CONSTRUCTA

CA174651 - Cuisinière CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CA174651 CONSTRUCTA au format PDF.

📄 99 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice CONSTRUCTA CA174651 - page 35
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONSTRUCTA

Modèle : CA174651

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques Détails
Type de cuisinière Cuisinière à gaz
Nombre de foyers 4 foyers
Dimensions (L x P x H) 60 cm x 60 cm x 85 cm
Puissance totale 8 kW
Matériau de la surface Émail
Type de four Four à gaz
Capacité du four 60 litres
Fonctionnalités du four Gril, convection
Système de sécurité Coupe-gaz sur chaque foyer
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface émaillée
Consommation énergétique A
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Grille de four, plat à rôtir

FOIRE AUX QUESTIONS - CA174651 CONSTRUCTA

Comment allumer la cuisinière CONSTRUCTA CA174651 ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position désirée.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est bien branchée et que le disjoncteur n'a pas déclenché. Assurez-vous également que le bouton de réglage de la température est correctement positionné.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les produits qui peuvent rayer la surface.
La lumière du four ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez l'ampoule du four. Si elle est grillée, remplacez-la par une ampoule compatible. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de la température, en le tournant jusqu'à atteindre la température souhaitée. Attendez quelques minutes pour que le four atteigne la température réglée.
La porte du four ne se ferme pas correctement, que faire ?
Vérifiez l'alignement de la porte et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle. Si le problème persiste, un mécanisme peut être endommagé et nécessiter une réparation.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Réglez la minuterie en tournant le bouton de minuterie jusqu'à l'heure souhaitée, puis appuyez sur le bouton de démarrage. La minuterie émettra un bip lorsque le temps sera écoulé.
Que faire si un voyant d'alerte s'allume ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du voyant. Si nécessaire, éteignez l'appareil et débranchez-le avant de le rebrancher.
Comment désactiver la sécurité enfant ?
Appuyez et maintenez le bouton de sécurité enfant pendant quelques secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques.
Les boutons de la cuisinière sont bloqués, que faire ?
Vérifiez si la fonction de verrouillage des commandes est activée. Si c'est le cas, désactivez-la en suivant les instructions du manuel.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CA174651 - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CA174651 de la marque CONSTRUCTA.

