TOKAI TM101PE - Système hifi

TM101PE - Système hifi TOKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TM101PE TOKAI au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TOKAI TM101PE - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Système Hi-Fi
Puissance de sortie 100W
Connectivité Bluetooth, USB, AUX, FM
Dimensions 40 x 30 x 25 cm
Poids 5 kg
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers appareils.
Maintenance Nettoyer régulièrement les grilles et les surfaces, vérifier les connexions.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une alimentation appropriée.
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - TM101PE TOKAI

Comment connecter mon TOKAI TM101PE à ma télévision ?
Vous pouvez connecter votre TOKAI TM101PE à votre télévision en utilisant un câble audio RCA. Branchez les fiches rouges et blanches à la sortie audio de votre télévision et les autres extrémités aux entrées correspondantes sur le système HiFi.
Pourquoi le son est-il faible ou distordu ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume sur le TOKAI TM101PE. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement branchés et qu'aucun câble n'est endommagé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le système.
Comment réinitialiser le TOKAI TM101PE ?
Pour réinitialiser votre TOKAI TM101PE, débranchez l'appareil de la prise électrique, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le. Cela devrait rétablir les paramètres d'usine.
Est-il possible de lire des fichiers audio depuis une clé USB ?
Oui, le TOKAI TM101PE prend en charge la lecture de fichiers audio à partir d'une clé USB. Assurez-vous que les fichiers sont dans un format compatible, tel que MP3 ou WAV.
Comment régler la fréquence radio sur le TOKAI TM101PE ?
Pour régler la fréquence radio, utilisez le bouton de recherche ou le bouton de réglage sur le panneau avant du TOKAI TM101PE. Vous pouvez également entrer manuellement la fréquence souhaitée.
Mon TOKAI TM101PE ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil reste éteint, essayez de remplacer le fusible ou de contacter le service client pour une assistance supplémentaire.
Comment améliorer la qualité du son ?
Pour améliorer la qualité du son, assurez-vous que votre système est correctement positionné dans la pièce, loin des murs. Vous pouvez également ajuster les réglages d'égalisation pour personnaliser le son selon vos préférences.
Le TOKAI TM101PE est-il compatible avec Bluetooth ?
Oui, le TOKAI TM101PE est équipé de la technologie Bluetooth. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et recherchez le TOKAI TM101PE dans la liste des appareils disponibles.

Questions des utilisateurs sur TM101PE TOKAI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TM101PE - TOKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TM101PE de la marque TOKAI.

MODE D'EMPLOI TM101PE TOKAI

Lire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.

Before operating this product, please read user manual completely. Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. Lea atentamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho. Lees de handleiding door voordat u deze eenheid gebruikt.

SOMMAIRE

Nepasexposerl’appareilà desgouttes
d’objetsremplisde liquide,telquedes
Laprisede courantprincipaledoitrester
L’interrupteurdoitresterfacilementacce
Unsonexcessifet tropé levé demani è
uncasquepeutcauserunepertede l’oi

I. MESSURESSESSECURTEE

1. COCONSCHESSAVANT UTILISATION:

1) Source d' alimentation: Source AC de 10 0V -240V et 50Hz/60Hz.
2) Temp é rature: La temp é rature environnante 0 °, l' utilisation sera difficile. Laissez l'
3) Protection: o ù ils ne seront pas susceptibles d' alimentation pr ê tant particuli è rement attention d'ê tre l'alimentation sort du produit. aux
4) En cas de non utilisation pendant une D é branchez le cordon d' alimentation utilis é pendant une longue p é riode pour
5)L' insertion de corps é trangers est interdite Cela peut causer un incendie ou une d'é lectricit é, tels que des pi è ces, des particuli è rement attention aux manipulations
6) Eau et humidit é N 'utilisez pas ce produit à proximité é d lavabo, d'un é vier, dans un sous-sol hi
7) Ventilation: Ne jamais rapport au Une poser doit bonne de disque être au ventilation ou autre minimum es s d
8) Nettoyage Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chif que du benz è ne ou du diluant, ou tout Ne jamais utiliser un a é rosol type insecticide
9) Pour é viter tout risque d'é lectrocution Ne jamais ouvrir le couvercle, la partie pourrait provoquer des dysfonctionnements. d'é brancher le cordon d'alimentation pour é viter des courts-circuits ou des produit, d'é branchez-le imm é diatement qualifi é.

