CD103 - Système hifi TOKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD103 TOKAI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Puissance de sortie | 20 W par canal |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Connectivité | Entrées RCA, USB, Bluetooth |
| Dimensions | 430 mm x 300 mm x 150 mm |
| Poids | 5 kg |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers formats audio. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les connecteurs et les surfaces, vérifier les câbles. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une tension appropriée. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CD103 TOKAI
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD103 - TOKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD103 de la marque TOKAI.
MODE D'EMPLOI CD103 TOKAI
Merci d'avoir acheté notre Micro Chaîne CD TOKAI modèle CD-103 Bluetooth dotée d’une radio digitale FM avec mémorisation jusqu’à 30 stations. Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de fabrication. Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce produit de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques. Veuillez lire ce manuel d'instructions entièrement afin de profiter un maximum de chaque fonction. Ce produit a été testé par nos inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre usine. Si, après la lecture de ce manuel, vous rencontrez des problèmes avec le fonctionnement de ce produit, veuillez-vous référer aux instructions de dépannage à la fin de ce manuel. Pour référence ultérieure, veuillez noter le numéro de série dans l'espace prévu. Modèle No: TOKAI CD-103 Numéro de série:________________________________
IMPORTATEUR EXCLUSIF Ce produit a été importé par la Société LEMA S.A.S. Pour toute question relative à la conformité du produit, merci d’envoyer votre demande à : LEMA S.A.S. 28, Boulevard Zéphirin Camélinat 92230 GENNEVILLIERS FRANCE3
ATTENTION: Risque d΄électrocution, ne pas ouvrir la partie arrière de l’appareil, ne pas démonter l’appareil. Aucune pièce á l’intérieur ne doit être réparée par l΄utilisateur. Pour toute réparation s΄adresser à un technicien qualifié.
Le symbole de l’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit l’utilisateur d’un courant électrique dangereux à l’intérieur de l’appareil qui peut être suffisamment puissant pour électrocuter une personne. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un point important à lire et respecter concernant l’utilisation et l’entretien et qui sont indiqués dans la documentation fournie avec cet appareil. Consignes concernant les liquides: S’assurer que l’appareil ne soit pas soumis à des éclaboussures d’eau et qu’aucun liquide ne soit renversé à l΄intérieur, par exemple ne jamais placer de vase rempli d’eau sur l’appareil. Consignes concernant la ventilation: Les orifices d’aérations de l’appareil ne doivent pas être bouchés. Ils sont destinés à assurer une bonne ventilation et garantissent le bon fonctionnement de l’appareil en le protégeant de la chaleur.
Cet appareil appartient à la catégorie II ou appareil électrique à double isolation. Sa conception n'exige pas de prise terre/masse.
IMPORTANT ! Il est recommander de ne pas laisser un téléphone portable à proximité de l’appareil, afin d’éviter des interférences électromagnétiques dans les haut-parleurs.
ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT INFORMANT D'UNE RADIATION : Cette étiquette est placée à l’intérieur de l'appareil. Comme indiqué sur l'illustration. Avertissement concernant des mesures supplémentaires pour l'appareil. Cet équipement contient une émission de rayons laser conformément à la limite sur les produits laser de classe 14
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
1. Lisez les instructions - Toutes les instructions
de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'appareil & doivent être conservées pour référence ultérieure.
2. Nettoyage - Débrancher cet appareil de la prise
murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur seulement. Ne pas tenter de nettoyer l'intérieur de l’appareil.
3. Eau et humidité - Ne pas utiliser ce produit
près de toute source d'eau – comme une baignoire, un lavabo, un évier ou une cuve de lavage, dans une cave humide ou près d'une piscine, etc.
4. Accessoires - Ne pas placer ce produit sur un
chariot, un trépied, un support, une console ou une table instable. Le produit pourrait tomber et causer des blessures graves à un enfant ou un adulte, et de graves dommages à l'appareil. Utilisez seulement avec un chariot, un support, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendu avec le produit. Tout montage de l'appareil doit suivre les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage recommandé par le fabricant.
5. Ventilation - Les fentes et orifices de l’appareil
sont prévues pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, ces orifices ne doivent pas être obstruées ou recouvertes par exemple en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une bibliothèque ou sur une étagère à moins qu'une ventilation suffisante ne soit assurée.
6. Sources d'alimentation - Ce produit ne doit
être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiqué sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou un électricien. Pour les produits destinés à fonctionner sur piles ou autres, reportez-vous au mode d'emploi.
7. Protection du cordon - Les cordons
d'alimentation doivent être acheminés de sorte qu'ils ne sont pas susceptibles d'être piétinés ou pincés par des objets placés sur ou contre eux, en accordant une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et à l'endroit où ils sortent du produit.
