahren Sie Kaffeebohnen und Pulverkaffee in einer gut verschlossenen Dose kuhl und dunkel auf, jedoch nicht im Kuhl-schrank.
-
Für optimalen Kaffeegenuss empfehlen wir, Kaffeebohnen erst direkt vor der Verwendung zu mahlen.
- Verwenden Sie nur frisches Wasser.
- Kaffee schmeckt frisch gebruht am besten.
Wird Kaffee sehr lange warm gehalten, kann er bitter werden.
VOR DEM ERSTEN BENUTZEN
Führer Sie vor dem ersten Kaffeekochenitte ein bis zwei Bruhvorgänge ohne Kaffeemehl durch, um eventuelle Herstellungsrückstände zu entfernen. Auch wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt wurde, empfehlen wir einen Bruhvorgang ohne Kaffeemehl.
- Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen.
- Prufen Sie, ob alle aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind.
- Reinigen Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch, wie im Kapitel „Reinigen des Gerätes" auf Seite 14 beschrieben.
- Prufen Sie, ob alle Teile ordnungsgemäß zusammengebaut sind und das Gerät stabil stehen.
- SchlieBen Sie das Gerät mittels der Zuleitung an das Stromnetz (230 V~, 50 Hz) an.
- Öffnen Sie den Deckel des Gerätes.
- Füllen Sie klares, kaltes Wasser bis zur Markierung „12" in den Wassertank ein.
8.itte beachten Sie,dassich aus Sicherheitsgrunden ein kleines Loch oben am Wassertank befindet.Durch theses Loch
kann nur die maximale Füllmenge der Kaffeekanne eingefült werden, so dass diese beim Brühen nicht überlaufen kann.
- Schlieben Sie den Deckel des Gerätes.
- Stellen Sie die Kanne mit geschlossen Deckel auf die Platte.
- Drucken Sie die Taste „I/O“.
- Die Kontrollleuche der Taste „I/O“ leuchtet rot und der Bruhvorgang beginnt.
- Wenn der Brühvorgang beendet ist, schalten Sie das Gerät an der Taste „I/O“ aus, indem Sie diese Taste einmal drucken.
- Schütten Sie das Wasser der ersten Brühvorgänge weg.
- Reinigen Sie die Kanne und den Filter.
- Das Gerät ist nun betriebsbereit und Sie konnen mit der Kaffeezubereitung beginnen.
EINSTELLLEN DER UHRZEIT
- Sobald der Kaffeeautomat an das Stromnetz angeschlossen ist, zeit das Display 0:00 an.
-
Drücken Sie zum Einstellen der Uhrzeit die Taste „H“ für die Stunden und „M“ für die Minute, so oft bis die aktuelle Uhrzeit eingestellt ist. Die Uhrzeit wird im Format am und pm angezeigt. Bis 12:00 wird im Display zusammen „am“ angezeigt, ab 12 Uhr wird“pm” angezeigt.
-
Das Gerät Goes nach ca. 10 Sekunden ohne Eingabe in den Ausgangszustand zurück, Sie sehen die aktuelle Uhrzeit und konnen nun mit dem Kaffeezubereiten beginnen.
- Die Uhrzeit wird bei einem Stromverlust, der länger als ca. 10 Sekunden anhalt, nicht gespeichert, d. h. Sie müssen die Uhrzeit, sobald das Gerätomal vom Stromnetz getrennt war, neu einstehen.
KAFFEE ZUBEREITEN OHNE TIMERFUNKTION
- Bereiten Sie das Gerät wie unter „Vor dem ersten Benutzten" auf Seite beschreiben, vor.
-
Öffnen Sie den Deckel des Gerätes.
-
Füllen Sie klares, kaltes Wasser je nach gewünschter Tassenzahl in den Wassertank ein, jederach maximal bis zur Markierung „12".
-
Prufen Sie, ob der Filterhalter richtig im Gerät sitzt. Der Filterhalter lässt sich nur in einer Richtung einsetzen.
