JVC CAUXG30 - Chaîne Hi-Fi

CAUXG30 - Chaîne Hi-Fi JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAUXG30 JVC au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice JVC CAUXG30 - page 30
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Système Hi-Fi JVC CAUXG30, puissance de sortie de 30W, compatibilité Bluetooth, lecteur CD, radio FM/AM, entrée USB.
Utilisation Facilité d'utilisation avec une télécommande, possibilité de connecter des appareils via Bluetooth, réglage des basses et aigus.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des grilles et des surfaces, vérification des connexions, remplacement des fusibles en cas de besoin.
Sécurité Utiliser uniquement avec une alimentation compatible, éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations.
Informations générales Dimensions compactes pour un placement facile, poids léger, garantie de 2 ans, disponibilité des pièces de rechange.

FOIRE AUX QUESTIONS - CAUXG30 JVC

Comment connecter mon JVC CAUXG30 à mon smartphone ?
Pour connecter votre JVC CAUXG30 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis allumez le système Hi-Fi. Appuyez sur le bouton 'Bluetooth' sur le panneau avant du CAUXG30 pour entrer en mode de couplage. Sélectionnez 'JVC CAUXG30' dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre smartphone.
Pourquoi mon système JVC CAUXG30 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et au système. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant un autre appareil. Si le système ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réparation.
Comment régler le volume sur le JVC CAUXG30 ?
Utilisez le bouton de volume sur le panneau avant du système ou la télécommande pour régler le volume. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Mon JVC CAUXG30 ne lit pas les CD, que faire ?
Assurez-vous que le CD est inséré correctement et qu'il n'est pas rayé ou sale. Essayez de nettoyer le CD avec un chiffon doux. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème avec le lecteur de CD.
Comment réinitialiser mon JVC CAUXG30 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre JVC CAUXG30, éteignez le système, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Eject' simultanément pendant environ 5 secondes. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs par défaut.
Mon système JVC CAUXG30 produit un son de mauvaise qualité, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles des haut-parleurs et assurez-vous qu'ils sont bien branchés. Testez également avec une autre source audio pour voir si le problème persiste. Si le son est toujours de mauvaise qualité, il peut être nécessaire de vérifier les réglages d'égalisation.
Comment mettre à jour le firmware de mon JVC CAUXG30 ?
Visitez le site Web de JVC pour vérifier s'il existe des mises à jour de firmware disponibles pour votre modèle. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour via USB ou un autre moyen compatible.
Le télécommande de mon JVC CAUXG30 ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas déchargées. Essayez également de nettoyer le capteur infrarouge sur le système et sur la télécommande. Si cela ne fonctionne pas, la télécommande peut nécessiter un remplacement.

Questions des utilisateurs sur CAUXG30 JVC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAUXG30 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAUXG30 de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI CAUXG30 JVC

Déconnectez la fiche secteur pour mettre l'appareil complètement hors tension (le témoin STANDBY I s'éteint). Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la fiche soit facilement accessible. La touche dans n'importe quelle position ne déconnecte pas l'appareil du secteur.

  • Quand l'appareil est en mode d'attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
  • Quand l'appareil est sous tension, le témoin STANDBY s'éteint.
    L'alimentation ne peut pas être commandée à distance.

VOORZICHTIG—doets!

Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:

  1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
  2. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.

VOORZICHTIG

  • Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l'appareil.)
  • Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
  • Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
  • N'exposez pas cet appareil à la pluie, à l'humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu'un vase, sur l'appareil.

VOORZICHTIG

Attention: Aération correcte

Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d'incendie et éviter toute détérioration, installez l'appareil de la manière suivante:

  1. Avant: Bien dégagé de tout objet.
  2. Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
  3. Dessous: Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d'au moins dix centimètres de hauteur.

Vorderansicht Face

Vooraanzicht

Vista frontale

JVC CAUXG30 - Vista frontale - 1

text_image 15 cm 1 cm 15 cm 1 cm 15 cm JVC JVC JVC 10 cm CA-UXG33/CA-UXG30 SP-UXG33/SP-UXG30 SP-UXG33/SP-UXG30

Informations relatives à l'élimination des appareils usagés, à l'intention des utilisateurs

JVC CAUXG30 - Informations relatives à l'élimination des appareils usagés, à l'intention des utilisateurs - 1

Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne.

[Union européenne]

Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu'il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale.

En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d'informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d'évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.

Des amendes peuvent être infligées en cas d'élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale.

(Utilisateurs professionnels)

Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d'obtenir des informations sur sa récupération.

[Pays ne faisant pas partie de l'Union européenne]

Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.

  • Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5°C et 35°C.
  • Installez la chaîne dans un endroit avec une bonne ventilation pour éviter tout échauffement intérieur de l'appareil.

JVC CAUXG30 - [Pays ne faisant pas partie de l'Union européenne] - 1

N'INSTALLEZ PAS la chaîne dans en endroit proche d'une source de chaleur ou sujet à la lumière directe du soleil, à un poussière excessive ou à des vibrations.

  • Laissez suffisamment d'espace entre la chaîne et le téléviseur.
  • Éloignez les enceintes du téléviseur pour éviter toute interférence avec ce dernier.

Sources d'alimentations

- Pour débrancher la chaîne de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon d'alimentation secteur.

JVC CAUXG30 - Sources d'alimentations - 1

NE MANIPULEZ PAS le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées.

Condensation d'humidité

De la condensation peut se produire sur les lentilles à l'intérieur de la chaîne dans les cas suivants:

  • Après le démarrage d'un chauffage dans la pièce
    • Dans une pièce humide
  • Si la chaîne est amenée directement d'un endroit froid vers un endroit chaud

Si cela se produit, la chaîne risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez-la sous tension pendant quelques heures jusqu'à ce que l'humidité se soit évaporées, puis débranchez le cordon d'alimentation secteur puis rebranchez-le.

Autres

- Si un objet métallique ou un liquide tombait à l'intérieur de la chaîne, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur avant d'utiliser l'appareil à nouveau.

JVC CAUXG30 - Autres - 1

NE DÉMONTEZ PAS la chaîne. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.

- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la chaîne pendant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise murale.

En cas de problème, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.

Comment lire ce manuel

  • Les opérations des touches et des commandes sont expliquées dans le tableau ci-dessous.
  • Certains conseils et remarques associés sont expliqués plus tard dans les sections “Pour en savoir plus sur cette chaîne” et “Guide de dépannage”, mais pas dans la section expliquant les opérations ( INFO indique que le contenu contient certaines informations).
Indique que vous devez appuyer sur la touche brièvement.
Indique que vous devez appuyer sur la touche brièvement et répétitivement jusqu’à ce que l’option souhaitée soit choisie.
Indique que vous devez appuyer sur une des touches.
2 sec.Indique que vous maintenez pressée la touche pendant le nombre de secondes indiqué.Le nombre à l’intérieur de la flèche indique la période pendant laquelle vous devez maintenir la touche pressée (2 secondes, dans cet exemple).Si aucun nombre n’est indiqué dans la flèche, maintenez la touche pressée jusqu’à la fin de la procédure ou jusqu’à ce que vous obteniez le résultat souhaité.
Indique que vous devez tourner la commande dans la ou les directions spécifiées.
JVC CAUXG30 - Comment lire ce manuel - 1

Sommaire

Introduction .... 1

Connexions 3

Avant d'utiliser la chaîne....6

Opérations quotidiennes—Lecture...... 7

Écoute de la radio....8

Lecture d'un disque.... 8

Lecture d'un appareil audio portable ....9

Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements.... 10

Ajustement du volume ....10

Ajustement du son.... 10

Modification de la luminosité de l'affichage .... 11

Ajustement du niveau d'entrée audio.... 11

Réglage de l'horloge 11

Mise hors tension automatique de l'appareil .... 11

Opérations avancées de la radio.... 12

Réception des station FM avec le Radio Data System...... 12

Recherche d'un programme par code PTY.... 12

Commutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement....13

Description des codes PTY.... 13

Opérations avancées des disques.... 14

Programmation de l'ordre de lecture—Lecture programmée.... 14

Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire....15

Répétition de la lecture—Lecture répétée.... 15

Interdiction de l'éjection du disque—Verrou parental .... 15

Utilisation de la minuterie.... 16

Réglage de la minuterie.... 16

Informations additionnelles.... 18

Pour en savoir plus sur cette chaîne.... 18

Guide de dépannage.... 19

Entretien....19

Spécifications....20

Nomenclature.... 20

Connexions

Accessoires fournis

Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents:

- Antenne FM (1)

• Télécommande (1)

- Antenne cadre AM (1)

- Piles (2)

Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur immédiatement.

Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avant d'avoir effectué toutes les autres connexions.

Vue arrière
JVC CAUXG30 - Accessoires fournis - 1

text_image ① À partir de l'antenne AM/FM Voir page 4. ② Des enceintes Voir page 5. ③ À une prise murale Branchez le cordon d'alimentation secteur uniquement après que toutes les connexions sont terminées.

Vue avant
JVC CAUXG30 - Accessoires fournis - 2

text_image CD-R/RW PLAYBACK PHONES MP3 PLAYBACK AUX À partir de la sortie audio analogique d'un appareil audio portable Voir page 5.

① Antenne AM/FM

Pour assembler l'antenne cadre AM
JVC CAUXG30 - ① Antenne AM/FM - 1

Pour connecter l'antenne cadre AM
JVC CAUXG30 - ① Antenne AM/FM - 2

text_image FM (75Ω) COAXIAL AM 00P ANTEN NA Antenne FM (fournie) Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception possible. Antenne cadre AM (fournie) Tournez-la jusqu'à que vous obteniez la meilleure réception possible.
  • Si les fils de l'antenne cadre AM sont recouverts de vinyle, retirez-le pour mettre à nu l'âme de l'antenne en torsadant la partie en vinyle.

Pour une meilleure réception AM/FM
JVC CAUXG30 - ① Antenne AM/FM - 3

text_image FM (75Ω) COAXIAL 177 AM 00P EXT ANTENNA Antenne FM extérieure (non fournie) Antenna cadre AM (fournie) Gardez-la connectée.

Fil recouvert de vinyle (non fourni)
Étendez-le horizontalement.

  • Déconnectez l'antenne FM fournie et connectez l'appareil à une antenne FM extérieure en utilisant un connecteur de type coaxial 75 Ω (IEC ou DIN45325).
  • Assurez-vous que les conducteurs d'antenne ne touchent aucunes autres prises, cordons de connexion ou cordon d'alimentation. De plus, gardez les antennes à l'écart des parties métalliques de la chaîne, des cordons de connexion et du cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait entraîner une mauvaise réception.

② Enceintes

Pour connecter les cordons d'enceinte

Assurez-vous que les deux enceintes sont connectées correctement et solidement.

① Maintenez ② Insérez ③ Relâchez
JVC CAUXG30 - Pour connecter les cordons d'enceinte - 1

text_image SPEAKER IMPEDANCE 6Ω-16Ω L R + - - - + SPEAKERS Rouge Noir A à partir de l'enceinte gauche A à partir de l'enceinte droite Rouge
  • Lors de la connexion des cordons d'enceinte, respectez les polarités des prises d'enceinte: Cordon rouge à (+) et cordon noir à (−).
  • Si les fils des cordons d'enceinte sont recouverts de vinyle, retirez le vinyle pour mettre à nu l'âme du cordon d'enceinte en torsadant la partie en vinyle.

JVC CAUXG30 - Pour connecter les cordons d'enceinte - 2

  • NE CONNECTEZ PAS plus d'une enceinte à chaque prise.
  • NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d'enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne.

Connexion d'un appareil audio portable

JVC CAUXG30 - Connexion d'un appareil audio portable - 1

text_image Prise AUX Cordon à mini fiche stéréo (non fourni) Appareil audio portable
  • En utilisant la fonction QP Link (liaison rapide pour appareil portable), vous pouvez démarrez facilement la lecture d'un appareil audio portable sur cet appareil. Voir page 9 pour les détails.
  • Si l'appareil extérieur n'est pas muni d'une fiche stéréo mini, utilisez un adaptateur de fiche pour convertir la fiche stéréo mini dans le type de fiche correspondant à la sortie audio.

Préparation de la télécommande

JVC CAUXG30 - Préparation de la télécommande - 1

text_image R03(UM-4)/AAA(24F)

- Mettez les piles au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.

JVC CAUXG30 - Préparation de la télécommande - 2

NE RECHARGEZ PAS, ne court-circuitez pas, ne chauffer pas la pile ni ne la jeter dans un feu.

Lors de l'utilisation de la télécommande

Pointer le sommet de la télécommande vers le capteur le plus directement possible. Si la télécommande est utilisée d'une position en diagonale, la plage de fonctionnement (environ 5 m) peut être plus courte.

Avant d'utiliser la chaîne

Les indications sur l'affichage vous donnent beaucoup d'informations pendant l'utilisation de la chaîne.

Avant d'utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s'allument sur l'affichage.

JVC CAUXG30 - Avant d'utiliser la chaîne - 1

text_image PRGM RND TA NEWS INFO FM AM ST MONO SLEEP 123 1 MP3 S.TURBO AHB PRO A.STBY QP Link

Indications sur l'affichage principal

• Lors de l'écoute de la radio:

• Quand AUX est choisi:

JVC CAUXG30 - Indications sur l'affichage principal - 1

text_image FM STUDIO F M 88.30 QPLnk Bande Fréquence

JVC CAUXG30 - Indications sur l'affichage principal - 2

text_image STLIFRO OPUK Nom de la source

• Lors de la lecture d'un CD/MP3*:

JVC CAUXG30 - Indications sur l'affichage principal - 3

text_image S.TURDO 3.0 4:28 OP1 rck Numéro de plage Durée d

- Quand la lecture du disque est arrêtée:

CD:

JVC CAUXG30 - Indications sur l'affichage principal - 4

text_image S.TUVEC 23 6438 GP link total de plages Durée de

MP3:

JVC CAUXG30 - Indications sur l'affichage principal - 5

text_image M3 S T U R D G 2 T 3 o de groupe Numero de plage

*Quand vous démarrez ou arrêtez la lecture d'un disque MP3, le numéro de groupe (dossier), le nom du groupe (dossier), le numéro de plage (fichier), le nom de la plage (fichier) (et la balise ID3) apparaissent avant la durée de lecture écoulée.

1 Indicateurs de fonctionnement de la platine disque

  • PRGM (Lecture programmée): s'allume quand le mode de lecture programmée est en service.
  • RND (Lecture aléatoire): s'allume quand le mode de lecture aléatoire est en service.
  • Lecture répétée:

- 1: s'allume quand le mode de répétition d'une plage est en service.

- ⬇ : s'allume quand le mode de répétition de toutes les plages ou le mode de répétition d'un seul groupe est en service.

2 Indicateur MP3

- S'allume quand une plage MP3 est détectée.

3 TA/NEWS/INFO—Indicateurs de type de programme (PTY)

  • S'allume pour indiquer que le type de programme actuellement choisi pour l'attente de réception PTY.
  • Clignote quand un programme est accordé automatiquement avec l'attente de réception PTY.