8. Période de non utilisation: Débranchez cet
appareil durant les orages ou s'il doit rester inutilisé pendant de longues périodes de temps.
9. Foudre - Pour une protection supplémentaire
Débranchez cet appareil de la prise murale pendant les orages ou au cours des longues périodes de non utilisation.
10. Surcharge - Ne surchargez pas les sorties
murales, les cordons d'extension, ou les récipients de convenance comme ça peut causer un risque d'incendie ou de choc électrique.
11. Entrée de liquide et d'objet - N'enfoncez
jamais d'objets quels qu'ils soient à l'intérieur de cet appareil par les ouvertures, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces et ainsi entraîner un incendie ou un choc électrique.
12. Entretien - Ne tentez pas de réparer ce produit
vous-même car l'ouverture ou le retrait du capot de l’appareil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié.
13. Dommages nécessitant une réparation -
Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez la réparation à un technicien qualifié dans les conditions suivantes:
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil
Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau
Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement. Réglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d'utilisation, car un mauvais réglage des autres commandes peut provoquer des dommages et nécessitera souvent un travail très long par un technicien qualifié pour remettre l'appareil en bon état de fonctionnement.
Si le produit est tombé ou endommagé de quelque façon que ce soit
Lorsque le produit présente un changement notable dans ses performances, cela indique un besoin de service.
14. Pièces de rechange - Lorsque des pièces de
rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
15. Chaleur - Le produit doit être placé loin des
sources de chaleur telles que des radiateurs, d'une grille de distribution d'air chaud, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.5 PRISE CASQUE Pour une écoute en privé, brancher un casque (non fourni) à la prise casque (PHONES) située sur la façade de l'appareil. Les enceintes sont coupées lorsqu'un casque est branché, vous pourrez ainsi profiter de votre écoute en privée.
ÉTABLIR UN NIVEAU SONORE SANS RISQUE
PROTÉGEZ VOS OREILLES ! Avec le temps si vous exposez vos oreilles à des bruits de forte intensité, votre audition peut s'adapter et donnera l'impression que le volume a été réduit. Ce qui vous semble normal peut s’avérer devenir nuisible. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau faible. Augmentez progressivement le niveau sonore jusqu'à ce que vous entendiez confortablement, clairement et sans distorsion. Les dommages sur votre audition sont cumulatifs et irréversibles. Tout bourdonnement ou gêne aux oreilles indique que le volume est trop fort. Une fois que vous avez établi un niveau d'écoute confortable, ne pas augmenter le niveau sonore.
PREPARATION AVANT UTILISATION
Déballage et mise en place
Placer l'appareil sur une surface plate et stable de manière à ce qu'il ne puisse pas se renverser. - Veuillez sortir l’appareil et ses accessoires avec précaution de son emballage. - Assurez vous de ne rien jeter par inadvertance avec les papiers d’emballage. - Nous vous recommandons de conserver le carton et l'emballage d'origine, dans l'éventualité d'un retour du produit pour réparation. C'est la seule manière de protéger le produit en toute sécurité contre les dégâts pendant le transport. Si vous vous débarrassez du carton et de l'emballage, n'oubliez pas de les recycler en respectant l'environnement. - Appuyez sur le bouton OUVERTURE porte CD pour ouvrir la porte du compartiment CD. Il y a une carte blanche ronde à l’intérieur du compartiment CD qui est destinée à empêcher la tête de lecture CD de bouger pendant le transport du produit, retirer cette carte du compartiment CD avant l’utilisation du lecteur CD. - Délier complètement le cordon d'alimentation secteur et le connecter à l'appareil.
1. Baissez le volume avant de brancher les écouteurs.
2. Le haut-parleur est automatiquement déconnecté lorsque vous branchez
des écouteurs à la prise casque.
3. Réglez le volume d’écoute à un niveau convenable pour les oreilles à l’aide
des boutons de volume.
1. Branchez le cordon secteur sur la prise d’entrée secteur (AC-IN) à l’arrière de l’appareil et branchez la fiche
secteur à l’autre extrémité à la prise secteur murale. L’appareil est sous tension et prêt à être utilisé.
2. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Si l'appareil n’est pas destiné à être utilisé pendant une longue période, veuillez débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale pour protéger votre équipement pendant les orages violents.
Branchez les enceintes Gauche et Droite aux bornes de connexion Gauche (L) et Droite (R) (18) situées à l’arrière de la chaîne, avant de brancher l’alimentation secteur de l’appareil.7 DESCRIPTION DE L’APPAREIL & IDENTIFICATION DES COMMANDES Vue avant Vue arrière
10. BOUTON Répétition/Program/Heure
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l’appareil sous tension / hors tension
3. Indicateur de Veille (Standby)
4. BOUTON PLAY/PAUSE
- Pour lire ou mettre en pause en mode lecture MP3/CD/USB/BLUETOOTH. - En mode Radio, appuyez longuement sur le bouton pour activer le mode de balayage automatique des stations.
