PEAVEY IPR2 3000 - Recepteur

IPR2 3000 - Recepteur PEAVEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IPR2 3000 PEAVEY au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PEAVEY IPR2 3000 - page 45
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Récepteur audio professionnel
Puissance de sortie 3000 Watts
Impédance 4 Ohms
Connectivité Entrées XLR, sorties Speakon
Poids 2,7 kg
Dimensions 48,3 x 24,1 x 8,9 cm
Utilisation recommandée Idéal pour les concerts, événements en direct et installations fixes
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les ventilations
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et utiliser des câbles de qualité
Informations supplémentaires Garantie de 3 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - IPR2 3000 PEAVEY

Comment connecter le PEAVEY IPR2 3000 à mon système audio ?
Pour connecter le PEAVEY IPR2 3000, utilisez des câbles audio XLR ou jack pour relier les sorties de votre table de mixage aux entrées du récepteur. Assurez-vous que le récepteur est éteint lors de la connexion.
Pourquoi mon PEAVEY IPR2 3000 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et au récepteur. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'On'.
Comment régler le niveau de sortie du PEAVEY IPR2 3000 ?
Utilisez le bouton de volume sur le panneau avant du récepteur pour ajuster le niveau de sortie. Commencez à un niveau bas et augmentez progressivement pour éviter toute distorsion.
Que faire si je n'entends pas de son à la sortie du PEAVEY IPR2 3000 ?
Vérifiez que le récepteur est correctement connecté à vos enceintes et que celles-ci sont fonctionnelles. Vérifiez également les niveaux de volume sur la table de mixage et le récepteur.
Le PEAVEY IPR2 3000 surchauffe-t-il ?
Assurez-vous que le récepteur est placé dans un endroit bien ventilé. Évitez de le couvrir ou de le placer dans un espace confiné. Si la surchauffe persiste, réduisez le niveau de sortie.
Comment mettre à jour le firmware du PEAVEY IPR2 3000 ?
Visitez le site Web de PEAVEY pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre récepteur via le port USB.
Y a-t-il un moyen de réinitialiser le PEAVEY IPR2 3000 ?
Oui, pour réinitialiser le récepteur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de réglage du volume pendant que vous le rallumez. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Quels types d'enceintes puis-je utiliser avec le PEAVEY IPR2 3000 ?
Le PEAVEY IPR2 3000 est compatible avec la plupart des enceintes passives. Vérifiez que l'impédance de vos enceintes correspond à celle recommandée par le fabricant (4 à 8 ohms).

Questions des utilisateurs sur IPR2 3000 PEAVEY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IPR2 3000 - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IPR2 3000 de la marque PEAVEY.

MODE D'EMPLOI IPR2 3000 PEAVEY

Ce symbole est utilise dans ce manuel pour indiquer à l'utiliser la presence d'une tension dangereuse pouvant etre d'amplitude suffisante pour constituer un risque de chic electrique.

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l'utilisateur qu'il ou qu'elle trouvera d'importantes instructions concernant l'utilisation et l'entretien de l'appareil dans le paragraphe signale.

ATTENTION: Risques de chic electrique - NE PAS OUVRIR!

ATTENION: Afin de reduire le risque de chic electrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se touve a l'intérieur aucune piece pouvant etre reparée par l'utilisateur. Confiez I'entretien et la reparation de I'appareil a un reparateur Peavey agree.

AVIS: Dans le but de réduire les risques d'incendie ou de decharge électrique, cet appeareil ne doit pas etre expose a la plue ou a l'humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit etre pose sur celui-ci. Avant d'utiliser de cet appeareil, lisez attentivement le guide fonctionnant pour avertissements supplémentaires.

PEAVEY IPR2 3000 - 1

Borne de terre de protection. L'appareil doit être connecté à une prise secteur avec une connexion à la terre.

PEAVEY IPR2 3000 - 2

ATTENTION: L'utilisation de tout apparéil électrique doit être soumise aux précautions d'usage incluant:

PEAVEY IPR2 3000 - 3

  1. Lire ces instructions.
  2. Gardez ce manuel pour de futures références.
  3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.
  4. Suívez ces instructions.
  5. N'utilise pas cette unité proche de plans d'eau.
  6. N'utilise qu'un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
  7. N'obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez libre une fonction des instructions de ce manuel.
  8. Ne positionnez pas votre unité à proximé de toute source de chaleur.
  9. Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d'alimentation fourni.
  10. Protegez les connecteurs de leur unité et positionné les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.
  11. N'utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.
  12. Lors de l'utilisation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l'ensemble enceinte/support de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci.
  13. Il est conseilé de déconnecter du secteur libre ou de durée prolongée sans'utilisation.
  14. Seul un technicien agree par le fabriquant est a meme de reparer/contrer youre unite. Celle-ci doit etre controllee si elle a subit des dommages de manipulation, d'utilisation ou de stockage (humidite,...).
  15. Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.
  16. Si votre unité est destinée à être montée en rack, des supports arriere doivent être utilisés.
  17. Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d'alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur, précédez comme suit: a) Le connecteur vert et jaune doit être connecter au terminal note E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide. b) Le connecteur Bleu doit être connecter au terminal note N, correspondnat à la couleur noire du guide. c) Le connecteur marron doit être connecter au terminal note L, correspondant à la couleur rouge du guide.
  18. Cet équipement électrique ne doit enaucun cas etre en contact avec un qualconque liquide et aucun objet contenant un liquide, vase ou autre ne devrait etre posé sur celui-ci. 1
  19. L'interrupter (on-off) dans cette unité ne casse pas les deux côts du primaire principal. L'énergie hasardeuse peut être représentée dans chassin que l'interruption (on-off) est dans le de la position. Le bouchon principal ou atelage d'appareil est utilisé comme le débrancher l'appareil restera facilement opérable.
  20. Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l'écoute irreversibles. La susceptibilité au bruit varie considérablement d'un individu à l'autre, mais une large majorité de la population expériencerera une perte de l'écoute après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L'organisme de la santé américain (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée:
Durée par Jour (heures)Niveau sonore moyen (dBA)
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
1 1/2 102
1 105
1/2110
1/4 ou inférieur115

