MC 4409 CDMP3 - Système hifi AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC 4409 CDMP3 AEG au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG MC 4409 CDMP3 - page 17
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Système Hi-Fi
Format audio pris en charge CD, MP3
Puissance de sortie 40 W
Connectivité Entrée AUX, USB
Dimensions 300 x 200 x 250 mm
Poids 3,5 kg
Utilisation Lecture de musique à partir de CD et de fichiers MP3 via USB
Maintenance Nettoyage régulier des surfaces et des grilles de haut-parleur
Réparation Consulter un professionnel pour les réparations internes
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes
Informations générales Vérifier la compatibilité des formats audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - MC 4409 CDMP3 AEG

Pourquoi mon AEG MC 4409 CDMP3 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment réinitialiser mon système AEG MC 4409 CDMP3 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le.
Pourquoi le son est-il faible ou distordu ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés. Essayez également de changer de source audio pour voir si le problème persiste.
Comment connecter mon AEG MC 4409 CDMP3 à un appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Sur le MC 4409, activez le mode Bluetooth et recherchez le système dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si mon appareil ne lit pas les CD ?
Vérifiez que le CD n'est pas rayé ou sale. Essayez de lire un autre CD pour voir si le problème persiste. Si c'est le cas, il pourrait être nécessaire de faire vérifier le lecteur par un professionnel.
Comment régler l'heure sur le système AEG MC 4409 CDMP3 ?
Appuyez sur le bouton 'Clock' et utilisez les boutons de réglage pour ajuster l'heure. Appuyez à nouveau sur 'Clock' pour valider les réglages.
Mon AEG MC 4409 CDMP3 produit un bruit de fond, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est éloigné d'autres appareils électroniques susceptibles de causer des interférences. Vérifiez les connexions des câbles et essayez de débrancher et de rebrancher les câbles audio.
Comment mettre à jour le firmware de mon AEG MC 4409 CDMP3 ?
Visitez le site Web d'AEG pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Pourquoi mon système ne détecte-t-il pas les stations radio ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et ajustée. Essayez de déplacer l'appareil dans un endroit où la réception est meilleure.
Comment nettoyer mon AEG MC 4409 CDMP3 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager les composants internes.

Questions des utilisateurs sur MC 4409 CDMP3 AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC 4409 CDMP3 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC 4409 CDMP3 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI MC 4409 CDMP3 AEG

Liste des différents éléments de commande...... Page 3

Mode d'emploi.... Page 17

Données techniques ...... Page 22

Garantie...... Page 22

Spis tres'ci

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur.

  • Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l'humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre appareil à proximité d'eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
  • N'utilisez l'appareil qu'aux fi ns auxquelles il est destiné.
  • Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension électrique de l'appareil corresponde à celle indiquée sur la prise de courant.
  • Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifi ez la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.
  • Installez toujours l'appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
  • N'ouvrez jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. En cas d'endommagement de l'appareil, en particulier du câble d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du câble d'alimentation.
  • Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste à qualifi cation similaire sont aptes à remplacer un câble défectueux par un câble équivalent.
  • Si l'appareil n'est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le câble d'alimentation ou retirez les piles.

Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l'appareil, qui ont la signifi cation suivante:

AEG MC 4409 CDMP3 - Conseils généraux de sécurité - 1

L'éclair indique à l'utilisateur les pièces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduisent de hautes tensions.

AEG MC 4409 CDMP3 - Conseils généraux de sécurité - 2

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.

AEG MC 4409 CDMP3 - Conseils généraux de sécurité - 3

Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un „laser de la classe 1“ pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d'éviter qu'à l'ouverture du compartiment à CD l'utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l'oeil humain.

Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l'utilisateur en contact avec la lumière laser.

Enfants

- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.

Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!

- Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils électriques, veillez à ce que le câble ne pende pas de l'appareil et que l'appareil ne soit pas à portée des enfants.

Consignes de sécurité spéciales

AEG MC 4409 CDMP3 - Consignes de sécurité spéciales - 1

Cet appareil fonctionne avec un laser classe 1.