5. BOUTON STOP/USB/SD
- Pour arrêter la lecture en mode CD/MP3/USB/SD. - Efface une programmation CD. - Appuyez plus de 1,5 sec. sur cette touche pour basculer entre la lecture USB et carte SD.
- Affiche les fréquences FM - Affiche le nombre de pistes
7. BOUTON BACK (PRECEDENT)
- Permet de sélectionner la piste précédente. - Appuyer et maintenir plus d’1,5 sec. pour effectuer une recherche rapide arrière dans la piste en cours. - En mode radio, appuyez pour lancer le mode balayage manuel des stations FM vers le bas.
8. BOUTON NEXT (SUIVANT)
- Permet de sélectionner la ou les pistes suivantes. - Appuyer et maintenir plus d’1,5 sec. pour effectuer une recherche rapide avant dans la piste en cours. - En mode radio, appuyez pour lancer le mode balayage manuel des stations FM vers le haut.
- Tournez le bouton pendant 1 sec. vers la Gauche (-) ou vers la Droite (+) puis relâchez, pour réduire ou augmenter le niveau de volume, - Tournez le bouton vers la Gauche (-) ou vers la Droite (+) et maintenez la pression pour régler le volume plus rapidement.
10. BOUTON REP/PROG/TIME (Répétition/
Programmation/Heure) - Pour répéter une piste CD/MP3/USB/Programme. - Modes de répétition : 1 seule piste/toutes les pistes/l’album. - Pour programmer des pistes et visualiser la programmation. - En mode lecture, appuyez sur ce bouton pour lancer la programmation CD/MP3/USB/RADIO. - En mode veille, permet de régler l’heure de l’appareil.
11. BOUTON FUNCTION (FONCTION)
- Pour sélectionner une des sources suivantes : CD/USB/BLUETOOTH/AUX./RADIO.
- Lit le contenue de votre carte mémoire
15. PORT COMPATIBLE USB
- Lit le contenu de votre clé USB.
- pour améliorer la réception FM
- Veuillez retirez le papier en plastique, de la porte du compartiment de la pile, avant d'utiliser la télécommande. La pile plate CR2025 est fournie et se trouve à l’intérieur.
- Lorsque le fonctionnement de la télécommande devient instable ou que la distance de fonctionnement est plus courte, remplacez la pile par une neuve.
- Utilisation de la télécommande Pour utiliser la télécommande, pointer vers le capteur infrarouge de l’appareil et appuyez doucement et fermement sur les touches de la télécommande. Le fonctionnement de la télécommande est possible dans un rayon d’environ 6m. Toutefois, la portée de la télécommande est inférieure lorsqu’elle est utilisée dans un angle, pointez-là directement en face du capteur infrarouge, pour une distance maximale. Ne pas exposez le capteur infrarouge à une forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage artificiel) et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre le capteur et la télécommande.
UTILISATION DES TOUCHES DE LA TELECOMMANDE
- Les touches de la télécommande qui sont identiques aux boutons sur l’appareil ont les mêmes fonctions expliquées au paragraphe FONCTIONNEMENT DE BASE. INTRO : En mode CD/MP3/USB, appuyez sur cette touche pour parcourir les 10 premières secondes de chaque plage d’un CD, d’un répertoire ou album. Appuyez de nouveau pour annuler la fonction INTRO. MUTE : En mode CD/MP3/USB/BT/AUX/RADIO, appuyez sur cette touche pour activer la fonction SOURDINE. Le son est coupé. Appuyez de nouveau pour rétablir le son. La fonction sourdine s’annule aussi automatiquement en appuyant sur les touches VOLUME. EQ : - En mode CD/MP3/USB/BT/AUX/RADIO, appuyez sur la touche EQ pour accéder aux 5 différents effets sonores préréglés de l'égaliseur dans l’ordre suivant : Classique – Rock – Pop – Jazz - Flat. BBS : En mode CD/MP3/USB/BT/AUX/RADIO, appuyez sur BBS « Bass Boost System » pour amplifier les basses. Appuyez de nouveau pour désactiver l’amplification. P-UP / P-DN : - En mode RADIO, utilisez ces touches pour accéder aux numéros des présélections des stations de radio mémorisées. - En mode MP3, vous permet d’accéder au dossier/album suivant/précédent. RANDOM (RAN) : En mode CD/MP3/USB/AUX, appuyez sur la touche RAN pour lire les plages musicales dans un ordre aléatoire. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler la lecture aléatoire.10 MODE HORLOGE Pour régler l’heure :
