IQ2+USB - Table de mixage Reloop - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IQ2+USB Reloop au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Table de mixage |
| Connectivité | USB, RCA, XLR, Jack 6,35 mm |
| Nombre de canaux | 2 canaux |
| Alimentation | Alimentation par USB |
| Dimensions | Compacte, idéale pour le transport |
| Poids | Légère, facilitant la mobilité |
| Utilisation | Mixage audio en direct, enregistrement, DJing |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces, vérification des connexions |
| Sécurité | Utiliser avec une alimentation appropriée, éviter l'humidité |
| Informations supplémentaires | Compatibilité avec divers logiciels de mixage, interface intuitive |
FOIRE AUX QUESTIONS - IQ2+USB Reloop
Questions des utilisateurs sur IQ2+USB Reloop
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IQ2+USB - Reloop et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IQ2+USB de la marque Reloop.
MODE D'EMPLOI IQ2+USB Reloop
Pour votre propre sécurité, veuilles lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et la maintenance de cet appeareil doivent posseder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives europeennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.
IQ^2+ / IQ^2+ USB
Console de mixage 2 canaux avec effets DSP/ USB
DEUTSCH
Seite 02-17
ENGLISH
page 18-33
FRANCAIS
page 34-49

WARNING!
Ain dévelop un incidence ou une écharge
electrique, vollez à lencer cell apparait
à lécart des liquides et de l'humidité! N'ouvre jamais ce better!
Nous vous félicitons d'avoir besoin la console de mixage Reloop IQ2+ / Reloop IQ2+ USB, preuve de la confiance que vous accordez à notre technologie pour Disc Jockey. Avant la mise en service, nous vous prions de dire attentivement ce mode d'emploi et de respecter les instructions pendant l'utilisation.
Retirez la Reloop IQ2+ DSP / USB de son emballage. Avant la première mise en service, vérifie le bon état de l'appareil. Si le boitier ou le cable sont endommages, n'utilise pas l'appareil et contactez votre revendeur.
CONSIGNES DE SECURITÉ
ATTENTION!
Soyez particulièrement vigilant lors des branchements avec la tension secteur 240 V. Une décharge électrique à cette tension peut être mortelle! La garantie exclu tous les dégats dus au non-respect des instructions de ce mode d'emploi. Le fabricant decline toute responsabilité pour les dégats matériels et personnes dus à un usage incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité.
- Cet apparéil a quitté l'usine de fabrication en parfait état. Afin de conserver cet état et assurer la sécurité de fonctionnement, l'utilisateur doit absolument respecter les consignes de sécurité et les averissements indiqués dans ce mode d'emploi.
Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), il est interdit de transformer ou modifier cet apparéil. Tous les dégât sus à une modification de cet apparéil ne sont pas couverts par la garantie. - Le boîtier ne contient aucune piece nécessitant un entretien, à l'exception de pieces d'usure pouvant être remplacées de l'extérieur. La maintenance doit exclusivement être effectuee par du personnel qualifié afin de conserver les droits de garantie!
- Les fusibles doivent uniquement etre remplacés par des fusibles de même type, dotés de caractéristiques de déclenchement et d'un ampérage identique.
- Veiliez à n'effectuer le raccordement secteur qu'une fois l'installation terminée. Branchez toujours la fiche secteur en dernier. Vérifiez que l'interrupteur principal soit sur "OFF" avant de brancher l'appareil.
- Utilisez uniquement des cables conformes. Veillez à ce que toutes les fiches et douilles soient bien visées et correctement connectées. Si vous avez des questions, contactez votre revendeur.
- Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d'alimentation par des arêtes tranchantes lorsque vous installez l'appareil.
- Prenez garde à ce que le cordon électrique n'entre pas en contact avec d'autres cables et soyez prudent lorsque vous manipuez des lignes ou des prises électriques. Ne touche jamais ces éléments avec des mains humides!
- Insérez uniquement le cordon d'alimentation dans des prises électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit uniquement être une prise électrique en ordre du réseau d'alimentation publique.
- Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilise pas ou pour le nettoyer! Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la prise, jamais sur le cable!
- Placez l'appareil sur une surface plane, stable et difficilement inflammable. En cas de larsen, eloignez les enceintes de l'appareil.
- Evitez tous les chocs et l'emploi de la force lors de l'installation et l'utilisation de l'appareil.
