TOKAI CD103 - Hifi-system

CD103 - Hifi-system TOKAI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CD103 TOKAI als PDF.

📄 89 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice TOKAI CD103 - page 56
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CD103 TOKAI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CD103 - TOKAI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CD103 von der Marke TOKAI.

BEDIENUNGSANLEITUNG CD103 TOKAI

16. ENCEINTES GAUCHE ET DROITE

ENTRETIEN ET SECURITE

8. NEXT-Knop (Volgende)

Vielen Dank für Kaufen von TOKAI CD-103 Bluetooth Mikro System.

Das ist ihre Versicherung von Qualität, Leistung und Wert. unsere Ingeneure haben vielse brauchbare und praktische Eigenschaften in thesees Produkt eingeschlossen. Stellen Sieitte sicher, diee Anleitung

vollständig zulesen, um sicherzustellen, dass Sie maximalen Nutzen von jeder Eigenschaft besteht.

Dieses Produkt ist mit Komponenten hochster Qualität und Standard von Arbeitsausführung hergestellt. Es ist durch Inspektor geprüft und ist in vollendeter Arbeitsordnung, bevor es unsere Fabrik verlässt. Für künftiges Nachschlagen zeichnen Sie die Fabrikationsnummer in geliefertem Raum auf.

Modell-Nr: CD-103

Fabrikationsnummer:

EXKLUSIVER IMPORTEUR

Dieses Gerät wird importiert durch: LEMA S.A.S.

Für Fragen zur Konformität des Geräts, wenden Sie sich bitten an:

LEMA S.A.S.

WARNING: UM DAS FEUERRISIKO ODER EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DAS PRODUKT NIEMALS REGEN ODER NÄSSE AUS.

TOKAI CD103 - EXKLUSIVER IMPORTEUR - 1

ACHTUNG!

STROMSCHLAGGEFAHR Nicht öffnen!

TOKAI CD103 - STROMSCHLAGGEFAHR Nicht öffnen! - 1

GEFAHR!

ENTFERNEN SIE NICT DAS GEHÄUSE DIESES GERÄTES, DA SONST EINE ERHOHTE STROMSCHLAGGEFAHR BESTEHT. IM INNEREN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM NUTZER SELBST REPARIERT WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE REPARATUREN VON QUALIFIZIEREN REPARATURFACHLEUTEN DURING FÜRHEN.

TOKAI CD103 - GEFAHR! - 1

Das Symbol weist auf die Gefahr von unisolierten Stellen im Inneren des Gerätes hin. Die Stromstände kann einen elektrischen Schlag verursachen. Gehäuse nicht offen.

TOKAI CD103 - GEFAHR! - 2

Hinweis:itte beachten Sie unbedingt die Betriebs- und Wartungsanleitungen, die mit dem Produkt mitgeliefert werden.

TOKAI CD103 - GEFAHR! - 3

TOKAI CD103 - GEFAHR! - 4

WARNETIKETT INFORMIEREN STRAHLEN:

Dieses Etikett befindet sich im Inneren des Gerätes platziert.

Wie in der Abbildung dargestellt. Um sich vor weiteren Maßnahmen am Gerät warnen. Das Gerät enthalt eine Laserstrahlungslerstrahlen gemäß der Grenze des Laser-Produkt der Klasse 1.

KLASSE 1 LASERPRODUKT - Der Aufkleber auf dem Gerät bedeutet, dass das Gerät mit einem Laserstrahl arbeitet.

TOKAI CD103 - WARNETIKETT INFORMIEREN STRAHLEN: - 1

Dieses Gerät ist ein Klasse II- oder doppel-isoliertes elektrisches Gerät. Es ist so konstruiert, dass es eine Sicherheitserdung nicht braucht.

TOKAI CD103 - WARNETIKETT INFORMIEREN STRAHLEN: - 2

WICHTIG!

Es wird empfohlen, ein Mobiltelefon in der Höhe der Einheit zu verlassen, um elektromagnetische Störungen in den Laatsprechern zu vermeiden.

  1. Alle Hinweise die Sicherheit und die Benutzung des Gerätes betreffen, sollen den unbedingt gelesen werden.
    2.itte bewahren Sie alle Unterlagen fur später auf, die die Sicherheit und den Betrieb bettreffen.
  2. Achtung, alle Warnungen und Sicherheitshinweise auf dem Produkt und in den Begleitpapieren müssen unbedingt befolgt werden.
  3. Instruktionen Alle Anweisungen zum Betrieb sollen den unbedingt befolgt werden.
  4. Reinigung Ziehen Sie zuallererst den Netzstecker, bevor Sie das Gerät saubern. Benutzen Sie keine Flüssig-oder Spruhreiniger. Zum reinigen des der Oberfläche, benutzen Sieitte nur ein feuchtes Tuch. Versuchen Sie nicht das Gerät auch innenzu reinigen.
  5. Wasser und Feuchtigkeit Benutzen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wasser, beispisseweine darüber Badewanne, einem Waschbecken, Kuchenspule oder Waschwanne, in feuchten Kellern oder nahe am Schwimmbecken und Ahnlichem
  6. Belüftung Schlitze und Öffnungen am Gerät dienen der Belüfung, schützen vor Überhitzung und garantieren ein sicheres Betreiben der Anlage. Die Öffnungen dürfen nicht durch ein Betreiben im Bett, Sofa, Wöldecke oder ähnlichem abgedeckt sein. Das Gerät sollte auch nur in einen Einbauschrank, Bücherschrank oder Rack-Regal gestellt werden, wenn ausreichend für Belüfung gesorgt ist,
    Die Öffnungen dürfen nie durch Stellen vom Produkt an einem Bett, Sofa, Teppich oder anderen ähnlichen Oberflächen blockiert werden.
  7. Überhitzung:itte stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verständern) auf.
  8. POLARISIERT GENOMMEN - Dieses Gerät kann mit einem gapolten Wechselstromstecker (mit einer breiter als der andere) ausgestattet werden. Es kann in einer Richtung verbunden werden. Dies

