28225 - Maquina de cafe UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 28225 UNOLD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 28225 UNOLD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 28225 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 28225 de la marca UNOLD.
MANUAL DE USUARIO 28225 UNOLD
Manual de Instrucciones modelo 28225
Datos técnicos 34
Explicación de los símbolos 34
Indicaciones de seguridad 34
Consejo para disfrutar de un café excelente.... 36
Puesta en marcha....36
Preparación del café 36
Limpieza y mantenimiento....37
Descalcificación 37
Condiciones de garantia 38
Disposición/Protección del medio ambiente.... 38
Service 12
Potencia: 900 W, 230 V\~, 50 Hz \~
Carcasa / tapa: de plástico negro o color plata
Depósito de agua: De plástico, semitransparente con indicador de nivel de agua
Jarra: Jarra de cristal con mango de plástico aislante al calor
Capacidad: 1,5 l, 12 - 15 tazas
Tamaño: Approx. 26,0 x 22,4 x 31,8 cm
Peso: Approx. 1,4 kg
Longitud del cable: Approx. 100 cm, firmemente montado
Accesorios: Manual de instrucciones
Equipamiento: Placa calentadora, depósito de agua semitransparente, filtro permanente pivotante con antigoteo, botón ON/OFF
Reservado el derecho de modificaciones y errores en características de equipamiento, técnica, colores y diseño.

RoHS√
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Este símbolo advierte de posibles riesgos que pueden traer consigo lesiones personales o daños al aparato.

Este símbolo hace referencia a un eventual riesgo de quemaduras. Proceda siempre con especial cuidado.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Por favor lea y guarde las siguientes instrucciones.
-
Este aparato puede ser manejado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva. Este aparato no es ningún juguete. Los niños solo pueden llevar a cabo la limpieza y el mantenimiento del mismo si están supervisados por un adulto.
-
Mantenga vigilados o alejados del aparato a los niños menores de 3 años.
-
Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán conectar y desconectar el aparato si este se encuentra en su posición normal de funcionamiento prevista, si están siendo supervisados o si han sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro del mismo y comprenden los peligros derivados. Los niños entre 3 y 8 años no deberán conectar, manejar, limpiar ni realizar el mantenimiento del aparato.
-
Los niños deberían vigilarse para garantizar que no jueguen con el equipo.
-
Guarde el equipo en un lugar inalcanzable para los niños.
-
Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con las indicaciones en la placa indicadora.
- Este equipo no debe operarse mediante temporizador externo ni sistema de mando a distancia.
- Por razones de seguridad, no sumerja el equipo o el cable de alimentación en agua u otros líquidos bajo ningún concepto.
- Por razones de seguridad eléctrica, no limpie el equipo en el lavavajillas.
- El interruptor y el cable no deben estar en contacto con agua u otros líquidos. En caso de que ocurriera, no obstante, todos los componentes deberán estar secos previo a utilizar nuevamente el equipo.
- No toque el equipo ni el cable de alimentación con las manos mojadas.
-
Este aparato está destinado a ser utilizado en el hogar y aplicaciones similares, como:
-
áreas de cocina personal de en las tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
■ casas rurales;
■ por el cliente en los hoteles, moteles y otros entornos de trabajo
■ privado de pensiones y similares. -
Por razones de seguridad, no coloque el equipo nunca en superficies calientes, una bandeja metálica o una superficie húmeda.
-
Tanto el equipo como el cable de alimentación no deben operarse nunca cerca de llamas abiertas.
- Utilice la cafetera eléctrica siempre en una superficie despejada, plana y resistente al calor.
- El equipo es únicamente apto para su uso doméstico y sólo debe utilizarse para la preparación de café. No es admisible su utilización para calentar o mantener caliente leche u otros líquidos.
- Observe que el cable no cuelgue sobre el canto de la encimera.
-
El cable de alimentación debe tenderse de tal forma que no sea posible tirar del mismo o quedarse enganchado en él.
-
No guarde nunca el cable enrollándolo alrededor del equipo y evite dobladuras, para evitar daños en el cable de alimentación.
- Utilice la cafetera eléctrica únicamente en el interior.
- Para evitar el sobrecalentamiento del equipo, no lo cubra nunca durante el funcionamiento.
- Conecte el equipo únicamente cuando se encuentre agua en el depósito de agua.
- Al utilizar el equipo varias veces seguidas, deje que se enfríe como mínimo unos 5 minutos.
- No utilice la jarra en el microondas, ya que la jarra no es apta para el uso en microondas.
- Para evitar lesiones, no mueva el equipo mientras esté funcionando.
- Asegúrese de que todos los usuarios, especialmente los niños, conozcan los peligros por vapor y salpicaduras de agua caliente. ¡Peligro de quemaduras!
- Para evitar daños, el equipo no debe utilizarse con accesorios de otros fabricantes o marcas.
- Desconecte el conector a red tanto después de utilizar el equipo como antes de limpiarlo. Nunca deje el equipo sin control si el conector de red está conectado.
- Compruebe regularmente si el equipo, el conector o el cable de alimentación presentan señales de desgaste o daños. Si detecta daños en el cable de alimentación u otras piezas, envíe el equipo a nuestro servicio técnico para su debida comprobación y reparación.
- Las reparaciones inapropiadas pueden causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extinción de la garantía.
- Si el cable de conexión de esta unidad está dañada, debe ser suministrado por el fabricante o su servicio o una persona cualificada del mismo modo que se va a sustituir, a fin de evitar peligros.

