MC 4409 CDMP3 - Sistema hi-fi AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MC 4409 CDMP3 AEG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MC 4409 CDMP3 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MC 4409 CDMP3 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE MC 4409 CDMP3 AEG
- Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in una cantina umida.
- Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto.
- Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa in- stallata a norma. Fare attenzione a che la tensione indicata corrisponda alla tensione della presa.
- Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all’esattezza di polarità e di tensione, inserire le batterie sempre correttamente.
- Collocare l’apparecchio in modo che le aperture per l’aerazione esistenti non vengano coperte.
- Non togliere mai la protezione dell’apparecchio. Riparazioni non a regola d’arte possono causare notevoli pericoli per l’utente. Se l’apparecchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarm- ente il cavo di collegamento alla rete per verifi care che non ci siano danni.
- Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persone similmente qualifi cate, al fi ne di evitare pericoli.
- Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato, togliere il blocchetto alimentatore dalla presa ovvero estrarre le batterie. Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull’apparecchio e rimandano ai seguenti elementi: Il simbolo del lampo fa presente all’utente la presen- za di pezzi all’interno dell’apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose. Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all’utente la presenza di importanti avvertenze per l’uso e la manutenzione nei fogli di accompagna- mento dell’apparecchio. Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavorano con un „Laser classe 1“ per riprodurre i CD. Gli interrut- tori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l’utente venga esposto alla luce non visibile del laser, pericolosa per l’occhio umano, aprendo lo scomparto per i CD. Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser. Bambini
- Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. Attenzione! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
- Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che pos- sono derivare dagli apparecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all’apparecchio stesso. Avvertenze speciali per la sicurezza Questo apparecchio funzione con un laser della classe 1. Elementi di comando 1 PHONES Collegamento cuffi e 2 Indicatore luminoso di controllo STANDBY 3 IR Sensore per il telecomando 4 Tasto STANDBY/ON 5 Manopola VOL.DOWN/UP (volume) 6 Selettore funzioni FUNCTION 7 Collegamento USB 8 Tasti << SKIP/TUNING >> (ricerca avanti/indietro) 9 Ranhura para cartão FLASH MEMORY 10 Tasto MEM/CLK-ADJ (memoria/ora) 11 Vano CD
Tasto avanti cassetta
Tasto indietro cassetta
Tasto per la riproduzione – Cassetta
Tasto per la riproduzione – Cassetta 26 Indicatore luminoso di controllo
27 Tasto TUNER/BAND Retro 28 Collegamenti altoparlanti SPEAKER RIGHT/LEFT 29 Collegamento alla rete 30 Antenna a fi lo FM ANT 31 Interruttore per sveglia BEAT CUT 1/2 Telecomando 1 Tasto PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa) 2 Tasto STOP 3 Tasti << SKIP/TUNING >> (ricerca indietro/avanti) 4 Tasti << ALBUM/MEM >> (indietro/avanti album) 5 Tasto REPEAT (riproduzione) 05-MC 4409 CD AEG 36 28.07.2006, 11:03:02 UhrITALIANO
ITALIANO ITALIANO 6 Tasto MEMORY/CLK-ADJ 7 Tasto RANDOM (riproduzione casuale) 8 Selettore funzioni FUNCTION 9 Tasto MUTE (muto) 10 Tasti VOL (volume) 11 Tasto ID3/FIND/ST./ESP 12 Tasto STANDBY/ON 13 Tasto TUNER/BAND 14 Tasto SLEEP 15 Tasto TIMER 16 Tasto EQ 17 Tasto TAPE Messa in funzione dell’apparecchio/ Introduzione
- Prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere attenta- mente le istruzioni per l’uso!
- Scegliere un luogo idoneo per l’apparecchio, per esempio una superfi cie asciutta, piana e non scivolosa, dove poter comandare bene l’apparecchio.
- Fare attenzione che l’apparecchio sia suffi cientemente areato!
- Collegare le casse sul lato posteriore a “Speaker RIGHT e LEFT” (28).
- Infi lare la spina in una presa regolarmente installata con contatto di terra da 230 V, 50 Hz. La tensione di rete deve assolutamente corrispondere a quella indicata sulla targa dati. Impostazione dell‘ ora (nel modo Standby)
1. Tenere premuto il tasto MEM/CLK-ADJ (10/6). Nel display
compare l’indicazione “24 HOUR”.