4 Indicateurs de réception radio

- FM: s'allume lors de la réception d'une station FM stéréo.

- ST (stéréo): s'allume lorsqu'une station FM stéréo de signal suffisamment fort est accordée.

- MONO: s'allume lors de la réception d'une station FM stéréo en son monophonique.

- AM: s'allume lors de la réception d'une station AM.

5 Indicateurs de minuterie

• ⏻ : s'allume quand la minuterie quotidienne est en attente; clignote quand elle est en cours de fonctionnement ou en cours de réglage.
- 1/2/3: s'allume quand la minuterie quotidienne (1, 2 ou 3) est en attente; clignotent quand elle est en cours de fonctionnement ou en cours de réglage.
- SLEEP: s'allume quand la minuterie d'arrêt est en service.

6 Indicateur S.TURBO (Sound Turbo)
- S'allume quand la fonction Sound Turbo est en service.
7 Indicateur AHB PRO (Active Hyper Bass Pro)
- S'allume quand la fonction AHB Pro est en service.
8 Indicateur QP Link (liaison rapide pour appareil portable)
- S'allume quand la fonction QP Link est en service.
9 Indicateur A.STBY (Auto Standby)
- S'allume quand la mise en attente automatique est en service.
- Clignote pendant environ 3 minutes avant que la fonction de mise en attente automatique mette la chaîne hors tension.
10 Affichage principal

Opérations quotidiennes—Lecture

JVC CAUXG30 - Opérations quotidiennes—Lecture - 1

text_image 1 QP LINK DIMMER SET CANCEL 2 PTY SEARCH NUMBER SELECT PRESET/GROUP/PTY DOWN,UP + FM MODE/ PLAY MODE JVC 3

JVC CAUXG30 - Opérations quotidiennes—Lecture - 2

Dans ce manuel, nous expliquons les opérations principalement à l'aide de la télécommande; cependant, vous pouvez utiliser les touches et les commandes de l'appareil si elles portent le même nom (ou un nom similaire) et le même symbole.

1 Mise sous tension de l'appareil.

Le témoin STANDBY s'éteint sur l'appareil.

Sans appuyer sur STANDBY/ON ⏻/I

  • La chaîne se met sous tension quand vous appuyez sur une des touches de source.
  • La chaîne se met sous tension et met en service la source AUX si la lecture est démarrée sur un appareil extérieur quand la fonction QP Link est en service. (Voir page 9 pour les détails.)

2 Sélection de la source.

La lecture automatique démarre si la source choisie est prête.

3 Ajustez le volume.

4 Commandez l'appareil source comme expliqué ci-après.

Pour mettre l'appareil hors tension (en attente)

STANDBY/ON
JVC CAUXG30 - Pour mettre l'appareil hors tension (en attente) - 1

Le témoin STANDBY s'allume en rouge sur l'appareil.

- Une petite quantité d'énergie est toujours consommée, même en mode d'attente.

Vous pouvez réduire la consommation d'électricité en appuyant sur DIMMER afin de mettre hors service l'affichage quand l'appareil est en attente.

- Quand l'affichage set hors service, la fonction QP Link ne fonctionne pas.

Pour une écoute privée

Connectez un casque d'écoute à la prise PHONES sur l'appareil. Plus aucun son ne sort des enceintes. Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous le mettre sur les oreilles.

- Déconnecter le casque d'écoute met à nouveau en service les enceintes.

JVC CAUXG30 - Pour une écoute privée - 1

NE METTEZ PAS la chaîne hors tension (en attente) quand son niveau de volume est réglé extrêmement haut; sinon la déflagration soudaine du son pourrait endommager les enceintes et/ou le casque d'écoute lors de la mise sous tension de la chaîne ou le démarrage de la lecture.

Écoute de la radio INFO

Pour choisir la bande (FM ou AM)

JVC CAUXG30 - Pour choisir la bande (FM ou AM) - 1

text_image Télécommande: Appareil: FM AM FM/AM → FM AM

Pour accorder une station

Quand FM ou AM est choisi...

JVC CAUXG30 - Pour accorder une station - 1

text_image Télécommande: Appareil: 2 sec. 2 sec. DOWN UP

La fréquence change sur l'affichage.

Quand une station (fréquence) avec un signal suffisamment fort est accordée, la fréquence s'arrête de changer.

- Si vous appuyez répétitivement sur la touche, la fréquence change pas à pas.

Pour arrêter la recherche manuellement, appuyez sur |◀◀ ou ▶▶.

Si la réception d'une station FM est mauvaise Remote ONLY

JVC CAUXG30 - Si la réception d'une station FM est mauvaise Remote ONLY - 1

L'indicateur MONO s'allume sur l'affichage. La réception est améliorée mais l'effet stéréo est perdu—mode de réception monophonique.

Pour rétablir l'effet stéréo, appuyez de nouveau sur la touche (l'indicateur MONO s'éteint).

Pour prérégler les stations

JVC CAUXG30 - Pour prérégler les stations - 1

Vous pouvez préréglez 30 stations FM et 15 stations AM.

1 Accordez la station que vous souhaitez prérégler.

- Vous pouvez aussi mémoriser le mode de réception monophonique pour les stations FM préréglée s'il est choisi (voir à la colonne précédente).

2 Mettez en service le mode d'entrée de numéro de préréglage.

JVC CAUXG30 - Pour prérégler les stations - 2

- Terminez la procédure suivante pendant que l'indication clignote sur l'affichage.

3 Choisissez un numéro de préréglage pour la station à mémoriser.

JVC CAUXG30 - Pour prérégler les stations - 3

text_image PRESET/GROUP/PTY DOWN UP Augmente le numéro de préréglage. Diminue le numéro de préréglage. SET

JVC CAUXG30 - Pour prérégler les stations - 4

text_image STUDIO P SF100 SF100 STUDIO STOREB

Pour accorder une station préréglée

JVC CAUXG30 - Pour accorder une station préréglée - 1

Après avoir choisi la bande, choisissez le numéro de préréglage pour la station préréglée.

JVC CAUXG30 - Pour accorder une station préréglée - 2

text_image PRESET/GROUP/PTY DOWN UP +

Augmente le numéro de préréglage.

Diminue le numéro de préréglage.

Lecture d'un disque INFO

Cette chaîne peut reproduire les disques suivants—CD ordinaire et CD-R/CD-RW (enregistré au format CD audio ou MP3).

Pour insérer un disque

Vous pouvez insérer un disque pendant la lecture d'une autre source.

JVC CAUXG30 - Pour insérer un disque - 1

Pour fermer le plateau à disque, appuyez de nouveau sur ▲.

- Si vous appuyez sur CD ▶/II, le plateau à disque se ferme automatiquement et la lecture démarre.

Pour démarrer:Pour faire une pause: Pour arrêter:
Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche.PTY SEARCH

Pour choisir une plage

JVC CAUXG30 - Pour choisir une plage - 1

Augmente le numéro de plage.

Diminue le numéro de plage.

Pour choisir un groupe (MP3 uniquement)

1 Pendant que la lecture de disque est à l'arrêt, mettez en service le mode de sélection de groupe.

JVC CAUXG30 - Pour choisir un groupe (MP3 uniquement) - 1

flowchart
graph TD
    A["PTY SEARCH"] --> B["Mode de sélection de plagede"]
    A --> C["Mode de sélection de groupe"]
    B --> D["MP3 S.TURNO G T T"]
    C --> E["MP3 S.TURNO G T T T"]

2 Choisissez un numéro de groupe.

JVC CAUXG30 - Pour choisir un groupe (MP3 uniquement) - 2

Augmente le numéro de groupe.