AVERTISSEMENT:

Ce produit est un produit laser de Classe par le rayonnement laser, veuillez ne aucune autorisation. Il ne doit ê tre r é par Note : pour r é duire le risque d'é lectrocution, l'appareil, car il n'y a aucune partie à l'ir Veuillez confier l'appareil à un personnel

TOKAI TM101PE - AVERTISSEMENT: - 1

TOKAI TM101PE - AVERTISSEMENT: - 2

Le symbole de l'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral avertit l'utilisateur d'un courant électrique dangereux à l'intérieur de l'appareil qui peut être suffisamment puissant pour électrocuter une personne.

TOKAI TM101PE - AVERTISSEMENT: - 3

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral avertit l'utilisateur des points importants à lire et respecter concernant l'utilisation et l'entretien et qui sont indiqués dans la documentation fournie avec cet appareil.

Ne pas exposer l'appareil à des gouttes d'eau ou des é claboussures d'eau et ne d'objets remplis de liquide, tel que des

DANGER: POUR EVITER TOUT RISQUE EXPOSER A LA L PLANE PAREIL OU L 'HUMIDITE.

Note:
Pour des autorisation.exposé prisesvitertout muralesrisqueoud autres'é lectrocution, pour comp
Insé rezlesfiches

2. PREPARATIONAVANT LA LEECUBE

2.1 Accessoires:

(v é rifiez

que

les

accessoir

boite).

1 X TELECOMMANDE

1 X MANUEL

2.2 Insertion

de la pile dans

( « + » et « - » ) indiqu é es à l

Remettez le couvercle du

poussez le vers le haut jusqu

TOKAI TM101PE - PREPARATIONAVANT LA LEECUBE - 1

text_image int é rieur BATTERY INCLUDED compartment 'à ce

II. PRÉSENIÉTATIONDES COMMANDERSMANDESS

1. IDENTIFICATION DES COMMANDS MANDES

DES

Vue avant

TOKAI TM101PE - IDENTIFICATION DES COMMANDS MANDES - 1

  1. Haut-Parleurs

  2. Touche

Marche/Veille

  1. Touche source)

INPUT 9. Touche

STOP

  1. Affichage

  2. Bouton

de r

  1. Touche

LCE 11. Touche

piste

  1. Capteur infrarouge

piste 12. Touche

Lecture/

  1. Touche compartment
  1. MISE SOUS TENSION : Ins é rez la prise de l'appareil l'appareil est sous tension.

  2. MISHI VEILLLE Appuyez : sur la touche STANDBY l' appareil et reprendre le mode LECTURE.

  3. SELSECHOND LA SOURSEURÉpuyée : sur la touche " INPI CD/USB/RADIO.A chaque pression sur la touche couvercle du compartiment à disque faire.).

4. RECREAGADE VOLUMBUME DU

Pour augmenterle volume:
1). Tournez le touchebouton VOL+du devolume la t é l é commande.– VOL+sur la
2). L' affichage Pour baisserLCD lemontrera volume:bri è vement
1). Tournez le touchebouton VOL-du devolume la t é l é commande.– VOL+sur la
2). L' affichage Pour couperLCD lemontrera son:bri è vement
1). Appuyez Appuyez I ’ affichagesur sur LCD.la touche MUTE de nouveau“ MUTE” de pour

5. REGIEAGADE L'HORROGGE DE

L’ horlogefonctionneenmode24-heures.
la fonction quandL’ horlogesommeil. peut il est en modeê tre veille.ré glé e quand

• R Réglégde l'habrede

R é glagede l'heure et de l'heure“SE Tordre pourde r acc gla
Appuyezsur la touchealarme1 - ré
ré glageheure - ré glagequepouvez
et clignote,cela signifiesurla touche
ajusterl'heure ; appuyezs'affichede la ma
L'ordrede ré glageests'affiche

• R Réglége du modée d'ablannee d

L’alarmepeutê tre ré gl é e en 4 modes:
Appuyez indiquerasur l’icla touche ô ne ^2 du modeALARML’affichage de la t e correspondant
ré gl é e sur d’é clenchera arr ê ter l’alarmesur Arr en jusqu’au jo ur suivant.Ê t. Lorsque premier.vous Lorsqueré glez l’ala

• R Réglégée la fondétiat isommeil sommeil

Pourglerlafonctionsommeilencou
manièrep é t é e surle boutonSLEEP
lapsdetemps:120>90>60>45>30>15
s électionnL’éappreil é c é demment. mettraenmode
dutempss é lectionné . Appuyezsurla
quel ’ indicationSLEEPdisparaissede
  • Fonction «Sépônce»(répéfinition d'alarme)
Lorsquel’alarmesedéclenche,appuyez
momentanL’alaémement$e’aladmeéclencherade no
La fonctionderé p é titionde l’alarme«
sur la touche«SNOOZE» .
Pour l’é teindrecomplè tementappuyez
Sinon si vousneré appuyezpas sur
automatiquementau boutde 60 minutes.
Note: Les ’horloge glages serontde l perdus lorsque d é connectest à diée c loasiquentation la prise sectedr est
  1. UTILISATSANDENLA RADARAMIO
    DEM
• Appuyezsurlatouche“ INPUT” pours

MHz.

