ACCESS.2 - Table de mixage Reloop - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACCESS.2 Reloop au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Reloop ACCESS.2 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Table de mixage
Nombre de canaux 2 canaux
Connectivité USB, RCA, XLR, Jack 6.35mm
Alimentation Alimentation externe 12V
Dimensions Largeur : 320 mm, Profondeur : 230 mm, Hauteur : 80 mm
Poids 1.5 kg
Utilisation recommandée Mixage audio en direct, DJing, production musicale
Maintenance Nettoyage régulier des surfaces, vérification des connexions
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une alimentation appropriée
Informations supplémentaires Compatible avec la plupart des logiciels de mixage, interface intuitive

FOIRE AUX QUESTIONS - ACCESS.2 Reloop

Comment puis-je connecter ma Reloop ACCESS.2 à mon ordinateur ?
Pour connecter votre Reloop ACCESS.2 à votre ordinateur, utilisez le câble USB fourni. Branchez une extrémité du câble à la table de mixage et l'autre à un port USB disponible sur votre ordinateur.
Quels pilotes dois-je installer pour utiliser la Reloop ACCESS.2 ?
La Reloop ACCESS.2 est un périphérique Plug-and-Play, donc aucun pilote supplémentaire n'est nécessaire. Cependant, il est recommandé de vérifier le site Web de Reloop pour les mises à jour de firmware.
La table de mixage ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la table de mixage et à une source d'alimentation fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment régler les niveaux de sortie sur la Reloop ACCESS.2 ?
Utilisez les faders de niveau situés à côté de chaque canal pour ajuster les niveaux de sortie. Assurez-vous que l'indicateur de niveau ne dépasse pas le rouge pour éviter la distorsion.
Comment puis-je enregistrer mes mixes avec la Reloop ACCESS.2 ?
Pour enregistrer vos mixes, vous devez utiliser un logiciel de production audio compatible avec votre table de mixage. Configurez le logiciel pour qu'il reconnaisse la Reloop ACCESS.2 comme source d'entrée.
Que faire si le son est déformé ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez que les niveaux de volume ne sont pas trop élevés et ajustez les égaliseurs si nécessaire. Assurez-vous également que vos câbles audio sont en bon état et correctement connectés.
Puis-je utiliser la Reloop ACCESS.2 avec des appareils mobiles ?
Oui, vous pouvez utiliser la Reloop ACCESS.2 avec des appareils mobiles, mais vous aurez besoin d'un adaptateur USB OTG pour connecter la table de mixage à votre appareil.
Comment mettre à jour le firmware de la Reloop ACCESS.2 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez le dernier fichier de mise à jour depuis le site Web de Reloop et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Comment réinitialiser la Reloop ACCESS.2 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la table de mixage, éteignez-la, puis maintenez le bouton 'Reset' enfoncé tout en la rallumant jusqu'à ce que les lumières clignotent.

Questions des utilisateurs sur ACCESS.2 Reloop

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACCESS.2 - Reloop et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACCESS.2 de la marque Reloop.