-
Installez l'appareil dans un endroit à l'abri de la chaleur, de l'humidité et de la poussière. Ne laissez pas trainer les cables pour votre sécurité personnelle et celle de tiers!
-
Ne placez jamais des recipients de liquides susceptibles de se renverser sur l'appareil ou à proximé directe. En cas d'infiltration de liquides dans le boîtier, retirez immédiatement la fiche électrique. Faites contrôle l'appareil par un technicien qualifié avant de le réutiliser. La garantie exclu tous les dégâts dus aux infiltrations de liquides.
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement extrémement chaud (plus de 35^ ) ou froid (sous 5^ ). N'exposez pas l'appareil directement aux rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs, jours, etc. (également valable lors du transport). Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs ou les fentes de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable.
- N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est amné d'une pierce froide dans une piece chaude. L'eau de condensation peut détruire votre apparéil. Laissez l' apparéil hors tension jusqu'à ce qu'il ait atteint la température ambiente!
- Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits aérosols ou gras. Utilisez uniquement un chiffon légarement humide, jamais de solvants ou d'essence.
- Utilisez l'emballage original pour transporter l'appareil.
- Reglez d'abord les curseurs de réglage et de volume de votre ampli au minimum et les interrupteurs des enceintes sur "OFF". Attendez 8 à 20 secondes avant d'augmenter le volume afin d'éviter l'effect de Schottky, susceptible d'endommager les enceintes et le divisur de fréquence.
- Les apparèils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants.
- Les directives de prévention des accidents de l'association des federations professionnelles doivent être respectées dans les établissements commerciaux.
- Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc. l'utilisation de l'appareil doit être effectuee sous la surveillance de personnel qualifie.
- Conservé ce mode d'emploi pour le consulter en cas de questions ou de problèmes.
UTILISATION CONFORME
- Cet apparéil est une console de mixage professionnelle permettant de régler et d'enchaîner des signaux audio de bas niveau. La console doit être connectée entre la source de signal et un ampli audio. Ce produit est certifié pour le branchement sur secteur 240 V, 50 Hz tension alternative et est exclusivement concu pour être utilisé en local fermé.
- Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle désrite dans ce mode d'emploi peut être source de courts-circuits, incendies, décharge électrique, etc.
- Le numéro de série attribué par le fabricant ne doit jamais être effacé sous peine d'annulier les droits de garantie.
ENTRETIEN
- Contrôlez régulierement le bon état de l'appareil (boitier, cordon) et l'usure eventuelle des molettes et curseurs.
- Si vous supposez que l'appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez l'appareil hors-service et assurez-le contre toute réutilisation involontaire. Débranchez la fiche électrique de la prise de courant!
- La sécurité d'emploi est susceptible d'être affectée lorsqu'uneappeareil estvisiblement endommagé,ne fonctionne plus correctement,aques unstockage prolongé dans des conditions défavorable ou après une fortesolicitation de transport.


FACE AVANT

DESCRIPTIONS
- ...Bouton de réglage du volume du microphone
- ...Egaliseur 2 voies du microphone
- Commutateur microphone-Talkover
- Regleur de gain canaux A + B
- ....Egaliseur 3 voies pour les canaux A + B
- ........ Selecteur de source du signal pour les canaux A + B (position USB uniquement pour Reloop IQ2+ USB)
- Regleur rotatif Master Volume
- Regleur rotatif Cue Volume
- .........Touche à DEL CueFX
- ....Commutateur Cue/Master
11....Curseur CueMix - DEL de saturation pour Cue/Master
- ....Ecran d'infos ACL
14.... Selecteur d'effet - ....Commutateur d'effet du curseur
- Regleur d'affection pour effet
- ........Curseur linéaire pour les canaux A + B