AEG MC 4409 CDMP3 - Consignes de sécurité spéciales - 2

Liste des différents éléments de commande

1 PHONES Prise
2 Lampe témoin STANDBY
3 IR Capteur pour la télécommande
4 Touche STANDBY/ON

casque

5 Régulateur VOL.DOWN/UP (volume)

6 Touche de sélection de fonctions FUNCTION

7 Raccord USB

8 Touches << SKIP/TUNING >>

(recherche avant/arrière)

9 Fente d'insertion des cartes mémoire

FLASH MEMORY

11 Compartiment à CD

12 ▲ (ouvrir) Compartiment à CD
13 Écran LCD
14 Touche PLAY/PAUSE (lecture/pause)

15 Touche EQ (Egaliseur)

16 Touches << ALBUM/MEM >>

17 Touche STOP

18 Clapet

19 Compartiment des cassettes

20 Touche Pause II – cassette
21 Touche Stop/Eject ■ / ▲ - cassette
22 Touche marche-avant cassettes▶▶ – cassette
23 Touche marche-arrière cassettes ◀◀ – cassette

24 Touche de lecture ▶ – cassette

25 Touche d'enregistrement ● – cassette
26 Lampe témoin FLASH MEMORY/USB
27 Touche TUNER/BAND

Face arrière

28 Raccordements haut-parleurs SPEAKER

RIGHT/LEFT

29 Raccordement électrique
30 Antenne fl exible FM ANT

31 Bouton BEAT CUT 1/2

Télécommande

1TouchePLAY/PAUSE(lecture/pause)
2ToucheSTOP

3 Touches << SKIP/TUNING >>

(recherche
4 Touches << ALBUM/MEM
(en arrière/en avant album)
5 Touche REPEAT (répétition)

6ToucheMEMORY/CLK-ADJ
7 Touche RANDOM (lecture au hasard)
8 Touche de sélection de fonctions FUNCTION
9 Touche MUTE (muet)
10TouchesVOL (volume)
11ToucheID3/FIND/ST./ESP
12ToucheSTANDBY/ON
13ToucheTUNER/BAND
14ToucheSLEEP
15ToucheTIMER
16ToucheEQ
17ToucheTAPE

Avant la première utilisation/Fentes

  • Lisez le mode d'emploi consciencieusement avant la première utilisation.
  • Choisissez un endroit approprié pour l'appareil et les haut-parleurs. Il convient de choisir une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous puissiez aisément utiliser l'appareil.
  • Veillez à ce que l'appareil soit suffi samment ventilé.
  • Raccordez les haut-parleurs au dos de l'appareil "Speaker RIGHT et LEFT" (28).
  • Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique.

Réglage de l'heure (en mode Standby)

  1. Maintenez la touche MEM/CLK-ADJ (10/6) enfoncée. L'écran indique „24 HOUR“.
  2. Choisissez grâce aux touches << SKIP/TUNING >> (8/3) l'affi chage en 24 ou 12 heures. Enfoncez la touche MEM/CLK-ADJ (10/6) pour confirmer.

Remarque: En affichage en 12 heures, l'écran indique

$$ A M = \text { matin }, P M = \text { après - midi }. $$

  1. Enfoncez les touches << SKIP/TUNING >> (8/3) pour programmer l'heure. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à l'heure souhaitée. Enfoncez la touche MEM/CLK-ADJ (10/6) pour confirmer.
  2. Pour régler les minutes, enfoncez la touche << SKIP/TUNING >> (8/3). Maintenez la touche enfoncée jusqu'aux minutes souhaitées.
  3. Enfoncez à nouveau la touche MEM/CLK-ADJ (10/6) pour mémoriser le réglage de l'heure.

Pile de la télécommande (non comprises à la livraison)

  • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande.
  • Placez 2 piles de type R6 „AA“ 1,5 V dans l'appareil. Veillez à respecter la polarité (voir au fond du compartiment)!
  • Si la télécommande n'est pas utilisée pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter que l'acide des piles ne coule.
  • Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble.

Attention: ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères.

Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.

Ne jetez jamais les piles dans le feu.

Sécurité de transport du compartiment à CD

Pour ouvrir le compartiment à CD (11), enfoncez la touche ▲ (ouvrir) (12). Retirez, avant la première utilisation, les sécurités de transport se trouvant éventuellement sur le lecteur de CD.