• Fonctionrecherchedesstations: D

r é ception.

A)Pendantl'écouted'unestationdera
pourrechercherenavantouenarriè
appuyélestouchesci-dessuspour
L' affichageLCDindiqueralesinformations
B)Lachaineradiopermuteraautomatiquement
signalestassezfort,lachaineseraen
indiquera((ST)); sinonelleFMsera(93.5 enMo
1)Présélectiondes stations
I ’ affichage.AppuyezsurlatoucheFOLI
changerla positionde la stationactuelle.
vousappuyezsurlatouchePROGRAM/MEMORY,
actuelle.Lenumérocorrespondantde
2)FonctionScan(recherche)
Danslapositionactuelle,maintenez
FOLDER+/PRESET+cequipermet
seramémoriséelorsquappareililyaupœutunmésig
Lorsquel' appareilestallumé, appuyez
appuyé la toucheFOLDER-/PRESET-
pourrechercherlastation,ouappuyer
pourrechercherla stationpré s é lectionn
(NOTE:'apparé)uandestéteint(alimentation

Utilisation des touches numésées sé num :

Vouspouvezaccéderauxstationsderadio
t é l é commande.
Sivousavezbesoinderechercherune
Chaquepressionsurcettetoucheaugmentera
Pouraccé derà laprés électionn °12,appuy€
Pouraccé derà lapréss électionn°20,appuyé

7. UTILISATIONDDUCTEUROCMR3, et port compatible USB

DANGER! Produit laser de classe 1. Évitéposition directe au

Rayon L'usagéaser. des commandes,

autres que ceux sp é cifi é s dans

aux radiations.

Sécuritél. L'aséré Cet : appareil utiliser un rayon

par un persentretien dqualifi é

ATTENTION! Rayon laser 'ouverture visibléenclenchemenbulsque

d é fectueux. 'exposition Evitez I directe au ray

TOKAI TM101PE - UTILISATIONDDUCTEUROCMR3, et port compatible USB - 1

des ré glag

le pr é s

TOKAI TM101PE - UTILISATIONDDUCTEUROCMR3, et port compatible USB - 2

Manipulation des disques disques des

Pour enlever un CD de son boitier,

du boitier et soulever le disque.

Assurez-vous de ne pas toucher

les bords.

Disques Compact Compatibles

Seulement les disques compacts

peuvent ê tre utilis é s avec votre

Pour les positions des commandes

illustrations.

TOKAI TM101PE - Manipulation des disques disques des - 1

exercez

surface

TOKAI TM101PE - Manipulation des disques disques des - 2

identifi

TOKAI TM101PE - Manipulation des disques disques des - 3

é vc

Pour retirer un DireCD un

  1. Appuyez ■ sur la touche L'é cratop LC Pour affichera

nombre de pistes du disque ainsi que

  1. Attendez que le CD s' arr ê te de ▲ tourner

pour ouvrir le couvercle du compartiment

Cet appareil est muni d'un lecteur

1) Insertion du disque: Sur le couvercle

couvercle s'ouvrira automatiquement.

trou du milieu align é sur l'axe central

pression pour que le CD puisse se fix

Appuyez sur la touche INPUT L'é poeran

LCD affichera ▶ le symbole ‘ ’, le format,

TOKAI TM101PE - Pour retirer un DireCD un - 1

2) Pour retirer le disque: ■ Appuyez

couvercle du compartiment. Vous po

lecteur ne jouera pas tant que le couvercle

ATTENTION! Ne rien 'autre mettre d que le CD dans le compartin

D'autres objets pourraient endommager

couvercle, Ne forcez pas plus langue le

Gardez le couvierclest pas faîirs é horsqu é viter

Lecture et PauBause et

Appuyez sur la touche INPUT pour choi

Le format du disque lu sera affich é sur

Appuyez ▶ sur le bouton L'épourcran arr LCDê ter affler

actuelle et le temps de lecturel. Appuyez

lecture.