- Den Papierfilter an der Unterseite umknichen und direkt in den Filterhalter stellen. Der Papierfilterarf nicht uber den Rand des Filterhalters hinaus stehen, ggf. müssen Sie den Filter mehrmals umknicken.
- Die erforderliche Kaffeemenge in den Papierfilter einfllen, je nach Geschmack pro Tasse 5-7 g mittelfein gemahlener Kaffee. Zu fein gemahlener Kaffee kann die Poren des Filters verstopfen und zum Überlaufen führen.
- Schlieben Sie den Deckel des Gerätes.
- Stellen Sie die Glaskanne mit geschlossen Deckel auf die Platte.
-
Drucken Sie die Taste „I/O“.
-
Die Kontrollleuche der Taste „I/O“ leuchtet rot und der Brühvorgang beginnnt.
- Wenn der Brühvorgang beendet ist, schalten Sie das Gerät an der Taste „I/O" aus, indem Sie diese Taste einmal drücken. Wenn Sie das Gerät nicht manuell ausschalten, wird es nach zwei Stunden automatisch ausgeschaltet.
- Sie können außer dem während des Brühvorgangs jederzeit die Kanne entnehmen, um Kaffee auszuschenken. Nach spätestens 20 Sekunden muss die Kanne jedoch wieder auf die Platte gestellt werden, da sonst der Filter überlaufen kann.
- Ziehen Sie ggf. den Netzstecker.
- Wenn das Gerät abgekühlt ist, entnehmer Sie den Filter und entsorgen Sie den Kaffeesatz.
KAFFEE ZUBEREITEN MIT TIMERFUNKTION
- Achten Sie zunachst darauf, dass die Uhrzeit am Gerät richtig eingestellt ist, da nur dann der Timer wie gewündscht Funktionieren kann (Kapitel „Einstellen der Uhrzeit" auf Seite 12)
- Bereiten Sie das Gerät wie unter „Vor dem ersten Benutzten" auf Seite 12 beschrieben, vor.
- Öffnen Sie den Deckel des Gerätes.
- Füllen Sie klares, kaltes Wasser je nach gewünschter Tassenzahl in den Wassertank ein, jedoch maximal bis zur Markierung „12".
- Prufen Sie, ob der Filterhalter richtig im Gerät sitzt. Der Filterhalter lässt sich nur in einer Richtung einsetzen.
- Den Papierfilter an der Unterseite umknichen und direkt in den Filterhalter stellen. Der Papierfilterarfndichtüberden Rand des Filterhalters hinausstehen, ggf.müssen Sie den Filter mehrmals umknicken.
- Die erforderliche Kaffeemenge in den Papierfilter einfllen, je nach Geschmack pro Tasse 5-7 g mittelfein gemahlener Kaffee. Zu fein gemahlener Kaffee kann die Poren des Filters verstopfen und zum Überlaufen führen.
- Schlieben Sie den Deckel des Gerätes.
-
Stellen Sie die Glaskanne mit geschlossen Deckel auf die Platte.
-
Halten Sie die Taste „PROG“ gedrückt. Die Ziffern im Display blinken.
- Sellen Sie mit der anderen Hand über die Tasten „H" und „M" die gewünschte Startzeit für den Bruhvorgang ein.
- Sobald Sie die Taste „PROG“ loslassen, erscheint wieder die aktuelle Uhrzeit.
- Drücken Sie nun einmal die Taste „PROG". Die Taste leuchtet grün.
- Beim Erreichen der voreingestellten Zeit beginnnt der Bruhvorgang.
- Wenn der Brühvorgang beendet ist, schalten Sie das Gerät an der Taste „I/O" aus, indem Sie diese Taste einmal drücken. Wenn Sie das Gerät nicht manuell ausschalten, wird es nach zwei Stunden automatisch ausgeschaltet.
- Sie konnen außer dem während des Bruhvorgangs jederzeit die Kanne entnehmer, um Kaffee auszuschenken. Nach spätestens 20 Sekunden muss die Kanne jedoch wieder auf die Platte gestellt werden, da sonst der Filter überlaufen kann.