Conseils généraux d'utilisation

STANDBY/ON (4/12)

Pour mettre l'appareil en mode Standby, enfoncez la touche STANDBY/ON (l'affi chage de l'heure apparaît). Enfoncez à nouveau cette touche pour mettre l'appareil en marche.

Volume (5/10)

Pour régler le volume souhaité. L'écran (13) affi che « VOL » et un chiffre qui correspond au volume réglé jusqu'à « VOL 30 » voire « VOL 00 ».

PHONES Prise casque (1)

Pour la fonction casque, utilisez un casque avec un cordon jack stéréo 3,5 mm que vous branchez dans la prise. Les haut-parleurs s'arrêtent automatiquement.

Télécommande àinfrarouges

Pour une utilisation sans fi l à une distance allant jusqu'à 5 mètres. Si le champ d'action diminue, les piles doivent être changées. Veillez, pendant l'utilisation, à ce qu'il n'y ait pas d'obstacle entre la télécommande et le capteur (3) situé sur l'appareil.

Raccordement USB (7)

Cet appareil est équipé des derniers développements techniques relatives à l'USB. Le grand nombre de médias de sauvegarde USB différents proposés à l'heure actuelle ne permet pas de garantir une compatibilité complète avec tous les médias de sauvegarde USB. Il est donc possible dans certains cas rares que des problèmes de lecture de support d'enregistrement USB surviennent. Cela n'est pas dû à un dysfonctionnement de l'appareil.

  1. Mettez l'appareil en marche en appuyant sur la touche STANDBY/ON (4/12).
  2. Sélectionnez le mode CARD-USB à l'aide de la touche FUNCTION (6/8).
  3. Connectez un média de sauvegarde USB (le témoin lumineux (26) est rouge).
  4. Enfoncez la touche PLAY/PAUSE (14/1) pour lire le fi chier audio.

Pour le mode d'utilisation, reportez-vous à la section „Lire des disques CD/MP3“.

Remarque:

- La fonction FIND n'est utilisable que de façon limitée.

- Si une carte SD/MMC a été introduite dans l'appareil, il est impossible de passer en raccordement USB.

Important: Réglez votre appareil en mode TUNER à l'aide de la touche TUNER/BAND (27/13) avant de retirer le support d'enregistrement USB.

Fente d'insertion des cartes mémoire SD/MMC (9)

  1. Si vous désirez lire le contenu d'une carte mémoire SD/MMC, enfoncez-la dans le port prévu à cet effet.
  2. Sélectionnez le mode CARD-USB à l'aide de la touche FUNCTION (6/8) (le témoin lumineux (26) est vert).
  3. Enfoncez la touche PLAY/PAUSE (14/1) pour lire le fi chier audio.

Pour le mode d'utilisation, reportez-vous à la section „Lire des disques CD/MP3“.

Remarque:

La fonction FIND n'est utilisable que de façon limitée.

Pour écouter la radio

  1. Enfoncez la touche TUNER/BAND (27/13) pour choisir entre FM et AM.
  2. Réglez l'accord de la station désirée à l'aide des touches << SKIP/TUNING >> (8/3).
  3. Le témoin lumineux FM.ST ((ST)) (sur l'écran) n'est éclairé que lorsque la station de radio choisie est reçue en qualité stéréo. Celle-ci clignote lorsque la réception est trop faible et que la station grésille. Essayez alors d'améliorer la réception en changeant l'orientation ou la longueur de l'antenne (30). Pour les stations FM, vous pouvez choisir, grâce à la touche ID3/FIND/ST./ESP (11 sur la télécommande), entre une réception MONO et STEREO. Il est conseillé de passer en mode MONO lorsque la réception est mauvaise.
  4. Pour une réception de stations AM, une antenne est intégrée à l'appareil. L'appareil peut être déplacé et orienté différemment pour une meilleure réception. Pour cette bande de fréquences, les stations ne sont émises qu'en mono.
  5. Après avoir trouvé la station souhaitée, appuyer sur la touche MEM/CLK-ADJ (10/6). L'affi chage PRG apparaît à l'écran et le numéro de plage du programme clignote.
  6. Enfoncez les touches << ALBUM/MEM >> (16/4) pour choisir la plage de mémoire.
  7. Pour l'enregistrer, appuyer sur la touche MEM/CLK-ADJ (10/6). Veuillez noter que vous devez saisir le numéro d'emplacement du programme dans les 5 secondes, sous peine de voir l'annulation de la manipulation.