- .........Curseur effet parametre Y
- .........Touche FX ON/OFF
- DEL d'affection pour effet Crossfader
- .........Crossfader
- ....Touches de selection a, b, c pour effet Crossfader
- .........Touche TAP/BPM
- .........Touches d'affection du tempo pour l'unité d'effets DSP
- Regleur rotatif du paramètre X
- ....Prises d'entree pour le cable secteur
- Interrupteur MARCHE/ARRÉT
- ....Prises d'entree pour la fonction de demarrage curseur
- ......Vis deterrage GND
- ....Commutateur Phono/Line pour les canaux A + B
- Prises d'entrée pour les canaux A + B (coaxiales)
- .......Prises d'entrée pour le signal Return (coaxiales)
- .......Prises de sortie pour le signal Send (coaxiales)
- ....Prises de sortie REC (coaxiales)
- .......Prises de sortie Master (coaxiales)
- ....Prises de sortie Master symétriques (6,3 mm jack)
- .Commutateur d'entrée CD1/AUX
- .......Prise d'entree AUX (3,5 mm jack)
- ......Prise d'entree microphone (6,3 mm jack)
- ....Commutateur de demarrage scourer pour les canaux A + B
- Inverseur de courbe du Crossfader
- ....Potentiometre de courbe du curseur linéaire
- Inverseur de courbe du curseur linéaire
- ......Prise d'entree du casque 1 (6,3 mm jack)
- .......Prise d'entree du casque 2 (3,5 mm jack)
- .......Port USB 1 (uniquement pour version Reloop IQ2+ 2 USB)
- Port USB 2 (uniquement pour version Reloop IQ2+ 2 USB)

I. .Affectation du canal
II. .BPM
III. ....Parametre X
IV. ....Parametre Y
V ...Selection d'effet
CONNECTIQUE

- Raccorder les sources Line (lecteur de cédérom, MD, etc.) et votre platine vinyle avec les prises d'entrées pour les canaux A et B -31-. Pour raccarder la platine sur la prise Phono, il faut positionner le commutateur Phono/Line pour les canaux A + B -30- sur „PH“; si vous désirez raccarder des sources Line à ces prises, le commutateur Phono/Line -30- doit être sur „LN“.

ATTENTION!
Vérifier que l'appareil est étéint avant de manipuler le commutateur Phono/Line -30-.
- Raccorder le cable de terrage de votre platine vinyle aux vis de terrage GND -29- de la console.
- Brancher le microphone sur la prise d'entrée du microphone -39-.
- Brancher le casque sur la prise d'entrée du casque 1 (6,3 mm jack) -44-. Vous pouvez aussi brancher un deuxième casque sur la prise d'entrée de casque 2 (3,5 mm jack) -45-.

- La prise d'entrée AUX (3,5 mm jack) -38- permet par exemple de raccorder un lecteur MP3. Pour restituer les pistes du lecteur MP3 via la console, le commutateur d'entrée CD1/AUX -37- doit être sur „AUX". Si vous désirez restituer les pistes de votre lecteur de cédérom raccordé au canal A via la console de mixage, le commutateur d'entrée CD1/AUX -37- doit être sur „CD1".
NOTE!
La fonction plus haut décrite est alors uniquement disponible pour le canal A.
- Raccorder les prises de sortie pour le signal Send -33- aux prises d'entrée de votre unité d'effet ou échantillonneur. Raccorder la sortie de votre unité d'effet ou échantillonneur aux prises d'entrée pour le signal Return -32-.
- Le cas échéant, raccorder le cable et démarrage scourer de votre lecteur de cédérom aux prises d'entrée pour la fonction de démarrage scourer -28-.

NOTE!
La prise Demarrage scoureur „A“ -28- est affectee au canal A et la prise Demarrage scoureur „B“ -28- au canal B.
- Au besoin, raccorder votre chaîne aux prises de sortie Master (coaxiales) -35 ou aux prises de sortie Master symétriques (6,3 mm jack) -36-.
- Raccorder un équipement d'enregistrement de votrechioix aux prises des sortie REC (coaxiales) -34-.

(uniquement pour version Reloop IQ2+ USB)
- Raccorder le port USB 1-46- à un port USB de votre ordinateur et le port USB 2-47- à un autre port USB de votre ordinateur.
NOTE!
Consulter également le mode d'emploi de votre ordinateur.
-
Brancher le cable secteur sur la prise d'entrée pour le cable secteur -26. Brancher la fiche du cable secteur sur une prise de courant.
-
Mise sous tension [voir Descriptions, n° 27]
Après avoir effectué tous les branchements, veuillez allumer l'appareil avec l'interrupteur MARCHE/ARRÉT -27-.