2. Con i tasti << SKIP/TUNING >> (8/3) selezionate tra la visu-
alizzazione di 24 ore e 12 ore. Premere il tasto MEM/CLK- ADJ (10/6) per confermare. Nota: Nella visualizzazione di 12 ore appare AM = mattina, PM = pomeriggio.
3. Premere i tasti << SKIP/TUNING >> (8/3) per impostare le
ore. Tenere premuto il tasto fi no a raggiungere l’ ora deside- rata. Premere il tasto MEM/CLK-ADJ (10/6) per confermare.
4. Per impostare i minuti, premere il tasto << SKIP/TUNING >>
(8/3). Tenere premuto il tasto fi no a raggiungere i minuti desiderati.
5. Premere il tasto MEM/CLK-ADJ (10/6) per salvare l’ora.
Batterie del telecomando (non incluso nella fornitura)
- Aprire il coperchio dello scomparto portabatterie sul lato posteriore del telecomando.
- Inserire 2 batterie tipo R6 „AA“ 1,5 V. Fare attenzione che i poli coincidano (v. fondo vano batterie)!
- Nel caso in cui il telecomando non venga utilizzato per periodi di tempo prolungati, si consiglia di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verifi chi una fuoriuscita dell’acido delle batterie.
- Non usare batterie nuove con quelle già usate oppure di un altro tipo. Attenzione: non gettare le batterie nei rifi uti domestici. Buttare le batterie usate negli appositi contenitori o restituirle al negoziante. Non buttare mai le batterie nel fuoco. Sicurezza trasporto vano CD Aprire il vano CD (11) premendo il tasto
(aprire) (12). Prima della messa in funzione, se presente, togliere il dispositivo di sicurezza per il trasporto dal lettore CD. Uso generale STANDBY/ON (4/12) Attivare l’ apparecchio usando il tasto STANDBY/ON in funzione Standby (appare l’ indicazione dell’ ora). Premendo nuovamente questo tasto, l’ apparecchio si accende nuovamente. Volume (5/10) Per regolare il volume individuale. Nel display (13) compare “VOL” e una cifra. Questa corrisponde al volume impostato fi no a “VOL 30“ o “VOL 00“. PHONES Presa cuffi e (1) Per il funzionamento con cuffi e, usare delle cuffi e con un jack stereo di 3.5 mm da inserire nella presa cuffi e. Gli altoparlanti si spengono automaticamente. Telecomando infrarosso Per il comando senza fi li fi no ad una distanza di 5 metri. Se questo raggio d’azione diminuisce, si devono sostituire le batterie. Attenzione: durante l’uso lo spazio tra il te- lecomando e il sensore dell’apparecchio (3) deve essere libero. Collegamento USB (7) Questo apparecchio è stato sviluppato secondo lo standard attu- ale degli sviluppi tecnici nel settore USB. Gran parte dei supporti di memorizzazione USB di ogni tipo che oggigiorno vengono offerti non consentono purtroppo di garantire una compatibilità completa con tutti i supporti di memorizzazione USB. Per questa ragione in rari casi possono presentarsi problemi nella riproduzi- one di supporti di memoria USB. Questo fatto non è dovuto ad un funzionamento scorretto dell’ apparecchio.
1. Accendere l’apparecchio, azionare il tasto STANDBY/ON
2. Con il tasto FUNCTION (6/8) selezionare ora il modo
3. Collegare ora il supporto di memorizzazione USB (la spia
luminosa di controllo (26) si accende ed è rossa)
4. Per la riproduzione di dati musicali premere PLAY/PAUSE
(14/1). Per il comando seguire il capitolo “Riprodurre CD/MP3”. Nota:
- La funzione FIND è utilizzabile solo limitatamente.
- Se la scheda SD/MMC è inserita non è possibile la commu- tazione al collegamento USB. 05-MC 4409 CD AEG 37 28.07.2006, 11:03:05 Uhr38 ITALIANO ITALIANO Importante: Prima di rimuovere il supporto USB mettete l’apparecchio nel funzionamento TUNER con il tasto TUNER/ BAND (27/13). Fessura scheda SD/MMC (9)
1. Se si desidera riprodurre una scheda SD/MMC, inserirla
nell’apposita apertura.
