TOKAI WO243 - Système hifi

WO243 - Système hifi TOKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WO243 TOKAI au format PDF.

📄 41 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOKAI WO243 - page 2
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Système Hi-Fi TOKAI WO243, puissance de sortie 2 x 20W, fréquence de réponse 20Hz - 20kHz, impédance 4Ω.
Utilisation Connectivité Bluetooth, entrée AUX, compatibilité avec CD, USB et radio FM.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les grilles des haut-parleurs, consulter un professionnel pour les réparations internes.
Sécurité Utiliser uniquement avec une alimentation compatible, éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations.
Informations générales Dimensions : 30 x 25 x 20 cm, poids : 5 kg, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - WO243 TOKAI

Comment connecter mon TOKAI WO243 à mon téléviseur ?
Utilisez un câble audio jack 3,5 mm ou un câble RCA pour relier la sortie audio de votre téléviseur à l'entrée correspondante du système hifi TOKAI WO243.
Pourquoi le son de mon TOKAI WO243 est-il faible ?
Vérifiez le volume de votre système hifi ainsi que celui de la source audio. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et fonctionnels.
Mon TOKAI WO243 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise fonctionnelle. Essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation ou une autre prise pour voir si le problème persiste.
Comment réinitialiser mon TOKAI WO243 ?
Pour réinitialiser votre système, éteignez-le, puis maintenez le bouton 'Power' enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Puis-je écouter de la musique via Bluetooth avec mon TOKAI WO243 ?
Oui, le TOKAI WO243 est équipé de la technologie Bluetooth. Activez le Bluetooth sur votre appareil, recherchez le TOKAI WO243 dans la liste des appareils disponibles et établissez la connexion.
Que faire si mon TOKAI WO243 ne trouve pas ma connexion Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et qu'il est à portée du TOKAI WO243. Essayez de redémarrer les deux appareils et de réessayer la connexion.
Comment changer la source audio sur mon TOKAI WO243 ?
Utilisez la télécommande ou le bouton 'Source' sur le panneau avant pour passer d'une source audio à l'autre, comme AUX, Bluetooth, ou FM.
Le son grésille, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'ils sont bien en place. Si le problème persiste, essayez de changer de source audio pour déterminer si le problème vient de la source.
Est-ce que je peux connecter un microphone à mon TOKAI WO243 ?
Non, le TOKAI WO243 ne dispose pas d'une entrée pour microphone. Il est conçu principalement pour la lecture audio.
Comment mettre à jour le firmware de mon TOKAI WO243 ?
Connectez-vous au site officiel de TOKAI pour télécharger les mises à jour disponibles et suivez les instructions pour installer le firmware sur votre appareil.

Questions des utilisateurs sur WO243 TOKAI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WO243 - TOKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WO243 de la marque TOKAI.

MODE D'EMPLOI WO243 TOKAI

Ce produit a eté fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de fabrication. Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce produit de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques. Veuillez lire ce manuel d'instructions entièrement afin de profiter un maximum de chaque fonction.

Ce produit a ete teste par nos inspecteurs et trovue en parfait etat de fonctionnement avant de quitter notre usine. Si, apres la lecture de ce manuel, vous refontrez des problemes avec le fonctionnement de ce produit, veuillez-vous referer aux instructions de depannage a la fin de ce manuel. Pour reference ulterieure, veuillez noter le numero de series dans l'espace prevu.

Model No: TOKAI WO-243

Nombre de série:

Pour toutes questions relatives à la conformité du produit, merci d'envoyer votre demande à :

LEMA S.A.S.

28, Boulevard Zéphirin Camélinat

92230 GENNEVILLIERS

FRANCE

« Par la présente, LEMA SAS, déclare que l'appareil TOKAI WO-243 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur simple demande sur le site internet www.tokai.fr (rubrique : contact).

MISE EN GARDE

AFIN D'ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.

TOKAI WO243 - AFIN D'ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ. - 1

ATTENTION

Ce symbole indique qu'une tension dangereuse représentant un risque d'electrocution est presente dans cet apparéil.

TOKAI WO243 - ATTENTION - 1

Ce symbole indique que les documents fournis avec cet appeareil contiennent des instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien

IMPORTANT!

