UNOLD

28225 - Machine à café UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 28225 UNOLD au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice UNOLD 28225 - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur 28225 UNOLD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 28225 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 28225 de la marque UNOLD.

MODE D'EMPLOI 28225 UNOLD

Instructions for use - Notice d'utilisation

Notice d'utilisation modèle 28225

Spécification technique 19
Explication des symboles.... 19
Consignes de sécurité 19
Conseils pour un café parfait 21
Avant la première utilisation 21
Préparation du café 21
Nettoyage et entretien 22
Détartrage 22
Conditions de Garantie 23
Traitement des déchets / Protection de l'environnement 23
Service 12

Boîtier / Couvercle: Plastique noir / argenté

Récipient d'eau: Plastique, opaque, avec échelle

Verseuse: Verre, lavable dans le lave-vaisselle, avec poignée isolée en plastique

Contenu: 1,5 litres, 12 - 15 tasses

Filtre papier: Filtre permanent, ou filtre en papier, taille 1 x 4

Dimensions: Env. 26,0 x 22,4 x 31,8 cm

Poids: Env. 1,4 kg

Câble: Env. 100 cm, fermement monté

Accessoires: Notice d'utilisation

Caractéristiques: Stop-gouttes, filtre pivotant, récipient d'eau opaque, plat de chauffe, filtre permanent

Modifications et erreurs des caractéristiques de l'équipement, de la technique, des couleurs et du design réservées

UNOLD 28225 - Notice d'utilisation modèle 28225 - 1

RoHS√

EXPLICATION DES SYMBOLES

UNOLD 28225 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 1

Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des blessures ou des endommagements de l'appareil.

UNOLD 28225 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 2

Ce symbole indique le risque d'être brûlé. Soyez prudent en utilisant l'appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver.

  1. Lappareil peut être utilisé par des enfants en dessous de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou instruits au niveau de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. L'appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil peuvent être réalisés par des enfants uniquement sous surveillance.

  2. Les enfants en dessous de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil ou surveiller en permanence.

  3. Les enfants entre 3 et 8 ans doivent allumer et éteindre l'appareil uniquement s'il se trouve dans la position d'utilisation prévue normalement, qu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été instruits au niveau de l'utilisation sûre et ont compris les dangers qui en résultent. Il est interdit aux enfants entre 3 et 8 ans de raccorder l'appareil, de le commander, de le nettoyer ou de l'entretenir.

  4. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  5. Conserver l'appareil hors de portée des enfants.
  6. Raccorder exclusivement l'appareil au courant alternatif à la tension se conformant au panneau signalétique.

  7. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.

  8. Ne plongez en aucun cas l'appareil ou le câble d'alimentation dans de l'eau ou un autre liquide, pour des raisons de sécurité électrique.
  9. Ne nettoyez pas l'appareil dans le lave-vaisselle, pour des raisons de sécurité électrique.
  10. L'interrupteur et le câble ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Si cela devait se produire, toutes les pièces devront être totalement sèches avant toute nouvelle utilisation.
  11. Ne jamais manipuler l'appareil et/ou le câble d'alimentation avec les mains humides.
  12. L'appareil est prévu pour l'utilisation dans les ménages ou des utilisation correspondantes:

  13. cuisines dans les magasins, les bureaux ou d'autres endroits de travail ;
    ■ fermes;
    ■ par clients dans des hotels, motels et d'autres institutions d'hébergements;
    ■ hébergement comme bed and breakfast/pensions.

  14. Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne doit jamais être placé sur des surfaces chaudes, une tablette métallique ou un support humide.

  15. L'appareil ou le câble ne doivent pas être utilisés à proximité de flammes.

  16. Utilisez toujours la cafetière électrique sur une surface dégagée, plane et résistante à la chaleur.
  17. L'appareil est exclusivement destiné à un usage ménager et doit exclusivement être utilisé pour préparer du café; il ne doit en aucun cas être utilisé pour faire chauffer ou maintenir au chaud du lait ou d'autres liquides.
  18. Veillez à ce que le câble ne pende pas pardessus le bord du plan de travail, cela pouvant provoquer des accidents si un enfant tire dessus, par exemple.
  19. Le câble d'alimentation doit être disposé de façon à ce qu'il soit impossible de tirer dessus ou de trébucher.

