KA 1 CB - Machine à café BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA 1 CB BOMANN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine à café | Machine à café filtre |
| Capacité du réservoir | 1,5 litre |
| Puissance | 900 W |
| Fonction d'arrêt automatique | Oui |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle simple |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Dimensions | Environ 24 x 20 x 30 cm |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KA 1 CB BOMANN
Questions des utilisateurs sur KA 1 CB BOMANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA 1 CB - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA 1 CB de la marque BOMANN.
MODE D'EMPLOI KA 1 CB BOMANN
Koffie automaat · Cafetière automatique · Maquina automatica de café
Macchina da caffe • Coffee Machine • Automat do kawy
Automata kávefózö·AbTomatnuaHa KaOBapka·AbTomatnuecka KoFeBapka

Données techniques.. Page 13
Elimination 13
ESPANOL
Spis tresci
Merci d'avoir besoin notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre apparéil.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :
AVERTISSEMENT:
Prévient des risques pour votre santé et des risques événuels de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.
NOTE:
Attire your attention sur des conseils et informations.
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant a l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuillez-le remetre avec son mode d'emploi.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l' apparéil, débranchez aussitôt le cable d'alimentation.
- Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissiez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la piece, toujours arrêté l'appareil. Débranchez la fiche de la prise.
- Il y a lieu d'inspecter l'appareil et le bloc d'alimentation régulierement en vue d'eventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est détecté, l'appareil ne doit plus être utilisé.
- Ne répAREZ pas l'appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites replacer le cable défectueux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
- N'utilise que les accessoires d'origine.
- Respectez les "Conseils de sécurité spécifique" ci-dessous.
Enfants et personnes fragiles
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.
AVERTISSEMENT!
Ne pas laisser les jeunes enants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!
- Leprésent apparel n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n'ayant pas l'expérience et / ou les connaissances requises, à moins d'être sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l'appareil.
- Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Informations spéciales de sécurité pour cet apparéil
- Posez la machine à café sur une surface plane et solide. Placez l'appareil de sorte à éviter qu'il ne bascule.
- Ne posez pas l'appareil à proximé immediate d'u four électrique ou de gaz ou d'une autre source de chaleur.
- Avant d'ouvrir le couvercle du filtre, arrêtez l'appareil et faites-le refroidir pendant au moins 30 secondes!
- Remplissez le réservoir d'eau froide uniquement!
AVERTISSEMENT:
N'ouvre jamais le couvercle du filtre pendant la cuisson,
vous risqueriez sinon des brûlures.
NOTE:
De la vapeur d'eau s'échappe au-dessus du support du filtre pendant le service! Ceci risque d'entrainer la formation d'eau de condensation sur le couvercle supérieur de l'appareil. Ceci est normal et n'affecte en rien la fonction de l'appareil!
- Évitez de déplacer l'appareil lorsqu'il est en marche.
Utilisation prévue
Cet apparéil est conçu pour faire du café à partir de grains de café moulu.
Il est destiné à un usage隱私 et à toutes autres utilisations similaires telles que dans les.
- cuisines de magasins, bureaux et tout autre lieu de travail similaire.
- hôtels, motel et tout autre hébergement pour les invites.
Il n'est pas conscience pour être utilisé dans des domaines agricoles ou des gîtes touristiques.
L'appareil ne doit être utilisé que conformément à la description dans le mode d'emploi. Ne l'utilise pas dans un but commercial.
Toute autre utilisation n'est pas prévue et peut provoquer des dégats ou des blessures personnelles.
Le fabricant n'est aucunement responsable des dégats causés par une mauvaise utilisation.
Listedesifferenténellementsdecommandede
1 Filtre permanent
2 Sortie d'eau
3 Couvercle du réservoir d'eau
4 Porte-filtre
5 Marques MAX pour 1 / 2 tasse (150ml) et 1 tasse (300~ml)
6 Reservoir d'eau
7 I/O - Interrupteur Marche/Arrêt avec indicateur lumineux d'alimentation intégrée
8 Câble électric avec fiche
9 Tablette pour tasses
10 Tasse en acier inoxydable isolant thermique avec couvercle (volume : max 300 ml)
Mise en service de l'appareil
- Enlevez de l'appareil toutes les sécurités de transport voire d'emballages qui peuvent s'y trouver eventuelle.
- Frottez toutes les parties à l'aide d'un chiffon mouillé. Ceci enleve la poussière qui a pu s'y accumuler pendant le transport.
- Nettoyez le filtré permanent, le support de filtré, la tasse en acier inoxydable et le couvercle à la main dans un bol d'eau.
- Remettez en place les parties dans l'ordre chronologique inverse. Veuillez utiliser les emplacements du support de filtré et le filtré permanent pour vous y aider.
NOTE:
Avant la 1ere préparation de café, priere de faire passer 2 ou 3 fois de I'eau en vue de nettoyer I'appareil.
Branchementélectrique
NOTE:
Veillez à ce que l'appareil soit arrêté. Le commutateur doit être régle sur "0".
Enfichez la fiche du secteur dans une prise électrique protégée installée selon les normes. Vous en trouvrez les informations sur la plaque d'identification de l'appareil.
Fonctionnement
NOTE:
Vous pouvez préparer une demi-tasse ou une tasse entiere.
- Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau.
- Remplissez de l'eau froide dans le recipient d'eau.