$$ \mathrm{UKW} = \mathrm{FM}, \text { ondes moyennes } = \mathrm{MW} (\text { Mono }) $$

Pour localiser une station sauvegardée, enfoncez la touche << ALBUM/MEM ou ALBUM/MEM >>. Vous pouvez, à l'aide des touches numérotées, sélectionner les numéros de plage de station désirée.

Remarque: Enfoncez la touche TUNER/BAND (27/13) pour également pouvoir passer en mode radio.

Fonction cassettes

Lecture de cassettes

  1. Enfoncez la touche FUNCTION (6/8) jusqu'à ce que l'affi chage „TAPE“ apparaisse à l'écran.
  2. Pour ouvrir le compartiment à cassettes (19), enfoncez la touche ■ / ▲ Stop/Eject (21).
  3. Introduisez une cassette audio enregistrée dans le compartiment en orientant la bande vers le bas et la face à écouter vers l'avant (rembobinage complet vers la gauche). Fermez à nouveau le compartiment à cassettes (19).
  4. Pour lire la cassette, enfoncez la touche de lecture ▶ (24).
  5. Vous pouvez interrompre la lecture grâce à la touche ■ / ▲ Stop/Eject.
  6. Si nécessaire, faites dérouler la bande dans le sens indiqué sur les touches marquées d'une fl èche

$$ \blacktriangleright \blacktriangleright = \text { vers l'avant (22), } \blacktriangleleft \blacktriangleleft = \text { en arrière (23). } $$

  1. Enfoncez toujours la touche ■ / ▲ Stop/Eject (21) avant de changer le sens de déroulement de la bande. Vous évitez ainsi d'endommager votre appareil ou la bande de la cassette.
  2. La porte du compartiment à cassettes s'ouvre si vous enfoncez à nouveau la touche ■ / ▲ Stop/Eject.
  3. Pour interrompre la lecture pour un court instant, enfoncez la touche Pause II (20). Si vous enfoncez la touche à nouveau, la lecture reprend.

Remarque: Enfoncez la touche TAPE (17 sur la télécommande), pour également pouvoir passer en mode cassettes.

Enregistrement de cassettes

  1. Introduisez une cassette audio avec la face à enregistrer devant (rembobinage à gauche). Assurez-vous que la cassette n'est pas protégée contre la copie (la languette de protection anti-copie sur la face mince supérieure de la cassette ne doit pas être cassée).
  2. Sélectionnez la source d'enregistrement à l'aide de la touche FUNCTION (6/8) et mettez la source choisie en marche. Vous enregistrez de la source audio sur laquelle vous écoutez. Le niveau d'enregistrement est commandé automatiquement. Les modifi cations de la tonalité et du volume ne changent pas l'enregistrement.
  3. Enfoncez la touche d'enregistrement ● (25) (la touche de lecture ▶ s'enfonce automatiquement). L'enregistrement commence. Tous les autres enregistrements sont alors automatiquement effacés.
  4. Vous pouvez interrompre l'enregistrement pour un court instant grâce à la touche II Pause (20) ou complètement arrêter grâce à la touche ■ / ▲ Stop/Eject (21).

Lecture de CD/MP3

Pour écouter un disque

  1. Enfoncez la touche FUNCTION (6/8) jusqu'à ce que l'écran indique „CD“.
  2. Enfoncez la touche ▲ (ouvrir) (12) pour ouvrir le compartiment à CD (11).

  3. Placez un disque CD audio sur le cône central en orientant la face imprimée vers le haut, de façon à ce que le disque soit fermement installé. Fermez ensuite le compartiment à disques.