Pause

1. Pour arr ê ter temporairement la lecture d'une piste, appuyez sur la touche de la t é l é commande.Le CD (USB)L'é cran' arr l'EDaffichera la piste actuelle et le temps de2. Pour reprendre la lecture,appuyez

Saut de pistepistés édichet et en suivantesantes.

1.Pours é lectionnerla>> pistesuivante,
duCD(USB),le lecteurretourneraà la
2.Pourrevenirà la pistepr é c é dente,aj
CD,lelecteurira à la derniè re pistedu
3.Pourlire unepisteisp >>é cifique,appuyez
lapistesouhaité e apparaissesur l'afficha
4 .Lorsqueles chansonssont conserv
/PRESET-ouFOLDER+/PRESET+p

Programmation de pistepistes

Vous pr é s é lectionnpouvezprogrammer é es.votrelecteur
1. Appuyez■ surla touchestoppourarr
touchePROGRAM/MEMORY.LCDaffichera00-P-01
premierschiffressontl ’ endroito ùla pis
de programmationquiau gmenteraà
2. Appuyez«« sur la» toucheou sur latouche
soit affich L’é craé .LCDafficherala pistes é lect
a augmenté de 001-P-01.
3. Appuyezde nouveausur la toucheF
000 P-01 et est pr ê t pour enregistrerur
4. R é p é ter les é tapes2 et 3 jusqu ’à ce
5. Pour effacer une programmation,et
01, appuyez■ sur la touchestop .
6. Pour lire les pistes programm »l é es appuy
7. Lors de la lecture d ’ une programmation,
programm é es en utilisant «les» touches
8. A la fin de la lecture de toute la programmati automatiquement et votre programmation
Note: vous pouvez m é moriser jusqu ’à
m ê me piste peut ê tre enregistr é e plus
Appuyez su la touche stop pour annuler disparaitra de l ’é cran LCD.

Utilisation des touchesouhésiéesé num

S électionnezles despistesquevous
lireouprogrammerunepistesupé rieure
cettetoucheaugmenteralas é lection
Pourlire/programmerlapiste12,appuyez
Pourlire/programmerlapiste24,appuyez

Autres fonctions fonctions :

Appuyez suivants al é atoire/Lecturesur : R é p é ter Intro.la touche une MODE piste/R laépuyeranen cours é p é suivantune

TOKAI TM101PE - Pause - 1

flowchart
graph TD
    A["CD 0 0 1 — ⌈ 1"] --> B["CD 0 0 1 — FOLDER ⌈"]
    B --> C["CD 0 0 1 — ⌈ ALL"]
    D["CD 0 0 1 — INTRO"] <--_E["CD 0 0 1 — RANDOM"]
    E --> C

Répéter une piste: Pour répéter la piste actuelle en cours de lecture.

Lecture Intro: Dans ce mode, le lecteur

chaque piste du CD, puis arr ê tera la lec

■ NETEOYAGASEENTRENETIEN ET

NettoyagedesCD
Utilisezunchiffondouxpourenleverles
poussièresurlasurfacedisque.
Undisquedoittoujoursê trenettoy é en
extré mités.

TOKAI TM101PE - ■ NETEOYAGASEENTRENETIEN ET - 1

● Ne jamais utiliser de produits chimiques benz è ne, ou des diluants pour nettoyer
● Pour réduire les risques de rayures, tou
● Une exposition prolong é au soleil, d ’ endommager le disque. Conservez-le
● Ne pas coller d ’é tiquette sur les deux avec une pointe (stylo bille, crayon, etc.

IV. SPECIFICATIONS

Syst è me CD/Radio

Sourced' AlimentationFM.
GammesdeFréquences
FormatsCDcompatibles
PortUSBcompatibleCD
Fré quencedeponsedel' amplificateur
Fré quencedeponse
Puissancedesortiedel' amplificateur
Impé danceHaut-parleur...
Dimensions......
Note:nousavonsunepolitiqueded é ve
droitdechangerlessp é cifications

Mise au rebut en fin de vie

TOKAI TM101PE - Mise au rebut en fin de vie - 1

Attention! Ce logo apposé sur le produit indique qu'il s'agit d'un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.

Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !

La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés. Les appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.

TOKAI TM101PE - Mise au rebut en fin de vie - 2

Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne

2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibilité Electromagnétique et Basse Tension)

TOKAI TM101PE - Mise au rebut en fin de vie - 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOKAI

Modèle : TM101PE

Catégorie : Système hifi