MODE D'EMPLOI ACCESS.2 Reloop

Technische Daten Folgende Daten des Herstellers werden von der Global Distribution GmbH nicht auf Plausibilität und Richtigkeit geprüft: Eingänge Phono: 2,6 mV / 51 k ohm Line: 150 mV / 50 k ohm Mic: 3 mV / 2,2 k ohm Ausgänge Master: 775 mV / 600 ohm Kopfhörer: 300 mV / 8 ohm Record: 400 mV / 600 ohm Frequenzgang: 20 Hz - 20KHz, +2/- 2 dB Frequenzan- /abhebung: +10 dB/- 20 dB Klirrfaktor: < 0,02 % Rauschabstand Phono: -65 dB Line: -85 dB Mic: -60 dB Abmessungen: 250 x 295 x 104 mm Gewicht: 3,1 kg Congratulations on purchasing your Reloop Access.2 mixer. Thank you for placing your trust in our disc jockey technology. Before operating this equipment we ask you to carefully study and observe all instructions. Please remove the Reloop Access.2 from its packaging. Check before initial operation to make sure that the device has not been visibly damaged during transport. If you detect any damage to the power cable or the casing, do not operate the device. Contact your specialised dealer. Safety instructions CAUTION! Please exercise particular caution when handling 230 V power voltage. This voltage rating may lead to a critical electrical shock! Any damage caused by the non-observance of this operation manual excludes any warranty claims. The manufacturer is not liable for any damage to property or for personal injury caused by improper handling or non-observance of the safety instructions. - This device left the works in a perfect condition. To maintain this condition and to ensure a risk-free operation the user must observe the safety instructions and warnings contained in this operation manual. - For reasons of safety and certification (CE) the unauthorised conversion and/or modification of the device is prohibited. Please note that in the event of damage caused by the manual modification to this device any warranty claims are excluded. - The inside of the device does not contain any parts which require maintenance, with the exception of wear parts that can be exchanged from the outside. Qualified staff must carry out maintenance, otherwise the warranty does not apply! - Ensure that the power will only be supplied after the device has been fully set up. Always plug in the mains plug last. Ensure that the mains switch is in the "OFF" position when connecting the device to power. - Only use cables that comply with regulations. Observe that all jacks and bushes are tightened and correctly hooked up. Refer to your dealer if you have any questions. - Ensure that when setting up the product the mains cable is not squashed or damaged by sharp edges. - Prevent the mains cable from coming into contact with other cables! Exercise great care when handling mains cables and connections. Never touch these parts with wet hands! - Connect the power cable exclusively to appropriate shock-proof outlets. The only supply point to be used is a supply outlet in accordance with specifications of the public supply network. - Disconnect the device from the supply outlet when not in use and before cleaning! Be sure to hold the mains plug by the body. Never pull the mains cord! - Position the device on a horizontal and stable low-flame base. When experiencing feedback, direct the radiation field of your loudspeakers away from the device. - Avoid any concussions or violent impact when installing or operating the device. - When selecting the location of installation make sure that the device is not exposed to excessive heat, humidity, and dust. Be sure that no cables lie around openly. You will endanger your own safety and that of others! - Do not rest any containers filled with liquid that could easily spill onto the device or in its immediate vicinity. If, however, fluids should access the inside of the device, immediately disconnect the mains plug. Have the device checked by a qualified service technician before re-use. Damage caused by fluids inside the device is excluded from the warranty. - Do not operate the device under extremely hot (in excess of 35° C) or extremely cold (below 5° C) conditions. Keep the device away from direct exposure to the sun and heat sources such as radiators, ovens, etc. (even during transport in a closed vehicle). Never cover the cooling fan or vents. Always ensure sufficient ventilation. - The device must not be operated after being taken from a cold environment into a warm environment. The condensation caused hereby may destroy your device. Do not switch on or operate the device until it has reached ambient temperature! - Controls and switches should never be treated with spray-on cleaning agents and lubricants. This device should only be cleaned with a damp cloth. Never use solvents or cleaning fluids with a petroleum base for cleaning. - When relocating the device should be transported in its original packaging. - When starting operation the cross-faders and volume controls of your amplifier must be set to minimum level. Bring the loudspeaker switches into the "OFF" position. Wait between 8 to 10 seconds before increasing the volume to avoid shot noise created by transient effect, which could cause damage to loudspeakers and the diplexer. - Devices supplied by voltage should not be left in the hands of children. Please exercise particular care when in the presence of children. - At commercial facilities the regulations for the prevention of accidents as stipulated by the association of professional associations must be observed. - At schools, training facilities, hobby and self-help workshops the operation of the device must be monitored with responsibility by trained staff. - Keep this operation manual in a safe place for later reference in the event of questions or problems. Application in accordance with regulations - This device is a professional mixing console which can regulate and mix low level audio signals. The device is thereby connected between a signal source and an audio amplifier. - This product is authorised for connection to 230 V, 50 Hz AC and is designed exclusively for indoor application. - If the device is used for any other purposes than those described in the operation manual, damage can be caused to the product, leading to exclusion of warranty rights. Moreover, any other application that does not comply with the specified purpose harbours risks such as short circuit, fire, electric shock, etc. - The serial number determined by the manufacturer must never be removed to uphold the warranty rights. Technical information Global Distribution GmbH did not test the following manufacturers' specification for plausibility and accuracy: Inputs Phono: 2,6 mV / 51 k ohm Line: 150 mV / 50 k ohm Mic: 3 mV / 2,2 k ohm Outputs Master: 775 mV / 600 ohm Headphones: 300 mV / 8 ohm Record: 400 mV / 600 ohm Frequency response: 20 Hz - 20KHz, +2/- 2 dB Frequency high peak / low peak: +10 dB/- 20 dB Distortion: < 0,02 % S/N ratio Phono: -65 dB Line: -85 dB Mic: -60 dB Dimensions: 250 x 295 x 104 mm Weight: 3,1 kg Nous vous félicitons d'avoir choisi la console de mixage Reloop Access.2, preuve de la confiance que vous accordez à notre technologie pour Disc Jockey. Avant la mise en service, nous vous prions de lire attentivement ce mode d'emploi et de respecter les instructions pendant l'utilisation. Retirez le Reloop Access.2 de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l'appareil. Si le boîtier ou le câble sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre revendeur. Consignes de sécurité ATTENTION ! Soyez particulièrement vigilant lors des branchements avec la tension secteur 230 V. Une décharge électrique à cette tension peut être mortelle ! La garantie exclue tous les dégâts dus au non-respect des instructions de ce mode d'emploi. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts matériels et personnels dus à un usage incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité. - Cet appareil a quitté l'usine de fabrication en parfait état. Afin de conserver cet état et assurer la sécurité de fonctionnement, l'utilisateur doit absolument respecter les consignes de sécurité et les avertissements indiqués dans ce mode d'emploi. - Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), il est interdit de transformer ou modifier cet appareil. Tous les dégâts dus à une modification de cet appareil ne sont pas couverts par la garantie. - Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien, à l'exception de pièces d'usure pouvant être remplacées de l'extérieur. La maintenance doit exclusivement être effectuée par du personnel qualifié afin de conserver les droits de garantie ! - Veillez à n'effectuer le raccordement secteur qu'une fois l'installation terminée. Branchez toujours la fiche secteur en dernier. Vérifiez que l'interrupteur principal soit sur "OFF" avant de brancher l'appareil. - Utilisez uniquement des câbles conformes. Veillez à ce que toutes les fiches et douilles soient bien vissées et correctement connectées. Si vous avez des questions, contactez votre revendeur. - Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d'alimentation par des arêtes tranchantes lorsque vous installez l'appareil. - Prenez garde à ce que le cordon électrique n'entre pas en contact avec d'autres câbles et soyez prudent lorsque vous manipulez des lignes ou des prises électriques. Ne touchez jamais ces éléments avec des mains humides ! - Insérez uniquement le cordon d'alimentation dans des prises électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit uniquement être une prise électrique en ordre du réseau d'alimentation publique. - Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou pour le nettoyer ! Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la prise, jamais sur le câble ! - Placez l'appareil sur une surface plane, stable et difficilement inflammable. En cas de larsen, éloignez les enceintes de l'appareil. - Évitez tous les chocs et l'emploi de la force lors de l'installation et l'utilisation de l'appareil. - Installez l'appareil dans un endroit à l'abri de la chaleur, de l'humidité et de la poussière. Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité personnelle et celle de tiers ! - Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur l'appareil ou à proximité directe. En cas d'infiltration de liquides dans le boîtier, retirez immédiatement la fiche électrique. Faites contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de le réutiliser. La garantie exclue tous les dégâts dus aux infiltrations de liquides. - N'utilisez pas l'appareil dans un environnement extrêmement chaud (plus de 35°C) ou froid (sous 5° C). N'exposez pas l'appareil directement aux rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (également valable lors du transport). Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs ou les fentes de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable. - N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est amené d'une pièce froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation peut détruire votre appareil. Laissez l'appareil hors tension jusqu'à ce qu'il ait atteint la température ambiante ! - Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits aérosols ou gras. Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide, jamais de solvants ou d'essence. - Utilisez l'emballage original pour transporter l'appareil. - Réglez d'abord les curseurs de réglage et de volume de votre ampli au minimum et les interrupteurs des enceintes sur "OFF". Attendez 8 à 20 secondes avant d'augmenter le volume afin d'éviter l'effet de Schottky, susceptible d'endommager les enceintes et le diviseur de fréquence. - Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants. - Les directives de prévention des accidents de l'association des fédérations professionnelles doivent être respectées dans les établissements commerciaux. - Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc. l'utilisation de l'appareil doit être effectuée sous la surveillance de personnel qualifié. - Conservez ce mode d'emploi pour le consulter en cas de questions ou de problèmes. Utilisation conforme - Cet appareil est une console de mixage professionnelle permettant de régler et d'enchaîner des signaux audio de bas niveau. La console doit être connectée entre la source de signal et un ampli audio. Ce produit est certifié pour le branchement sur secteur 230 V, 50 Hz tension alternative et est exclusivement conçu pour être utilisé en local fermé. - Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d'emploi peut être source de court-circuits, incendies, décharge électrique, etc. - Le numéro de série attribué par le fabriquant ne doit jamais être effacé sous peine d'annuler les droits de garantie. Caractéristiques La plausibilité et l'exactitude des données suivantes du fabriquant ne sont pas contrôlées par la société Global Distribution GmbH: Entrées Phono: 2,6 mV / 51 k ohm Line: 150 mV / 50 k ohm Mic: 3 mV / 2,2 k ohm Sorties Master: 775 mV / 600 ohm Casque: 300 mV / 8 ohm Record: 400 mV / 600 ohm Réponse en fréquence 20 Hz - 20KHz, +2/- 2 dB Augmentation / suppression de fréquence: +10 dB/- 20 dB Distorsion: < 0,02 % Rapport signal/bruit Phono: -65 dB Line: -85 dB Mic: -60 dB Dimensions: 250 x 295 x 104 mm Poids: 3,1 kg ACCESS2_IM.qxp 22.01.2008 17:09 Uhr Seite 2Wartung - Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes auf Beschädigungen des Netzkabels oder des Gehäuses, sowie auf die Abnutzung von Verschleißteilen wie Dreh- und Schiebereglern. - Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzten und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen! - Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, das Gerät nicht mehr funktioniert, nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen. Bedienoberfläche