D'apres les etudes menees par le OSHA, toute exposition au dela des limites decrites ce-dessus entrainera des pertes de I'ecoute chez la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,...) doit etre observé lors de I'opération cette unité ou des dommages irreversibles peuvent etre occasionnés. Le port de ces systèmes doit etre observé par toutes personnes susceptibles d'être exposées à des conditions au dela des limites décrites ci-dessus.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

习:贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

Logo disponible dans l'année de la Directive 2002/85/EC IV.(OJ/LJ3736,13.02.03 et défini par la norme EN 50419:2005

La barre est le symbole de signalisation des nouveaux déchets qui s'applique uniquement aux équipements fabrikés après le 13 août 2005.

Recyclez correctement ce produit. Cette signalisation indicate que ce produit ne doit pas etejeté avec les autres dechets domestiques dans les pays del l'UE. Pour évieriter toute attente à l'environnement ou la santé humaine par des décharges sauvages, recyclez ce produit de maniere responsable pour encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour refouerner cette apparuee use, vacuilleur utilisier les systèmes de collecte et de retour, ou contactez le revendre a qui vous avez acheté le produit. Il prencre en charge ce produit de maniere à protégger l'environnement.

PEAVEY IPR2 3000 - GARDEZ CES INSTRUCTIONS! - 1

Amplificateur de puissance

Félicitations pour l'acquisition de votre amplificateur de puissance IPR2™, concu pour durer des années et fonctionner à la perfection sous des conditions d'utilisation rigoureuse. La gamme innovante IPR2 est d'une conception avancée qui permet aux ingénieurs Peavey de réduire le poids de façon drasticique tout en gagnant en puissance de sortie et en efficacité thermique. Les amplificateurs de la gamme IPR2 sont concus avec une alimentation électricité à découpage et à résonance, et une topologie à haute vitesse de classe D qui met a disposition une très haute résolution et efficacité sonore. Cet amplificateur révolutionnaire présente une supérieurité sonore et une fiabilité inégalée pour lesquelles Peavey est célibre, dans un design léger et extrémement efficace. La technologie de pointe et les vastes circuits de protection permettent un fonctionnement d'une plus grande efficacité sous des conditions difficiles de puissance et de charge. Les circuits DDT™ (Distortion Detection Technique) garantissent un fonctionnement sans problème sous des charges aussi faibles que de 2 ohms. Le système DDT protège les circuits d'attaque et garantit que l'intégrité sonore sera maintainue, même dans des conditions extrêmes de surcharge. La conception à haut rendement autorise l'amplificateur IPR2 de fonctionner à de très faibles températures et il ne nécessite pas d'importants dissipateurs thermiques pour le refroidissement. Pour votre sécurité, lisez le paragraphe sur les importantes précautions d'emploi ainsi que sur les instructions de connexion électricque, des sorties et des entrées.

Bien que l'amplificateur IPR2 soit d'utilisation simple et abrité dans un chassis ultraléger et ultra résistant, une utilisation incorrecte peut être dangereuse. Cet amplificateur est de très haute puissance et peut générer des tensions élevées et des courants forts aux fréquences jusqu'à 30 kHz. Exploitez toujours votre amplificateur en toute sécurité.

Avant de metre sous tensionYOUR amplificateur, il est tres important de verifier que le produit soit alimenté avec la tension de secteur adequate. La tension d'alimentation de sua r amplificateur est indiquee sur l'etiquette a proximite de la prise CE16 du cordon du panneau arriere de I'unite. Chaque fonction du prodit est numerotée.Consultez le schema du panneau avant de ce manuel pour localiser les fonctions speciales a coté de son numero.

PEAVEY IPR2 3000 - Amplificateur de puissance - 1

Veuillez dire manuel attentivement pour veiller à votre propre sécurité et protégger également votre amplificateur.