ist für ihre Sicherheit: Wenn Sie den Stecker nicht vollständig einstecken konnen, versuchen Sie, den Stecker. Wenn Sie immer noch nicht passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose auszuauschen. Die Sicherheitsfunktion des polarisierten Steckers nicht.

  1. NETZKABELSCHUTZ - Stromversorgungskabel sollenn so gelegt werden, das man möglichst nicht darauf troten kann oder das Kabel durch daraufgestellte oder ragegegenstete Gegenstände beschädigt werden kann. Achten Sie speziell auf das Kabel direkt am Stecker, an Steckdosen und der Verbindungsstelle zum Gerät selbst.
  2. Benutzen Sie nur die Zubehore, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Produkt mitgeliefert sind.
  3. ZUBEHÖRE ---.Zusatzausrückung Stellen Sie das Gerät nicht auf wackelige, unsichere Möbelstücke wie Servierwagen oder Tische mit drei Beinen. Herunterfallen

konnae ernsthafte Verletzungen bei Kindern und Erwachsenen verursachen und das Produkt beschädigten. Benutzen Sie als

TOKAI CD103 - WICHTIG! - 1

Untersatz nur das vom Hersteller empfohlene oder mit dem Produkt verkaufte Zubehör. Jege Befestigung sollt nur mit der vom Hersteller empfohlenen Methode und dem entsprechendem Material erfolgen.

  1. BLITZ -- Gewitter Um das Gerät zu schützen, sollenn Sie während eines Gewitters den Netzsteckerziehen.

Dies sollte man auch bei längerer Abwesenheit tun. Das Produkt ist so gegen Blitzschlag oder Stromschwankungen geschützt,

14. BESCHÄDIGUNG BENÖTIGE WARTUNG -

Servicefall: Ziehen Sieitte auf jeder Fall den Netzstecker und wenden sichitte in folgenden Fällen an qualifiziertes Servicepersonal:

a) wenn der Netzstecker oder das Netzteil beschädigt sind b) Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde oder Gegenstände ins Innere gefallen sind
c) das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war d) wenn das Gerät nicht Funktioniert obwohl Sie die Bedienungsanleitung befolgt haben. Probieren Sie nur Einstellungen zu ändern, die auch in der

Bedienungsanleitung als falsche Konfiguration beschreiben sind. Willkürliche andere Einstellungen, können zu Schäden führen, die nur durch umfangreiche Arbeiten durch Fachpersonal behoben werden konnen.

e) wenn das Gerät heruntergefallen ist oder sonst wie beschädigt.

Für ungestörtes Horen

Schlieben Sie ein Paar Kopfhörer an die Buchse PHONE (13) auf der Vorderseite des Hauptgeräts an. Zeitkommen kein Ton mehr von den Laufsprechern.

Stellen Sie die Lautstärke immer niedrig, bevor Sie Kopfhörer anschließen oder aufsetzen.

Steen Sie die Kopfhörer/Ohrhörern (nicht enthalten) ein und justieren Sie das Lautstärkeniveau auf das gewünschte Niveau.

ANMERKUNG: Wenn externe Kopfhörer/Ohrhörern angeschlossen sind, sind die Laatsprecher stumm.

VORSICHT: Wenn Sie länger Zeit Musik mit großer Lautstärke horen, kann das die Ohren schädigen.

Kopfhörer-Lautstärke

Zu hoher Schalldruck oder zu hohe Lautstärken von Kopf oder Ohrhorrn konnen zu Gehorschaden führen.

Gesicherte Schallpegel

TOKAI CD103 - Gesicherte Schallpegel - 1

Um möglich Hörschäden zu vermeiden, nicht für längerere Zeit bei hoher Lautstärke horen. Bei einem über längerere Zeit voll aufgedrehtem Player konnen Hörschäden beim

Im Laufe der Zeit Ihr Gehör passst sich einem Gerauschpegel hoch und gibt Ihnen den Eindruck, dass sich die Lautstärke verringgert wird. Was scheint normal zu sein kann schädlich sein. Um dies zu vermeiden, sollen den Sie ihre Lautstärke auf einem niedrigen Niveau. Erhöhen Sie die Ebene, bis Sie horen, klar und deutlich, ohne Verzerrung. Hörschäden sind kumulativ und irreversibel. Sobald Sie eine angenehme Lautstärke erreicht,itte erhöhen Sie nicht den Lärmpegel.