1. Branchez l’appareil sur le secteur, les réglages de l’horloge se font en mode Veille (Standby).
2. Appuyez brièvement sur la touche TIME, les chiffres de l’heure clignotent sur l’afficheur LCD.
3. Appuyez sur les touches BACK, NEXT (Précédent/Suivant) pour régler le format d’affichage de l’heure :
4. Appuyez de nouveau sur la touche TIME pour confirmer le réglage.
5. Réglez ensuite les chiffres de l’heure et des minutes selon les étapes 3 et 4.
MISE EN MARCHE – ARRET PROGRAMMABLE (TIMER) Une fois l’horloge réglée, une longue pression sur la touche TIME vous permet d’effectuer la programmation de l’heure de mise en marche et d’arrêt automatique de l’appareil. Procédez de la même manière qu’aux étapes 3 et 4. - Appuyez longuement sur la touche TIME, “ON” s’affiche pendant 2 secondes (signifiant « Mise en Marche »), puis les chiffres de l’heure à régler clignotent. Réglez l’heure et les minutes de l’heure de mise en marche de l’appareil de la même manière que les étapes 3 et 4. - Appuyez sur la touche TIME pour confirmer, puis “OFF” va s’afficher pendant 2 secondes (signifiant « Arrêt »), et les chiffres de l’heure à régler clignotent. Réglez l’heure et les minutes de l’arrêt de l’appareil, en procédant selon les étapes 3 et 4. - Puis la rubrique “Source Audio” se met à clignoter sur l’afficheur: vous pouvez choisir entre les sources audio : Radio, CD, USB, SD, ou AUX à l’aide des touches BACK/NEXT, appuyez sur la touche TIME pour confirmer. - Puis la rubrique “niveau de Volume” se met à clignoter sur l’afficheur, sélectionnez le niveau de volume approprié à l’aide des touches BACK/NEXT et appuyez sur la touche TIME pour confirmer. - Une fois les réglages terminés, l’appareil fera apparaître sur l’afficheur pendant quelques secondes : l’heure de mise en marche programmée, puis l’heure de l’arrêt programmée, la source audio choisie, le niveau de volume, puis revient au mode normal d’affichage de l’horloge.
UTILISATION DE LA RADIO FM
1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner le mode RADIO.
2. Utilisez les touches BACK ou NEXT pour rechercher les stations de radio.
Réglage manuel: appuyez sur les touches BACK ou NEXT 1 sec. puis relâchez. Réglage Automatique : appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour lancer le mode scan (recherche) automatique des stations, et les stations seront mémorisées automatiquement à chaque fois qu’un signal radio est trouvé. Présélection des stations : (mémorisation jusqu’à 30 stations FM) (1) Appuyez sur les touches BACK ou NEXT pour rechercher la station de votre choix. (2) Appuyez une fois sur la touche PROGRAM, le numéro de la mémoire reste fixe sur l’afficheur. (3) Appuyez sur P-DOWN ou P-UP pour sélectionner le numéro de la présélection de votre choix. (4) Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations de votre choix (jusqu’à 30 maximum).
3. A la fin de la programmation, appuyez sur les touches BACK ou NEXT pour démarrer la lecture de la
station que vous avez sélectionnée ou bien utilisez les touches numériques de la télécommande pour accéder directement au numéro de la station mémorisée.
4. Utilisez les touches VOL- ou VOL+ ou le bouton VOLUME sur l’appareil afin de régler le niveau du
5. Déployez le fil de l’antenne FM entièrement afin de profiter de la meilleure réception des stations FM.
6. pour éteindre la Radio, appuyez sur le bouton FUNCTION pour sélectionner un autre mode, ou appuyez
sur le bouton POWER pour éteindre l’appareil.
7. Lorsque vous rallumerez l’appareil, les stations de radio présélectionnées resteront en mémoire.11
UTILISATION DU MODE BLUETOOTH
- La portée opérationnelle entre cet appareil et un périphérique Bluetooth est d’environ 10 mètres.
- Avant de connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil, familiarisez-vous avec les fonctionnalités Bluetooth de ce périphérique en consultant sa notice.
- La compatibilité avec tous les périphériques Bluetooth n’est pas garantie.
- Tout obstacle présent entre cet appareil et un périphérique Bluetooth peut réduire la portée opérationnelle.