4. Disques AUDIO:

Sur l'écran apparaissent „Cd“, „ESP“, le nombre de titres et la durée totale de lecture. Pour lire le disque, enfoncez la touche PLAY/PAUSE (14/1). Le disque est lu à partir du premier titre. La chanson en cours de lecture et le temps de lecture déjà accompli sont affi chés à l'écran.

Disques CD en format MP3:

Sur l'écran apparaissent „STOP“, „ESP“, le nombre de fi chiers par ex. 04 et le nombre total de titres. Pour lire le disque, enfoncez la touche PLAY/PAUSE (14/1). Le disque est lu à partir du premier titre ou du premier fi chier. La chanson en cours de lecture et le temps de lecture accompli sont affi chés à l'écran. Vous pouvez sélectionner les fi chiers un par un, à l'aide des touches << ALBUM/MEM ou ALBUM/MEM >> (16/4).

  1. Pour sortir le disque, enfoncez la touche STOP (17) (2 sur la télécommande), ouvrez le couvercle du compartiment à l'aide de la touche ▲ (ouvrir) (12) et retirez le disque délicatement.

Laissez toujours le couvercle fermé.

Remarques:

  • Si le disque est mal installé dans l'appareil ou qu'il n'y a pas de disque dans l'appareil, l'affi chage „CD READ“ s'allume et „NO DISC“ (non) apparaît à l'écran.
  • La lecture de disques gravés par l'utilisateur ne peut être garantie, en raison de la multitude de logiciels et médias de CD existants.

Description des touches à CD

PLAY/PAUSE (14/1)

Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. Le temps de lecture écoulé clignote sur l'écran. Si vous enfoncez la touche à nouveau, la lecture reprend.

$$ < < \text { SKIP / TUNING } > > (8 / 3) $$

Pour les disques compacts audio ou en format MP3, en cours de lecture:

Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d'après, etc. à l'aide de la touche SKIP/TUNING >> (8/3). Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée.

Vous pouvez utiliser la touche << SKIP/TUNING (8/3) de la façon suivante:

1 x pulsion = La chanson en cours recommence depuis le début.
2 x pulsions = Pour passer au titre précédent.
3 x pulsions = Pour lire la chanson précédente, etc. Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée.

Remarque: Si la recherche sur un support MP3, USB ou FLASH MEMORY est activée, le son est coupé.

En mode radio:

Pour l'accord de la station de radio désirée.

STOP (17/2)

Le disque est arrêté.

MUTE (9 sur la télécommande)

Pour couper instantanément le son. L'affi chage „MUTE“ clignote sur l'écran (13). Pour désactiver cette fonction, enfoncez à nouveau la touche MUTE.

EQ (16)

(Fonction égaliseur préprogrammée). Vous disposez de différents modes d'écoute (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, PASS).

ID3/FIND/ST./ESP (11 sur la télécommande)

En mode radio FM:

Pour le passage de STEREO en MONO.

Pour un disque audio:

ESP (Fonction anti-choc)

Charge la mémoire électronique de 10 secondes au cas où le disque saute. En cas de perturbations, les données musicales du disque seront importées d'une plage de mémorisation temporaire (pas en mode MP3). Les parasites de lecture seront ultérieurement corrigés dans la plage de mémorisation temporaire. A chaque fois que vous mettez l'appareil en marche l'écran affi che que la fonction anti-chocs est activée et la mémoire chargée. Enfoncez la touche ID3/FIND/ST./ESP pour désactiver la fonction.

Pour un disque en format MP3:

Procédez de la façon suivante pour lancer une recherche d'après le contenu du disque (gravé MP3):

1 pulsion: Le nom du premier titre commençant par la lettre „A“ est affi ché à l’écran. Si l’écran affi che „A-NONE“, il n’y a aucun titre commençant par la lettre „A“. Vous pouvez, grâce aux touches << SKIP/TUNING >> (8/3), sélectionner le premier titre commençant par „A-Z“ et „0-9“. La touche PLAY/PAUSE permet de lire le premier titre de la lettre ou du chiffre sélectionné(e).
2 pulsions: Le titre du premier fi chier est affi ché à l'écran. Sélectionnez le fi chier désiré à l'aide des touches << SKIP/TUNING >> (8/3) puis enfoncez la touche PLAY/PAUSE. La lecture démarre avec le premier titre de ce fi chier.
3 pulsions: L'affi chage passe en fonctionnement normal.