- Sélection du signal d'entrée [voir Descriptions, n° 6, 30 & 37]
Les selecteurs de source du signal pour les canaux A + B -6- permettent de selectionner les sources Line, Phono, CD, AUX et USB pour les canaux A et B (uniquement pour Reloop IQ2+ USB) (le canal A comporte en plus la position AUX comme précrit à la section Connectique, paragraphe 5). Respecter pour cela les inscriptions des différents selecteurs de source du signal -6- et la position du commutateur Phono/Line -30-.
- Gain [voir Descriptions, n°1 & 4]
Les régleurs de Gain pour les canaux A + B -4- permettent de régler le volume d'entrée pour les canaux A + B. Le bouton de réglage du volume du microphone -1- sert à régler le volume d'entrée du canal de microphone du DJ.
- Égaliseur [voir Descriptions, n° 2 & 5]
L'égaliseur à 3 voies pour les canaux A + B -5- permet d'ajuster les graves, mediums et aigus pour les canaux A + B. L'égaliseur à 2 voies pour le microphone -2- sert à ajuster les aigus et les graves pour le canal de microphone du DJ.
- Canaux A + B [voir Descriptions, n° 17 & 42]
Le curseur linéaire -17- permet d'ajuster le volume de sortie pour les canaux A et B. Les courbes du curseur linéaire peuvent être régées avec l'inverseur de courbe du curseur linéaire -43- et le potentiamètre de courbe du curseur linéaire -42-. L'inverseur de courbe du curseur linéaire peut être régé sur trois différentes positions. Si l'inverseur est tout à gauche, le signal commence à être audible alors que le curseur linéaire est relativement bas; le curseur linéaire est alors „ferme“ et favorise les techniques de scratching et cutting. Lorsque l'inverseur est au milieu, sa courbe est linéaire et le curseur linéaire est plus „souple“ et convient mistrés pour les enchâinement longs; le signal augmente proportionnellement à la position du curseur linéaire. Lorsque l'inverseur est régé à droite, le curseur linéaire redevient "ferme", comme sur la position gauche. Le signal ne commence à devenir audible que lorsque le curseur linéaire est relativement haut, ce qui convient également très bien pour les techniques de scratching et cutting.
Pour travailler avec encore plus de précision, vous pouvez en outre ajuster finement la courbe du curseur linéaire avec le potentiametre de courbe du curseur linéaire -42-. Tourner le potentiametre dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer le curseur linéaire; tourner dans le sens contraire pour le rendre plusSouple.
- Crossfader [voir Descriptions, n° 21 & 41]
Le Crossfader -21- permet de commuter entre le canal de Crossfader gauche et droite. L'inverseur de courbe du Crossfader -41- permet de régler la courbe du Crossfader. Lorsque l'inverseur est à gauche ou au milieu, le Crossfader est fermé et favorise les techniques de scratching et cutting; lorsque l'inverseur est à droite, le Crossfader estouple et convient mistroux pour les enchaînements longs.
- Demarrage scourer [voir Descriptions, n°17, 21, 28 & 40]
Si deux lecteurs de cédérom Reloop compatibles sont connectés à la console Reloop IQ2+ ( comme décrit au chapitre „Connectique", paragraphe 7), vous pouvez les commander à distance avec le Crossfader -21- ou les curseurs linéaires -17-.
Pour démarrer à distance le lecteur de CD pour le canal A avec le Crossfader, il faut régler le commutateur de Démarrage curseur pour le canal A -40- sur la position „XFA“; Pour démarrer à distance le lecteur de CD avec le curseur linéaire, il faut régler le commutateur de Démarrage curseur -40- pour le canal A sur la position „LFA“. Pour désactiver la fonction de Démarrage curseur, il faut régler le commutateur de Démarrage curseur -40- sur la position „Off“.
Pour démarrer à distance le lecteur de CD pour le canal B avec le Crossfader, il faut régler le commutateur de Demarrage curseur pour le canal B -44- sur la position „XFA“; pour démarrer à distance le lecteur de CD avec le curseur linéaire, régler le Crossfader pour le canal B sur la position „LFA“. Pour désactiver la fonction de Demarrage curseur, régler le commutateur de Demarrage curseur sur la position „Off“.