PRECAUCIÓN:
El equipo está muy caliente durante e inmediatamente después de su uso.

De ninguna manera abra la carcasa del aparato. Existe peligro de una descarga eléctrica.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje defectuoso, uso inapropiado o incorrecto o después de reparaciones realizadas por terceros no autorizados.
CONSEJO PARA DISFRUTAR DE UN CAFÉ EXCELENTE
- Mantenga su cafetera siempre limpia y libre de cal.
- Guarde el café en grano o en polvo en un recipiente herméticamente cerrado en un lugar fresco y oscuro que no sea el frigorífico.
-
Para disfrutar de un café perfecto, recomendamos moler los granos poco antes de la preparación del café.
-
Utilice sólo agua fresca.
- El café sabe mejor cuando está recién hecho. Al mantener el café caliente durante mucho tiempo puede obtener un sabor amargo.
- Para verter el café, puede mantenerse cerrada la tapa de la jarra.
PUESTA EN MARCHA
- Retire todos los materiales de embalaje.
- Compruebe que se encuentran todos los accesorios especificados.
- Lave la jarra de cristal, la tapa de la jarra y el filtro permanente con agua caliente, con un detergente suave, enjuáguelos con agua clara y séquelos bien. Limpie la cubierta del aparato con un paño húmero y séquela bien.
- Llene el depósito con agua fría hasta la marca MAX.
-
Coloque la jarra de café en la placa calentadora. Para preparar el café, tiene que estar cerrada la tapa de la jarra de café.
-
Introduzca el enchufe en la toma de corriente. Ahora el aparato está listo para funcionar.
- Antes de la primera utilización o en caso de no haber usado el aparato durante un largo periodo de tiempo, llene el depósito de agua hasta la marca MAX con agua clara y fría, y realice una o dos veces todo el proceso de preparación con el filtro permanente puesto, pero sin café.
PREPARACIÓN DEL CAFÉ
- Llene el depósito de agua hasta la cantidad deseada con agua fría.
- La marca corresponde a la cantidad de tazas. Cierre la tapa del depósito de agua.
- Durante el periodo de calentamiento puede evaporarse una parte mínima del agua, por eso la cantidad de café producido puede variar un poco.