  20. N'enroulez jamais le câble autour de l'appareil et évitez tout pli du cordon afin de ne pas l'endommager.

  21. Utilisez exclusivement la cafetière électrique en intérieur.
  22. Ne couvrez jamais l'appareil durant le fonctionnement afin d'éviter une surchauffe.
  23. Prendre de l'eau fraîche et froide pour préparer du café. Remplir le réservoir au moins jusqu'au marquage inférieur (2 tasses) et ne pas dépasser le marquage MAXIMUM.
  24. Allumez l'appareil seulement une fois que vous avez rempli le réservoir d'eau.
  25. En cas d'utilisations répétées, laissez l'appareil refroidir au moins 5 minutes entre deux utilisations.
  26. Ne placez jamais la verseuse à café dans le micro-ondes car elle n'est pas prévue pour cela.
  27. Ne déplacez pas l'appareil tant qu'il est en marche, afin d'éviter les blessures.
  28. Assurez-vous que tous les utilisateurs, notamment les enfants, ont connaissance des risques que comporte la vapeur formée et les éclaboussures d'eau chaude: risque de brûlures !
  29. L'appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d'autres fabricants ou marques, afin d'éviter des détériorations.
  30. Débrancher l'appareil du secteur après utilisation et avant le nettoyage. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque la prise est branchée.
  31. Vérifier régulièrement l'usure et la détérioration de l'appareil, de la prise et du câble. En cas de détérioration du câble d'alimentation ou d'autres pièces, veuillez envoyer votre appareil ou le câble pour contrôle et réparation à notre service service après-vente.
  32. Toute réparation irrégulière peut provoquer d'importants dangers pour l'utilisateur et entraîner l'exclusion de la garantie.
  33. Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou son service après-venteou bien par une personne qualifiée, pour éviter des risques.

UNOLD 28225 - Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver. - 1

Prudence :

L'appareil est très chaud pendant et après l'utilisation !

UNOLD 28225 - Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver. - 2

N'ouvrez en aucun cas la coque de l'appareil. Risque d'électrocution.

Le fabricant n'est nullement responsable en cas de montage non conforme, d'utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l'exécution de réparations par des tiers non autorisés.

CONSEILS POUR UN CAFÉ PARFAIT

  1. Veillez à ce que votre cafetière électrique reste toujours propre et détartrée.
  2. Conservez le café en grains et le café moulu dans une boîte hermétiquement fermée, à l'abri de la chaleur et de l'obscurité, mais toutefois pas dans le réfrigérateur.
  3. Pour un goût optimal du café nous vous recommandons de moudre les grains de café juste avant l'utilisation.

  4. Utilisez uniquement de l'eau fraîche.

  5. Le café fraichement préparé est meilleur. Si le café est maintenu au chaud longtemps, il peut devenir amer.
  6. Pour verser le café, le couvercle de la verseuse peut rester fermé.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  1. Enlever tous matériaux d'emballage.
  2. Nettoyer la verseuse, le couvercle et le filtre dans l'eau chaude savonneuse, les rincer avec de l'eau claire et bien les sécher.
  3. Essuyer l'appareil avec un tissu humide et bien le sécher.

  4. Avant la première utilisation ou si l'appareil n'a pas été utilisé pour longtemps, remplir le réservoir d'eau jusqu'au maximum avec de l'eau fraîche et faire passer deux cycles de cuisson avec de l'eau seulement.

PRÉPARATION DU CAFÉ

  1. Assurez-vous que l'appareil est mis hors marche.
  2. Pour verser de l'eau dans le réservoir ouvrir le couvercle rabattant. Verser de l'eau froide jusqu'au marquage désiré dans le réservoir d'eau. Puis fermez le couvercle.
  3. Pour des raisons de sécurité, veillez à ce qu'un petit trou se trouve en haut du réservoir d'eau. Seule la quantité de remplissage maximale de la verseuse à café peut être introduite par ce trou, de manière à ce que l'eau ne puisse pas déborder durant le réchauffage.