REPEAT (5 sur la télécommande)

1x pulsion: ( s'éclaire). Le titre en cours sera sans cesse répété.

2x pulsions: (ALL s'éclaire). Le disque complet sera sans cesse répété.

3x pulsions: toutes les fonctions sont désactivées. Le fonctionnement normal est à nouveau activé.

Uniquement pour les CD de format MP3

1x pulsion: le titre en cours sera sans cesse répété (apparaît sur l'écran).

2x pulsions: le disque en cours sera sans cesse répété (ALL apparaît sur l'écran).

3x pulsions: le fi chier sélectionné du disque MP3 est sans cesse répété (ALBUM apparaît sur l'écran). Les touches << ALBUM/MEM >> (16/4) permettent de sélectionner chacun des fi chiers.

4x pulsions: la fonction est désactivée et le disque est lu en mode normal.

RANDOM (7 sur la télécommande)

1x pulsion: l'indication RNDM, ESP apparaît à l'écran (13) ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire.

2x pulsions: la fonction est désactivée et le disque est lu en mode normal.

<< ALBUM/MEM (16/4)

Pour un disque en format MP3:

Pour passer au fi chier suivant, enfoncez cette touche pendant la lecture. L'affi chage, par ex. 01 clignote pendant un court instant. La lecture du MP3 CD commence ensuite automatiquement.

En mode radio:

Pour l'accord de la station de radio désirée.

ALBUM/MEM >> (16/4)

Pour un disque en format MP3:

Enfoncez cette touche pendant la lecture pour passer au fi chier précédent. Procédez comme décrit précédemment pour les étapes suivantes.

En mode radio:

Pour l'accord de la station de radio désirée.

Remarque: certaines touches se trouvent à la fois sur l'appareil et sur la télécommande. Les touches dénommées de façon identique ont la même fonction.

SLEEP (14 sur la télécommande)

Ici l'appareil passe en mode standby et le temps de fonctionnement est réglé par périodes de 10 minutes, entre 90 et 10 minutes. L'appareil doit être en marche. Enfoncez la touche jusqu'à ce que le temps souhaité apparaisse à l'écran. Lorsque la fonction est activée, le mot SLEEP apparaît à l'écran. L'appareil s'arrête automatiquement à la fi n du temps programmé.

Pour lire le temps restant, enfoncez la touche SLEEP. Le temps peut à tout moment être raccourci, rallongé ou effacé (00 Min).

Timer (15 sur la télécommande)

Vous pouvez régler l'appareil de manière à ce qu'il se mette en marche et s'arrête à une heure précise.

  1. Maintenez la touche TIMER enfoncée jusqu'à ce que l'affichage „ON“ apparaisse à l'écran. L'affichage des heures commence à clignoter.
  2. Programmer l'heure de mise en marche grâce aux touches << SKIP/TUNING >> (8/3).
  3. Enfoncez la touche TIMER puis programmez les minutes de mise en marche grâce aux touches << SKIP/TUNING >> (8/3).
  4. Enfoncez la touche TIMER, l'affi chage „OFF“ apparaît à l'écran. L'affi chage des heures commence à clignoter.
  5. Procédez comme décrit ci-dessus pour la programmation de l'heure d'arrêt de l'appareil.
  6. Enfoncez la touche TIMER puis choisissez, à l'aide des touches << SKIP/TUNING >> (8/3) le mode dans lequel la radio doit se mettre en marche (TUNER ou CD).
  7. Enfoncez la touche TIMER puis réglez, à l'aide des touches << SKIP/TUNING >> (8/3), le volume de l'appareil VOL.
  8. Enfoncez à nouveau la touche TIMER. L'écran indique pour un court instant successivement les réglages effectués. L'appareil passe ensuite à nouveau en affi chage normal. "apparaît à l'écran et le minuteur est activé.

Pour désactiver le minuteur, enfoncez la touche TIMER pour un court instant. L'affi chage sur l'écran s'éteint.

Programmation de la lecture

Permet de programmer les titres dans l'ordre choisi.