PACKUNGsinHALT

Ausb packen und Einstellung

TOKAI CD103 - Ausb packen und Einstellung - 1
CD-103

TOKAI CD103 - Ausb packen und Einstellung - 2
Bedienungsanleitung

TOKAI CD103 - Ausb packen und Einstellung - 3

Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche, so dass sie nicht umkippen konnen.

  • Entnehmen Sie sorgfältig alle Komponenten aus dem Karton und entfern den sie alle Packungsmaterialien aus den Komponenten. Stellen Sie sich, dass Nichts zufällig mit den Packungsmaterialien abgeworfen ist.
  • Bewahren Sie den Karton und die Packungsmaterialien auf, wenn möglich, in dem unwahrscheinlichen Ereignis, dass das Gerät für Reparatur zurück geschickt werden muss.
  • Benutzung von originem Karton und Packungsmaterialien ist die alleinige geeignete Methode zum Schützen des Gerats vor Sendungsbeschädigung.
    Wickeln Sie das AC-Nietzkabel auf der Rückseite des Hauptgerats ab, und strecken Sie es zu seiner vollen Länge.
  • Drücken Sie das CD-Fach OPEN-Taste, um das CD-Fach öffnen. Es gibt eine weißte Karte in das CD-Fach, die dazu bestimmt ist, die CD-Abtaster an einer Bewegung während des Transports des Produkts zu verhindern, entfernen Sie diese Karte aus dem CD-Fach vor dem Gebrauch.

STROMVERSORGUNG

ANSCHLUSS AN NETZ

  1. Schlieben Sie das Netzkabel an den AC-Netzeingang und der Steckdose. Die Stromversorgung ist jetzt angeschlossen und einsatzbereit.
  2. To auszuschalten vollständig, ziehen das Netzkabel aus der Steckdose.

  3. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das Gerät bei heftigen Gewittern zu schützen.

TOKAI CD103 - ANSCHLUSS AN NETZ - 1

LAUTSPRECHER ANSCHLIESSEN

Verbinden Sie den linken und rechten Laufsprecher (16), um den linken und rechten Laufsprecherkabel-Anschlüsse (18) an der Rückseite des Geräts, bevor Sie das Gerät an den Netzstrom.

TOKAI CD103 - LAUTSPRECHER ANSCHLIESSEN - 1
Vorderansicht
Hinteransicht

TOKAI CD103 - LAUTSPRECHER ANSCHLIESSEN - 2

  1. Sensor Fernbedienung
  2. Ein/Aus-Taste POWER
  3. STANDBY Anzeiger
  4. PLAY/PAUSE-Taste
  5. STOP/USB/SD Taste

  6. LCD ANZEIGE

  7. BACK Taste (Rücktaste)

  8. NEXT Taste (Nächste)

  9. VOLUME (Lautstärketaste)
  10. REPEAT/PROG./TIME-Taste

  11. FUNCTION (Funktion-Taste)
    12.AUX IN Eingang-Buchse

  12. PHONE (Kopfhörer-Buchse)
  13. SD/MMC-Kartenbuchse
  14. USB Kompatiblen Buchse
  15. Linken und rechten Laatsprecherboxen
  16. FM-Antennen Draht
  17. Laufsprecher Ausgangsanschlüsse (L/R)
  18. CD-Fach
  19. AC-Buchse

1. Fernbedienungssensor

2. POWER Taste (EIN/AUS)

  • Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät ein-/ auszuschalten.

3. STANDBY Anzeiger

4. PLAY/PAUSE Taste

  • Starten oder Anhalten der MP3 / CD / USB / Bluetooth spielien.
  • Im Radio-Modus, drücken Sie die PLAY / PAUSE-Taste, um den automatischer Sendersuchlauf-Modus zu starten.

5. STOP/USB/SD Taste

  • Stopen Sie CD / MP3 / USB / SD-Wiedergabe;lös ein CD-Programm.
  • Drücken Sie mehr als 1,5 sec., um zwischen USB-Wiedergabe und SD-Karte zu wechseln.

6. LCD DISPLAY

  • Zeigen die FM-Frequenzwahl.
  • Zeigen die Anzahl der Titel.

7. BACK Taste

  • Direkt zum vorgen Lied überspringen.
  • Drücken Sie mehr als 1,5 sec. lang, für die schnelle Suche rückwärts innerhalb der Titel.
    -Im Radio-Modus, drücken Sie die BACK-Taste um dem manuellen Scan Modus des FM Radiofrequenz nach unter zu starten.

8. NEXT Taste

  • Direkt zum nachsten Titel überspringen.
  • Drücken Sie mehr als 1,5 sec lang, zum schneller vorwärtsuche innerhalb der Titel.
  • Im Radio-Modus, drücken Sie die NEXT-Taste um dem manuellen Scan Modus des FM Radiofrequenz nach oben zu aktivieren.

9. VOLUME Taste

-Lautstarkeregler.
- Drehen Sie links (oder rechts) und drücken Sie innerhalb von 1 Sek. und setzen Sie, zu reduzieren oder erhöhen die Lautstärke.
- Drehen Sie nach links (-) oder nach rechts (+) und halten Sie langer gedruckt, um die Lautstärke schneller einzustellen.