Diminue le numéro de groupe.

Le numéro de groupe et le nom de groupe apparaissent.

Pour localiser un passage particulier

JVC CAUXG30 - Pour localiser un passage particulier - 1

Lors de la lecture d'un disque, maintenez la touche pressée jusqu'à ce que la position souhaitée soit atteinte.

JVC CAUXG30 - Pour localiser un passage particulier - 2

text_image PRESET/GROUP/PTY DOWN UP +

Avance rapide de la plage.

Retour rapide de la plage.

Pour localiser une plage directement

JVC CAUXG30 - Pour localiser une plage directement - 1

1 Mettez en service le mode d'entrée de numéro de plage.

JVC CAUXG30 - Pour localiser une plage directement - 2

text_image NUMBER SELECT • Pour les CD ordinaires 50 12 • Pour les disques MP3

2 Entrez le numéro de plage que vous souhaitez reproduire.

JVC CAUXG30 - Pour localiser une plage directement - 3

text_image PRESET/GROUP/PTY DOWN UP +

Augmente le numéro.

Diminue le numéro.

JVC CAUXG30 - Pour localiser une plage directement - 4

Pour choisir les numéros de plage sur un disque MP3, entrez un numéro composé de trois chiffres. Référez-vous aux exemples suivants:

Pour choisir la plage 24...

① Appuyez sur SET pour sauter le premier chiffre.
② Choisissez “2” pour le second chiffre en appuyant répétitivement sur la touche UP ou DOWN, puis appuyez sur SET.
③ Choisissez “4” pour le dernier chiffre en appuyant répétitivement sur la touche UP ou DOWN, puis appuyez sur SET ou CD ▶/II.

Si vous entrez un numéro de plage qui n'existe pas sur le disque MP3...

  • Pendant la lecture, votre entrée est ignorée et la lecture actuelle continue.
  • Quand la lecture est à l'arrêt, la lecture du disque démarre à partir de la première plage du premier groupe après avoir appuyez sur CD ▶/II.

- Pour revenir d'une étape, appuyez sur CANCEL.

Lecture d'un appareil audio portable

JVC CAUXG30 - Lecture d'un appareil audio portable - 1

INFO

En utilisant la fonction QP Link (liaison rapide pour appareil portable), vous pouvez démarrez facilement la lecture d'un appareil audio portable connecté à la prise AUX.

- Assurez-vous de régler le volume de votre appareil audio portable à un niveau suffisamment fort de façon que la chaîne puisse détecter le signal sonore.

JVC CAUXG30 - Pour mettre en service la fonction QP Link - 1

flowchart
graph TD
    A["QP LINK"] --> B["QPL ON\n(Réglage initial)"]
    B --> C["QPL OFF"]

Quand la fonction QP Link est en service, connecter un appareil portable à la prise AUX et y démarrer la lecture, permet de réaliser ce qui suit:

- Pendant l'écoute d'une autre source...

Change la source automatiquement sur AUX. (Si vous changez la source de AUX sur une autre source, la fonction QP Link est annulée.)

- Quand l'appareil est en mode d'attente...

Met la chaîne sous tension et met en service la source AUX automatiquement (sauf quand l'affichage est hors service).

JVC CAUXG30 - Pour mettre en service la fonction QP Link - 2

Des bulles apparaissent quand la fonction QP Link est en service.

Pendant que la fonction QP Link reproduit l'appareil...

JVC CAUXG30 - Pour mettre en service la fonction QP Link - 3

Les bulles disparaissent quand le signal sonore est interrompu ou devient faible.

Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements

Télécommande
JVC CAUXG30 - Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements - 1

text_image SLEEP A. STANDBY SET CANCEL CLOCK/ TIMER DIMMER DISPLAY MODE SOUND TURBO FADE MUTING PRESET/GROUP/PTY DOWN,UP + AHB PRO BASS/ TREBLE VOLUME -, +

Appareil
JVC CAUXG30 - Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements - 2

text_image DIMMER SOUND TURBO VOLUME -/+ DOWN UP

Ajustement du volume INFO

Vous pouvez régler le niveau du volume entre "VOL MIN" et "VOLUME 1" – "VOLUME 40 (VOL MAX)".

Télécommande: Appareil:
JVC CAUXG30 - Ajustement du volume INFO - 1

Pour couper le volume momentanément

JVC CAUXG30 - Ajustement du volume INFO - 2

FADE MUTING
JVC CAUXG30 - Ajustement du volume INFO - 3

Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la touche ou ajuster le niveau de volume.

Ajustement du son INFO

Pour accentuer le son—Sound Turbo

Cette fonction accentue le son.

JVC CAUXG30 - Pour accentuer le son—Sound Turbo - 1

flowchart
graph LR
    A["SOUND TURBO"] --> B["TURBO ON (Réglage initial)"]
    B --> C["TURBOOFF (Annulée)"]

Pour renforcer les sons graves —AHB Pro

JVC CAUXG30 - Pour renforcer les sons graves —AHB Pro - 1

Vous pouvez renforcer les sons graves afin de conserver la richesse et la plénitude des graves à faible niveau de volume—Active Hyper Bass Pro.

JVC CAUXG30 - Pour renforcer les sons graves —AHB Pro - 2

flowchart
graph TD
    A["AHB PRO"] --> B["AHB ON"]
    B --> C["AHB OFF (Annulée)"]

- Vous pouvez mettre en service la fonction AHB Pro uniquement quand la fonction Sound Turbo est hors service.

Pour ajuster la tonalité—Bass/Treble

JVC CAUXG30 - Pour ajuster la tonalité—Bass/Treble - 1

Vous pouvez ajuster le niveau des graves et des aigus entre -3 et +3.

Pour ajuster les graves

JVC CAUXG30 - Pour ajuster la tonalité—Bass/Treble - 2

flowchart
graph TD
    A["BASS/TRELE"] --> B["BASS"]
    B --> C["TRE"]
    C --> D["Annulée"]
    D --> E["VOLUME +"]

Pour ajuster les aigus

JVC CAUXG30 - Pour ajuster la tonalité—Bass/Treble - 3

flowchart
graph LR
    A["BASS/TREBLE"] -->|Annulée| B["TRES"]
    B --> C["VOLUME +"]

Modification de la luminosité de l'affichage

Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre d'affichage.

JVC CAUXG30 - Modification de la luminosité de l'affichage - 1

flowchart
graph LR
    A["DIMMER"] --> B["DIM 1-DIM 2"]
    B --> C["DIM OFF (Réglage initial)"]
DIM 1Assombrit l'affichage et l'éclairage de l'appareil.
DIM 2Assombrit l'affichage plus qu'avec DIM 1 et coupe l'éclairage de l'appareil.

Ajustement du niveau d'entrée audio Remote ONLY

Si le son d'un appareil connecté à la prise AUX est trop fort ou trop faible, vous pouvez changer le niveau d'entrée audio de la prise AUX (sans changer le niveau du volume).

Quand AUX est choisi comme source...

JVC CAUXG30 - Ajustement du niveau d'entrée audio Remote ONLY - 1

flowchart
graph TD
    A["SET"] --> B["AUX LVL1"]
    B --> C["AUX LVL2"]
    C --> D["AUX LVL3 (Réglage initial)"]
    D --> E["End"]
AUX LVL 1Choisissez ce réglage quand le son est trop fort.
AUX LVL 2Le niveau 2 AUX est préréglé à un niveau intermédiaire entre le niveau 1 et 3.
AUX LVL 3Choisissez ce réglage quand le son est trop faible.