MODE D'EMPLOI CA174651 CONSTRUCTA

Code Le fabricant décline toute responsabilité si ces accessoires ne sont pas utilisés ou sont employés de manière incorrecte. Brûleurs à gaz Chaque bouton de commande de mise en marche indique le brûleur qu'il contrôle. Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les pièces des brûleurs sont correctement mises en place. N'intervertissez pas les couvercles des brûleurs. Grille supplémentaire wok Pour utiliser exclusivement sur des brûleurs wok avec des récipient à base concave. L'utilisation de tels récipients peut être à l'origine d'une déformation temporaire de la lèchefrite. Ce phénomène est normal et n'a pas d'incidence sur le bon fonctionnement de l'appareil. Grille supplémentaire cafe- tière À utiliser exclusivement sur le brûleur auxiliaire avec des récipients d'un diamètre infé- rieur à 12 cm. Simmer Plate Cet accessoire est prévu pour réduire le niveau de chaleur à la puissance minimum. Placer l'accessoire directe- ment sur la grille avec les rebords orientés vers le haut, jamais en contact direct avec le brûleur. Placer le récipient au centre sur l'accessoire. Simmer Cap Ce brûleur est exclusivement destiné à une cuisson à puis- sance minimum. Pour l'utili- ser, il est nécessaire de retirer le brûleur auxiliaire et de le remplacer par le brûleur Sim- mer Cap. 363300 Grille supplémentaire wok 184200 Grille supplémentaire cafetière 648786 Simmer Plate 616229 Simmer Cap38 Allumage manuel 1.Appuyez sur le bouton de commande du brûleur choisi et tournez-le vers la gauche jusqu'à la position souhaitée. 2.Approchez un allume-gaz ou une flamme (briquets, allumettes, etc.) du brûleur. Allumage automatique Si votre plaque de cuisson dispose d'un allumage automatique (bougies): 1.Appuyez sur le bouton de commande du brûleur choisi puis tournez-le vers la gauche jusqu'à la position de puissance maximum. Quand le bouton de commande est enfoncé, des étincelles se produisent sur tous les brûleurs. La flamme s'allume. 2.Relâchez le bouton de commande. 3.Tournez le bouton de commande sur la position souhaitée. Si l'allumage ne se produit pas, tournez le bouton de commande sur la position de déconnexion puis répétez les étapes. Cette fois, maintenez le bouton de commande enfoncé plus longtemps (pendant 10 secondes maximum). : Risque de déflagration ! Si au bout de 15 secondes la flamme ne s'est pas allumée, éteignez le brûleur et aérez la pièce. Attendez au moins une minute avant d'essayer de rallumer le brûleur. Système de sécurité Selon le modèle, votre plaque de cuisson peut disposer d'un système de sécurité (thermocouple) qui bloque l'arrivée du gaz si les brûleurs s'éteignent accidentellement. Pour que cet dispositif soit actif : 1.Allumez le brûleur normalement. 2.Maintenez le bouton de commande enfoncé sans le lâcher pendant 4 secondes après l'allumage de la flamme. Éteindre un brûleur Tournez le bouton de commande correspondant vers la droite jusqu'à la position 0. Niveaux de chauffe Les variateurs vous permettent de régler la puissance dont vous avez besoin entre les niveaux maximum et minimum. Avertissements Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre un léger sifflement. Lors des premières utilisations, il est normal que des odeurs se dégagent. Mais cela ne suppose aucun dysfonctionnement. Ces odeurs disparaîtront petit à petit. Une flamme de couleur orange est normale. Ceci est dû à la présence de poussière dans l'atmosphère, de liquides déversés, etc. S'il se produit une extinction accidentelle des flammes du brûleur, éteignez le bouton de commande du brûleur et attendez au moins 1 minute avant de le rallumer. Quelques secondes après avoir éteint le brûleur, un son est émis (coup sec). Il ne s'agit pas d'une anomalie, ceci signifie que la sécurité a été désactivée. Conservez le brûleur le plus propre possible. Si les bougies sont sales, l'allumage sera défectueux. Nettoyez-les régulièrement avec une petite brosse non métallique. Attention, à ne pas cogner violemment les bougies. Conseils pour cuisiner Position