- Maintenez cet appareil éloigné des autres appareils électroniques pour éviter les interférences. Afin d’éviter les interférences, veuillez désactiver le Wi-Fi sur votre appareil (Smartphone, Tablette, etc…) lorsque vous écoutez de la musique en Bluetooth. Établir le couplage avec un périphérique Bluetooth Appuyez sur la touche FUNCTION et sélectionnez le mode Bluetooth ‘BLUE’. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil audio Bluetooth externe pour le rendre détectable (voir les instructions d'utilisation de votre appareil pour la configuration d'un périphérique Bluetooth). Sélectionnez CD-103 sur votre périphérique Bluetooth pour faire la liaison. Si votre appareil vous demande un mot de passe, entrez "0000".
1. Appuyez sur le bouton PLAY / PAUSE pour lire ou mettre en pause la lecture.
2. Appuyez sur [VOL-] ou [VOL +] pour régler le niveau de volume.
3. Appuyez sur BACK ou NEXT pour sélectionner les pistes.
Ecouter de la musique à partir du périphérique Bluetooth externe - Si le périphérique Bluetooth connecté est compatible A2DP «Advanced Audio Distribution Profile», vous pouvez écouter la musique stockée sur l'appareil externe via la Chaîne TOKAI. Vous pourrez contrôler la lecture de vos fichiers via votre Chaîne. - Si votre périphérique Bluetooth connecté est compatible AVRCP «Audio Video Remote Control Profile» vous pouvez utiliser la télécommande de votre chaîne TOKAI pour contrôler la lecture du périphérique Bluetooth externe. MODE AUXILAIRE L'entrée auxiliaire de votre TOKAI CD-103 vous permet de connecter une source externe (tel que lecteur MP3, lecteur CD, etc…) et de jouer son contenu via la micro chaîne TOKAI.
1. Branchez votre équipement audio externe à la prise d'entrée auxiliaire AUX-IN (12).
2. Appuyez sur le bouton FUNCTION pour sélectionner le mode AUX. Le son du périphérique externe sera
écouté via la Micro Chaîne.
3. Régler le niveau sonore à l’aide des boutons VOL+ ou VOL- de l’appareil.
Remarque: L'appareil ne peut pas contrôler le lecteur source externe.12
Fonctionnalités port compatible USB / carte mémoire SD L'appareil est conçu pour lire des fichiers audio MP3 contenus dans une clé USB, ou sur une carte mémoire SD, si les fichiers ne sont pas au format MP3, les fichiers ne peuvent pas être lus correctement.
1) Insérez une clé USB dans le port compatible USB ou une carte mémoire dans la fente SD/MMC.
2) Appuyez sur la touche FUNCTION de la télécommande ou sur le bouton STOP/USB/SD pour
sélectionner le mode USB ou carte SD.
3) Appuyez sur le bouton PLAY/ PAUSE pour lire ou mettre en pause la lecture.
4) Utilisez les touches BACK ou NEXT pour sélectionner les pistes précédentes ou suivantes.
5) Vous pouvez programmer jusqu’à 99 pistes (voir le paragraphe Fonction Programmation au chapitre
6) Vous pouvez utiliser les modes de REPETITION (voir au paragraphe MODE LECTEUR CD / MP3) ci-après :
Répétition 1 piste répétition toutes les pistes répétition dossier retour lecture normale. (Note : le mode répétition ALBUM ne fonctionne pas dans la lecture d’une programmation)
7) Cet appareil ne prend pas en compte un dispositif dont le nombre de dossiers est supérieur à 99 dossiers.
8) Cet appareil ne prend pas en compte un dispositif dont le nombre de fichiers est supérieur à 999 fichiers.
Pour basculer du mode USB au mode Carte mémoire SD, appuyez et maintenez la touche STOP pendant plus d’ 1,5 secondes. L’icône « SD » s’affiche. A partir de ce moment l’appareil va lire le contenu de la carte mémoire. - Lorsque l’appareil peut lire le contenu du dispositif externe (USB ou SD), celui-ci pourra être lu. - Lorsque l’appareil ne peut pas lire le contenu du dispositif externe, « NO » apparaît sur l’afficheur. REMARQUE : lorsqu’il n’y a pas de dispositif externe, ou que le contenu du dispositif externe ne peut pas être lu par l’appareil, lorsque vous basculer en mode USB vers le mode SD en appuyant sur la touche STOP, l’icône « NO » s’affiche et le système se met en mode STOP. NOTE: - Lorsque l’appareil n’a aucun disque, lorsque vous insérez une clé USB ou une carte mémoire SD, l’appareil lira automatiquement le contenu de la clé USB ou carte SD. L’appareil lit en premier le contenu USB lorsqu’une clé USB est connectée au port USB compatible de votre appareil. - L’appareil ne prend pas en charge les disques durs externes.13
MODE LECTEUR CD / MP3
Lecture d’un CD Ce lecteur peut lire des CD audio, CD-MP3, CD-R, CD-RW. Ne pas essayer de lire des CD-Rom, CDi, VCD, DVD ou CD d'ordinateur.