10. REPEAT/ PROGRAM/ TIME Taste

  • Wiederholung von CD/MP3/USB -Titel und Program.
  • Wiederholung-Modus : normalen Wiedergabe->1
    wiederholen->Alle wiederholen->

Ordner wiederholen ->normalen Wiedergabe.

  • für CD / MP3 / USB-Status, wenn sich das Gerät im Stoppmodus, kurz drücken dieser Taste kann die Programmierfungtion für CD / MP3 / USB betreten.
  • für Radiostatus, wenn sich das Gerät im Arbeitsstatus, kurz drücken dieser Taste kann die Programmierfungtion für Radio betreten.
  • In der Arbeitsstatus, drücken Sie kurz diese Taste finden. Sie auf CD / MP3 / USB / RADIO-Programmierung betreten.

Bemerkung: das Max Programmieren von Titel ist: für CD-Song, die Max Programmierung = 20 Titel für MP3-Songs, die Max Programmierung = 99 Titel für Radiosender, ist die Max-Programmierung 30 Stationen

  • Im Standby-Modus, um die Einstellung die Zeit der Einheit.

11. FUNCTION Taste

  • Wahlen Sie die Schallquelle CD / USB / BLUE / AUX / RADIO.

12. AUX Buchse

13. PHONES Buchse

14. SD/MMC Kartenbuchse

15. USB Kompatiblen Buchse

16. Linken und rechten Lautsprecherboxen

  1. FM ANTENNE Draht

  2. zur Verbesserung der FM-Empfang.

  3. Laufsprecher Ausgangsanschlüsse (L/R)
  4. CD Fach
  5. AC Buchse

TOKAI CD103 - Linken und rechten Lautsprecherboxen - 1

  1. POWER Taste
  2. TIME Taste
  3. INTRO Taste
  4. MUTE Taste
  5. RANDOM Taste
  6. P-UP Taste
  7. REPEAT Taste
    8.PROGRAM Taste
  8. BACK Taste
  9. FUNCTION Taste
  10. NEXT Taste
  11. EQ Taste
  12. PLAY/PAUSE Taste
  13. P-DOWN Taste
  14. BBS Taste
  15. STOP Taste
  16. NUMMERNTASTEN
  17. VOL-Taste
  18. VOL+ Taste

ErsterEinsatz:

Das Gerät verfügt über einen vorinstallierten CR2025-Lithium-Batterie.

Entfernen Sie den Schutzstreifen von der Batterie der Fernbedienung.

Vorbereiten der Fernbedienung

Die mitgelieferte Fernbedienung konnen Sie das Gerät per Fernzugriff nutzen.

  • Auch wenn die Fernbedienung in einem Umkreis effizienten Empfang (6m) verwendet wird, kann, wenn sich Hindernisse zwischen dem Gerät und der Fernbedienung unwilling sein.
  • Wenn die Fernbedienung ist in der Höhe von anderen Geräten, die Infrarotstrahlen erzeugen betrieben wird, oder wenn andere Fernbedienungen mit Infrarot-Strahlen werden in der Höhe der Spieler verwendet, kann this zu Fehlfunktionen führen und umgekehrt, andere Produkte können Fehlfunktionen auftreten.
  • Wenn die Fernbedienung instabil wird oder die Entflammung, aus dem die Fernbedienung arbeitet kürzer. Wechseln Sie die Batterien gegen neue aus.
  • Sie den Fernbedienungssensor KEINEM intensiven Licht (direkte Sonneneinstahrung oder künstliches Licht) ausgesetzt werden und bisher nicht anders angegeben.

NUTZUNG DER FERNBEDIENUNG, ANDERE WICHTIGE TASTEN

P-UP / P-DN

  • Im Radio-Modus, drücken Sie diese Tasten, um die gewünschte Vorwahlenummer zu wahlen,
  • Im MP3 Modus, drücken Sie diese Tasten, um die NEXT/PREV Ordner/Album auswahlen.

RANDOM Taste

  • Im Wiedergabemodus CD / MP3 / USB / AUX, drücken Sie die RANDOM-Taste um die Titel in zufälliger Reihenfolge abspiele. Drücken Sie erneut, um die Zufallswiedergabe abzubrechen.

BBS Taste

Der Bassklang kann bei niedriger Lautstärke zusammen verfürt. werden.

-Im Wiedergabemodus CD/MP3/USB/BT/AUX/RADIO, drücken Sie die BASS-Taste um die schweren Basseffekt zu verbessern. Drücken Sie erneut, um abzubrechen.

EQ Taste

-Im CD/MP3/USB/BT/AUX/RADIO-Modus, drucken Sie die EQ-Taste der Klang kann durch Auswahl von einem der 5 voreingestelltener Equalizerprofilen eingestellt werden.
- Beim Spielendes Music, drücken diese Preset EQ Taste mehrmals, um durch folgende Wahlmöglichkeiten zu blättern :

klassic-rock-popular-jazz-FLR.

MUTE Taste

-Im CD/MP3/USB/BT/AUX/RADIO-Modus, drucken Sie die MUTE-Taste um den Ton stummzuschalten.