CHARACTERISTIQUES :

2 séparateurs indépendants de voie

  • Sorties combinées de 6,3 mm (1/4") et à verrou tournant à deux pôles

Protection DDT

  • Poids ultraléger

  • Topologie révolutionnaire IPR2 classe D

  • Prises 6,3 mm (1/4") directs de signal individuel sur chaque voie

  • Commandes d'entrées crantées

  • Éclairage par diodes lumineuses LED

  • Entres combinées XLR et 1/4

  • Indicateur lumineux LED d'alimentation et veille

PEAVEY IPR2 3000 - CHARACTERISTIQUES : - 1

VENTILATION : Pour une ventilation appropriée, laissez un espace de 30 cm de tout autour et loin des objets inflammables. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués et que l'air circule librement à travers l'appareil.

PEAVEY IPR2 3000 - CHARACTERISTIQUES : - 2

REMARQUE : Des modifications ou des alterations de cet apparéil non approuvées expressément par la partie responsable peuvent annuler l'autorisation accordée aux utilisateurs d'exploiter l'équipement.

REMARQUE: Cet équipement a ete teste et est conforme aux limites de puissance des appareils numeriques de Classe B, en accord avec la Partie 15 de la reglementation FCC. Ces limits sont conques pour fournir une protection contre les interfrences nuisibles des installations domestiques. Cet équipement generne, utilise et emet des ondes radio et s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut causer des interfrences pouvant perturbés les communications radio.

Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences n'apparaissent pas pour des installations particulières. Si cet équipement géné des interférences nuisibles à la réception de station radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en l'allumant, l'utilisateur doit essayer de corriger les interférences par les mesures suivantes :

  • Rediriger ou repositionner l'antenne de réception.
  • Séparer en éloignant l'équipement du récepteur.
  • Brancher l'équipement à une prise électrique sur un circuit différent du récepteur.
  • Faire appel au revendeur ou à un technicien TV/radio qualifié.

Panneau Avant

PEAVEY IPR2 3000 - Panneau Avant - 1
IPR2TM 3000

COMMUTATEUR D'ALIMENTATION AC

Ce bouton enclenché le relais qui fournit l'alimentation à l'amplificateur. Ce bouton indique la présence de l'alimentation sur l'amplificateur en s'allumant faiblement alors que l'amplificateur est étient (ou mis en voille). Quand le commutateur est enforcé, l'amplificateur est mis sous tension et le commutateur s'allume vivement.

LOGO PEAVEY

Alors que l'amplificateur est eteint, le logo est faiblement eclairé pour indiquer la presence de l'alimentation. Quand l'amplificateur est allumé, le logo s'éclairé vivement.

INDICATEURS

Les amplificateurs IPR2" prevoient cinq indicateurs LED sur le panneau avant par voie: ACTIVE, SIGNAL, DDT, TEMP et DC. Ces indicateurs à LED indiquent l'etat de chaque voie et avertissent l'utilisateur de conditions de fonctionnement anomal.

LED ACTIVE

Le témoin DEL ACTIVE indique que la voie est en fonction. Il s'allume quand l' amplificateur est en fonctionnement normal. Si le témoin LED Active s'éteint, la voie n'est plus en fonction.

LED SIGNAL

Le témoin LED s'allume quand la voie associée produit un signal de sortie d'environ 4 volts RMS ou plus. Le témoin LED Signal indique qu'un signal arrive sur l'amplificateur et qu'il est amplifié.

DDT™ (DISTORTION DETECTION TECHNIQUE) LED

Le témoin LED DDT de voie s'allume en début de la saturation. Si le témoin LED clignote rapidement et de façon intermittente, le niveau de la voie est au bord de la saturation. Quand le voyageant reste fixe ou allumé, l'amplificateur est en limite de saturation ou en réduction de gain pour éviter que des formes d'ondes fortement saturees n'atteignent les enceintes.

LED TEMP

En cas de conditions thermiques instables, la protection de l'amplificateur sera activée et coupera la voie en question. Le témoin LED Temp restera allumé tant que les températures de fonctionnement de sécurité ne seront rétable.

DCLED

En cas de conditions de fonctionnement anormal, il est prevu une fonction de protection de I'amplificateur IPR2. Dans de telles conditions qui normalement endommageraient les enceintes, le témoin LED DC s'allumera et l'amplificateur tentera automatiquement de returner en fonction sous des conditions correctes. Si I'amplificateur ne revient pas a un état de fonctionnement normal, veuillez contacter votre centre d'assistance autorisé.

ATTENUATEURSD'ENTREE

Chaque fois que c'est possible, reglez les attenuateurs entierement tournés vers la droite pour maintainir des marges optimes de sécurité du système. Les commandes d'attenuateur d'entrée, situées sur le panneau avant (un pour la voie A, un autre pour la voie B), définissant le gain des voies respectives de l'amplificateur dans tous les modes. Voir les specifications à la fin de ce manuel pour plus d'information sur la sensibilité d'entrée et le gain de tension standard.

Panneau arrête

PEAVEY IPR2 3000 - Panneau arrête - 1
IPR2TM 3000

10 COMMUTATEUR DE MODE DE VOIE :

HIGH PASS

Cette position active le filtré PASSE-HAUT de la voie correspondante. Ce filtré coupe les fréquences envoyées à la voie de l' amplificateur associée au-dessus de 100Hz . Dans le cas ou des enceintes subwoofer séparées sont utilisées, le commutateur HIGH PASS de la voie associée, sur cette position, indique la position de connexion de I'enceinte des fréquences moyennes-hautes.