1. Appuyer sur la touche FUNCTION et sélectionner le mode CD.
2. Ouvrir le couvercle du compartiment CD en appuyant sur OPEN/CLOSE sur le dessus du couvercle en
3. Insérer un disque (CD, CD-MP3 ou CD-R) dans le logement face imprimée vers le haut, et refermer le
couvercle en appuyant doucement dessus.
4. Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture
5. Appuyer de nouveau sur PLAY/PAUSE pour interrompre la lecture ; appuyer encore une fois sur
cette touche pour reprendre la lecture.
6. Pour arrêter la lecture, appuyer sur la touche STOP.
Remarque : la lecture d’un CD s’arrêtera également dans les conditions suivantes : - En ouvrant le couvercle du compartiment CD, - Si vous sélectionner la source Radio, - Lorsque la lecture du CD est terminée. Sélection d’une plage différente En cours de lecture, appuyez sur le bouton BACK ou NEXT pour accéder à la plage précédente ou suivante. En mode stop ou pause, vous pouvez choisir le numéro de la plage à l’aide des touches numériques de la télécommande et accéder directement à la plage de votre choix. Appuyez brièvement sur la touche NEXT pour accéder à la plage suivante ou bien appuyez sur NEXT de manière répétitive jusqu’à trouver le numéro de la plage de votre choix. Appuyez brièvement sur la touche BACK pour revenir au début de la plage en cours de lecture, appuyez de nouveau pour revenir à la plage précédente, ou de manière répétitive pour accéder à une plage précédente de votre choix. Recherche d'un passage musical dans une plage
1. Appuyer et maintenir enfoncé la touche BACK ou NEXT, le disque est lu à vitesse élevée.
2. Lorsque vous reconnaissez le passage qui vous intéresse, relâcher la touche BACK/NEXT. La lecture
reprend normalement. Les différents modes de Lecture Fonction Répétition avec la touche répétition (REP.) / Lecture aléatoire (RAN) Répétition 1 seule plage : répétition de la plage en cours de lecture ; Répétition de toutes les plages du disque : lecture répétée du disque entier. Lecture Aléatoire : utilisez la touche RAN (Random) sur la télécommande pour lire les plages du disque dans un ordre aléatoire. - Remarque : si vous reliez un appareil externe à la prise d’entrée AUX IN alors que le lecteur CD est en cours de lecture, le son de l’appareil externe AUX sortira des enceintes, mais le CD continuera à tourner.14 Modes de lecture avec la touche Répétition
1) Appuyez une fois sur la touche REP. pour répéter la lecture de la piste en cours. L’afficheur LCD
ème fois sur la touche REP. pour répéter la lecture du disque entier, l’afficheur LCD indique :
3) En appuyant une 3
ème fois sur la touche REP., toutes les plages du dossier l’album (mode MP3) seront lues, l’afficheur LCD indique :
ème fois sur la touche REP., la fonction Répétition est annulée et le voyant de répétition s’éteint sur l’afficheur qui indique :
Remarques : - S’il n’y a pas de dossier (album), en appuyant une 3 ème fois sur la touche REP. l’appareil ira directement à l’étape n° 4. - Si le format de musique contenu sur le CD n’est pas au format MP3, le lecteur n’affichera pas MP3. - Si le lecteur lit le contenu d’une clé USB, l’afficheur indiquera USB.
Modes de lecture : Fonction Programmation La Programmation ne peut se faire qu’en mode STOP. Utilisez uniquement la télécommande - touche PROG. - pour programmer des plages.
1) Lorsqu’un CD est en cours de lecture :
a) Appuyez sur la touche PROG une fois en mode stop, l’afficheur LCD indiquera : b) Appuyez sur les touche BACK/NEXT pour choisir la plage de votre choix, l’afficheur LCD indiquera l’écran suivant, et appuyez ensuite de nouveau sur la touche PROG. : c) Répétez la procédure ci-dessus pour mémoriser d’autres plages dans la programmation (jusqu’à 20 maximum).15 d) Une fois la programmation terminée, appuyez sur la touche LECTURE pour lire les plages programmées, l’afficheur LCD indique : e) Appuyez sur la touche STOP une fois pour arrêter la lecture de la programmation, appuyez une deuxième fois sur STOP pour effacer toute la programmation.