- Ziehen Sie ggf. den Netzstecker.
- Wenn das Gerät abgekühlt ist, entnehmer Sie den Filter und entsorgen Sie den Kaffeesatz.
REINIGEN DES GERÄTES

- Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.
-
Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdoseziehen.
-
Das Gerät und die Zuleitung)dürfen nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit einge-taucht oder in der Spulmaschine gereinigt werden.
- Öffnen Sie den Deckel des Gerätes und entnehmen Sie den Filter. Entsorgen Sie den Kaffeesatz.
- Oberhalb des Filters kann sich Kondenswasser bilden. Wischen Sie nach dem Kaffee-
kochen die Unterseite des Deckels mit einem trockenen Tuch ab.
- Wischen Sie das Gehäuse und die Platte mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel ab. Verwenden Sie keine scharfen Scheu-ermittel, Stahlwolle, metallische Gegenstände, heiBe Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel, da diese zu Beschädigungen führen können.
- Die Kanne, deren Deckel und den Filterhalter können Sie mit Wasser, dem Sie etwas Spülmittel zugegeben haben, reinigen.
- Das Gerät muss vollkommen trocken sein, bevor Sie es wieder benutzen)dürfen.
ENTKALKEN
- Regelmäbiges Entkalken erhalten die Leistungsfähigkeit Ihr's Kaffeautomaten und erhöht dessen Lebensdauer.
- Wenn sich das Gerät während des Betriebs abschaltet oder wenn beim Aufbrühen des Kaffees Wasser im Wassertank zusückbleibt, muss das Gerät entkalkt werden.
- Verwenden Sie hierzu einen handelsüblichen Entkalker entsprechend der Anweisung auf der Verpackung.
- Füllen Sie den Wassertank bis zur MAX-Markierung mit der Entkalkerlösung.
- Alternatively konnen Sie auch Zitronensäure verwenden. Geben Sie 25 bis 50g Zitronensäure auf einen Liter Wasser.
-
Stellen Sie die Kaffeekanne auf die Platte.
-
Drücken Sie nun die „I/O“ -Taste und halten Sie ca. ein Drittel der Wassermenge durchlaufen.
- Schalten Sie das Gerät durch einmaliges Drücken der Taste „I/O“ aus und setzen Sie die Entkalkerlösung ca. 15 bis 30 Minuten einwirken. Bei starker Verkalkung konnen Sie die Lösung auch über Nacht einwirken halten.
- Drücken Sie danach erneut „I/O“ und lassen Sie die restliche Entkalkerlösung durch laufen.
- Gießen Sie die Entkalkerlösung weg und lessen Sie mindestens zweimal klares Wasser durchlaufen.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power: 900 W, 230 V~, 50 Hz
Jug: Glass jug with lid
Gewicht: Ca. 2,05 kg
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sich膑 an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sieitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freiemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäß Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Engriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden.
Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkauf oder Handlser werden durch diese Garantie nicht eingeschrankt.
GUARANTEE CONDITIONS
Reparaturabwicklung, Ersatzteile:
Reparatur-Annahme Österreich
ESC Electronic Service Center GmbH
Molitorgasse 15
A-1110 Wien
Telefon +43 (0) 1/9 71 70 59
Telefax +43 (0) 1/9 71 70 59
Bitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an:
UNOLD
Abteilung Service
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
| Anrede / Title | Telefon Phone No. | |
| Vorname / First name | ||
| Name / Surname | Telefax Fax No. | |
| Straße/Nr. / Street/No. | ||
| PLZ/Ort / City |
BESTELLUNG/ORDER Modell 28716
| Stück | Art.-Nr. | Bezeichnung | ||
| 2860540 Kanne mit Deckel | ||||
| 2860563 Filterhalter | ||||
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellen. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlangern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sieitte:
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmull entsorgt werden. Sie müssen diesen Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten ab liefern.

Durch das separate Sammeln und Recyclen von Abfallprodukten halten Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sich, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.