Il est recommandé de ne pas laisser un téléphone portable à proximé de l'appareil, afin d'éviter des interférences electromagnétiques dans les haut-parleurs.

TOKAI WO243 - IMPORTANT! - 1

  1. Lisez les instructions - Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'appareil & doivent être conservées pour reference ultérieure.
  2. Nettoyage - Débrancher cet apparéil de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilise pas de nettoyants liquides ou d'aerosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur seulement. Ne pas tenter de nettoyer l'intérieur de l'appareil.
  3. Eau et humidité - Ne pas utiliser ce produit prés de toutes sources d'eau - comme une baignoire, un lavabo, un évier ou une cuve de lavage, dans une cave humide ou pres d'une piscine, etc.
  4. Accessoires - Ne pas placer ce produit sur un chariot, un trépied, un support, une console ou une table instable. Le produit pourrait tomber et
    causer des blessures graves à un enfant ou un adulte, et de graves dommages à l'appareil. Utilisez seulement avec un chariot, un support, un trépied, un support ou une table recommends par le fabricant ou vendu avec le produit.
    Tout montage de l'appareil doit suivre les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage recommendé par le fabricant.
  5. Ventilation - Les fentes et orifices de l'appareil sontPrevues pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protégger contre toute surchauffe, ces orifices ne doivent pas etre obstruées ou recouvertes par exemple en plaçant le produit sur un lit, un canape, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas etre place dans une bibliothèque ou sur une étagère à moins qu'une ventilation suffisante ne soit assurée.
  6. Sources d'alimentation - Ce produit ne doit être utilisé qu'avac le type de source d'alimentation indiqué sur la plaque signalétique. Si vous n'étés pas sur du type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou un électricien.
  7. Protection du cordon - Les cordons d'alimentation doivent etre achemines de sorte à ne pas etre piétines ou pincés par des objets places sur ou contre eux, en accordant une attention particuliere aux cordons au niveau des fiches, des prises et a l'endetroit ou ils sortent du produit.
  8. Période de non utilisation: Débranchez cet apparéil durant les orages ou s'il doit rester inutilisé pendant de longues périodes de temps.
  9. Foudre - Pour une protection supplémentaire Debranchez cet appeareil de la prise murale pendant les orages ou au cours des longues périodes de nonutilisation.

  10. Surcharge - Ne surchargez pas les sorties murales, les cordons d'extension, ou les recipients de convenance commeça peut causeur risque d'incendie ou de chic electrique.

  11. Entrée de liquide et d'objet - N'enforce jamais d'objets quels qu'ils soient à l'intérieur de cet apparéil par les ouvertures, car ils pouraient entra en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pieces et ainsi entraîner un incendie ou un choc électrique.
  12. Entretien - Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même car l'ouverture ou le retrait du capot de l'appareil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié.
  13. Dommages nécessitant une réparation - Débranche l'appareil de la prise murale et confiez la réparation à un technicien qualifié dans les conditions suivantes:

a) Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé
b) Si du liquide a ete renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil
c) Si le produit a ete exposé à la pluie ou à l'eau
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement. Reglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d'utilisation, car un mauvais réglage des autres commandes peut provoquer des dommages et nécessitera souvent u travail très long par un technician qualifié pour remettre l'appareil en bon état de fonctionnement.
e) Si le produit est tombé ou endommagé de chaque façon que ce soit
f) Lorsque le produit presente un changement notable dans ses performances, cela indique un besoin de service.
14. Pièces de rechange - Lorsque des pieces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise les pieces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la piece originale. Des substitutions non autorisées peuvent cause un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
15. Chaleur - Le produit doit être place loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, d'une grille de distribution d'air chaud, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produit de la chaleur.
16. Cet apparéil a été concu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d'emploi, n'engage pas la responsabilité du fabricant.

Déballage et mise en place

TOKAI WO243 - Déballage et mise en place - 1
WO-243

TOKAI WO243 - Déballage et mise en place - 2
Adaptateur secteur

TOKAI WO243 - Déballage et mise en place - 3
Notice d'emploi

  • Placer l'appareil sur une surface plate et stable de maniere à ce qu'il ne puisse pas se renverser.
    Sortir l'appareil et ces accessoires de son emballage avec précaution.
  • S'assurer de ne rien jeter par inadvertance avec les papiers d'emballage & que chaque piece est en bon état.
  • Delier complètement le cordon d'alimentation et connecter le cordon à l'appareil.
  • Lire attentivement toutes les instructions de la presente notice, en respectant les consignes d'utilisation et de sécurité. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels.