Drucken Sie die MUTE-Taste wieder oder VOL + / - , um wieder normales Horen.

INTRO Taste

-Im CD/MP3/US-Modus, drücken Sie die INTRO-Taste um den Anfang eines Tracks fortlaufend anzuspielen. Die Abspieldauer eines Tracks beträgt 10 Sekunden. Beim gewünschten Track, drücken Sie die INTRO Taste wieder.

UHR-FUNKTION

UHRZEIT STEllen

  1. Schlieben Sie das Netz ON im Standby-Modus.
  2. Kurz auf die TIME-Taste drucken, werden die Zeitanzeige auf dem LCD-Display blinken
  3. BACK, NEXT-Tasten drucken um das Zeitformat Anzeige von 12h oder 24h wahlen.
  4. TIME-Taste wieder drucken um zu bestätigten.
  5. Stellen Sie die Stunden und die Minuten mit der gleichen Methode der Schritte 3-4.

ON/OFF TIMER

Nach der Einstellung der Uhrzeit, langes Drücken der TIME-Taste können das Gerät EIN und AUS-Zeit aufstellen, mit der gleichen Methode der Schritte 3-4.

  • Langes Drücken auf TIME-Taste "ON" wird 2 Sekunden angezeigt. Stellen Sie die Stunde und Minute der Startzeit mit der gleichen Methode der Schritte 3-4.
  • Drücken Sie TIME zum bestätigten, "OFF" wird 2 Sek. angezeigt. Stellen Sie die Stunde und Minute der Ausschaltzeit mit der gleichen Methode der Schritte 3-4.
  • Dann wahlen Sie die Audioquelle zwischen: Radio, CD, USB, SD, oder AUX mit BACK/NEXT-Tasten, drücken Sie dann auf TIME zur Bestätigung,
  • Wahlen Sie dann die geeigneten Lautstärkepegel mit BACK/NEXT-Tasten und drücken Sie auf TIME zur Bestätigung.
  • Nach dem die Einstellungen abgeschlossen haben, zeigt das Display die EIN-programmierten Zeit + AUS programmierten Zeit + Audioquelle + Lautstärke, dann in den normalen Zeitanzeige zurück.

RADIO BETRIEB

RADIO

  1. Drücken Sie die "FUNKTION"taste, bis das Display RADIO zeigt.
  2. Tune den gewünschten Sender unter Verwendung BACK oder NEXT-Tasten.

Manuelles Einstellen: drücken Sie und sofort loslassen (innerhalb 1 Sek.) die BACK oder NEXT-Tasten.

Auto Einstellen: drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste, das Gerät speichert alle FM Sender automatisch und setzen diese automatisch ein.

Um einen voreingestelltten FM-Radiosender zusückurufen, drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste.

Speichern von Sendern : (Max. FM 30 voreingestellte Radiosender)

(1) Einstellen Sie Ihr gewünschten Sender.
(2) Drücken Sie PROGRAM-Taste einmal, Die Speichernummer-Anzeige auf dem Display angezeigt.
(3) Drücken Sie die PRESET-DOWN oder PRESET-UP-Tasten (auf Fernbedienung) um die gewünschte Speichernummer zu wahlen.
(4) Drucken Sie PROGRAM-Taste um den Sender zu speichern.
(5) Wiederholen Sie die Schritte (1) bis (4) um anderen Sender zu speichern.

  1. Am Ende des Senderspeicher, drücken Sie Play/Pause-Taste zu beginnen zuspiel den Frequenz, die Sie ausgewählt haben, oder drucken Sie Nummerntaste auf der Fernbedienung,
  2. Drücken Sie [VOL-] oder [VOL +] um die Lautstärke einzustellen.
  3. Um den Radioempfang zu verbessern, verlangern Sie die FM-Antenne Draht an der Rückseite des Geräts.
  4. Um das Radio-Funktion ausschalten drücken Sie FUNCTION-Taste um einen anderen Modus zu wahlen, oder drücken Sie die Power-Taste um das Gerät AUS-schalten.
  5. Wenn Sie wieder EIN-schalten, sind die Speicherfrequenzen noch im Senderspeicher.

BLUETOOTH BETRIEB

Ihr Gerät ist mit einer Bluetooth-Schnittstelle ausgestattet, um ein externes Bluetooth-Gerät anschließen zu können und so dessen Audiodateien wiederzugeben. Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät an die Lautsprecher anschließen, müssen Sie zwischen den beiden Geräten zuerst eine Verbindung (Pairing) herstellen.

Hinweisen:

  • Der Reichweite zwischen thisem Gerät und einem Bluetooth Gerät beträgt ungebär 10 Meter.
  • Bevor Sie ein Bluetooth Gerät an diesen Gerät anschließen, sich zuerst mit den Bluetooth Fähigkeiten des Gerätes (IPHONE, IPAD, Mobile Phone, uzw...)vertraut machen.
  • Es kann nicht garantiert werden, dass alle Bluetooth Geräte miteinander kompatibel sind.
  • Hindernisse zwischen diesen Gerät und einem Bluetooth Gerät verringern die Reichweite.
  • Das Gerät von anderen Elektrogeräten, die Störungen verursachen können, fernhalten.