Si à présent vous poussez à fond le Crossfader vers la gauche ou le curseur linéaire de gauche vers le haut (selon le mode de Demarrage curseur), le lecteur de cédérom relié à la prise de Demarrage curseur „A“-28- salle en mode de lecture et le lecteur de CD relié à la prise de Demarrage curseur „B“-28- returne au dernier point Cue mémorisé et passer en mode Pause. Si vous poussez à fond le Crossfader vers la droite ou le curseur linéaire droite vers le haut (selon le mode de Demarrage curseur), le lecteur de cédérom relié à la prise de Demarrage curseur „B“-28- salle en mode Pause et le lecteur de cédérom relié à la prise de Demarrage curseur „A“-28- returne au dernier point Cue mémorisé et passer en mode Pause, etc.
NOTE!
Consulter également les instructions relatives au démarrage scourur du mode d'emploi de votre lecteur de cédérom. Les instructions peuvent être différentes de celles plus haut décrites selon le modele de lecteur de cédérom.
- DJ-Mic [voir Descriptions, n^0 1,2\& 3]
Le bouton de réglage du volume du microphone -1- sert à ajuster le niveau de sortie du canal DJ-Mic. L'égaliseur à 2 voies du microphone -2- permet de régler les aiguis et les graves du niveau de sortie du canal DJ-Mic.
Si le commutateur microphone-Talkover -3- est sur la position „OFF“, le canal du microphone est désactivé. Pour activer le canal du microphone, le commutateur microphone-Talkover -3- doit être sur „On“. Si le commutateur microphone-Talkover -3- est réglé sur la position „Talk Over“, le volume des autres canaux est attenué lorsque vous parlez dans le microphone. Le volume repasse au niveau initial des que vous ne parlez plus dans le microphone.
- Saturation [voir Descriptions, n° 4, 5, 7,10, 17 & 42]
Les DEL de saturation Cue/Master -12- indiquent le niveau de sortie pou les canaux A et B. Une barre numérotée de -24 à +14 est située entre les deux DEL.
Pour éviter de saturer les canaux, régler le volume du canal avec les curseurs linéaires -17-, l'égaliser à 3 voies -5-, les régleurs de Gain -4- et le régueur rotatif Master Volume -7- de manière à ce que les DEL rouges dépassent rarement le "0".
Le commutateur Cue/Master -10- permet de définir quel signal doit être affché par les DEL de saturation -12-. Si le commutateur -12- est régé sur „Cue“, les DEL indiquent le signal de pré écoute. Le signal de pré écoute pour le canal A est représenté sur les DEL de gauche et le signal de pré écoute pour le canal B sur les DEL de droite. Si le commutateur Cue/Master -10- est régé sur „Master“, les deux DEL indiquent le volume de sortie Master.
- Pré écoute [voir Descriptions, n° 8, 9 & 11]
Le curseur CueMix -11- permet de définir le signal en pré écoute. Pousser le curseur CueMix -11- à fond vers la gauche (position „CHA“) pour écouter le signal Cue du canal A dans le casque; pour écouter le signal Cue du canal B, pousser le curseur CueMix -11- à fond vers la gauche (position „CHB“). Lorsque le curseur CueMix -11- est au milieu, les signaux Cue des deux canaux sont audible dans le casque.
Le régleur rotatif Cue Volume -8- sert à ajuster le volume du signal Cue. Appuyer sur la touche à DEL CueFX -9- pour appliquer les effets DSPAAParavant paramétrés (voir chapitre „Utilisation", paragraphe 14) sur le signal Cue. Ceci permet de pré écouter exactement comment les effets sont restitués.
11.Sorties [voir Descriptions, n^ 7,17,35 & 36]
Les curseurs linéaires -17- permettent d'ajuster le volume de la sortie Master -35 ou 36-. Le règleur rotatif Master Volume -7- sert à ajuster le volume de sortie de la console. Utiliser ce règleur rotatif pour protégger votre chaine d'un signal de sortie excessif.
NOTE!
La sortieREC-34-n'estpasaffecteeparla positionduregleurrotatif MasterVolume-7-.
- Effets Send/Return [voir Descriptions, n° 13, 14 & 16]
Si une unité d'effets, un échantillonneur ou une boîte à rythmes externé est connecté à la console Reloop IQ1+ ( comme décrit au chapitre „Connectique", paragraphe 6), vous pouvez restituer le signal en réglant le sélecteur d'effets -14- sur „SEND/RETURN". Le régleur d'affection pour effet -16- vous permet à présent de définir quel signal doit être bouclé par l'équipement externe. Sur l'écran d'infos ACL -13, l'affiche le signal régle en haut à gauche.