FULL RANGE

Comme le nom l'indique, la position pleine gamme de ce commutateur permet a toutes les fréquences de passer vers l'amplificateur. Elle est normalement utilisée lors de la connexion d'une enceinte pleine gamme à la sortie de l'ampli.

SUBWOOFER

Ct 100 h. d t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t

11 PRISES DE SORTIE DIRECTE

Ct 6,3 mm (1/4") delire les signaux de sortie parallele de la voie associe pour le raccordement de cet amplificateur et /ou des entrees d'un amplificateur de puissance supplémentaire.

12 CONNXION DES ENTRÉES

Ct 6,3 mm (1/4") constitue une connexion d'entree parallele pour le raccordement de cet amplificateur et/ou des entrees d'un amplificateur de puissance supplémentaire. Un connecteur TRS doit etre utilise pour conserver une connexion isolée.

13 CONNEXION DES SORTIES

Tous les modeles possedent un connecteur combiné de type telephonique 6,3 mm (1/4") et a verrou tournant a deux pôles. Tous les quatre cables de connexion de haut-parleur doit etre isolés l'un de I'autre.

14 COUPE-CIRCUIT

Dans le cas indesirable de conditions de fonctionnement qui peuvent potentiellement endomager l'amplificateur, le coupe-circuit peut se déclencher. Àpèras avoir inspecté les cables et les connexions, l'amplificateur peut être réinitialisé. Si le coupe-circuit se déclenché encore, veuillez contacter le centre d'assistance autorisé Peavey local.

15 PRISE ENTREE D'ALIMENTATION AC:

C'est la prise prévue pour un cordon d'alimentation CEi qui fournit l'alimentation AC à l'appareil. Branchez ici le cordon d'alimentation pour alimenter l'appareil. L'équipement peut s'endommager si une tension de ligne incorrecte est appliquée. (Voir la marque de tension de ligne de l'appareil).

Ne jamais supprimer la broche de mise à la terre des équipements. Elle est présente pour votre sécurité. Si la prise de courant est dépourvue de broche de terre, un adaptateur de mise à la terre approprié doit être utilisé et le troisième fil doit être mis à la terre convenablement. Pour éviter tout risque de chocolélectrique ou d'incendie, s'assurer toujours que l'amplificateur et tous les équipements associés soient correctement mis à la terre.

NOTE: FOR U.K. ONLY

Amplificateur de puissance

Comme le nom l'indique, les amplificateurs IPR2TM 2000 et 3000 DSP intégrent tous un traitement avancé du signal numérique. Le système DSP a été concu pour être incroyably efficace, tout en restant extrémement simple d'emploi. Par la mise en œuvre de procédés d'amélioration avancée des basses uniques et révolutionnaires, les amplificateurs IPR2 DSP améliorent, de façon drasticique, le niveau depuis des basses de n'importe quel système, en utilisant une fraction de la puissance qui serait nécessaire à tout autre amplificateur de puissance.7

Avant d'amener un signal a votre amplificateur, il est tres importante de verifier que le produit soit alimente avec la tension de secteur adequate. La tension d'alimentation de votre amplificateur est indiquee sur I'etiquette a proximite de la prise CEI du cordon du panneau arriere de I'unite. Chaque fonction du produit est numerotée. Consultez le schema du panneau avant de ce manuel pour localiser les fonctions speciales a coté de son numero.

PEAVEY IPR2 3000 - Amplificateur de puissance - 1

Veuillez dire manuel attentivement pour veiller à votre propre sécurité et protégger votre amplificateur.

CHARACTERISTIQUES IPR2" 2000 / 3000 DSP :

Protection DDT
- Topologie révolutionnaire IPR2 classe D
- Entrées combinées XLR et 1/4"
- Connecteurs de sortie à verrou tournant à 2 pôles
- Poids léger
- Prises 1/4" directs de signal individuel sur chaque voie
- Éclairage par diodes lumineuses DEL
- Système de gestion des enceintes à base de DSP

  • Retard jusqu'à 120 ms par voie
  • Égaliseur paramétrique à 4 bandes sur chaque voie
  • Verrou de sécurité
  • Étage de filtrage régliable
  • Filtre salle-haut du deuxième au quatrième ordre régliable sur chaque voie
  • Circuits de renforcement des basses MAXX Bass
  • Égaliseur (EQ) de pavillon acoustique sur chaque voie
  • Écran LCD bleu, à rétroéclairage qui affiche les réglages DSP

PEAVEY IPR2 3000 - CHARACTERISTIQUES IPR2" 2000 / 3000 DSP : - 1

AVERTISSEMENT : VEUILLEZ CONTROLER VOS RÉGLAGES DSP AVANT D'AMENER LE SIGNAL À L'AMPLI. DES RÉGLAGES INCORRECTS PEUVENT POTENTIALLEMENT ENDOMMAGER LES ENCEINTES.

PEAVEY IPR2 3000 - AVERTISSEMENT : VEUILLEZ CONTROLER VOS RÉGLAGES DSP AVANT D'AMENER LE SIGNAL À L'AMPLI. DES RÉGLAGES INCORRECTS PEUVENT POTENTIALLEMENT ENDOMMAGER LES ENCEINTES. - 1

VENTILATION : Pour une ventilation appropriée, laissez un espace de 30 cm de tout autour et loin des objets inflammables. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués et que l'air circule librement à travers l'appareil.