2. Con il tasto FUNCTION (6/8) selezionare ora il modo
CARD-USB (la spia luminosa di controllo (26) si accende ed è verde).
3. Per la riproduzione di dati musicali premere PLAY/PAUSE
(14/1). Per il comando seguire il capitolo “Riprodurre CD/MP3”. Nota : La funzione FIND è utilizzabile solo limitatamente. Ascoltare la radio
1. Premendo il tasto TUNER/BAND (27/13) si seleziona tra FM
unicamente se l’ emissore scelto `e ricevuto in qualità stereo. Se la ricezione è troppo debole e si avvertono fruscii, l’indicatore ha uno sfarfallio. Girando e cambiando la posizione e la lunghezza dell’ antenna (30) si può migliorare la ricezione. Nelle emittenti FM/AM si può passare tra MONO e STEREO con il tasto ID3/FIND/ST./ESP (11 sul telecomando). Se la ricezione non è buona si consiglia di passare a MONO.
4. Nell’apparecchio è integrata un’antenna per ricevere emit-
tenti AM. L’apparecchio può essere rivolto verso l’emittente girandolo e modifi candone la posizione. In questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissioni in “mono”.
5. Una volta trovata l’emittente desiderata, premere il tasto
MEM/CLK-ADJ (10/6). Nel display si accende PRG e il numero della posizione di programma lampeggia.
6. Premere i tasti << ALBUM/MEM >> (16/4) per impostare la
posizione di programma.
7. Per salvare premere il tasto MEM/CLK-ADJ (10/6). Tenere
presente che la posizione di programma deve essere inserita entro 5 secondi altrimenti la procedura poi viene interrotta. Per selezionare un‘emittente in memoria, premere il tasto << ALBUM/MEM o ALBUM/MEM >>. Nota: Premendo il tasto TUNER/BAND (27/13) si può passare anche al funzionamento radio. Funzionamento registratore Riprodurre cassette
1. Premere il tasto FUNCTION (6/8) fi nché nel display compa-
2. Per aprire il vano cassette (19) premere il tasto Stop/Eject
3. Inserire una cassetta audio con il nastro rivolto verso il
basso e disporre il lato da ascoltare rivolto verso l’esterno (bobina completa verso sinistra). Richiudere il vano cassette (19).
4. Per riprodurre il nastro, premere il tasto di riproduzione
5. Per interrompere la riproduzione, premere il tasto
6. Se necessario avanzare o riavvolgere il nastro con i tasti a
= riavvolgimento (23).
7. Passando da una funzione all’ altra o per interrompere la
funzione premere sempre il tasto
Stop/Eject (21). Si evitano cos” guasti sia all’ apparecchio che al nastro.
8. Premendo nuovamente il tasto
9. Per interrompere brevemente la riproduzione, premere il
tasto pausa II (20). Premendo nuovamente si continua la riproduzione. Nota: Premendo il tasto TAPE (17 sul telecomando) si può passare anche al funzionamento cassette. Registrare cassette
1. Inserire una cassetta audio con il lato da registrare rivolto
in avanti (bobina completa a sinistra). Accertarsi che la cassetta non sia protetta contro la registrazione (la linguetta in alto non deve essere staccata).
2. Con il tasto FUNCTION (6/8) selezionare la sorgente di
registrazione e avviare questa sorgente. La registrazione avviene dalla sorgente acustica che state ascoltando. Il livello di registrazione viene regolato automaticamente. Modifi che di tono e volume non comportano una modifi ca della registrazione.
3. Premere il tasto di registrazione
per la riproduzione si abbassa automaticamente). Inizia la registrazione. Tutte le registrazioni precedenti si cancellano automaticamente.
4. Potete interrompere brevemente la registrazione con il tasto
per la pausa II (20) o fermarla con il tasto
Stop/Eject (21). Lettura CD/MP3 Per suonare un CD
1. Premere il tasto FUNCTION (6/8) fi nché nel display compa-
(aprire) (12), per aprire il vano CD (11).
3. Inserire un CD audio sulla sfera di centraggio con la scritta
rivolta verso l’alto in modo che il CD si inserisca in posizione e chiudere il coperchio del vano CD.