Koppelung von Ihrem Gerät mit Bluetooth

Anmerkung : Um das Bluetooth Gerät an这点es Gerät anzuschlieben, müssen diese miteinander gekoppelt werden (siehe Bluetooth-Funktion Ihres externen Geräts). Diese Koppelung braucht nur einmal durchgeführt zu werden.

Drücken Sie die FUNCTION Taste und wahren Sie BLUE Modus.

Suchen Sie BLUETOOTH Gerät Modell "CD-103" für Verbindung.

Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Bluetooth-Audiogerät, damit es erkennbar (siehe Bedienungsanleitung des Geräts, um eine Bluetooth-Gerät hinzufügen oder einstellen).

"CD-103" in der Koppelungsliste ausgehalten.

Falls nötig, das voreingestellte Password "0000" eingeben.

WIEDERGABE

  1. Drucken Sie PLAY/PAUSE, um die Wiedergabe zu starten oder anzuhalten.
  2. Drücken Sie [VOL-] oder [VOL +], um die Lautstärke einzustellen.
  3. Drücken Sie BACK oder NEXT, um Titel auszuwahlen.

Hören Sie Musik von Bluetooth-Gerät

  • Wenn das angeschlossene Gerät ist Bluetooth A2DP "Advanced Audio Distribution Profile" kompatibel ist, können Sie die Musik auf dem Gerät über den Musik-Player anzuhören.
  • Wenn das Gerät unterstützt AVRCP "Audio Video Remote Control Profile" konnen Sie entfernten die Spieler nutzen, um die Wiedergabe zu steuern.

Um Störungen zu vermeiden,itte deaktivieren Wi-Fi auf dem Gerät (Smartphone, Tablet, etc...) beim Abspielern von Musik über Bluetooth.

AUX. ANSCHLUSS

Das Gerät verfügt über eine Aux-Eingangsbuchse (AUX IN), so dass Sie ein externes Gerät gleichzeitig anzuschreiben (sowie: mp3 Leser, diskman, walkman).

Die Taste "FUNCTION" wiederholt drücken, bis auf dem Display „AUX" angezeigt wird.
- Verbinden Sie Ihr externes Gerät mit einem Standard Kopfhörerkabel mit dem Gerät.
- Starten Sie Wiedergabe an dem externen Audiogerät.
- Stellen Sie die Lautstärke am Audiogerät ein (stellen Sie die Lautstärke nicht auf ein hohes Niveau ein, um Verzerrung zu vermeiden).
- Um die Wiedergabe-Funktion zu steuern, verwenden Sie die Bedienelemente an dem externen Audiogerät.
Vergessen Sie nicht, das Gerä auszuschalten, wenn Sie fertig sind mit dem externen Gerät.

Anmerkung: Die TOKAI Einheit kann das externes Gerät nicht kontrollieren.

Ihr Gerät ist mit einem USB-Anschluss und SD-Speicherkartenleser ausgestattet.

  • Nach dem Einstecken eines USB-Stick oder SD-Card (mit MP3-Song-Dateien) innerhalb von 1 Minute, das Gerät zeigt dann kurzzeitig die Gesamtzahl der MP3-Songs es gefunden hat, und dann(sofort anfangen zu玩游戏 den ersten Song (# 001) wenn keine CD eingelegt ist. Wenn die Dateien nicht in das MP3-Format, können die Dateien nicht korrekt gelesen werden.

-USB/SD Speicherkarte Audiofunktionen

1) Stecken Sie einen USB-Stick in den USB-kompatiblen Port (15) oder eine SD / MMC-Speicherkarte in den SD / MMC-Buchse (14).
2) Drücken Sie FUNCTION Taste oder STOP/USB/SD Taste und wahlen Sie USB oder SD Modus.
3) Wenn die Wiedergabe von USB oder SD/MMC-Karte nicht automatisch starten, drücken Sie PLAY/PAUSE, um die Wiedergabe und/oder drücken Sie erneut starten, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
4) Benutzen Sie NEXT, BACK Taste zum nachsten / vorgen Lied überspringen.
5) Sie können bis zu 99 Titel programmieren (siehe Programmwiedergabemodus unter CD / MP3-PLAYER-Bereich).
6) Sie können Wiederholungsmodus-Funktion verwenden: normalen Wiedergabe->1 wiederholen->Alle wiederholen->Ordner wiederholen ->normalen Wiedergabe.

(Es gibt keine Wiederholung Album-Modus im Programmwiedergabemodus)

7) Max. Ordner: bis zu max. 99 Ordner (im USB / SD Speicherkarte)
8) Max. Datei: bis zu max. 999 Dateien (im USB / SD Speicherkarte)

Für Speicherkarten:

  • Drücken Sie die Taste [STOP] mehr als 1.5 sek auf den USB-Modus, wird das System auf SD-Modus zuändern.
    Dann "SD" wird angezeigt. In thisem Moment wird das System die SD-Speicherkartelesen.
  • Wenn ein Gerät erfolgreich gelesen wird, dann ist das entsprechende Gerät bereit, eine Datenwiederzugeben.
  • Wenn ein Gerät gelesen werden fehlschlägt, wird "NO" wird auf dem Display angezeigt, um anzugeben, dass es kein Gerät.
  • Hinweis: Wenn kein Gerät angeschlossen ist oder der Spieler, um das Gerät zulesen, wenn Benutzerumschaltung USB auf SD mit der Taste [STOP] drücken, dann "NO" ist Anzeige und das System in STOP besteht.