Bouton de commande éteint Flamme grande

Ouverture ou capacité maximums et connexion électrique Flamme petite

  • Ouverture ou capacité minimums ERXJLH WKHUPRFRXSOH Brûleur Très fort - Fort Moyen Lent Brûleur wok Bouillir, cuire, rôtir, dorer, pael- las, cuisine asia- tique (Wok) Réchauffer et garder au chaud : plats préparés, plats cuisinés Brûleur rapide Escalope, steak, omelette, fritures Riz, bécha- mel, ragoût Cuisson à la vapeur : pois- son, légumes Brûleur semi- rapide Pommes de terre vapeur, légumes frais, potages, pâtes Réchauffer/garder au chaud des plats cuisinés et préparer des ragoûts délicats Brûleur auxi- liaire Faire cuire : ragoûts, riz au lait, caramel Décongeler et cuire à feu doux : légumes secs, fruits, produits congelés Faire fondre : beurre, cho- colat, géla- tine.39 Récipients de préparation Récipients appropriés Conseils d'utilisation Les conseils suivants vous aideront à économiser de l'énergie et à éviter d'endommager les récipients : Nettoyage et entretien Nettoyage Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de l’eau et du savon. Après chaque utilisation, nettoyez la surface des différents éléments du brûleur quand il a refroidi. Si des restes sont laissés (aliments recuits, gouttes de graisse, etc.), même infimes, ils s'incrusteront dans la surface et seront plus difficiles à éliminer par la suite. Les trous et les rainures doivent être propres afin que la flamme soit optimale. Le frottement de certains récipients peut laisser des traces métalliques sur les grilles. Lavez les brûleurs et les grilles à l'eau savonneuse et frottez-les à l'aide d'une brosse non métallique. Si les grilles disposent de chevilles en caoutchouc, faites très attention en les nettoyant. Les chevilles peuvent se détacher et la grille peut rayer la plaque de cuisson. Séchez toujours complètement les brûleurs et les grilles. La présence de gouttes d'eau ou de zones humides au début de la cuisson peut détériorer l'émail. Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, assurez-vous que les couvercles sont bien placés sur le diffuseur. Attention ! ■ N'utilisez pas de machines de nettoyage à vapeur. Cela pourrait endommager la plaque de cuisson. ■ Si la plaque de cuisson possède un panneau en verre ou en aluminium, n’utilisez pas de couteau, de racleur ou d'objet similaire pour nettoyer le joint avec le métal. Maintenance Nettoyez immédiatement tous les liquides qui coulent. Vous éviterez ainsi que les restes d'aliment ne collent et économiserez des efforts inutiles. En raison des hautes températures supportées, le brûleur wok et les zones en acier inoxydable (lèchefrite, pourtour des brûleurs, etc.) peuvent changer de couleur. Cela est normal. Après chaque utilisation, nettoyez ces zones avec un produit adapté à l'acier inoxydable. Il est recommandé d'utiliser régulièrement le produit de nettoyage disponible auprès de notre service technique sous le code 464524. Attention ! La nettoyant d’acier inoxydable ne doit pas être utilisé dans la zone autour du bandeau de commandes. Les indications (sérigraphie) pourraient être effacées. Ne laissez pas de liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.) sur la plaque de cuisson. Brûleur Diamètre minimum du récipient Diamètre maximum du récipient Brûleur wok 22 cm Brûleur rapide 22 cm 26 cm Brûleur semi-rapide 14 cm 20 cm Brûleur auxiliaire 12 cm 16 cm Utilisez des récipients de la taille appropriée à chaque brûleur. N’utilisez pas de petits récipients sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côtés du récipient. N'utilisez pas de récipients déformés, ayant tendance à être instables sur la plaque de cuisson. Les récipients pourraient se renverser. N'utilisez que des récipients à base plane et épaisse. Ne cuisinez pas sans couvercle ni avec celui-ci mal mis. Vous risqueriez ainsi de perdre une partie de l'énergie. Placez le récipient bien au centre du brûleur. Dans le cas contraire, il risque de se renverser. Ne placez pas les récipients de grande taille sur les brûleurs situés près du boutons de commandes. Ils risqueraient d'être endommagés en raison de l'excès de chaleur. Placez les récipients sur les grilles, jamais directement sur le brûleur. Vérifiez que les grilles et les couvercles des brûleurs sont bien placés avant de les utiliser. Manipulez soigneusement les récipients sur la plaque de cuisson. Ne cognez pas la plaque de cuisson et n'y posez pas d'objets lourds.40 Résoudre des anomalies Parfois, les anomalies détectées peuvent être facilement résolues. Avant de contacter le Service Technique, prenez en considération les conseils suivants : Service Technique Si vous faites appel à notre Service Technique, vous devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Cette information figure sur la plaque signalétique située sur la partie inférieure de la plaque de cuisson, et sur l'étiquette de la notice d'utilisation. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil. Conditions de garantie Si, contrairement à nos attentes, l'appareil présente un dommage ou ne respecte pas les exigences de qualité prévues, veuillez nous l'indiquer dans les plus brefs délais. Pour que la garantie soit valide, l'appareil ne devra pas avoir été manipulé, ni soumis à une mauvaise utilisation. Les conditions de garantie applicables sont celles établies par la représentation de notre entreprise dans le pays où l'achat a été effectué. Il est possible d'obtenir des informations détaillées dans les points de vente. Il est nécessaire de présenter le bon d'achat pour bénéficier de la garantie. Tout droit de modification réservé. Anomalie Cause probable Solution Le fonctionnement élec- trique général est en panne. Fusible défectueux. Vérifiez dans le boîtier de fusibles général si le fusible est en panne et remplacez-le. L'interrupteur magnétothermique ou un interrup- teur différentiel a sauté. Vérifiez dans le tableau de distribution électrique si l'interrupteur magnétothermique ou un interrupteur différentiel a sauté. L'allumage automatique ne fonctionne pas. Il peut y avoir des résidus d’aliments ou de net- toyage entre les bougies et les brûleurs. L'espace entre la bougie et le brûleur doit être propre. Les brûleurs sont mouillés. Séchez soigneusement les couvercles du brûleur. Les couvercles du brûleur sont mal placés. Vérifiez que les couvercles sont bien placés. L'appareil n'est pas raccordé à la terre, est mal rac- cordé à la terre, ou la prise de terre est défectueuse. Contactez votre installateur électrique. La flamme du brûleur n'est pas uniforme. Les pièces du brûleur sont mal placées. Placez correctement les pièces sur le brûleur cor- respondant. Les rainures du brûleur sont sales. Nettoyez les rainures du brûleur. Le flux de gaz ne paraît pas normal ou aucun gaz ne sort. Le passage de gaz est obstrué par des robinets intermédiaires. Ouvrez les robinets intermédiaires éventuels. Si le gaz provient d'une bouteille, vérifiez qu'elle n'est pas vide. Changez la bouteille. Il y a une odeur de gaz dans la cuisine. Un robinet est ouvert. Fermez les robinets. Mauvais raccord de la bouteille. Vérifiez que le raccord est parfait. Fuite de gaz éventuelle. Fermez l'arrivée générale du gaz, aérez l'enceinte et prévenez immédiatement un technicien d'instal- lation agréé afin qu'il vérifie et qu'il atteste du bon fonctionnement de l'installation. N'utilisez pas l'appareil jusqu'à ce que l'absence de fuite de gaz dans l'installation ou l'appareil ait été vérifiée. Le brûleur s'éteint immé- diatement après avoir relâ- ché le bouton de commande. Vous n'avez pas maintenu le bouton de com- mande enfoncé suffisamment longtemps. Une fois le brûleur allumé, maintenez le bouton de commande enfoncé quelques secondes de plus. Les rainures du brûleur sont sales. Nettoyez les rainures du brûleur. B 070 222 145 FR 01 40 10 11 00 CH 0848 840 04041 Emballage et appareils usagés Si la plaque signalétique de l'appareil contient le symbole ), tenez compte des instructions suivantes. Élimination des résidus de manière écologique Déballez l'appareil et débarrassez-vous de l'emballage de manière écologique. L'emballage de votre appareil a été fabriqué avec les matériaux indispensables pour garantir une protection efficace pendant le transport. Ces matériaux sont entièrement recyclables, ce qui réduit l'impact sur l'environnement. Nous vous encourageons à contribuer également à la préservation de l'environnement, en suivant les conseils ci-dessous : ■ déposez l'emballage dans une benne de recyclage adaptée, ■ avant de vous défaire d'un appareil, mettez-le hors d'état. Consultez votre administration locale pour connaître l'adresse du centre de collecte de matériels recyclables le plus près de chez vous, et apportez-le à ce site, ■ ne jetez pas l'huile usagée dans l'évier Conservez-la dans un récipient fermé et remettez-le à un point de collecte ou, le cas échéant, dans un bac approprié (qui sera remis à un déversoir contrôlé ; ce n'est probablement pas la meilleur solution, mais nous évitons ainsi de polluer l'eau). Cet appareil est conforme à la Directive Européenne 2002/96/ CE concernant les équipements électriques et électroniques, identifiée sous le nom de WEEE (waste electrical and electronic equipment).42 á Tartalomjegyzék [hu]Használati utasítás Biztonsági előírások p. 42
  • A készülék p. 44
  • Gázrózsák p. 44
  • Főzőedények p. 46
  • Tisztítás és karbantartás p. 46
  • Hibaelhárítás p. 46
  • Vevőszolgálat p. 47