Sul display appare “Cd”, “ESP”, il numero dei titoli e la durata complessiva. Per riprodurre il CD premere il tasto PLAY/PAUSE (14/1). Il CD viene riprodotto a partire dal primo titolo. Nel display vengono visualizzate la canzone attuale e il tempo di riproduzione trascorso. 05-MC 4409 CD AEG 38 28.07.2006, 11:03:07 UhrITALIANO
ITALIANO ITALIANO Con un CD in formato MP3: Sul display appare “STOP”, “ESP”, il numero delle cartelle, p.e. 04, e la durata complessiva del titolo. Per riprodurre il CD premere il tasto PLAY/PAUSE (14/1). Il CD viene riprodotto a partire dal primo titolo e dalla prima cartella. Nel display vengono visualizzate la canzone attuale e il tempo di riproduzione trascorso. Con i tasti << ALBUM/MEM o ALBUM/MEM >> (16/4) si possono selezionare singole cartelle.
5. Per togliere un CD, premere il tasto STOP (17) (2 sul teleco-
mando), aprire il coperchio del vano con il tasto
(aprire) (12) e togliere delicatamente il CD. Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso. Nota:
- Se un disco è inserito dalla parte sbagliata oppure non è inserito nessun disco, appare nel display l’ indicazione „CD READ“, e „NO DISC“ (no) .
- A causa della molteplicità di software disponibili e di media CD, la riproduzione di CD creati dall’utente non può essere garantita. Descrizione dei tasti CD PLAY/PAUSE (14/1) Si può sospendere per qualche attimo la riproduzione e riavvi- arla. Nel display lampeggia il tempo di riproduzione trascorso. Premendo nuovamente si continua la riproduzione. << SKIP/TUNING >> (8/3) Con una CD audio in riproduzione oppure con una CD in formato MP3. Con SKIP/TUNING >> (8/3) potete saltare al prossimo brano o a quello seguente, ecc. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani. Il tasto << SKIP/TUNING (8/3) può essere usato nella maniera seguente: Premere 1 volta = Dà avvio al brano attuale dall’inizio. Premere 2 volte = Passa al brano successivo. Premere 3 volte = Riproduce un brano precedente ecc. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani Nota: Se la ricerca musicale viene avviata in MP3, USB o FLASH MEMORY, l’audio è soppresso. Nel funzionamento radio: per stabilire l’emittente radio desiderata. STOP (17/2) Si ferma il CD. MUTE (9 sul telecomando) Serve per annullare rapidamente l’audio. Nel display lampeggia “MUTE” (13). Per ripristinarlo premere di nuovo il tasto MUTE. EQ (16) (Funzione equalizer programmata). Sono a disposizione vari modi Sound (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, PASS). ID3/FIND/ST./ESP (11 sul telecomando) Nel funzionamento radio FM: Per commutare tra e STEREO e MONO. Con un CD audio: ESP (Funzione anti-shock) Carica la memoria elettronica di 10 secondi contro il salto dei CD. In presenza di disturbi i dati musicali del CD vengono letti senza disturbi da una memoria intermedia (non nel modo MP3). Errori di lettura vengono corretti a posteriori nella memoria intermedia. Dopo aver acceso l’apparecchio, il display segnala che la funzione antishock è attivata e la memoria viene caricata. Premere il tasto ID3/FIND/ST./ESP per disattivare la funzione. Con un CD in formato MP3: Si può cercare il contenuto del CD (se masterizzato su MP3) come segue: Premere 1 volta: Nel display viene visualizzato il nome del primo titolo con l‘iniziale „A“. „A-NONE“ sig- nifi ca che non c‘è nessun titolo con l‘iniziale „A“. Con i tasti << SKIP/TUNING >> (8/3) si può selezionare il primo titolo del carattere iniziale successivo “A-Z” e “0-9”. Con il tasto PLAY/PAUSE si riproduce il primo titolo del carattere selezionato. Premere 2 volte: Il titolo della prima cartella appare nel display. Selezionare con i tasti << SKIP/TUNING >> (8/3) la cartella desiderata e premere il tasto