TOKAI WO243 - Déballage et mise en place - 4

TOKAI WO243 - Déballage et mise en place - 5

1 : Écran LCD
2 : Bouton -Marche-Arrêt / Sélecteur de mode
3 : Symbole - Lecture / Pause / Arrêt de la lecture
4 : Symbole - Mode Bluetooth
5 : Bouton - Z² - Diminution du volume sonore / Répétition d'alarme
6 : Bouton Augmentation du volume sonore / Reglage de l'alarme
7 : Bouton Retour rapide
8 : Bouton - Avance rapide
9 : Bouton SLEEP® - Mode sommeil / Réglage de l'heure
10 : Symbole - Prise casque
11 : Symbole - Port USB
12 : Symbole R - Prise pour haut-parleur droit
13 : Symbole - Prise pour haut-parleur gauche
14 : Symbole DC 5V : Prise pour adaptateur secteur
15 : Symbole AUX IN : Prise pour péripérisque auxiliaire
16 : Symbole FM ANT : Antenne radio
17 : Compartment des piles

INSTALLATION DES PILES (SAUVEGARDE DE L'HEURE)

  • Retirer le couvercle du compartment des piles (17).
  • Insérer 2 piles LR3 (AAA) en respectant la polarité indiquée.
  • Replacer le couvercle.

INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES

  • Pour la sauvegarde de l'heure, l'horloge doit être équipée des piles prévues à cet effet.
  • Seules les piles du type recommendé doivent être utilisées.
  • Les piles doivent être mises en place en respectant le sens de polarité
  • Les bornes des piles ne doivent pas etre mises en court-circuit.
  • Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usagées.
  • Ne pas mélanger des piles alcalines, des piles standard (carbone-zinc), des batteries rechargeables (nickel-cadmium).
  • Ne pas recharger les piles ni tenter de les ouvrir. Ne pas jeter les piles au feu.
  • Remplacer toutes les piles en même temps par des piles neuves identiques entre elles.
  • Retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée.
  • Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les yeux ou la peau, laver la zone atteinte immédiatement et minutieusement à l'eau claire et consulter un médecin.
  • Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive telle que rayon solaire, feu ou assimilé.

ATTENTION: Danger d'explosion si les piles ne sont pas placées correctement.

TOKAI WO243 - INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES - 1

Élimination des piles en fin de vie

Pour respecter l'environnement, ne pas jeter les piles usagées aux déchets menagers.

Les déposer au centre de tri de la localité ou dans un collecteur prévu à cet effet.

BRANCHEMENTS

  • Installer le support sur le dessus de la mini-chaine.
  • Racccorder les haut-parleurs à la mini-chaine en branchant les fiches jack dans les prises (12) et (13).
  • Connecter la fiche de l'adaptateur secteur sur la prise (14). Brancher l'autre extrémité de l'adaptateur secteur dans une prise de courant secteur.
  • Utiliser uniquement l'adaptateur fourni. Pour utiliser un autre adaptateur, vérifier qu'il comporte des caractéristiques identiques.

PRISE CASQUE

Pour une écoute en privé, brancher un casque à la prise située sur l'avant l'appareil. Les enceintes sont neutralisées lorsqu'un casque est branché. Assurez-vous de bien insérer la prise casque auquel cas le son sera déformé ou vous risquez d'entendre le son d'un côté et pas de l'autre.

Important: Afin de prévenir tout problème auditif, lorsque vous connecter votre casque ou écouteurs voirlez à toujours régler le niveau du volume au plus bas. Il convient d'augmenter graduèlement le niveau sonore. Ne pas prolonger l'écoute à un niveau de volume trop fort. Arrêtier l'écoute en cas de bourdonnements ou de douleurs. Toujours utiliser avec précautions afin de pouvoir être attentif aux bruits environnants.