2) Lors de la lecture d’un CD MP3 :
a) Appuyez sur la touche PROG. de la télécommande 1 fois en mode stop, l’afficheur indique : b) Appuyez sur les touche BACK/NEXT pour choisir la plage de votre choix, l’afficheur LCD indiquera l’écran suivant, et appuyez ensuite de nouveau sur la touche PROG. pour valider la mémorisation: c) Répétez la procédure ci-dessus pour mémoriser d’autres plages dans la programmation (jusqu’à 99 maximum). d) Une fois la programmation terminée, appuyez sur la touche LECTURE pour lire les plages programmées, l’afficheur LCD indique : e) Appuyez sur la touche STOP une fois pour arrêter la lecture de la programmation, appuyez une deuxième fois sur STOP pour effacer toute la programmation. Notes: -les anciennes pistes précédemment programmées ne peuvent être enregistrées par l’appareil automatiquement; -la fonction de programmation est de 99 max pistes (en mode CD MP3). Au-delà de 99 pistes, la programmation est complète et ne pourra pas continuer. -Si l’appareil lit une clé USB, l'écran LCD affiche USB.
METHODE DE PROGRAMMATION
1) En mode STOP, appuyez sur la touche PROG. – l’appareil se met en mode Programmation. L’icône
PRG et P01 s’affichent et clignotent sur l’afficheur LCD. Ceci signifie que l’utilisateur doit entrer la première plage dans la liste de la programmation.
2) L’utilisateur peut sélectionner la plage à l’aide des touches NEXT/BACK. L’afficheur indiquera le
numéro de la plage sélectionnée.
3) Une fois la plage choisie, appuyez sur la touche PROG de nouveau et la plage sera mémorisée.
-En mode MP3 vous pouvez mémoriser jusqu’à 99 plages -En mode disque CD vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 plages
4) Répétez les étapes 2 et 3 pour mémoriser d’autres plages.
5) Si vous appuyez sur la touche STOP pendant la programmation, alors la plage sélectionnée sera
enregistrée dans la mémoire et l’appareil retourne en mode Stop (mode lecture continue).
6) Si vous appuyez sur la touche LECTURE pendant la programmation, la lecture de la programmation
démarrera à la première plage programmée (P01).16 Pour effacer une programmation Vous pouvez effacer le contenu de la programmation : - En appuyant sur la touche STOP deux fois pendant la lecture de la programmation. - En ouvrant le couvercle du compartiment CD. - En sélectionnant une autre source audio.
ENTRETIEN ET SECURITE
Précautions et Manipulation Placer l'appareil sur une surface plate et dure de manière à ce qu'il ne soit pas penché et ne puisse pas se renverser. Ne pas exposer l'appareil, les disques ou les piles, à l'humidité, la pluie, du sable, aux rayons du soleil ou une chaleur extrême provoquée par un appareil produisant de la chaleur situé à proximité. Ne pas recouvrir l'appareil. Laisser un espace libre suffisant autour de l'appareil pour l'aération des orifices de ventilation de l'appareil. Les pièces mécaniques de l'appareil contiennent déjà du lubrifiant, vous ne devez donc pas huiler ces pièces mécaniques ou y mettre du lubrifiant. Pour nettoyer la surface de l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Ne pas utilisez de détergents, d'abrasifs ou d'alcool ce qui risquerait d'endommager la surface de l'appareil. Entretien de la surface de la chaîne et des enceintes
1. Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, débranchez l'appareil de la source d'alimentation
secteur lors du nettoyage.
2. La surface de votre appareil peut être nettoyée avec un chiffon à poussière doux et sec, et vous devez en
prendre soin comme tout autre meuble. Faites preuve de prudence lors du nettoyage et essuyez les parties en plastique. Ne pas utilisez de détergents, d'abrasifs ou d'alcool ce qui risquerait d'endommager la surface de l'appareil.
3. Vous pouvez utiliser un savon doux et un chiffon humide pour le panneau avant de la chaîne.
Entretien du lecteur CD et précaution de manipulation des disques CD Ne jamais toucher la lentille du lecteur CD. De brusques changements de température peuvent provoquer de la condensation sur la lentille laser. Dans ce cas, il n'est pas possible de lire un CD. Attendre que l'appareil se réchauffe à température ambiante et que l'humidité s'évapore, mais ne pas sécher la lentille avec un chiffon. Veillez à toujours refermer le couvercle du compartiment CD afin d'éviter que la poussière ne se dépose à l'intérieur du compartiment. Pour nettoyer le compartiment CD, utilisez un chiffon doux et sec. Manipulez les disques avec précaution. Tenir le disque par les bords uniquement et nettoyez-le du centre vers les bords avec un chiffon doux et sec. Ne jamais mettre les doigts sur la surface enregistrée du disque. Ne pas écrire, ne pas mettre d'étiquette, de scotch, etc.… sur la surface non enregistrée ou enregistrée du disque.17
Si une panne survient, vérifiez d'abord les points énumérés ci-dessous avant de prendre votre appareil pour réparation. Si vous ne parvenez pas à remédier à un problème en suivant ces conseils, consultez votre revendeur ou centre de service.