PEAVEY IPR2 3000 - AVERTISSEMENT : VEUILLEZ CONTROLER VOS RÉGLAGES DSP AVANT D'AMENER LE SIGNAL À L'AMPLI. DES RÉGLAGES INCORRECTS PEUVENT POTENTIALLEMENT ENDOMMAGER LES ENCEINTES. - 2

AVERTISSEMENT : Des modifications ou des alterations de cet apparéil non approuvées expressément par la partie responsable peuvent annuler l'autorisation accordée aux utilisateurs d'exploiter l'équipment.

REMARQUE: Cet équipement a ete teste et est conforme aux limits de puissance des appareils numériques de Classe B, en accord avec la Partie 15 de la reglementation FCC. Ces limites sont conques pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles des installations domestiques. Cet équipement generne, utilise et peut emetre des ondes radio et s'il n'est pas instalé ou utilise conformément aux instructions, peut cause des interfrences pouvant perturbés les communications radio.

Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences n'apparaissent pas pour des installations particulières. Si cet équipement génére des interférences nuisibles à la réception de station radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en l'allumant, l'utilisateur doit essayer de corriger les interférences par les mesures suivantes :

  • Rediriger ou repositionner l'antenne de réception.
  • Séparer en éloignant l'équipement du récepteur.
  • Brancher l'équipement à une prise électrique sur un circuit différent du récepteur.
  • Faire appel au revendeur ou à un technician TV/radio qualifié.

PEAVEY IPR2 3000 - AVERTISSEMENT : VEUILLEZ CONTROLER VOS RÉGLAGES DSP AVANT D'AMENER LE SIGNAL À L'AMPLI. DES RÉGLAGES INCORRECTS PEUVENT POTENTIALLEMENT ENDOMMAGER LES ENCEINTES. - 3

COMMUTATEUR D'ALIMENTATION AC Ce bouton indique la presence de l'alimentation sur I'amplificateur en s'allumant faiblement alors que I'amplificateur est eteint. Quand le commutateur est enonce, I'amplificateur est mis sous tension et le commutateur s'allume vivement.
LOGO PEAVEY
Alors que l'amplificateur est eteint, le logo est faiblement eclairé pour indiquer la presence de l'alimentation. Quand l'amplificateur est allumé, le logo s'éCLAire vivement.
3 ÉCRAN LCD
Écran LCD bleu, à retroéclairage qui indique les réglages DSP
INDICATEURS Les amplificateurs IPR2" prevoient 5 indicateurs lumineux par voie sur le panneau avant : ACTIVE, SIGNAL, DDT", TEMP et DC. Ces indicateurs a LED indiquent l'etat de chaque voie et averissent l'utilisateur de conditions de fonctionnement anormal.
LED ACTIVE Le témoin DEL ACTIVE indique que la voie est en fonction. Il s'allume quand l'amplificateur est en fonctionnement normal. Si le témoin LED Active s'éteint, la voie n'est plus en fonction.
LED SIGNAL Ce t moin DEL s allume quand la voie associee produit un signal de sortie d'environ 4 volts RMS ou plus. Le t moin LED Signal indique qu'un signal arrive sur I'amplificateur et qu'il est amplifie.
DDT™ (DISTORTION DETECTION TECHNIQUE) LED Le témoin DEL DDT™ de voie s'allume en début de la saturation. Si le témoin LED clignote rapidement et de façon intermittente, le niveau de la voie est au bord de la saturation. Quand levoyant resté fixe ou allumé, l'amplificateur est en limite de saturation ou en réduction de gain pour éviter que des formes d'ondes fortement saturees n'atteignent les enceintes.
LED TEMP En cas de conditions thermiques instables, la protection de l'amplificateur sera activée et coupera la voie en question. Le témoin LED Temp restera allumé tant que les températures de fonctionnement en toute sécurité ne soient rétables.
DC LED En cas de conditions de fonctionnement anormal, il est prevu une fonction de protection de l'amplificateur IPR2. Dans de telles conditions qui normalement endommageraient les enceintes, le témoin DEL DC s'allumera et l'amplificateur tentera automatiquement de returner en fonction sous des conditions correctes. Si l'amplificateur ne revient pas a un état de fonctionnement normal, veuillez contacter votre centre d'assistance autorisé.
ATTENUATEURS D'ENTREE
Chaque fois que c'est possible, reglez les attenuateurs entierement tournés vers la droite pour maintainir des marges optimes de sécurité du
systeme. Les commandes d'attenuateur d'entrée, situées sur le panneau avant (un pour la voie A, un autre pour la voie B), definiennent le gain des voies
respectives de l'amplificateur dans tous les modes.Voir les specifications a la fin de ce manuel pour plus d'information sur la sensibilité d'entree et le
gain de tension standard.