NOTE!
Vouss拨eionner les canaux A et B (I'ecran -13, I- affiche ,CH1" ou "CH2") le canal Mic (I'ecran affiche ,MC") et le signal Master (I'ecran affiche ,MA").
- Compteur de battements [voir Descriptions, n° 13, 16 & 23]
La console de mixage Reloop IQ2+ est équipée d'un compteur de battements automatique et d'un compteur de battements manuel. Le compteur de battements automatique est le réglage par défaut à l'allumage de la console. Sélectionner le canal dont les BPM doivent être comptés avec le régleur d'affection pour effets -16- (la position A correspond au canal A; la position B au canal B). Lorsque vous lancez une piste, la console compte automatiquement les BPM (battements par minute). La valeur BPM est affichée sur l'écran d'infos ACL -13, II-; le chiffre clignote lorsque le compteur de battements compte la vitesse ou lorsque le signal est absent, trop faible ou ne peut pas être compté. Dans ce cas, le compteur de battements peut aussi être utilisé en mode manuel. Appuyer pour cela sur la touche TAP/BPM -23- simultanément au tempo des graves ou d'un autre élément rhythmique. La touche TAP/BPM -23- clignote lorsque le compteur de battements est en mode manuel. Pour returner au compteur de battements automatique, enconcer la touche TAP/BPM -23- pendant env. 3 secondes jusqu'à ce qu'elle arrêté de clignoter. Le compteur de battements automatique est de nouveau activé.
NOTE!
La console Reloop IQ2+ ne peut pas compter les battements si la structure du rythme n'est pas continue ou que les battements ne se détachent pas suffisamment du reste de la piste pour être identifiés en tant qu'élement rythmique. Le tempo 4/4 est idéal pour la console Reloop IQ2+.
NOTE!
La touche TAP/BPM -23- séparée vous permet d'ajuster manuellement le tempo lorsque vous utilisez des effets.
Outre la boucle Send/Return et les compteurs de battements, l'unité d'effets DSP dispose de 8 différents effets numériques (voir la liste détaillée cédssous).
Selectionner d'abord l'effet désire avec le selectorud'effets -14- et ensuite le canal sur lequel I'effet doit être applique avec le selectorud'affectation des effets -16-. Le canal selectionné est affiché en haut à gauche dans I'ecran d'infos ACL -13, I-. Le regueur rotatif du paramètre X -25- permet de régler la valeur de reference de tempo, laquelle est affichée sur I'ecran d'infos ACL - 13, III-.
Le curseur du paramètre Y -18- sert à régler l'intensité de l'effet sélectionné. Cette intensité est indiquée en pourcentage en bas à droite dans l'écran d'infos ACL -13, IV-.
Si le curseur d'effet du paramètre Y -18- est sur „Dry“, l'intensité de l'effet est de 0%, l'effet n'est donc pas audible. Si le curseur d'effet du paramètre Y -18- est remonté à fond sur „Wet“, l'intensité de l'effet est de 100%, l'effet est donc à 100% audible.
Les touches d'aftection du tempo pour l'unité d'effets DSP -24- indiquent qu'elle longueur de tempo correspond au paramétrage de temps régle. Si le paramétrage de temps ne correspond pas exactement aux longueurs de tempo indiquées, les deux temps entourant la valeur clignotent (exception : „PITCH SHIFTER": le paramétrage de temps se refère ici non pas à la longueur de tempo du canal, mais à la vitesse totale).
Appuyer sur la touche FX -19- pour activer l'unité d'effets (la touche s'éclaire). Appuyer de nouveau sur cette touche pour désactiver l'unité d'effets DSP.
NOTE!
L'unité d'effets DSP est uniquement utilisable lorsque l'unité d'effet du Crossfader est désactivée. Le commutateur d'effet du curseur -15- doit pour cela être régé sur „OFF".
Selon l'effet, le type et la plage du paramétrage de temps et les modifications effectuees par la touche d'affectation de tempo -24- différent :
- ECHO = effet Echo
Répète plusieurs fois un intervalle déterminé du signal.
Valeur de paramétrage de temps : 2 - 2000 mSec
Affectation directe du tempo : intervalles de 125 - 2000 régibles
Tournier le régleur rotatif du paramètre X -25- pour modifier la valeur par étapes de 1 unité. Enconcer et tournier le régleur rotatif du paramètre X -25- pour modifier la valeur par étapes de 100 unités.