  • Csomagolás és használt készülék Produktinfo További információkat a termékekrl, a tartozékokról, az alkatrészekrl és a szervizzel kapcsolatban internetes oldalunkon: www.constructa.de és az Online-Shop-ban: www.constructa-eshop.com talál. : Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen a következ utasításokat. Csak ezt követen tudja a készüléket hatékonyan és biztonsággal használni. rizze meg a használati és beszerelési útmutatót, és az esetleges új tulajdonosnak a készülékkel együtt adja át azokat. A kézikönyv utasításainak figyelmen kívül hagyása esetén a gyártót semmilyen felelősség nem terheli. A használati utasításban szerepl képek tájékoztató jellegűek. A készüléket csak az üzembe helyezéskor vegye ki a védcsomagolásból. Ha bármilyen sérülést észlel a készüléken, ne csatlakoztassa azt. Lépjen kapcsolatba vevszolgálatunkkal. Ez a készülék a gázkészülékekre vonatkozó EN 30-1-1-es szabvány szerinti 3. osztályba sorolandó: bútorba beépített készülék. Ez a készülék kizárólag megfelelen szellz helyiségekben használható. A beszereléssel, bekötéssel, beállítással és más típusú gázra való átállítással kapcsolatos szerelést megfelelően képzett és a szerelésben jártas szakembernek kell végeznie, az érvényben lévő szabályok és a helyi gáz- és áramszolgáltatók előírásainak betartásával. A szellőzésre vonatkozó előírásokra kiemelt figyelmet kell fordítani. Más típusú gázra való átállítás esetén kérjük, hogy forduljon vevőszolgálatunkhoz. Az új fzlap beszerelése eltt bizonyosodjon meg arról, hogy az üzembe helyezés a beszerelési útmutató szerint történik. A készüléket a gyártás során adott, a műszaki adatlapon jelölt gáztípus használatára állították be. Ha módosításra van szükség, kérjük, olvassa el a beszerelési útmutatóban található információkat. Ezt a készüléket kizárólag háztartásban történ használatra tervezték. Kereskedelmi és nagyüzemi használata nem megengedett. A készüléket tilos jachton vagy lakókocsiban üzembe helyezni. A jótállás kizárólag rendeltetésszerű használat esetén érvényes. A készüléket kizárólag ételek készítésére használja, soha ne fűtésre. A készülék küls idkapcsolóval vagy távirányítással való üzemeltetésre nem alkalmas. Működés közben a készüléket ne hagyja felügyelet nélkül. A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képesség ű, ill. tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják, illetve akkor, ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebbl ered veszélyeket. Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani. A tisztítást és a felhasználói karbantartást soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül. A gáz elégés nélkül felhalmozódása zárt helyiségben gyulladásveszéllyel jár. Olvassa el figyelmesen a gázégk működésére vonatkozó utasításokat és figyelmeztetéseket. A fzhelyek és a környezetük nagyon forró. Soha ne érintse meg a forró felületeket. Ne engedjen 8 év alatti gyerekeket a fzfelület közelébe.43 A fzhelyek nagyon forrók. Soha ne tegyen gyúlékony tárgyakat a fzfelületre. Ne tároljon tárgyakat a fzfelületen. Ne tároljon vagy használjon maró hatású vegyszereket, gáz halmazállapotú vagy gyúlékony anyagokat, illetve semmi egyebet élelmiszeren kívül az elektromos háztartási készülékek alatt vagy közelében. A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj könnyen lángra lobbanhat. Zsiradék vagy olaj melegítése közben ne hagyja a fzlapot felügyelet nélkül. Ha lángra lobbant, ne próbálja vízzel eloltani a tüzet. Égésveszély! Fedje be az edényt, hogy a lángot elfojtsa, majd zárja el a fzfelületet. A sérült, nem megfelel méretű, a fzlap szélein túlnyúló és a nem megfelelen elhelyezett edények súlyos sérüléseket okozhatnak. Tartsa be a fzedényekre vonatkozó tanácsokat és figyelmeztetéseket. A gáztűzhely használata a helyiségben meleget, párát és égéstermékeket eredményez. Biztosítsa a konyha megfelel szellzését, fként a fzlap működtetése során: hagyja nyitva a természetes szellzést biztosító nyílásokat, vagy szereltessen be egy mechanikus szellztet készüléket (elszívó kürtt). Ha a készüléket nagy teljesítményen vagy hosszú idn át használja, kiegészít vagy hatékonyabb szellzésre lehet szükség: nyisson ablakot, vagy növelje a mechanikus szellztet teljesítményét. Ne helyezze a készüléket huzatos helyre. Az égk lángja kialudhat. A fzlap tisztításához ne használjon g zzel működ készülékeket. Áramütés veszélye! A készülék sérülése esetén válassza le a készüléket a gáz- és elektromos hálózatról. A javítás ügyében hívja vevszolgálatunkat. Ne nyúljon a készülék belsejébe. Ha szükséges, hívja vevszolgálatunkat. Ha valamelyik kapcsoló nem forog, ne erltesse. A javítás vagy csere érdekében hívja azonnal a vevszolgálatot.44 A készülék A készülék áttekintése és az égk teljesítményére vonatkozó információ a 2 oldalon található. Tartozékok A készülék típusától függen a fzlap az alábbi tartozékokkal rendelkezhet. A tartozékok a vevszolgálatnál is beszerezhetk. p. 47