Panneau arrête

PEAVEY IPR2 3000 - Panneau arrête - 1
IPR2TM 3000 DSP

PEAVEY IPR2 3000 - Panneau arrête - 2
IPR2TM 2000 DSP

CONNEXION DES ENTRES

Les connexions d'entree sont realises par lintermedaire de connecteurs combinés XLR a 3 broches (broche 2, +) ou de cordon de 6,3 mm sur le panneau arriere de I'amplificateur. Les entrees sont isolées de façon active. Le niveau de saturation d'entree est assez elevated pour accepter le niveau de sortie maximum de presque toute source de signal.

PRISES THRU/OUT

Cette prise 6,3 mm (1/4") constitue une connexion d'entrée parallele pour le raccordement de cet amplificateur et/ou des entrées d'un amplificateur de puissance supplémentaire. Un connecteur TRS doit être utilisé pour conserver une connexion isolée.

CONNEXION DES SORTIES

Tous les modeles possedent un connecteur combiné de type tellephonique 6,3 mm (1/4") et a verrou tournant a deux pôles. Tous les quatre cables de connexion de haut-parleur doivent etre isolés l'un de I'autre.

COUPE-CIRCUIT

Dans le cas indesirable de conditions de fonctionnement qui peuvent potentiellement endommager l'amplificateur, le coupe-circuit peut se déclencher. ÀpRES avoir inspecté les cables et les connexions, l'amplificateur peut être réinitialisé. Si le coupe-circuit se déclenché encore, veuillez contacter le centre d'assistance autorisé Peavey local.

PRISE ENTRÉE D'ALIMENTATION AC :

C'est la prise prévue pour un cordon d'alimentation CEi qui fournit l'alimentation CA à l'appareil. Branchez ici le cordon d'alimentation pour alimenter l'appareil. L'équipement peut s'endommager si une tension de ligne incorrecte est appliquée. (Voir la marque de tension de ligne de l'appareil).

Ne jamais supprimer la broche de mise à la terre des équipements. Elle est présente pour votre sécurité. Si la prise de courant est dépourvue de broche de terre, un adaptateur de mise à la terre approprié doit être utilisé et le troisième fil doit être mis à la terre convenablement. Pour éviter tout risque de chic électrique ou d'incendie, s'assurer toujours que l'amplificateur et tous les équipements associés soient correctement mis à la terre.

NOTE: FOR U.K. ONLY

Vue d'ensemble de la navigation

Pour désirir un élément dans Main Menu, tournez le bouton-codeur tant que le CURSEUR ne marque votre scélection. Appuyez sur le boutoncodeur pour parcourir les écrans de réglage dans le sous-menue pour la fonction de traitement désirée. Quand vous accédez à une fonction de traitement de Sub Menu, le CURSEUR apparaître dans le coin supérieur gauche de l'écran ce qui vous permet de faire défilier les écrans de Sub Menu. Pour modifier un paramètre, appuyez sur le bouton-codeur pour déplacer le CURSEUR sur le paramètre youlu sur l'écran. Tourner le bouton-codeur permet de régler alors ce paramètre. Pour aller à un autre écran, appuyez sur le bouton-codeur pour faire revenir le CURSEUR dans le coin supérieur gauche de l'écran. Vous étés en mesure à prisent de faire défilier les écrans du sous-menue.

PEAVEY IPR2 3000 - Vue d'ensemble de la navigation - 1

Ignorer et Quitter

Pour remetre à zéro le DSP et ignorer les modifications, selectionnez "Ignore et quitter" dans le sous-menu pour supprimer les modifications réalisées depuis l'accès au sous-menu.

PEAVEY IPR2 3000 - Ignorer et Quitter - 1

Enregister et Quitter

L'écran final dans la plupart des traitements des sous-menus est "Enregisterr et Quitter." Appuyez sur le bouton-codeur dans cet écran pour sauvegarder les modifications et revenir au menu principal.

Remarque : Les réglages effectuels ne sont pas mémorisés tant que vous ne sélectionnez “Enregistrer et Quitter” et vous ne revenez au menu principal. Éteindre l'amplificateur en cours de modification dans un sous-menu produit le même résultat que “Enregistrer et Quitter”.

Volume

Volume

Le réglage du gain actuel est toujours disponible dans l'écran du menu principal. Les boutons-encodeurs dédiés du panneau avant sont utilisés pour le réglage des voies A et B dans les modes mono et stéreo. Si le mode d'entrée est définiti sur Bridge (Pont), la commande de la voie B n'est pas active et l'afficheur de volume indique "na" (nd).

PEAVEY IPR2 3000 - Volume - 1

Mode

PEAVEY IPR2 3000 - Mode - 1

Stereo Input Mode

Stereo: Les entrées A et B alimentent les sorties A et B.

PEAVEY IPR2 3000 - Stereo Input Mode - 1

Mono Input Mode

Mono:L'entrée A alimente les deux sorties A et B.

PEAVEY IPR2 3000 - Mono Input Mode - 1

Contrairement aux autres fonctions de Sub Menu, le mode d'entrée ne change pas tant que vous ne sélectionnez pas "Enregistrer et Appliquer" et ne revenez pas dans le menu principal.

Filtres séparateur, filtres passe-bande et polarité

Réglage: BP Filters independently
Quand vous accédez dans "XOVER" dans le sous-menu, trois options vous sont proposées pour définir de chaque façon sont régles les filtres passé-bande. Quand l'option de réglage "Set BP Filters Independently" est sélectionnée, les filtres passé-haut et passé-bas de la voie A et B sont définis individuellement.