Marche/Arrêt/Sélection de mode

  • Presser successivement le bouton (2) pourmettre l'appareil en marche et selectionner un mode.
  • Pour arrêté l'appareil, presser longuement le bouton (2).

NOTE: Le dernier mode actif avant l'arrêt de l'appareil est sélectionné par défaut au démarrage.

Réglage du volume

Presser les boutons -z^2 (5) et +0 (6) pour regler le volume sonore de 0 à 16.

Régler l'heure

L'appareil doit être en mode Arrêt.

  • Presser longuement le bouton SLEEP (9): l'affichage de l'écran clignote.
  • Presser le bouton (7) pour selectionner l'heure désirée.
  • Presser le bouton (8) pour seLECTIONner la minute désirée.
  • Presser le bouton SLEEP (9) pour valider.

Afficher de l'heure

Pour afficher l'heure en mode Lecture, presser une fois le bouton SLEEP (8).

Régler l'alarme

L'appareil doit être en mode Arrêt.

  • Presser longuement le bouton + (6): le symbole "AL1" s'affiche sur l'écran et clignote.
  • Presser le bouton (7) pour selectionner l'heure désirée.
  • Presser le bouton (8) pour selectionner la minute désirée.
  • Presser à nouveau le bouton + (6).
  • Presser successivement le bouton (7) ou (8) pour selectionner le mode d'alarme.
  • Réveil par buzzer: Le symbole "bb" apparait sur l'écran.
  • Réveil par radio : La fréquence s'affiche sur l'écran. L'alarme se déclenchera sur la的最后一 station radio écoutee.
  • Réveil par USB : Le symbole USB s'affiche sur l'écran. Ce mode de réveil n'est valide que si un dispositif USB a été inséré dans le port USB (11).
  • Presser le bouton + (6) pour confirmer les réglages de l'alarme 1.

Le symbole "AL2" s'affiche sur l'écran et clignote. Proceder de la même façon que pour l'alarme 1.

Pour selectionner une des 2 alarmes, en mode veille (ecran avec affichage de l'heure), presser le bouton

  • 念 (6). L'écran affichera consécutivement les symboles "AL1", "AL2" puis les 2.

Presser à nouveau le bouton + (6) pour désactiver les alarmes (aucun symbole ne s'affiche).

Arrêt de l'alarme

L'alarme se déclèché à l'heure programmée. Pour arrêter l'alarme, presser le bouton (2) : celle-ci retentira à nouveau le lendemain à la même heures.

Répétition d'alarme

Après déclenchement de l'alarme, presser le bouton 4 - z^2 (5): l'alarme retentira à nouveau environ 9 minutes plus tard.

En mode veille, presser successivement le bouton (2) jusqu'à la source désirée.

Presser longuement le bouton SLEEP (9), '90's'affichera à l'écran.

Presser successivement le bouton SLEEP (9) pour désir la durée d'écoute : 90, 80, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minutes. L'appareil s'éteindra automatiquement à la fin de la durée programmée.

Pour annuler la fonction Sommeil, presser le bouton SLEEP (9) jusqu'à que le mot « OFF » s'affiche.

FONCTIONNEMENT DE LA RADIO

REGLER LA RADIO FM

  • Presser le bouton (2) jusqu'à ce que la fréquence radio s'affiche sur l'écran LCD.
  • Pour sélectionner manuellement une station radio, presser le bouton (7) ou (8) jusqu'à afficher la fréquence de la station.
  • Pour lancer une recherche automatique des stations, presser longuement le bouton (7) ou (8) jusqu'à ce que la fréquence commence à défiler. La recherche s'arrête lorsqu'une station de radio est correctement captée. La recherche automatique peut être interrompue en pressant le bouton (7) ou (8).
  • Pour éteindre la radio, presser longuement le bouton (2).

MODE USB

  • Presser successivement le bouton (2) jusqu'à ce que le symbole USB s'affiche sur l'écran.
  • Connecter un périphérique USB sur le port USB (10). La lecture démarre automatique.
  • Presser le bouton (3) pourmettre en pause.Presser a nouveau pour reprendre la lecture.
  • Pour arrêter la lecture, presser longuement le bouton (3). Le nombre total de pistes apparaît à l'écran.
  • Pour étendre l'appareil, presser longuement le bouton (2).