PLAY/PAUSE. La riproduzione inizia con il primo titolo di questa cartella. Premere 3 volte: Il display passa nel funzionamento normale. REPEAT (5 sul telecomando) Premere 1 volta: (il rimane acceso). Il brano attuale viene riprodotto in continuazione. Premere 2 volte: (il ALL rimane acceso). Tutto il CD viene continuamente riprodotto. Premere 3 volte: tutte le funzioni saranno soppresse. La riproduzione normale continua. Solo per CD in formato MP3 Premere 1 volta: il brano attuale si ripete continuamente (sul display compare ). Premere 2 volte: il CD attuale si ripete continuamente (sul display compare ALL). Premere 3 volte: la cartella selezionata del CD MP3 CD viene riprodotta continuamente (sul display compare ALBUM). Con i tasti << ALBUM/MEM >> (16/4) si possono scegliere i singoli archivi. 05-MC 4409 CD AEG 39 28.07.2006, 11:03:09 Uhr40 ITALIANO ITALIANO Premere 4 volte: la funzione viene disattivata e il CD viene riprodotto nella modalità normale. RANDOM (7 sul telecomando) Premere 1 volta: nel display (13) appare l‘ indicatore RNDM, ESP e il primo numero del brano che viene letto per primo. I brani saranno letti tutti con- seguentemente usando un ordine casuale. Premere 2 volte: la funzione viene disattivata e il CD viene riprodotto nella modalità normale. << ALBUM/MEM (16/4) Con un CD in formato MP3: Durante la riproduzione premere il tasto, per scegliere un fi le di sotto. L‘ indicatore, p. e. 01, lampeggia brevemente. Conseguen- temente inizia così la riproduzione automatica del MP3 CD. Nel funzionamento radio: per stabilire l’emittente radio desiderata. ALBUM/MEM >> (16/4) Con un CD in formato MP3: Durante la riproduzione premere il tasto, per scegliere un fi le di sopra. I seguenti passi sono descritti nella sezione superiore. Nel funzionamento radio: per stabilire l’emittente radio desiderata. Nota: alcuni tasti si trovano sia sull’apparecchio che sul telecomando. I tasti uguali si riferiscono alla medesima funzione. SLEEP (14 sul telecomando) Ad apparecchio acceso si imposta il tempo ad intervalli di 10 minuti da 90 a 10 minuti, dopo che l‘apparecchio è passato nella disponibilità al funzionamento (standby). Premere il tasto fi nché viene visualizzata nel display la durata desiderata. A funzione attivata appare nel display la parola SLEEP. Dopo il tempo impostato l’apparecchio si spegne automaticamente. Per chiamare il tempo ancora rimanente, premere il tasto SLEEP. Questo tempo può essere ridotto o annullato (00 min.) anche in seguito. Timer (15 sul telecomando) Potete impostare l’apparecchio in modo che ad una data ora si accenda e si spenga.
1. Tenere di nuovo premuto il tasto TIMER fi nché nel display
appare „ ON“. L’ora inizia a lampeggiare.
2. Con i tasti << SKIP/TUNING >> (8/3) selezionare l’ora di
accensione desiderata.
3. Premere il tasto TIMER e con i tasti << SKIP/TUNING >>
(8/3) selezionare i minuti di accensione.
4. Premere il tasto TIMER fi nché nel display appare „
OFF“. L’ora inizia a lampeggiare.
5. Nell’impostazione dell’orario di spegnimento procedere
come descritto sopra.
6. Premere il tasto TIMER e con i tasti << SKIP/TUNING >>
(8/3) selezionare la modalità in cui la radio deve accendersi (TUNER o CD).
7. Premere il tasto TIMER e con i tasti << SKIP/TUNING >>
(8/3) selezionare il volume di accensione VOL.
8. Premere di nuovo il tasto TIMER. Nel display vengono
visualizzate rapidamente una dopo l’altra le impostazioni ed infi ne l’apparecchio ritorno al display normale. „ “ appare nel display e il timer è attivato. Per disattivare il timer premere rapidamente il tasto TIMER. Nel display la visualizzazione „ “ si cancella. Ripetizione programmata Permette la programmazione di una sequenza di brani deside- rata.