- Para echar café, abra el filtro pivotante y coloque el filtro permanente.
- También puede poner filtros de papel del tamaño 1x4 en el portador de filtro (doble el borde estampado en la parte de abajo y en los laterales). El filtro de papel no debe sobresalir del borde del portador de filtro.
- Llene la cantidad de café necesaria, a su gusto, por taza 5-7 g (máx. 1 cuchara de café), de café molido semifino. El café molido demasiado fino puede tapar los poros del filtro y hacer que se derrame.
- Cierre el filtro pivotante.
- Coloque la jarra con tapa sobre la plancha calentadora.
- Inserte el enchufe en una toma de corriente (230 V\~, 50 Hz).
- Apriete el botón ON/OFF. La lámpara de control se enciende y comienza el proceso de preparación. Durante el proceso de preparación no abra nunca la tapa del portador del filtro. En cualquier momento del proceso puede coger la jarra de café para servirlo. Sin embargo, no deje que transcurran más de 30 seg. hasta volver a
colocar la jarra en la placa calentadora, para evitar que se desborde el filtro.
- Una vez finalizado el proceso de preparación puede apagar el aparato pulsando el botón ON/OFF. La lámpara de control se apaga. Si el aparato no se apaga, la plancha calentadora continúa funcionando. Dos
horas después del inicio de la preparación el aparato se apaga automáticamente. La lámpara de control se apaga. Si éste se apaga antes de tiempo, podría ser porque contiene cal. Siga las instrucciones de la sección Descalcificación.
Deje que el equipo se enfríe antes de limpiarlo.

Antes de proceder con su limpieza, desconecte siempre el aparato retirando el enchufe de la toma de corriente.
- Abra el portafiltros pivotante y retire el filtro permanente, o bien, el filtro de papel con los posos de café. Vacíe el filtro permanente, o bien, deseche el filtro de papel junto con los posos de café.
- No sumerja el equipo en agua u otros líquidos.
- Las piezas extraíbles como la jarra, la tapa y el filtro permanente pueden limpiarse en
agua caliente con un detergente suave o en el lavavajillas. Recomendamos la limpieza manual. Al limpiar las piezas de plástico en el lavavajillas, se puede alterar el color de las mismas. Las decoloraciones no perjudican la calidad del café ni el funcionamiento del equipo y no son razón de reclamaciones.
- Limpie la carcasa y la placa calefactora del equipo con un paño humedecido, secándolas bien después.
- No utilice agentes limpiadores abrasivos, estropajo, objetos metálicos, agentes limpiadores calientes o desinfectantes, ya que pueden dañar el equipo.
DESCALCIFICACIÓN
- Descalcificar regularmente su cafetera eléctrica mantendrá el rendimiento y aumenta la vida útil de este equipo.
- El equipo debe descalcificarse cuando se apague previo, el tiempo que hace es demasiado largo o cuando se queden restos de agua en el depósito de agua.
- Utilice un descalcificador habitual del mercado, siguiendo las instrucciones del fabricante.
- Rellene el depósito de agua hasta la marca MAX con la solución descalcificadora.
-
Asimismo, podrá utilizar ácido cítrico como alternativa. Mezcle unos 25 a 50 g de ácido cítrico con un litro de agua.
-
Coloque la jarra en la placa calefactora.
- Pulse la tecla „ON/OFF“(I/O) y deje pasar aproximadamente un tercio del líquido.
- Apague el equipo pulsando la tecla ON/OFF (I/O) y deje que la solución descalcificadora actúe durante unos 15 a 30 minutos. Con calcificaciones fuertes, también podrá dejar que la solución actúe durante la noche.
- Pulse nuevamente la tecla ON/OFF (I/O) y deje pasar el resto de la solución descalcificadora.
- Deseche la solución descalcificadora y realice como mínimo dos procesos de preparación sólo con agua clara.
CONDICIONES DE GARANTIA
La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehicientemente a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado y con los sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente.
En caso de garantía, los gastos de envío serán restituidos al cliente solamente en Alemania y Austria. Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía.
DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos:
Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos.

Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Výkon: 900 W, 230 V\~, 50 Hz \~