  1. Enfoncez la touche STOP (17/2).
  2. Enfoncez la touche MEM/CLK-ADJ (10/6). L'écran (13) indique „00 P-01“ (plage de mémoire) et PRG. En format MP3, le numéro du fi chier clignote (00) et le numéro des titres (000), PRG et les plages mémoires P-01 sont affi chés. Sélectionnez le titre désiré à l'aide des touches << SKIP/TUNING >> (8/3) puis enfoncez à nouveau la touche MEM/CLK-ADJ (10/6). L'information sur l'écran passe alors à la plage de mémoire P-02.
  3. Sélectionnez le titre suivant à l'aide de la touche << SKIP/TUNING >> et enfoncez à nouveau la touche MEM/CLK-ADJ. Procédez de la façon suivante jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les titres désirés. En format MP3 sélectionnez d'abord le fi chier. Enfoncez la touche MEM/CLK-ADJ puis choisissez le titre désiré.

  4. Enfoncez la touche PLAY/PAUSE (14/1). La lecture commence. L'écran indique le numéro du premier titre choisi. L'affi chage „Cd“, „ESP“ et „PRG“ apparaît à l'écran. Grâce à cette touche, vous pouvez également interrompre le programme pour un court instant.

  5. Enfoncez une fois la touche STOP (17/2), pour arrêter la lecture sans toutefois effacer le programme. Le témoin lumineux PRG s'éteint.
  6. Pour relancer le programme, enfoncez d'abord 1x la touche MEM/CLK-ADJ puis la touche PLAY/PAUSE.
  7. Pour effacer un programme (en mode Stop), appuyez d'abord sur la touche MEM/CLK-ADJ puis sur la touche STOP.

L'appareil s'arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. Le témoin lumineux PRG s'éteint. La programmation reste sauvegardée jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous retiriez le disque de l'appareil ou que vous arrêtiez l'appareil.

Vous pouvez combiner les titres programmés avec la fonction REPEAT. Après avoir programmé l'appareil et l'avoir mis en marche, enfoncez la touche REPEAT (5) 3x. Vous pouvez maintenant utiliser les fonctions, comme décrit dans la section REPEAT.

Lecture de musique en format MP3

Vous pouvez, avec cet appareil, lire de la musique en format MP3. L'appareil est également compatible avec les types usuels de disques: CD, CD-RW, CD-R.

Vous pouvez avec votre appareil lire des CD MP3. Vous pouvez enregistrer sur ces CD jusqu'à 200 titres en les comprimant. Votre appareil reconnaît automatiquement un CD MP3 (L'écran affi che le nombre total des titres et MP3). Pour lire ces CD, procédez comme il est décrit au point lecture de CD/MP3. La programmation des titres se déroule comme il est déjà décrit au point „lecture programmée“.

Attention:

Il y a différents modes de gravage et de compression ainsi que différentes qualités de disques compacts et disques gravés.

De plus l'industrie de la musique n'utilise pas de standards défi nis (protection contre la copie).

Des problèmes peuvent donc exister, dans certains cas limités, lors de la lecture de disques compacts et MP3. Cela n'est pas dû à un dysfonctionnement de l'appareil.

Nettoyage et entretien

  • Retirez la fi che avant de procéder au nettoyage.
  • Essuyez les taches extérieures avec un chiffon légèrement humide, sans agent additif.

Données techniques

Modèle: ....MC 4409 CD/MP3

Alimentation: 230 V, 50 Hz

Puissance sortie: 100 W PMPO

Classe de protection:...... II

Partie radio:

Gammes de fréquence:....UKW / FM 87,5 \~ 108,0MHz ....MW / AM 522 \~ 1620 kHz

Cet appareil a été contrôlé d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.

Sous réserve de modifi cations techniques.

Garantie

Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.

Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l'appa reil ou des accessoires découlant d'un vice de matériau ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!

Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.

En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.

Les défauts sur les accessoires ou les pièces d'usure ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pièces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!

En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.

Après la garantie

Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.

AEG MC 4409 CDMP3 - Après la garantie - 1

Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.

Utilisez, pour l'élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n'utilisez plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.

Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d'élimination des appareils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : MC 4409 CDMP3

Catégorie : Système hifi