Hinweis:

-Wenn Das Gerät hat keine Disc, Einsetzen des USB/SD Karte wird die USB/SD-Karte automatisch eingeisen, das USB-las es zuerst, während mit einem USB.
-Das Gerät Unterstützung nicht die Festplatte alle, und der Abschnitt mit USB-MP3-Player.

Vorsichtsmaßnahmen und Betriebshinweise

  • Stellen Sie das Gerät auf eine harteebene Oberfläche, damit das System waagerecht stehen.
  • Setzen Sie das Gerät, Batterien oder CDs nicht Feuchtigkeit, regen, Sand oder extremer Hitze durch Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
  • Setzen Sie das Gerät nicht ab. Für ausreichende Lüftung mit einem Mindestabstand von cm zwischen den Lüftungslöchem und umgebenden Flächen notwendig, um von Erwärnung zu vermeiden.
  • Die mechanischen Teile des Gerätes enthalten selbstschmierende Lager und)dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.
  • Zur Reinigung mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder scheuernde, da diese das Gehäuse beschädigen können.

TOKAI CD103 - Vorsichtsmaßnahmen und Betriebshinweise - 1

Pflege des Gehäuses

  1. Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker.
  2. Benutzen Sie ein trockenes Tuch zum Abwischen des Geräts.

Vorsichtittebei den Kunststoffteilen.
3. Die Frontblende kann leicht feucht mit etwas Spülmittel abgewischt werden.

Tonabnehmerlinse

Reinigung von Linse

Wenn die Linse schmutzig wird, kann Ihr Player springen oder eine CDs nicht abspielen.

  1. Öffnen Sie die CD-Tür.
  2. Mit einem Kamera-Blaser/Bürste blasen Sie an der Linse einmal oder zweimal, bürsten Sie Staub oder Teilchen aus der Linse, dann blasen Sie erneut.
  3. Um Fingerabdruck zu entfernen, benutzen Sie ein trockenes Wattestächen, um die Linse von ihrem Zentrum nach ihren Aussenkanten zu wischen.

Tragen von CDs

  1. Behandeln Sie die Disk sorgfältig. Halten Sie die Disk nur an ihren Kanten. Lassen Sie nie ihre Finger die glänzende, nicht-gedruckte Seite der Disk berühren.
  2. Bringen Sie nicht Klebeband, Aufkleber usw. an der Disketikette an.
  3. Reinigen Sie regelmässig die CDs mit einem weichen trockenen Tuch. Verwenden Sie nie Reinigungsmittel oder Schleif-Reiniger für Reinigung von Disk. Wenn nötig, verwenden Sie eine CD-Reinigungs-Ausrüstung. Wenn eine Disk an

einem Abschnitt springt oder nicht zurechtkommen, ist er wahrscheinlich schmutzig oder beschädigt (gekratzt). Bei Reinigung von Disk wischen Sie sie in gerader Linie vom Zentrum der Disk nach Aussenkanten. Wischen Sie sie nie in Kreis-Bewegung.

  1. Nach jeder Benutzung sollen Disks in ihren Hüllen gelagert werden, um Beschädigung zu vermeiden.
  2. Setzen Sie Disks nicht direktem Sonnenlicht, hoher Feuchtigkeit, hoher Temperatur oder Staub usw. aus. Verlangertes Aussetzen oder extreme Temperaturen konnen die Disks verziehen.
  3. Kleben Sie nicht oder schreiben Sie nicht Irgendetwas auf beiden Seiten von Disk. Scharfes Schreibenbenzeug oder Tinte kann die Oberfläche beschädigen.

TOKAI CD103 - Tragen von CDs - 1

FEHLERBEHEBUNG

Um die Garantie verfällt, niemals versuchen, das System selbst zu reparieren. Wenn Sie Probleme mit diesen Gerät, überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sieihn bis zum After Sales Service.