MODE AUXILIAIRE

  • Presser successivement le bouton (2) jusqu'à ce que le symbole AUX s'affiche sur l'écran.
  • Brancher le cable auxiliaire jack 3,5/3,5mm fourni à l'entrée AUX-IN (15) à l'arrête de la micro chaine puis à la prise casque d'un périhérique audio externe. Disposer le périhérique sur le support.
  • Lancer la musique depuis le périphérique externe. Régler le volume sonore à un niveau d'écoute correct.
  • Par la suite, ajuster le volume sonore avec les boutons - z^2 (5) / + (6) de la mini-chaine.

Cet apparéil peut recevoir un signal audio à partir d'un périhérique source audio Bluetooth.

Vérifier dans la notice d'utilisation du périhérique que le profil de distribution A2DP est pris en charge pour une compatibilité parfaite.

Afin d'eviter toute interfeference, il est fortement recommandé d'eteindre le Wi-Fi sur votre péripérisque lors de la lecture audio Bluetooth.

Étabir le couplage avec un périphérique Bluetooth

  • Presser successivement le bouton (2) jusqu'à ce que le symbole bL s'affiche sur l'écran.
  • Activer la fonction Bluetooth du périphérique audio source.
  • Lancer la recherche des profils Bluetooth depuis le périphérique audio source.
  • Sélectionner le profil W0243BT pour synchroniser les deux apparêls.
  • Lancer la musique depuis le périphérique audio source.
  • Presser le bouton (7) pour passer à la piste suivante.
  • Presser le bouton (8) une fois pour revenir au début de la piste courante, deux fois pour revenir à la piste précédente.

Déconnexion de l'appareil audio Bluetooth source

  • Presser longuement le bouton (2) pour arrêtier l'appareil et pour déconnecter le périphérique Bluetooth.

NOTE : L'appareil ne peut receiveoir de la musique provenant de deux péripériques audio Bluetooth simultanément. Il faut déconnecter au préalable la fonction Bluetooth du péripérique associé, puis faire une nouvelle recherche du péripérique Bluetooth à synchroniser. Valider le profil W0243BT trouve depuis le péripérique audio source.

  • Alimentation par adaptateur secteur :
  • Ce modele est destiné à être utilisé avec un adaptateur AC/DC

  • Entrée : 100-240V~ 50Hz, 0,5A.
    Sortie:5V 1,5A

  • Puissance haut-parleurs : 20 W

  • Radio FM - fréquences FM : 87,5 à 108MHz
  • Port USB:5V =500mA
  • Connexion Bluetooth (2.1 A2DP) - distance maximale : 10 metres
  • Prise auxiliaire pour une source audio externe (lecteur MP3, smartphone, CD portable)
  • Fonction réveil (2 alarmes)
  • Prise RCA pour une source audio/video externe (televiseur, lecteur DVD...)
  • Format audio accepté : MP3
    Sortie casque
  • Sauvegarde de l'horloge : 2 piles LR3 (AAA) 1,5V (non fournies)
  • Accessoires: adaptateur secteur

IMPORTANT :

Les specifications et le design de l'appareil peuvent être soumis à modifications sans préavis

Attention! Ce logo apposse sur le produit indique qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).

Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets menagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.

Si vous souhaitezmettre cet appareil au rebut,ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!

  • La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
  • Ainsi, lors de la fin de vie de cet apparéil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés. Les apparèils électriques et electroniques doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récapération et de recyclage adequats de ces apparèils.
  • Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
  • Si vous appareil électrique et électronique usage comporte des piles ou des accumulateurs, veuilles lesmettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
  • En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récapération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendraz ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.

TOKAI WO243 - Si vous souhaitezmettre cet appareil au rebut,ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire! - 1

Cet apparéil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibility Electromagnetique et Basse Tension)

28, Boulevard Zéphirin Camélinat

92230 GENNEVILLIERS

FRANCE

28, Boulevard Zéphirin Camélinat

92230 GENNEVILLIERS

FRANCE

28, Boulevard Zéphirin Camélinat

92230 GENNEVILLIERS

FRANCE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOKAI

Modèle : WO243

Catégorie : Système hifi