KA 1 CB - Machine à café BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA 1 CB BOMANN au format PDF.

📄 38 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOMANN KA 1 CB - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOMANN

Modèle : KA 1 CB

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine à café Machine à café filtre
Capacité du réservoir 1,5 litre
Puissance 900 W
Fonction d'arrêt automatique Oui
Indicateur de niveau d'eau Oui
Filtre Filtre permanent inclus
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle simple
Entretien Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles
Sécurité Protection contre la surchauffe
Dimensions Environ 24 x 20 x 30 cm
Poids Environ 1,5 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KA 1 CB BOMANN

Pourquoi ma machine à café BOMANN KA 1 CB ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est en place.
Comment nettoyer ma machine à café BOMANN KA 1 CB ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la et nettoyez le réservoir d'eau, la carafe et le filtre avec de l'eau chaude savonneuse. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Quelle quantité d'eau dois-je mettre dans ma machine à café BOMANN KA 1 CB ?
La machine dispose d'un indicateur de niveau d'eau. Remplissez le réservoir jusqu'à la capacité souhaitée, en respectant les repères indiqués.
Pourquoi ma machine à café fait-elle un bruit étrange lors de son utilisation ?
Un bruit inhabituel peut être dû à des dépôts de calcaire. Il est recommandé de détartrer votre machine régulièrement pour éviter ce problème.
Comment puis-je préparer un café plus fort avec ma BOMANN KA 1 CB ?
Pour un café plus fort, vous pouvez augmenter la quantité de café moulu tout en gardant la même quantité d'eau, ou utiliser un café de torréfaction plus forte.
La machine à café fuit, que dois-je faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement installé et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que la carafe est bien placée sous le distributeur.
Comment programmer la fonction d'automatisation de ma BOMANN KA 1 CB ?
Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions sur la programmation. En général, il suffit de régler l'heure et de sélectionner la fonction de programmation.
Mon café a un goût de brûlé, que puis-je faire ?
Cela peut être dû à une surchauffe ou à une mouture trop fine. Essayez de réduire la température ou d'utiliser une mouture plus grossière.
Puis-je utiliser du café moulu dans ma machine BOMANN KA 1 CB ?
Oui, vous pouvez utiliser du café moulu. Assurez-vous d'utiliser le bon filtre et de ne pas dépasser la capacité maximale recommandée.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA 1 CB - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA 1 CB de la marque BOMANN.

MODE D'EMPLOI KA 1 CB BOMANN

  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque d’étouffement !
  • Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux facultés menta- les, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérience et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l’appareil.
  • Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Informations spéciales de sécurité pour cet appareil
  • Posez la machine à café sur une surface plane et solide. Placez l’appareil de sorte à éviter qu’il ne bascule.
  • Ne posez pas l’appareil à proximité immédiate d’u four électrique ou de gaz ou d’une autre source de chaleur.
  • Avant d’ouvrir le couvercle du ltre, arrêtez l’appareil et faites-le refroidir pendant au moins 30 secondes !
  • Remplissez le réservoir d’eau froide uniquement !

N’ouvrez jamais le couvercle du ltre pendant la cuisson, vous risqueriez sinon des brûlures. NOTE : De la vapeur d’eau s’échappe au-dessus du support du ltre pendant le service ! Ceci risque d’entraîner la forma- tion d’eau de condensation sur le couvercle supérieur de l’appareil. Ceci est normal et n’affecte en rien la fonction de l’appareil !

  • Évitez de déplacer l’appareil lorsqu’il est en marche. Utilisation prévue Cet appareil est conçu pour faire du café à partir de grains de café moulu. Il est destiné à un usage privé et à toutes autres utilisation similaires telles que dans les.
  • cuisines de magasins, bureaux et tout autre lieu de travail similaire.
  • hôtels, motels et tout autre hébergement pour les invités. Il n’est pas conçu pour être utilisé dans des domaines agricoles ou des gîtes touristiques. L’appareil ne doit être utilisé que conformément à la description dans le mode d’emploi. Ne l’utilisez pas dans un but commer- cial. Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez proter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particuliè- rement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil :

Prévient des risques pour votre santé et des risques éven- tuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations. Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possi- ble, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.

  • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
  • Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen- tation de la prise de courant (en tirant sur la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la che de la prise.
  • Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommage- ments. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
  • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualication similaire.
  • N’utilisez que les accessoires d’origine.
  • Respectez les “Conseils de sécurité spéciques“ ci-dessous.12 Toute autre utilisation n’est pas prévue et peut provoquer des dégâts ou des blessures personnelles. Le fabricant n’est aucunement responsable des dégâts causés par une mauvaise utilisation. Liste des différents éléments de commande 1 Filtre permanent 2 Sortie d’eau 3 Couvercle du réservoir d’eau 4 Porte-ltre 5 Marques MAX pour ½ tasse (150 ml) et 1 tasse (300 ml) 6 Réservoir d’eau 7 I/0 – Interrupteur Marche/Arrêt avec indicateur lumineux d’alimentation intégrée 8 Câble électrique avec che 9 Tablette pour tasses 10 Tasse en acier inoxydable isolant thermique avec couvercle (volume : max 300 ml) Mise en service de l’appareil

1. Enlevez de l’appareil toutes les sécurités de transport voire

d’emballages qui peuvent s’y trouver éventuellement.