Réglage de l'horloge

JVC CAUXG30 - Réglage de l'horloge - 1

JVC CAUXG30 - Réglage de l'horloge - 2

Sans régler l'horloge intégrée, vous ne pouvez pas utiliser les minuteries quotidiennes (voir page 16) et la minuterie d'arrêt.

  • Pour quitter le réglage de l'horloge, appuyez sur CLOCK autant de fois que nécessaire.
  • Pour revenir d'une étape, appuyez sur CANCEL.

1 Mettez en service le mode de réglage de l'horloge.

JVC CAUXG30 - Réglage de l'horloge - 3

text_image CLOCK/ TIMER S.TURBO OP Link 0:00

- Si vous avez déjà ajusté l'horloge précédemment, appuyez répétitivement sur la touche jusqu'à ce que le mode de réglage de l'horloge soit choisi.

2 Ajustez les heures, puis les minutes.

JVC CAUXG30 - Réglage de l'horloge - 4

text_image PRESET/GROUP/PTY DOWN UP + SET

L'horloge intégrée commence à fonctionner.

Pour vérifier l'heure actuelle pendant la lecture

JVC CAUXG30 - Réglage de l'horloge - 5

flowchart
graph TD
    A["DISPLAY MODE"] --> B["Horloge"]
    B --> C["(PS → PTY → RT)*"]
    C --> D["Information de la source"]
    D --> A

*Uniquement pendant que FM est choisi comme source (voir page 12)

Mise hors tension automatique de l'appareil

JVC CAUXG30 - Mise hors tension automatique de l'appareil - 1

Mise en attente automatique

JVC CAUXG30 - Mise en attente automatique - 1

flowchart
graph LR
    A["Hand pressing"] --> B["En service"]
    B --> C["Annulée"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333

Quand la mise en attente automatique est en service, l'indicateur A.STBY s'allume sur l'affichage.

L'indicateur A.STBY clignote:

  • Quand la lecture est arrêtée
  • Quand le signal sonore provenant de la prise AUX est interrompu ou est trop faible

La chaîne se met hors tension (en mode d'attente) automatiquement si aucune opération n'est réalisée pendant environ 3 minutes alors que l'indicateur clignote.

Minuterie d'arrêt

Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il se mette hors tension automatiquement après un certain temps.

1 Spécifiez la durée (en minutes).

JVC CAUXG30 - Minuterie d'arrêt - 1

text_image SLEEP 10 20 30 60 90 120 150 Annulée

2 Attendez que la durée réglée disparaisse.

Pour vérifier la durée restante avant la mise hors tension

JVC CAUXG30 - Minuterie d'arrêt - 2

- Si vous appuyez répétitivement sur la touche, vous pouvez changer l'heure de mise hors tension.

Opérations avancées de la radio INFO

JVC CAUXG30 - Opérations avancées de la radio INFO - 1

text_image Télécommande PTY SEARCH PRESET/GROUP/PTY DOWN,UP + REPEAT/ TA/News/Info DISPLAY MODE

Réception des station FM avec le Radio Data

System

JVC CAUXG30 - System - 1

Le système Radio Data System permet aux stations FM d'envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire.

Cette chaîne peut recevoir les types de signaux Radio Data System suivants.

PS (Nom de la station)Indique le nom commun de la station.
PTY (Type de programme)Indique le type de programme diffusé.
RT (RadioTexte)Affiche un message que la station envoie.
Enhanced Other NetworksDonne des informations sur les types de programme diffusés par les stations Radio Data System de différents réseaux.

Affichage des information du Radio Data System

Lors de l'écoute d'une station FM...

JVC CAUXG30 - Affichage des information du Radio Data System - 1

flowchart
graph LR
    A["DISPLAY MODE"] --> B["Horloge"]
    B --> C["PS PTY RT"]
    C --> D["Fréquence (Signal non Radio Data System)"]
    D --> A
PSLe nom de la station est affiché. “NO PS” apparaît si aucun signal n’est envoyé.
PTYLe type de programme diffusé est affiché.“NO PTY” apparaît si aucun signal n’est envoyé.
RTLe message envoyé par la station est affiché.“NO RT” apparaît si aucun signal n’est envoyé.

Recherche d'un programme par code PTY

JVC CAUXG30 - Recherche d'un programme par code PTY - 1

Vous pouvez localiser un type de programme particulier à partir des canaux préréglés (voir page 8) en spécifiant le code PTY.

Pour recherche un programme en utilisant les codes PTY

1 Lors de l'écoute d'une station FM...

JVC CAUXG30 - Lors de l'écoute d'une station FM... - 1

JVC CAUXG30 - Lors de l'écoute d'une station FM... - 2

flowchart
graph TD
    A["S.TURBO"] --> B["FM"]
    A --> C["ST"]
    D["QP Link"] --> E["FM"]
    D --> F["ST"]
    G["S.TURBO"] --> H["PT"]
    I["QP Link"] --> J["PT"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333

2 Choisissez un code PTY.

JVC CAUXG30 - Choisissez un code PTY. - 1

- Pour les détails sur chaque code PTY, référez-vous à la page 13.

3 Démarrez la recherche.

JVC CAUXG30 - Démarrez la recherche. - 1

JVC CAUXG30 - Démarrez la recherche. - 2

text_image S.TURBO QP Link SEARCH FM ST S.TURBO QP Link FM ST

Ex. Quand "NEWS" est choisi

La chaîne fait une recherche parmi les 30 stations FM préréglées et s'arrête quand il a trouvé une station du type choisi et accorde cette station.

  • Si aucun programme n'est trouvé, "NOTFOUND" apparaît sur l'affichage.
  • Pour arrêter la recherche en cours, appuyez sur PTY SEARCH.

Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable

Pendant que les indications clignotent sur l'affichage...

JVC CAUXG30 - Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable - 1

Commutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement Remote ONLY

La fonction Enhanced Other Networks permet à la chaîne de commuter temporairement sur une station FM diffusant le programme de votre choix (TA, NEWS ou INFO).

- Cette fonction peut être utilisée pendant l'écoute d'une station FM émettant les signaux requis.

Lors de l'écoute d'une station FM, choisissez le type de programme.

JVC CAUXG30 - Commutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement Remote ONLY - 1

TAInformations routières dans votre région
NEWSVoir la colonne de droite.
INFO

Comment fonctionne la fonction Enhanced Other Networks:

CAS 1

Si une station ne diffuse pas le programme de votre choix

La chaîne reste accordée sur la station actuelle.

Quand une station commence à diffuser le programme de votre choix, la chaîne commute automatiquement sur cette station. L'indicateur du code PTY clignote.

Quand le programme est terminé, la chaîne retourne sur la station accordée précédemment, mais la fonction reste en service (l'indicateur s'arrête de clignoter et reste allumé).

CAS 2

Si une station diffuse le programme de votre choix

La chaîne commute automatiquement sur la station.

L'indicateur du code PTY clignote.

Quand le programme est terminé, la chaîne retourne sur la station accordée précédemment, mais la fonction reste en service (l'indicateur s'arrête de clignoter et reste allumé).

CAS 3

Si la station actuellement accordée diffuse le programme de votre choix

L'indicateur du code PTY clignote.

Quand le programme est terminé, l'indicateur s'arrête de clignoter (la fonction reste en service).

Description des codes PTY

NEWS: Informations.

AFFAIRS: Programme d'actualité débouchant sur un débat ou une analyse approfondie suivant les informations.

INFO: Programmes dont le but est de communiquer des conseils au sens le plus large.

SPORT: Programmes ayant trait à tous les aspects des sports.

EDUCATE: Programmes pédagogiques.

DRAMA: Tous les audiodrames et radio théâtres.