AVERTISSEMENT: En aucun cas vous ne devez essayer de réparer l'appareil vous-même, car cela annule la garantie.
PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pas d'alimentation, Pas de son Le cordon secteur n’est pas branché correctement, Les piles de la télécommande sont usées, Le volume n’est pas réglé ou sur le mode SOURDINE. - Vérifiez le branchement dans la prise murale ou dans la prise AC-IN à l’arrière de l’appareil. - Remplacez la pile de la télécommande. - Réglez le volume à niveau d’écoute convenable ou désactiver le mode sourdine. L’afficheur LCD et / ou les touches de l’appareil ne fonctionnent pas correctement Par un phénomène électrostatique, le produit peut présenter des dysfonctionnements Eteignez l'appareil, débranchez la prise secteur, et rebranchez-le après quelques secondes. Aucune indication CD Il n’y a pas de disque dans le compartiment, ou le disque est à l’envers. Le disque est sale ou rayé, Le disque CD-R est vierge ou non finalisé. - Insérez un disque dans le compartiment, ou retournez le disque face avec étiquette vers le haut. - Nettoyez le disque ou remplacez-le, - Insérez un autre disque CD-R finalisé. La lecture CD/MP3, USB / SD ne fonctionne pas CD/MP3 ou clé USB, carte SD est rayé ou sale. Il y a de la condensation sur la lentille laser. Le dispositif USB / SD n'est pas ou mal installé. Dispositif USB / SD utilisé incompatible. - Remplacez le disque CD/MP3 ou la clé USB / Carte SD, ou nettoyez le CD/MP3, - Eteignez et attendez que l’appareil se réchauffe à température ambiante. - Insérez le dispositif USB/SD dans la fente. - La lecture ne peut être garantie avec tous les dispositifs USB, veuillez essayer un autre dispositif USB / SD. Le lecteur saute les plages du disque CD/MP3 Le disque CD/MP3 est sale ou endommagé Le mode programmation est activé - Remplacez le CD/MP3 ou nettoyez-le. - Quittez le mode programmation. Bruit ou son déformé en mode RADIO Station mal syntonisée L’antenne FM est mal orientée Le signal de la station émise est trop faible - Ajustez la commande de réglage des stations, - Déployez entièrement le fil de l’antenne FM pour une meilleure réception. - Recherchez une autre station dont le signal d’émission est plus fort. Pas de son lors de la lecture audio via Bluetooth.
Votre périphérique Bluetooth n'a pas été couplé correctement Connectez votre appareil Bluetooth en fonction de la rubrique " Bluetooth". Le volume de votre appareil Bluetooth est au plus bas. Augmenter le volume de votre périphérique Bluetooth. Le volume de la micro chaîne TOKAI est réglé au plus bas. Augmenter le volume de la micro chaîne TOKAI à l’aide du bouton Volume + Pas de son lors de la lecture audio via AUX Le câble audio n’est pas connecté correctement. Vérifiez la connexion du câble audio entre la chaîne TOKAI et l'appareil audio. Le câble audio est endommagé Utilisez un autre câble audio pour la connexion.18 SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle CD-103 Alimentation AC 100~240 V, 50/60 Hz Consommation électrique 18 W Consommation en mode Standby 0.6 W Puissance audio totale 40 W (2x20W) = 2 x 5 W RMS Température de fonctionnement +5°C - + 35°C Impédance Casque 4 – 32 Ohms Section CD Laser optique 3 faisceaux laser Fréquence de réponse 100Hz – 16KHz Radio : Gammes de fréquences FM 87.5 ~ 108 MHz Mémorisation des stations jusqu’à 30 présélections CONNECTIQUES Port compatible USB / Lecteur carte mémoire
Prise entrée AUXILIAIRE Prise entrée CASQUE 3.5MM
BLUETOOTH A2DP - VERSION 1.2/
AVRCP-VERSION 1.0 ACCESSOIRES Cordon secteur Télécommande (inclus une pile CR-2025)
IMPORTANT : Les spécifications et le design de l’appareil peuvent être soumis à modifications sans préavis19 MISE AU REBUT EN FIN DE VIE
Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibilité Electromagnétique et Basse Tension)
Par la présente, LEMA SAS déclare que l’appareil sous la référence CD-103, est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/05/CE. La déclaration de conformité peut être demandée via le site internet :www.tokai.fr (rubrique : contact).
Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! - La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. - Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés. Les appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. - Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition. - Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. - En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.20
Notice Facile