2. Frottez toutes les parties à l’aide d’un chiffon mouillé. Ceci

enlève la poussière qui a pu s’y accumuler pendant le transport.

3. Nettoyez le ltre permanent, le support de ltre, la tasse en

acier inoxydable et le couvercle à la main dans un bol d’eau.

4. Remettez en place les parties dans l’ordre chronologique

inverse. Veuillez utiliser les emplacements du support de ltre et le ltre permanent pour vous y aider. NOTE : Avant la 1ère préparation de café, prière de faire passer 2 ou 3 fois de l’eau en vue de nettoyer l’appareil. Branchement électrique NOTE : Veillez à ce que l’appareil soit arrêté. Le commutateur doit être réglé sur “0” . Enchez la che du secteur dans une prise électrique protégée installée selon les normes. Vous en trouverez les informations sur la plaque d’identication de l’appareil. Fonctionnement NOTE : Vous pouvez préparer une demi-tasse ou une tasse entière.

1. Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau.

2. Remplissez de l’eau froide dans le récipient d‘eau.

ATTENTION : Ne pas trop remplir le réservoir ! Ne remplissez pas au- delà des marques indiquant la quantité maximum d’eau.

3. Placez le café en poudre dans le ltre permanent.

  • Pout remplir la tasse, nous recommandons d’utiliser environ. 15 g de café en poudre ou environ. 7,5 g pour une demi-tasse.
  • Le ltre permanent peut contenir 20 g de café en poudre au maximum. Ne remplissez pas trop le ltre. S’il contient trop de café en poudre, le café pourrait se renverser au bord du ltre.

4. Placez la tasse sur son étagère sans couvercle et refermez

le couvercle du réservoir à eau.

5. Placez l’interrupteur sur la position “I” . L’appareil se met en

  • Le témoin de contrôle de fonctionnement s‘allume.
  • La préparation prend 4,5 minutes au maximum. Retirez la tasse une fois la préparation terminée. Refermez le couvercle. Conservez la glissière en position fermée pour que le café reste chaud plus longtemps. ATTENTION : La glissière est un joint anti-gouttes et anti-fuites !

6. Arrêter l’appareil. Le témoin lumineux s’éteint.

Lorsque vous souhaiter préparer immédiatement une tasse de café supplémentaire, arrêtez l’appareil. Faites- le refroidir, le réservoir d’eau ouvert, an d’éviter toute éclaboussure d’eau chaude lors du remplissage de l’eau. Détartrer Un détartrage est nécessaire lorsque la durée de la préparation se prolonge nettement.

  • Pour le détartrage, veuillez utiliser uniquement des produits de détartrage du commerce à base d’acide de citron.
  • Pour le dosage, prière de vous conformer aux instructions données sur l’emballage ou sur la notice explicative. Notez la quantité maximale d’eau !
  • Placez la tasse sans couvercle ou une autre tasse adaptée (environ 300 ml) sur l’étagère à tasse.
  • Ensuite, faites bouillir de l’eau fraîche 3 ou 4 fois pour rincer les résidus de l’agent désentartrant.
  • Ne pas utiliser de la poudre à café !
  • Ne consommez en aucun cas cette eau.13 Nettoyage
  • Avant tout nettoyage, toujours débrancher l’appareil et patienter jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi.
  • Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. ATTENTION :
  • Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets abrasifs.
  • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
  • La tasse isolante et le couvercle peuvent aller au lave- vaisselle.
  • En cas de besoin, vous nettoierez la face extérieure de l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement mouillé - sans adjuvant.
  • Nettoyez le ltre permanent, le support de ltre, la tasse en acier inoxydable et le couvercle à la main dans un bol d’eau. Données techniques Modèle : ......................................................................KA 180 CB Alimentation : ........................................................ 230 V~, 50 Hz Consommation : ................................................................ 420 W Classe de protection : .................................................................. I Quantité de remplissage : .........................................max. 300 ml Poids net : ............................................................environ 0,25 kg Sous réserve de modications techniques. Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concer- nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Elimination Signication du symbole “Elimination” Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères. Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans les centres de récupération municipaux. Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages. Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutili- sation des appareils électriques usagés. Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les centres de collecte.14 Niños y personas débiles