Réglage: BP Filters Channel B=A
Si vous utilisez l'amplificateur dans un système stéreo où les deux voies seront définies de la même façon, Sélectionnez l'options «Channel B=A» et les deux voies seront définies en une seule fois. Définir les filtres pour Channel A les définit aussi pour Channel B.

Réglage: X-Over Freq A Lows B Highs
Si vous mettez en œuvre un séparateur entre les voies de l'amplificateur, Sélectionné z'option "X-over Freq A Lows B Highs", la fréquence du séparateur et le type de filtré sont alors définis avec un seul jeu de commandes. Elles sont régées par l'écran du séparateur, les écrons passée-haut et passée-bas.

PEAVEY IPR2 3000 - Filtres séparateur, filtres passe-bande et polarité - 1

PEAVEY IPR2 3000 - Filtres séparateur, filtres passe-bande et polarité - 2

PEAVEY IPR2 3000 - Filtres séparateur, filtres passe-bande et polarité - 3

Les types de filtré possibles pour les filtres passer-haut et passage-bas sont :

Arret Aucun filtré

BW-12 dB Filtre Butterworth filter avec une pente d'attenuation de 12 dB par octave. -3 dB à la fréquence de coupure. Filtres Butterworth avec une réponse en fréquence plane dans le passé-bande.

BW-18 dB Filtre Butterworth avec une pente d'attenuation de 18 dB par octave. -3 dB à la fréquence de coupure.
Filtres Butterworth avec une réponse en fréquence plane dans le passé-bande.

BW-24 dB Filtre Butterworth avec une pente d'attenuation de 24 dB par octave. -3 dB à la fréquence de coupure.
Filtres Butterworth avec une réponse en fréquence plane dans le passse-bande.

LR-24 dB Filtre Linkwitz-Riley avec une pente d'attenuation de 24 dB par octave. -6 dB à la fréquence de coupure. Filtres LR avec une réponse en fréquence plane à la fréquence de coupure.

C'est généralement une bonne idée d'utiliser un filtré passé-haut pour toutes les enceintes.

Polarité de sortie

PEAVEY IPR2 3000 - Polarité de sortie - 1

Polarité de sortie

Le réglage de sortie de polarité peut être inversé sur les deux voies. Sélectionnez Normal ou Inversé dans l'écran de polarité Si vous mettez en œuvre un séparateur avec des filtres de 12 dB par octave, la sortie des fréquences supérieures doit probablement être inversée pour conserver la relation de phase correcte à la fréquence de séparation. Inverser temporairement la polarité d'une voie d'un système multivoie peut aussi aider dans la définition du retard pour le réglage du haut-parleur. Vous pouvez régler le retard pour l'annulation de phase à la fréquence de séparation. Rappelez-vous de revenir à la polarité normale une fois terminée.

Pour revenir dans Main Menu, Sélectionnez "Ignorer et Quitter" ou "Enregistrer ou Quitter".

Égaliseur

L'amplificateur IPR2" DSP prévoit un égaliseur paramétrique à cinq bandes, un système d'enrichissement Waves® Maxx Bass® et un égaliseur de pavillon acoustique sur chaque voie.

Bypass

PEAVEY IPR2 3000 - Bypass - 1

EQ Bypass

Le premier écran dans le sous-menu de l'égaliseur (EQ) est l'écran de dérivation. La dérivation des voies peut être indépendante sur chaque voie ou simultanée sur les deux voies A et B. Appuyez sur le bouton-codeur tant que le curseur n'est pas sur le paramètre youlu pour le modifier et tournez le bouton-codeur pour modifier le mode de dérivation. Appuyez sur le curseur pour revenir dans le coin supérieur gauche une fois terminé afin de faire défiler les autres écrans.

Set Channel EQ

Le premier écran dans EQ Sub Menu est l'écran de dérivation. La dérivation des voies peut être indépendante sur chaque voie ou simultanée sur les deux voies A et B. Appuyez sur le bouton-codeur tant que le curseur n'est pas sur le paramètre voulu pour le modifier et tournez le bouton-codeur pour modifier le mode de dérivation. Appuyez sur le curseur pour revenir dans le coin supérieur gauche une fois terminé afin de faire défiler les autres écrans.

MaxxBass

PEAVEY IPR2 3000 - MaxxBass - 1

Le système d'enrichissement Maxx Bass® interagit avec le filtré passée-haut pour chaque voie afin de produit de l'énergie de basses fréquences dans la plage de fréquence que l'enceinte peut supporter. Plus la valeur MaxxBass® est élevée, plus les basses fréquences sont enrichies

Parametric EQ

PEAVEY IPR2 3000 - Parametric EQ - 1

Le composant parametric EQ est à cinq bandes pour chaque voie. La fréquence est régliable par incréments de fréquence de 1/12 d'octave. La largeur de bande du filtre est définie et affichée en octaves. Le niveau est régliable sur une échelle de +/- 15 dB. Appuyez sur le bouton-codeur pour sélectionner le paramètre souhaïte à régler. Appuyez sur le curseur pour revenir dans le coin supérieur gauche une fois terminé afin de faire défilier les autres écrons.