1. Premere il tasto STOP (17/2).
2. Premere il tasto MEM/CLK-ADJ (10/6). Nel display (13) ap-
pare „00 P-01“ (spazio per la memoria) e l’ indicatore PRG. Nel formato MP3 il numero della cartella (00) lampeggia, il numero del titolo (000), PRG e il numero della posizione di memoria P-01 vengono visualizzati. Scegliere il brano desiderato con i tasti << SKIP/TUNING >> (8/3) e premere nuovamente il tasto MEM/CLK-ADJ (10/6). Il display segnala la posizione di memoria P-02.
3. Con il tasto << SKIP/TUNING >> selezionare il brano
successivo e premere di nuovo il tasto MEM/CLK-ADJ. Ripetere la procedura fi nché avete selezionato tutti i brani. Nel formato MP3 selezionare prima il raccoglitore. Premere il tasto MEM/CLK-ADJ ed infi ne il titolo desiderato.
4. Premere il tasto PLAY/PAUSE (14/1). La riproduzione ha
inizio. Il display visualizza il primo titolo selezionato. Nel display compare “Cd“, “ESP“ e “PRG“. Con questo tasto si può anche sospendere per un attimo il programma.
5. Premendo di nuovo il tasto STOP (17/2), si ferma la ripro-
duzione, tuttavia il programma rimane. La spia di controllo PRG si spegne.
6. Per riprodurre di nuovo il programma, premere prima 1x il
tasto MEM/CLK-ADJ e poi il tasto PLAY/PAUSE.
7. Om het programma te wissen (in de Stop-modus) drukt u
eerst op de MEM/CLK-ADJ toets en vervolgens op de STOP toets. Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti l’apparecchio si blocca automaticamente. La spia di controllo PRG si spegne. La successione programmata rimane in me- moria fi nché si passa ad un’altra modalità o fi nché il CD viene estratto dal corrispettivo vano o l’apparecchio viene spento. Avete la possibilità di combinare i brani programmati con la fun- zione REPEAT. Dopo aver programmato e avviato l’apparecchio dovete premere il tasto REPEAT (5) fi no a 3x e le funzioni possono essere applicate come descritto in “REPEAT”. Riproduzione di musica in formato MP3 Con questo apparecchio è possibile riprodurre brani musicali in formato MP3. L’apparecchio supporta inoltre i tipi di CD correnti: CD, CD-RW, CD-R. 05-MC 4409 CD AEG 40 28.07.2006, 11:03:11 UhrITALIANO
ITALIANO ITALIANO Con questo apparecchio si possono ascoltare CD MP3. Su questi CD si possono compattare fi no a 200 brani. L’apparecchio riconosce automaticamente un CD MP3 (inel display appare il numero totale die brani e MP3). Per riprodurre questi CD procedere come descritto in “Ascolto CD/MP3”. Si può effettuare la programmazione di titoli come già descritto in „Riproduzione programmata”. Osservare: Esistono diversi metodi di copiatura e di compressione, così come esistono differenze nella qualità di CD e copie di CD. Inoltre l’ industria della musica non fa uso di standard ben defi niti (protezione contro copie). Per queste ragioni ci possono essere, in casi estremi, problemi con la riproduzione di CD e MP3. Questo fatto non è dovuto ad un funzionamento scorretto dell’ apparecchio. Pulizia e cura
- Prima di ogni operazione di pulizia staccare la spina.
- Le macchie esterne si possono pulire con un panno umido, senza aggiunta di altre sostanze. Dati tecnici Modello: ........................................................MC 4409 CD/MP3 Alimentazione rete:................................................ 230 V, 50 Hz Potenza d‘uscita: .................................................. 100 W PMPO Classe di protezione:............................................................... ΙΙ Componente della radio: Gamma di frequenza:...............UKW / FM 87,5 ~ 108,0MHz ..................MW / AM 522 ~ 1620 kHz Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di apportare modifi che tecniche. Garanzia Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino). Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuita- mente i guasti dell’apparecchio o degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezio- ne, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia! Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita. Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l’apparecchio completo in ogni sua parte, nell’imballaggio originale unitamente allo scontrino. La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a logoramento come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzio- ne di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento! La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. Signifi cato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso die posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambien- te e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata. Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-MC 4409 CD AEG 41 28.07.2006, 11:03:14 Uhr42 NORSK NORSK Generelle sikkerhetsanvisninger Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje.
ManualeFacile