CULTURE: Programmes ayant trait à tous les aspects de la culture nationale ou régionale, y compris la langue, le théâtre, etc.

SCIENCE: Programmes portant sur les sciences naturelles et la technologie.

VARIED: Sert surtout aux programmes basés sur la parole, comme p.ex. les quiz, les jeux-concours et les entretiens avec des vedettes.

POP M: Musique commerciale du moment.

ROCK M: Musique rock.

EASY M: Musique contemporaine jugée "facile à écouter".

LIGHT M: Musique instrumentale, œuvres vocales ou chants de chorale.

CLASSICS: Concerts joués par des grands orchestres, symphonies, musique de chambre, etc.

OTHER M: Musique n'appartenant à aucune des autres catégories.

WEATHER: Bulletins et prévisions météorologiques.

FINANCE: Bulletin de la bourse, négoce, commerce, etc.

CHILDREN: Programmes ciblant un jeune public.

SOCIAL: Programmes sur la sociologie, l'histoire, la géographie, la psychologie et la société.

RELIGION: Programmes religieux.

PHONE IN: Participation des membres du public exprimant leurs opinions par téléphone ou via un forum.

TRAVEL: Informations sur les voyages.

LEISURE: Programmes sur les activités de loisirs.

JAZZ: Musique jazz.

COUNTRY: Chansons provenant ou poursuivant la tradition musicale des pays d'Amérique du Sud.

NATION M: Musique populaire de la nation ou de la région dans la langue du pays.

OLDIES: Musique populaire dite "rétro".

FOLK M: Musique ayant ses racines dans la culture d'une nation en particulier.

DOCUMENT: Programmes basés sur des faits présentés sous forme d'enquêtes.

TEST: Diffusion pour tester le matériel et l'équipement d'urgence.

ALARM: Annonce urgente.

NONE: Aucun type de programme, programme non défini ou difficile à classer en types particuliers.

- La classification des codes PTY pour certaines stations FM peut être différente de la liste ci-dessus.

Opérations avancées des disques

Télécommande
JVC CAUXG30 - Opérations avancées des disques - 1

Programmation de l'ordre de lecture—

Lecture programmée

JVC CAUXG30 - Lecture programmée - 1

INFO

Vous pouvez arranger l'ordre de lecture des plages (99 maximum) avant de démarrer la lecture.

1 Avant de démarrer la lecture, mettez en service la lecture programmée.

JVC CAUXG30 - Lecture programmée - 2

flowchart
graph LR
    A["FM MODE/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM-BANDOM"]
    B --> C["Annulée"]

2 Choisissez les numéros de plage que vous souhaitez pour la lecture programmée.

JVC CAUXG30 - Lecture programmée - 3

flowchart
graph TD
    A["↓"] --> B["DOWN"]
    C["↑"] --> D["UP"]
    E["→"] --> F["Hand gesture"]
    G["←"] --> H["Arrow right"]

Augmente le numéro de plage.

Diminue le numéro de plage.

JVC CAUXG30 - Lecture programmée - 4

- Pour les CD ordinaires • Pour les disques MP3

JVC CAUXG30 - Lecture programmée - 5

JVC CAUXG30 - Lecture programmée - 6

Pour choisir les numéros de plage sur un disque MP3, entrez un numéro composé de deux chiffres. Référez-vous aux exemples suivants:

Pour choisir la plage 24...

① Appuyez sur SET pour sauter le premier chiffre.
② Choisissez “2” pour le second chiffre en appuyant répétitivement sur la touche UP ou DOWN, puis appuyez sur SET.
③ Choisissez “4” pour le dernier chiffre en appuyant répétitivement sur la touche UP ou DOWN, puis appuyez sur SET.

3 Démarrez la lecture.

JVC CAUXG30 - Lecture programmée - 7

Les plages que vous avez choisies sont reproduites dans l'ordre que vous avez programmé.

Pour vérifier le contenu programmé

Avant la lecture ou pendant que la lecture est arrêtée...

JVC CAUXG30 - Pour vérifier le contenu programmé - 1

Dans l'ordre programmé.

Dans l'ordre inverse.

Pour modifier le programme

Avant la lecture ou pendant que la lecture est arrêtée...

Pour effacer la dernière plage:Pour effacer tout le programme:
JVC CAUXG30 - Pour modifier le programme - 1JVC CAUXG30 - Pour modifier le programme - 2 JVC CAUXG30 - Pour modifier le programme - 3 JVC CAUXG30 - Pour modifier le programme - 4
Pour ajouter des plages au programme:
Répétez l’étape 2.

Pour quitter la lecture programmée

Avant la lecture ou pendant que la lecture est arrêtée...

JVC CAUXG30 - Pour quitter la lecture programmée - 1

flowchart
graph LR
    A["FM MODE/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM RANDOM"]
    B --> C["Annulée"]

- Quitter la lecture programmée efface le programme mémorisé.

Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture

aléatoire

JVC CAUXG30 - aléatoire - 1

Vous pouvez reproduire toutes les plages dans un ordre aléatoire.

1 Avant de démarrer la lecture, mettez en service la lecture aléatoire.

JVC CAUXG30 - aléatoire - 2

flowchart
graph TD
    A["FM MODE/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM RANDOM"]
    B --> C["Annulée"]
    C --> D["Digital Display"]
    D --> E["S.TURBO"]
    E --> F["QP Link"]

2 Démarrez la lecture.

JVC CAUXG30 - aléatoire - 3

La lecture dans un ordre aléatoire démarre. La lecture aléatoire s'arrête quand toutes les plages ont été reproduites.

Pour quitter la lecture aléatoire

Avant la lecture ou pendant que la lecture est arrêtée...

JVC CAUXG30 - Pour quitter la lecture aléatoire - 1

flowchart
graph LR
    A["FM MODE/PLAY MODE"] --> B["PROGRAM RANDOM"]
    B --> C["Annulée"]

Répétition de la lecture—Lecture répétée

JVC CAUXG30 - Répétition de la lecture—Lecture répétée - 1

Vous pouvez répéter la lecture.

Quand un CD ordinaire est en place...

JVC CAUXG30 - Répétition de la lecture—Lecture répétée - 2

flowchart
graph TD
    A["REPEAT TA/News/Info"] --> B["REP TRK"]
    B --> C["REP ALL"]
    C --> D["REP OFF (Annulée)"]

Quand un disque MP3 est en place...

JVC CAUXG30 - Répétition de la lecture—Lecture répétée - 3

flowchart
graph TD
    A["REPEAT TA/News/info"] --> B["REP TRK"]
    B --> C["REP GRP"]
    B --> D["REP OFF (Annulée)"]
    D --> E["REP ALL"]
REP TRKRépète la plage actuelle (ou spécifiée)—Répétition d’une seule plage.
REP ALLRépète le disque ou toutes les plages programmées—Répétition de toutes les plages.
REP GRPRépète le groupe actuel—Répétition d’un seul groupe (MP3 uniquement).

Interdiction de l'éjection du disque

JVC CAUXG30 - Interdiction de l'éjection du disque - 1

Verrou parental

Vous pouvez verrouiller le plateau à disque de façon que personne ne puisse éjecter le disque en place.

• C'est possible quand la chaîne est en attente.

En mode d'attente...

JVC CAUXG30 - Verrou parental - 1

text_image (maintenir pressée, puis...) LOCKED

Pour annuler l'interdiction, répétez la même procédure. "UNLOCKED" apparaît sur l'affichage.