Parametre Y valeur Dry/Wet : 0 - 100%
Produit un enchênement régulier du signal du canal gauche au canal droite et inversement.
Valeur de paramétrage de temps : 30 - 65000 mSec
Affectation directe du tempo : 500/1000/2000/4000/8000/16000 mSec.
Tournier le régleur rotatif du paramètre X-25- pour modifier la valeur par étapes de 1 unité. Enconcer et tournier le régleur rotatif du paramètre X-25- pour modifier la valeur par étapes de 100 unités.
Parametre Y Dry/Wet:0-100%
- FLANGER = effet Flanger
Double le signal et le décale d'une valeur inférieure.
Valeur de paramétrage de temps : 100 - 65000 mSec
Affectation directe du tempo : 500/1000/2000/4000/8000/16000 mSec.
Tournier le régleur rotatif du paramètre X -25- pour modifier la valeur par étapes de 1 unité. Enconcer et tournier le régleur rotatif du paramètre X -25- pour modifier la valeur par étapes de 100 unités.
Parametre Y valeur Dry/Wet:0-100%
- MANUAL FILTER = effet de contrôle HiPass/LowPass
Cet effet permet de configurer manuellement un effet de filtrre HiPass ou LowPass.
Valeur de paramétrage de temps: LowPass 0,05 - 20.2 Hz / HiPass 0,13 - 21.1 Hz
Affectation directe du tempo: LowPass 0,45/2,27/7,13/18,4 Hz / HiPass 1,63/5,73 Hz
Tournier le régleur rotatif du paramètre X-25- pour modifier la valeur par étapes de 0,2 - 0,4 unité. Enconcer et tournier le régleur rotatif du paramètre X-25- pour modifier la valeur par étapes de 0,1 unité.
- AUTO-FILTER = effet de filtrre HiPass/LowPass
Filtre alternatively les graves et les aigus du signal selon le tempo regle.
Valeur de paramétrage de temps: 100 - 65000 mSec.
Affectation directe du tempo: 500/1000/2000/4000/8000/16000 mSec.
Tournier le régleur rotatif du paramètre X -25- pour modifier la valeur par étapes de 10 unités. Enconcer et tourner le régleur rotatif du paramètre X -25- pour modifier la valeur par étapes de 100 unités.
Parametre Y valeur Dry/Wet:0-100%
- REVERB = effet Reverb
Simule des réflexions d'ondes sonores dans un espace naturellement limité.
Valeur de paramétrage de temps: 0 - 100%
Affectation directe du tempo: 0/20/40/60/80/100%
Tournier le régueur rotatif du paramètre X -25- pour modifier la valeur par étapes de 1 unités. Enconcer et tourner le régueur rotatif du paramètre X -25- pour modifier la valeur par étapes de 10 unités.
Paramètre Y valeur Dry/Wet: 0 - 100%
Hache le signal par superposage et suppression, comme lors d'un cut rapide avec le Crossfader.
Valeur de paramétrage de temps : 25 - 65000 mSec.
Affectation directe du tempo : 500/1000/2000/4000/8000/16000 mSec.
Tournier le régueur rotatif du paramètre X -25- pour modifier la valeur par étapes de 1 unités. Enconcer et tournier le régueur rotatif du paramètre X -25- pour modifier la valeur par étapes de 100 unités.
Paramètre Y valeur Dry/Wet: 0 - 100%
Augmente ou diminuè la tonalité du signal.
Valeur de paramétrage de temps : -100 - 100%
Affectation directe du tempo : -100/-50/-33/0/50/100%
Tournier le régueur rotatif du paramètre X -25- pour modifier la valeur par étapes de 1 unités. Enconcer et tournier le régueur rotatif du paramètre X -25- pour modifier la valeur par étapes de 10 unités.
Paramètre Y valeur Dry/Wet : 0 - 100%
- Effets Crossfader [voir Descriptions, n° 9, 13, 14, 15, 21, 22 a - c, 24, 25]
Outre l'unité d'effets DSP, la console de mixage Reloop IQ2+ offre en plus trois nouveaux effets Crossfader. Deux modes sont disponibles pour l'utilisation des effets:
Mode curseur :
Commencer par positionner le commutateur d'effet du curseur -15- sur „Fader". L'effet Crossfader -22 a, b ou c- actif s'éclaire. Le canal actif est affché par la DEL d'affection d'effet du Crossfader -20- et en plus sur l'écran d'infos ACL -13; I-. Déplacer à présent le Crossfader -21- vers le côte opposé pour modifier l'effet du Crossfader. Vous remarquerez que l'effet du Crossfader varie selon la position du Crossfader.