UNOLD 28225 - PRÉPARATION DU CAFÉ - 1

  1. Les marquages correspondent au nombre de tasses (100/125 ml par tasse). Une certaine portion de l'eau peut s'évaporer pendant la cuisson, donc la quantité du café peut différer légèrement.
  2. Pour remplir le café ouvrir le filtre pivotant en utilisant le petit levier à la gauche.
  3. En option on peut utiliser des filtres en papier de la taille 1x4 (plier le bord inférieur). Dans ce cas enlevez le filtre permanent et placez le filtre en papier directement dans le portefiltre. Le filtre en papier ne doit pas dépasser le bord du filtre.
  4. Remplir la quantité nécessaire de café moulu dans le filtre permanent ou dans le filtre en papier, ce sont selon votre goût 5-7 g par tasse (env. 1 cuillère graduée) de café moyennement moulu. Le café moulu trop fin pourrait emboucher les pores du filtre et causer le café de déborder du filtre.
  5. Mettez le portefiltre en place jusqu'à ce qu'il s'enclique.
  6. Placer la verseuse avec le couvercle fermé sur le plat de chauffe.
  7. Branchez la prise mâle sur une prise de courant (230 V\~, 50 Hz).
  8. Mettre la cafetière en marche en poussant la touche Marche/Arrêt (I/O). La lampe rouge s'allume et la cuisson commence.

  9. Après que la cuisson est finie, enlever la verseuse.

  10. Il est de même possible d'enlever la verseuse pendant la cuisson. L'arrêt-gouttes évite que le café restant dans le filtre goutte. Dans ce cas veuillez remettre la verseuse en place immédiate après avoir rempli votre tasse pour continuer la cuisson et pour éviter que le café déborde du filtre.
  11. Le plat de chauffe tient le café au chaud jusqu'à ce que la machine est mise hors marche.

  12. Ne placez jamais la verseuse vide sur le plat de chauffe chaud. La verseuse pourrait craquer suite au choc de température.

  13. Pour mettre la cafetière hors marche, pressez la touche à 0, la lampe rouge s'éteint.
  14. Tirer la fiche de la prise.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

UNOLD 28225 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.

Avant le nettoyage, éteindre systématiquement l'appareil en débranchant la prise.

  1. Ouvrir le filtre pivotant et enlever et vider le filtre permanent ou bien enlever et jeter le filtre en papier.
  2. Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide.

  3. Les accessoires amovibles comme la verseuse, le couvercle et le filtre permanent peuvent être nettoyés dans l'eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaisselle (dans le lave-vaisselle les parts en métal pourraient changer de couleur, ce qui n'affecte pas le fonctionnement de la cafetière). Nous recommand-ons le nettoyage à la main.

  4. Essuyer l'appareil avec un tissu humide.

  5. N'utilisez aucun abrasif puissant, pas de laine de verre, d'objets métalliques, pas de détergent chaud ou de désinfectant, lesquels pourraient détériorer l'appareil.

DÉTARTRAGE

  1. Un détartrage régulier permet de préserver les performances de votre cafetière électrique et augmente sa durée de vie.
  2. Si l'appareil s'éteint, le temps de échauder s'allonger ou si de l'eau reste dans le réservoir lors de la préparation du café, l'appareil doit être détartré.
  3. Utilisez pour ce faire un détartrant d'usage courant, en suivant les consignes indiquées sur l'emballage.
  4. Remplissez le réservoir d'eau de solution détartrante jusqu'au marquage MAX.
  5. Vous pouvez également utiliser de l'acide citrique. Ajoutez 25 à 50 g d'acide citrique pour un litre d'eau.
  6. Placez la verseuse à café sur la plaque de maintien au chaud.

  7. Appuyez maintenant sur la touche Marche/Arrêt (I/O) et laissez environ un tiers du volume d'eau s'écouler.

  8. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt (I/O) et laissez la solution détartrante agir environ 15 à 30 minutes. En cas d'entartrage important, vous pouvez laisser la solution agir toute une nuit.
  9. Appuyez ensuite une nouvelle fois sur Marche/Arrêt (I/O) et laissez le reste de la solution détartrante s'écouler.
  10. Jetez la solution détartrante et laissez de l'eau claire s'écouler au moins deux fois.

En cas d'utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d'utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l'achat. Notre garantie n'est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l'importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d'achat montrant la date d'achat, port payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n'affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant.

TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d'utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d'utilisation. Si néanmoins l'appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes.

Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques.

Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l'environnement.

UNOLD 28225 - TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNOLD

Modèle : 28225

Catégorie : Machine à café