ATTENTION :
Ne pas trop replir le réserve! Ne replissez pas audelà des marques indiquant la quantité maximum d'eau.
- Placez le café en poudre dans le filtre permanent.
NOTE:
- Pout replir la tasse, nous recommendons d'utiliser environ. 15 g de café en poudre ou environ. 7,5 g pour une demi-tasse.
-
Le filtrte permanent peut containir 20 g de café en poudre au maximum. Ne replissez pas trop le filtrte. S'il contient trop de café en poudre, le café pourrait se renverser au bord du filtrte.
-
Placez la tasse sur son étagère sans couvercle et refermez le couvercle du réservoir à eau.
- Placez l'interrupteur sur la position "I". L'appareil se met en marche.
iNOTE:
- Le témoin de contrôle de fonctionnement s'allume.
- La préparation prend 4,5 minutes au maximum.
Retirez la tasse une fois la préparation terminée. Refermez le couvercle. Conservez la glissière en position fermée pour que le café reste chaud plus longtemps.
ATTENTION:
La glissière est un joint anti-gouttes et anti-fuites!
- Arrer l'appareil. Le témoin lumineux s'éteint.
AVERTISSEMENT:
Lorsque vous souhaiter préparer immédiatement une tasse de café supplémentaire, arrêtez l'appareil. Faites-le refroidir, le réservoir d'eau ouvert, afin d'éviter toute éclaboussure d'eau chaude lors du replissage de l'eau.
Détartrer
Un détartrage est nécessaire lorsque la durée de la préparation se prolonge nettement.
- Pour le détartrage, veuillez utiliser uniquement des produits de détartrage du commerce à base d'acid de citron.
- Pour le dosage, prière de vous conformer aux instructions données sur l'emballage ou sur la notice explicative. Notez la quantité maximale d'eau!
- Placez la tasse sans couvercle ou une autre tasse adaptée (environ 300 ml) sur l'étagère à tasse.
AVERTISSEMENT:
- Ensuite, faites bouillir de l'eau fraîche 3 ou 4 fois pour rincer les résidus de l'agent désentertrant.
- Ne pas utiliser de la poudre à café!
- Ne consommez en�除 un cas cette eau.
Nettoyage

AVERTISSEMENT:
- Avant tout nettoyage, toujours débrancher l'appareil et patienter jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi.
- Ne pas plonger l'appareil dans de l'eau. Vous risqueriez de provoquer une electrocution ou un incendie.

ATTENTION :
- Ne pas utiliser de Brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs.
- Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
-
La tasse isolante et le couvercle peuvent aller au lavevaisselle.
-
En cas de besoin, vous nettoirez la face extérieure de l'appareil à l'aide d'un chiffon légarement mouillé - sans adjuvant.
- Nettoyez le filtré permanent, le support de filtré, la tasse en acier inoxydable et le couvercle à la main dans un bol d'eau.
Données techniques
Modèle : .KA 180 CB
Alimentation: 230 V~, 50 Hz
Consommation: 420 W
Classe de protection : ............................ I
Quantité de replissage : max. 300 ml
Poids net : .....................envviron 0,25 kg
Sous reserve de modifications techniques.
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension.
Cet apparéil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.

Elimination
Signification du symbole "Elimination"
Prendre soit de l'environnement, ne pas jeter des apparéils électriques avec les ordures menagères.
Porter les appareils électriques obsoiltes ou défectueux dans les centres de récapération municipaux.
Aider à éviter les impacts potentiels sur l'environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages.
Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des apparèils électriques usages.
Votre municipalite vous foumira les informations nécessaires sur les centres de collecte.