Mode Auto :
Positionner commutateur d'effet du Crossfader -15- sur „Auto". Dans ce mode, appuyer sur la touche d'effet désirée du Crossfader -22 a, b ou c- pour enchainer automatiquement au canal opposé.
NOTE!
Uniquement les effets Master -14- peuvent être pré écoutés sur pression de la touche à DEL CueFX -9-, les effets du Crossfader -22- ne peuvent pas être pré écoutés.

Voudisposez destrois effets deCrossfader ci-dessous:
a.) LoopX :
cet effet génère une boucle selon le tempoAAParavant regle à l'aide du régleur rotatif du paramètre X -25- ou des touches d'aftection de tempo pour l'unité d'effets DSP -24- ( comme décrit au chapitre Utilisation, paragraphe 14). Plus le Crossfader est déplace vers le cote opposé, plus le volume de la séquence bouclée est faible. Pour désactiver l'effect, il suffit de déplacer le Crossfader vers le cote initial.
b.) PitchX :
déplacer le Crossfader vers le côte opposé pour réduire la vitesse de la piste en cours de lecture. Vous pouvez ainsi simuler une platine vinyle débranchée. Pour désactiver l'effet, il suffit de déplacer le Crossfader vers le côte initial.
c.) StutterX :
déplacer le Crossfader vers le côté opposé pour boucler une série. Plus le Crossfader est déplaced vers le côté opposé, plus la série est courte. Pour désactiver l'effet, il suffit deplacements le Crossfader vers le côté initial.
NOTE!
Pour utiliser les effets de Crossfader PitchX -22, b- et StutterX -22, c-, le régueur rotatif du paramètre X -25- et les touches d'aftection de tempo pour l'unité d'effets DSP -24- doivent être désactivés.
(uniquement pour Reloop IQ2+ USB)
16.Port USB [voir Descriptions, n^ 46,47]
Une fois que votre ordinateur est raccordé aux ports USB -46, 47-, celui-ci déetecte automatiquement la console en tant que carte son externe (USB Codec = UAC3556B 1/2). Il n'est pas nécessaire d'installer des pilotes spéciaux. Sur les systèmes d'exploitation actuels (Windows XP, Vista ou Mac OS.X) le branchement est de type Plug 'n' Play. Vous pouvez à présent dire des fichiers de musique sur votre ordinateur et les router par les ports USB 1-46-(canal A) et 2-47-(canal B). Vous pouvez en outre enregistrer le signal de sortie du canal A sur votre ordinateur via le port USB 1-46- et enregistrer le signal de sortie Master 1 via le port USB 2-47-.
NOTE!
Consulter équivalent le guide d'installation rapide pour l'utilisation avec le calculé Traktor.
CHARACTERISTIQUES
La plausibilité et l'exactitude des données suivantes du fabricant ne sont pas contrôlées par la société Global Distribution GmbH :
Entrées: 2 x Phono, 2mV/47 kohms;
2(+2)× Line, 200mV / 47 kohms;
1 x Mic, 2mV/10 kohms;
1 x AUX 200mV/10 kohms
Sorties: .1xMaster,1V/1kohms;
1 x Send, 316 mV/2,2 kohms;
1 x Rec, 316 mV/2,4 kohms;
2 x casque, 1V/33 ohms
Réponse en fréquence: 25 Hz - 20 kHz +/- 2dB
Talkover microphone: -14 +/- 2 dB
Rapport signal/bruit Phono: 69 dB
Rapport signal/bruit Line, CD, AUX: >80 dB
Rapport signal/bruit Mic: 62 dB
Section USB: sortie 0 dBV (1V) +/- 2 dB,
réponse en fréquence 31 - 20 Khz +/- 2 dB,
suppression du bruit >80 dB
Dimensions: 250 x 355 x 104,9 mm
Poids: 4,2 kg

Reloop youssouhaitebeaucoup de plaisir !

Notice Facile