Horn EQ

L'égaliser du pavillon acoustique offre une amplification des hautes féquences de 6 dB par octave qui est parfois nécessaire pour les pavillons à haute frequencies. La commande de fréquence définit la fréquence de coupureasse du filtre.

Pour revenir dans Main Menu, Sélectionnez "Ignorer et Quitter" ou "Enregistrer ou Quitter".

PEAVEY IPR2 3000 - Horn EQ - 1

Delay

L'effet Delay permet d'aligner les haut-parleurs d'une enceinte ou de retarder des haut-parleurs auxiliaires comme ceux installés sous un balcon. Un faible retard peut etre utiliser pour retarder les haut-parleurs principaux pour les aligner avec les percussions ou la guitare basse. Un retard total de 125 ms est reglable sur chaque voie. Un retard de 5 ms est disponible par increments de 41,67 s pour l'alignement des haut-parleurs. Un retard de 120 ms est disponible par increments de 1 ms pour l'alignement du systeme. Ces retardes sont reglables independamment de façon a ce que I'ecart d'alignement de hautparleur soit maintainu quand le retard d'alignement du systeme est regle.

Le premier écran dans Sub Menu pour le retard permet à l'utilitaire de decide si les retards seront régles indépendamment ou si B = A . Cette selection s'applique uniquement au retard système d'increment de 1 ms, les retards d'alignement de haut-parleur restant régables de façon autonome. Les amplificateurs IPR2 affiche la distance de retard équivalente en metres ou en pieds dans le retard du système et en centimétres ou pouces dans le retard de haut-parleur.

PEAVEY IPR2 3000 - Delay - 1
Ecran de retard du système (ms)

PEAVEY IPR2 3000 - Delay - 2
Écran d'alignement de haut-parleur (μs)

Limiter

L'amplificateur IPR2 DSP possède un limiteur sur chaque voie. Le niveau de signal est limité à l'entrée de l'étage de l'amplificateur de puissance. Le seuil de limite commence à 0 et est régiable par incrément de -1 dB réduisant le rendement maximum. Vous doivent savoir que l'amplificateur IPR2 DSP fonctionne de façon identique à la plupart des autres amplificateurs dans leur rendement maximum qui dépend de la tension de ligne et de l'impédance de charge. Selon la charge, vous doivent réduire eventuellement le limiteur à 3 dB avant que le rendement soit réduit.

PEAVEY IPR2 3000 - Limiter - 1

Memoire

L'amplificateur IPR2 possède quatre emplacements de mémoire où ses réglages peuvent être mémorisés puis rappelés.
Chaque emplacement a un nom de six caractères pour identifier le fichier. Le nom des prêrglages actifs est également affché dans l'écran du menu principal "Mémoire".

Enregistrer les réglages

Dans le Sub Menu des opérations de mémoire, Sélectionnez "Enregistrer les réglages."

Selectionnez l'un des quatre emplacements de prêrglages.

Modifiez le nom en tournant le curseur pour selectionner un caractère et appuyez sur le bouton-codeur pour passer au prochain caractère. Continuez tant que l'opération n'est pas achievée. Pour garder le même nom, appuyez sur le bouton-codeur six fois pour compléter l'écran de changement du nom.

Une fois l'emplacement de sauvegarde des prêreglagesChoisi et renommé, vous estes invite à confirmer par oui/non pour terminer la sauvegarde.

PEAVEY IPR2 3000 - Enregistrer les réglages - 1

Recalling a Preset

Dans le Sub Menu des opérations de mémoire, Sélectionnez "Rappeler les réglages".

Selectionnez le numero de préroglages à rappeler ou selectionnez de rappeler les réglages d'usine pour revenir à un état neutre.
Comme la fonction de sauvégarde, vous étés invite à confirmer votre sélection ou quitter sans modification.

PEAVEY IPR2 3000 - Recalling a Preset - 1

Lock

La fonction de verrouillage de sécurité de l'amplificateur IPR2™ DSP permet aux commandes selectionnées d'être bloquées pour éviter tout réglage non autorisé. Un mot de passage de 4 caractères doit être définir pour le verrouillage. Ce mot de passage doit être saisi chaque fois que vous accédez à un sous-menu de façon-temporaire pour modifier les fonctions. Le verrouillage est réengage chaque fois que vous revenez au menu principal ou éteignez l'appareil. Toutes les modifications sont bloquées quand l'appareil est étéint.

Remarque: Veuillez noter voire mot de passage. Si vous perdez ou oubliez le mot de passage, veuillez contacter le service à la clientele.

Les amplificateurs IPR2 possedent trois modes de verrouillage différents :

Off Tous les parametes sont reglables sans saisir un mot de passage.

Tous Sauf Volume Un mot de passage doit etre saisi pour tous les sous-menus sauf pour le volume.

Tous Avec Volume Un mot de passer doit etre saisi pour tous les sous-menus y compris le volume.

DEUTSCH

IPR2TM 2000 / 3000

Leistungsverträger

4.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

14 一力

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PEAVEY

Modèle : IPR2 3000

Catégorie : Recepteur