Utilisation de la minuterie INFO

JVC CAUXG30 - Utilisation de la minuterie INFO - 1

text_image Télécommande STANDBY/ON I/ CLOCK/ TIMER SET CANCEL PRESET/GROUP/PTY DOWN,UP+

Réglage de la minuterie

JVC CAUXG30 - Réglage de la minuterie - 1

En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préférée.

  • Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidienne; cependant, vous ne pouvez mettre en service qu'une seule minuterie en même temps.
  • Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur TIMER autant de fois que nécessaire.
  • Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur CANCEL. Vous pouvez retourner à l'étape précédente.

Réglages initiaux de la minuterie quotidienne à l'expédition de l'usine

• Daily 1: Mise en service (6:00)/Source (TUNER)/Niveau de volume (8)
• Daily 2: Mise en service (7:00)/Source (TUNER)/Niveau de volume (8)
• Daily 3: Mise en service (10:00)/Source (TUNER)/Niveau de volume (8)

1 Choisissez le mode de réglage de la minuterie que vous souhaitez régler—Daily 1 ON time (mise en service), Daily 2 ON time (mise en service) ou Daily 3 ON time (mise en service).

JVC CAUXG30 - Réglage de la minuterie - 2

flowchart
graph LR
    A["CLOCK/TIMER"] --> B["DAILY 1→ON (Time)"]
    B --> C["DAILY 2→ON (Time)"]
    C --> D["DAILY 3→ON (Time)"]
    D --> E["Annulée"]
    E --> F["Réglage de l'horloge (voir page 11)"]
    F --> G["S.TURSO 0:11 OP Link 0:11"]

Ex. Quand le mode de réglage de la minuterie quotidienne 1 est choisi

- Si l'horloge n'a pas été ajustée, appuyer sur TIMER met la chaîne en mode de réglage de l'horloge.

2 Effectuez le réglage de la minuterie quotidienne comme vous le souhaitez.

① Réglez les heures puis les minutes de l'heure de mise en service.

JVC CAUXG30 - Réglage de la minuterie - 3

text_image PRESET/GROUP/PTY DOWN UP SET

② Choisissez la source de lecture—“TUNER” ou “CD”.

JVC CAUXG30 - Réglage de la minuterie - 4

text_image PRESET/GROUP/PTY DOWN UP SET S.TURBO OP Link

③ Choisissez le niveau de volume.

JVC CAUXG30 - Réglage de la minuterie - 5

text_image PRESET/GROUP/PTY DOWN UP SET

- Vous pouvez choisir le niveau de volume ("VOLUME 1" à "VOLUME 40" et "VOLUME --"). Si vous choisissez "VOLUME --", le volume est réglé sur le dernier niveau utilisé quand l'appareil est mis hors tension.

Suite à la page suivante...

3 Mettez l'appareil hors tension (en mode d'attente) si vous avez réglé l'heure de mise en service.

JVC CAUXG30 - Réglage de la minuterie - 6

Fonctionnement de la minuterie quotidienne

Une fois que la minuterie quotidienne a été réglée, l'indicateur de minuterie ( et l'indicateur de numéro de minuterie (1/2/3) s'allument sur l'affichage. La minuterie quotidienne est mise en service à la même heure tous les jours jusqu'à ce que la minuterie soit mise hors service manuellement (vois la colonne suivante) ou qu'une autre minuterie quotidienne soit mis en service.

Quand l'heure de mise en service arrive

La chaîne se met sous tension, accorde la dernière station reçue ou démarre la lecture du disque en place, et règle graduellement le niveau de volume sur le niveau préréglé. Environ une heure après que la lecture a démarrée, la chaîne arrête la lecture et se met hors tension (en attente) automatiquement.

  • Le réglage de la minuterie reste en mémoire tant qu'il n'est pas changé.
  • Sans annuler la minuterie quotidienne, vous pouvez changer la source ou ajuster le volume après le démarrage de la minuterie.

Pour mettre la minuterie hors service une fois le réglage effectué

Puisque la minuterie quotidienne se met en service à la même heure tous les jours, vous avez peut-être besoin de l'annuler certains jours.

1 Choisissez la minuterie que vous souhaitez annuler.

JVC CAUXG30 - Choisissez la minuterie que vous souhaitez annuler. - 1

flowchart
graph LR
    A["CLOCK/TIMER"] --> B["DAILY 1-DAILY 2-DAILY 3"]
    B --> C["ON (Time)"]
    C --> D["ON (Time)"]
    D --> E["Annulée Réglage de l'horloge (voir page 11)"]

Ex. Dans le cas de la minuterie quotidienne 1
JVC CAUXG30 - Choisissez la minuterie que vous souhaitez annuler. - 2

text_image S.TURBO OP Link

2 Mettez la minuterie choisie hors service.

JVC CAUXG30 - Mettez la minuterie choisie hors service. - 1

Pour mettre la minuterie à nouveau en service, répétez les étapes ci-dessus et appuyez à l'étape 2...

JVC CAUXG30 - Mettez la minuterie choisie hors service. - 2

Pour en savoir plus sur cette chaîne

Opérations quotidiennes—Lecture (voir pages 7 à 9)

Écoute de la radio:

  • Si vous mémorisez une nouvelle station sur un numéro de préréglage déjà utilisé, la station précédemment mémorisée sur ce numéro est effacée.
  • Si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur ou si une coupure de courant se produit, les stations préréglées sont effacées en quelques jours. Si cela se produit, préréglez de nouveau les stations.

Lecture d'un disque:

  • Lors de l'utilisation d'un CD de 8 cm, placez-le sur la rainure intérieure du plateau à disque.
  • Cette chaîne ne peut pas reproduire les disques à “écriture par paquets”.
  • Pour la lecture MP3...

  • Les disques MP3 nécessitent un temps de lecture initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la configuration des groupes/fichiers.)
    – Certains fichiers MP3 ne peuvent pas être reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et du processus d'enregistrement.
    – Lors de la création d'un disque MP3, utilisez le format de disque ISO 9660 Level 1 ou Level 2.

  • Cette chaîne peut reproduire les fichiers MP3 portant le code d'extension <.mp3> (quel que soit la casse des lettres).
  • Il est recommandé de créer chaque fichier MP3 avec un taux d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128 kbps. Cette chaîne ne peut pas reproduire les fichiers réalisés avec un débit binaire inférieur à 64 kbps.
    – L'ordre de lecture des plages MP3 peut différer de celui prévu au moment de l'enregistrement (voir ci-dessous). Si un dossier ne contient pas de plage MP3, il est ignoré.
  • Cette chaîne reproduit les plages MP3 de la façon suivante.

JVC CAUXG30 - Lecture d'un disque: - 1

flowchart
graph TD
    A["ROOT"] --> B["02"]
    A --> C["03"]
    B --> D["04 05"]
    C --> E["06"]
    D --> F["7"]
    D --> G["8"]
    E --> H["9"]
    E --> I["10"]
    E --> J["11"]
    E --> K["12"]
    L["Groupe avec son ordre de lecture"] --> M["01"]
    N["Plage MP3 avec son ordre de lecture"] --> O["1"]

- Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 999 plages sur un disque. De plus, la chaîne peut reconnaître un maximum de 256 plages par groupe et un maximum de 99 groupes par disque.

  • Même si un dossier ne contient aucun fichier reproductible, le dossier est aussi compté dans le nombre total de dossiers.
    – Les fichiers reproductibles qui n'appartiennent à aucun groupe sont considérés comme appartenant au groupe 1.

Lecture d'un appareil audio portable:

  • Quand la fonction QP Link ne fonctionne pas parce que le signal sonore provenant de la prise AUX est faible, la mise en attente automatique peut mettre la chaîne hors tension même si vous pouvez entendre le son à partir des enceintes. Dans ces cas, augmentez le volume de l'appareil extérieur de façon que la chaîne puisse détecter le signal sonore correctement.
  • Changer la source de AUX sur une autre source pendant que la fonction QP Link est en service met cette dernière hors service temporairement.