PROBLEMMögliche UrsacheLösungsvorschlag
- kein Ton, - kein Netz· Lautstärke nicht eingestellt, · Netzkabel nicht richtig angeschlossen, · Batterie der Fernbedienung ist tot, oder schlecht einge.- Stellen Sie die Lautstärke, - Schließen Sie das Netzkabel richtig, - Ersetzen Sie die Batterie, neue Batterie richtig ein.
Display faktioniert nicht richtig / Keine Reaktion auf die Betätigung eines der Steuerelemente· Elektrostatice Entladung- Schalten Sie undziehen Sie den Satz. Schließen Sie nach ein paar Sekunden
Keine CD-Anzeige· Keine CD / MP3 eingelegt oder CD ist stark belastet. · CD stark zerkratzt oder verschmutzt. · CD-R ist leer oder die Disk nicht finalisiert ist.- Legen Sie eine CD, MP3, CD-R oder CD Last beschriften Seite nach. - CD austauschen / reinigen, siehe Pflege. - Verwenden Sie eine finalisierte CD-R.
CD / MP3 / USB / SD-Wiedergabe faktioniert nicht· CD / MP3 / USB ist stark zerkratzt / verschmutzt. · Laserlinse ist beschlagen. · USB oder SD-Speichermedium ist nicht installiert oder nicht richtig installiert. · verwendet inkompatible USB / SD-Gerät.- CD austauschen / reinigen / MP3 / USB (siehe Wartung). - Warten, bis Linse sich auf Raumtemperatur eingestellt. - Stecken Sie USB / SD Gerät in eine kompatible Steckplatz. - Wiedergabe unter Verwendung eines USB / SD-Gerät kann nicht garantiert werden.itte versuchen Sie einen anderen USB / SD-Gerät
Der CD / MP3 springt Titel· CD / MP3 beschädigt oder verschmutzt. · Programm aktiv ist.- - CD austauschen oder reinigen / MP3. - - Beenden Sie den Programmiermodus.
RADIO Rauschen oder Klang verzerrt· Stations ist nicht richtig eingestellt. · FM-Antenne ist nicht richtig eingestellt. · Stations ist zu schwach.- - Stellen Sie Abstimmungssteuerung, - - Ziehen Sie die FM-Drahtanente vollständig. - - Versuchen Sie andere Sender mit starken Sende
Kein Ton beim Abspielen von Audio über BluetoothIhr Bluetooth-Gerät ist nicht richtig gepaartKoppeln Sie Ihr Bluetooth-Gerät nach dem "Pairing Bluetooth Device" Abschnitt.
Die Lautstärke der Bluetooth-Gerät ist zu niedrig eingestellt.Erhöhen Sie die Lautstärke Ihres Bluetooth-Geräts.
Der Lautstärkeregler Ihres TOKAI Mikrosystem zu niedrig eingestellt ist.Erhöhen Sie die Lautstärke Ihres TOKAI Mikrosystem, mit VOL + Taste.
Kein Ton beim Abspielen von Audio über AUX-INAudio-Kabel ist nicht richtig angeschlossen.Überprüfen Sie den Anschluss Audio-Kabel zwischen Micro-System und dem externen Audiogerät.
Audio Kabel ist beschädigt.Verwenden Sie eine andere Audio-Kabel für den Anschluss.

Modell CD-103

Stromversorgung

AC 100 240V,50 / 60Hz

Verbrauch im Betrieb

18 W

Verbrauche im Standby

0.6 W

Ausgangsleistung

Voreingestellte Sender

bis zu 30 Senders

Anschlüsse

AUXILARY 3.5MM

USB Kompatibel Buchse

MMC/SD/SDHC/SDXC Speicherkartenleser Buchse

Kopfhörerbuchse 3.5MM

BLUETOOTH

A2DP-Version 1.2/

AVRCP-Version 1.0

ZUBEHÖREN

ACNetzkabel

Fernbedienung (CR2025-Batterie im Lieferumfang enthalten)
Handbuch

Netto gewicht

Einzelgerät 0,95 Kg / Lautsprechers 2 x 1,32 Kg

Gerat Abmessungen

480 (L) x 228 (B) x 229 (H) mm

WICHTIG: Da wir unsere Produkte ständig weiterentwickeln, behalten wir uns technische und Spezifikationen Änderungen vor.

TOKAI CD103 - FEHLERBEHEBUNG - 1

TOKAI CD103 - FEHLERBEHEBUNG - 2

Achtung! Ihr Produktträgt这点es Symbol. Es besagt, dass Elektro- un Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführrt werden sollenen.

Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass die Wiederverwendung theses Apparates innerhalb des Gerüstes der Direktive 2002/96/CE vom 27. Januar 2003 bezüglich der Vergeudung der Elektrischen und Elektronischen Ausrüstung (WEEE) kommt.

Werfen Sie这点es Gerät zur Entsorgungitte nicht in den normalen Hausmull!

  • Das Vorhandsein von gefährlichen Stoffen in Elektro-und Elektronikgeräten haben mögliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit in den Aufbereitungsprozess zu diesersem Antikel.
    Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäß Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreiben, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.
  • Nach der Einführung der Richtlinie in den Eu-Mitgliedstaaten konnen Privathaushalte ihre gebrachten Elektro- und Elektronikgeräte nun kosten los an ausgewiesen den Rücknahmestellen abgeben. (Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.).
  • Wenn ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollen den viher entnommen und gemäßörtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
  • Durch die ordnungsgemäß Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, gehalt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäß Entsorgung.

TOKAI CD103 - Werfen Sie这点es Gerät zur Entsorgungitte nicht in den normalen Hausmull! - 1

Dieses Gerät erhalten Europäische Rat-Directive 2006 / 95 CE (Elektromagnetische Vereinbarkeit und Niedrige Spannungsdirektiven)

Hiermit die Firma LEMA SAS besagt, dass das Gerät CD-103 erfüllt die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie R&TTE 1999/05/CE. Die Konformitätserklärung ist auf Anfrage auf der Website www.tokai.fr vorhanden (Abschnitt: Kontakt).

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TOKAI

Modell : CD103

Kategorie : Hifi-system