Dans ce cas, utilisez une des actions suivantes pour remettre en service la fonction QP Link:

  • Appuyer sur QP LINK sur la télécommande
  • Débrancher l'appareil de la prise AUX, puis le rebrancher

- Si vous appuyez sur STANDBY/ON pour mettre la chaîne hors tension ou si une minuterie préréglée met la chaîne hors tension pendant que la fonction QP Link est en service, la chaîne met la fonction QP Link hors service temporairement.

Dans ces cas, utilisez une des actions suivantes pour remettre en service la fonction QP Link:

  • Quand le signal sonore provenant de prise AUX est arrêté ou trop faible pendant environ 30 secondes après que la chaîne a été mise hors tension.
    – Quand vous mettez de nouveau la chaîne sous tension

- La fonction QP Link peut commencer à fonctionner quand vous branchez l'appareil à la prise AUX ou quand vous le débranchez. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement.

Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements (voir pages 10 et 11)

Ajustement du volume:

- Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous le mettre sur les oreilles.

Ajustement du son:

- Cette fonction affecte aussi le son du casque d'écoute.

Réglage de l'horloge:

  • “0:00” clignote sur l'affichage jusqu’à ce que vous régliez l'horloge.
  • L'horloge peut avancer ou retarder d'une ou deux minutes par mois. Si cela se produit, réglez de nouveau l'horloge.

Opérations avancées de la radio (voir pages 12 et 13)

- Si la chaîne met longtemps avant d'afficher les informations Radio Data System—signaux PS, PTY, RT, "PS", "PTY" ou "RT" apparaît pendant la recherche.

Opérations avancées des disques

(voir pages 14 et 15)

Programmation de l'ordre de lecture—Lecture programmée:

  • Vous ne pouvez pas spécifier un numéro de groupe d'un disque MP3 pour la lecture programmée.
  • Si vous essayez de programmer une 100e plage, “FULL” apparaît sur l'affichage.

Utilisation de la minuterie (voir pages 16 et 17)

- Si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur ou qu'une coupure de courant se produit, la minuterie est annulée. Vous devez d'abord régler l'horloge, puis à nouveau la minuterie.

Guide de dépannage

Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d'abord une solution dans cette liste avant d'appeler un réparateur.

Général:

Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin.

⇒ Il y a un temps limite. Recommencez la procédure.

L'appareil ne fonctionne pas.

⇒ Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d'interférences électriques extérieures. Débranchez le cordon d'alimentation secteur puis rebranchez-le.

La chaîne ne peut pas être commandé avec la télécommande.

⇒ Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de la chaîne.

⇒ Les piles sont usées.

Aucun son n'est entendu.

⇒ Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches.

⇒ Le casque d'écoute est connecté.

Radio:

Trop de bruit pendant les émissions de radio.

⇒ Les connexions des antennes sont incorrectes ou lâches.

⇒ L'antenne cadre AM est trop proche de la chaîne.

⇒ L'antenne FM n'est pas correctement étendue et positionnée.

Disques:

Le disque n'est pas reproduit.

⇒ Le disque a été placé à l'envers. Placez le disque avec la partie imprimée dirigée vers le haut.

Les balises ID3 d'un disque MP3 ne peuvent pas être affichées.

⇒ Il y a deux types de balise ID3—la version 1 et la version 2. Cette chaîne peut afficher uniquement les balises ID3 de version 1.

Les groupes et les plages MP3 ne sont pas reproduites comme vous le souhaitez.

⇒ L'ordre de lecture est déterminé quand le disque est enregistré. Il dépend du logiciel utilisé pour l'enregistrement.

Le son d'un disque est discontinu.

⇒ Le disque est rayé ou sale.

Le plateau à disque ne s'ouvre ou ne se ferme pas.

⇒ Le cordon d'alimentation secteur n'est pas branché.

⇒ Le verrou parental est en service (voir page 15).

Minuteries:

La minuterie quotidienne ne fonctionne pas.

⇒ La chaîne était sous tension au moment de la mise en service de la minuterie. La minuterie fonctionne uniquement quand la chaîne est hors tension.

Entretien

Afin d'obtenir les meilleures performances de votre chaîne, gardez vos disques et le mécanisme propre.

Manipulation des disques

  • Pour retirer les disques de leur boîte, tenez-les par les côtés et en appuyant légèrement sur le trou central.
  • Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez.
  • Remettez les disques dans leur boîte après utilisation pour éviter tout gondolage.
  • Faites attention de ne pas rayer la surface du disque.
  • Évitez une exposition directe au soleil, à des températures extrêmes et à l'humidité.

Pour nettoyez les disques:

- Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l'extérieur.

Nettoyage de la chaîne

  • Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l'eau, puis essuyez avec un chiffon sec.
  • Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la chaîne pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être endommagée ou sa peinture pourrait peler:
  • NE FROTTEZ PAS avec un chiffon dur.
  • NE FROTTEZ PAS trop fort.
  • NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine.
    – N'APPLIQUEZ PAS une substance volatile telle qu'un insecticide sur la chaîne.
  • NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec la chaîne.

Pour retirer les grilles d'enceinte:
JVC CAUXG30 - Nettoyage de la chaîne - 1

text_image Trous Projections Grille de l'enceinte

Spécifications

Section de l'amplificateur

Puissance de sortie:

60 W (30 W +30 W) à 6 Ω (10% DHT)

Enceintes/impédance: 6 Ω – 16 Ω

Entrée audio AUX: 500 mV/50 k Ω (à “AUX LVL 1”)

250 mV/50 kΩ (à "AUX LVL 2")

125 mV/50 kΩ (à "AUX LVL 3")

Section du tuner

Plage d'accord FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz

Plage d'accord AM (PO): 522 kHz - 1 629 kHz

Section du lecteur CD

Plage dynamique: 88 dB

Rapport signal sur bruit: 93 dB

Pleurage et scintillement: Non mesurable

Enceintes

Haut-parleurs: 1 cone de 10 cm + 1 dôme de 1,5 cm

Impédance: 6 Ω

Alimentation: Secteur 230 V, 50 Hz

Consommation: 60 W (pendant le fonctionnement)

11 W (en mode d'attente/affichage en service)

0,95 W (en mode d'attente/affichage hors service)

Dimensions (approx.): 165 mm x 231 mm x 328 mm

(L/H/P)

Masse (approx.): 4,1 kg

Nomenclature

Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes.

Télécommande
JVC CAUXG30 - Nomenclature - 1

text_image STANDBYON 11 7, 17 SLEEP A STANDBY 11 11, 16, 17 CLOCK/ TIMER SET CANCEL 9 7, 11 QP LINK AUX CD FM AI 7, 8, 9, 14, 15 PTY SEARCH 8, 9, 12 NUMBER SELECT PRESET/GROUP/PIV DOWN UP 8, 9, 14 13, 15 DISPLAY MODE REPEAT FM MODE/ TA NEWS/NO PLAY MODE 11, 12 SOUND TURBO AHB PRO BASS/ TREBLE 10 FADE VOLUME MUTING 10 JVC

Appareil
Capteur de télécommande
JVC CAUXG30 - Nomenclature - 2

text_image JVC 6 7 10 7, 11 7, 8, 14 7, 10 8, 9, 14, 15 8, 15 7 5 TUL/NEW FLOURANCE

Voorzorgen

Installeren

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : CAUXG30

Catégorie : Chaîne Hi-Fi