The modulation LEDs -5- indicate the output level of the master signal. The modulation LED -6- indicates the output level of the pre-listened channel. Select the output volume with the volume control for master output -7-, linefaders -12-, 3-fold equalizers -4- and gain controls -3- as such that the red LEDs rarely peak; this prevents over-modulation of the master output. 10.Outputs The master control -7- sets the output volume of the master output -23-. NOTE! The position of the volume control for master output does not affect the REC output -22-. Only adjustments to the gain controls -3-, linefaders -12-, equalizers -2- and -4- as well as the volume control -1- affect the recording. Entretien - Contrôlez régulièrement le bon état de l'appareil (boîtier, cordon) et l'usure éventuelle des molettes et curseurs. - Si vous supposez que l'appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez l'appareil hors-service et assurez-le contre toute réutilisation involontaire. Débranchez la fiche électrique de la prise de courant ! - La sécurité d'emploi est susceptible d'être affectée lorsque l'appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne plus correctement, après un stockage prolongé dans des conditions défavorable ou après une forte sollicitation de transport. Panneau de commande Utilisation

Après avoir effectué toutes les connexions, appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT -26- pour allumer la console.

2. Sélection du signal d'entrée

Le sélecteur de signal d'entrée -3- vous permet de sélectionner la source Line et Phono pour les canaux 1 à 2. Observez pour cela l'indication des différents sélecteurs de signal d'entrée, ainsi que la position des commutateurs Phono/Line -21-.

Le régleur de gain -3- permet de régler le volume d'entrée pour les canaux 1 et 2.

L'égaliseur pour les canaux 1 et 2 -4- vous permet d'ajuster les basses, les médiums et les aigus.

Sélectionnez le canal ou les canaux que vous voulez écouter préalablement dans le casque avec le régleur Cue -11-. Sur la position "CH 1", vous entendez seulement le signal du canal 1 et sur la position "CH 2", seulement le signal du canal 2. Vous pouvez fondre progressivement les signaux et ainsi simuler enchaînement dans le casque. Réglez le volume du casque avec le régleur -8-.

Le curseur linéaire -12- permet d'ajuster le volume pour les canaux 1 et 2.

Le Crossfader -15- permet de commuter entre les canaux Crossfader gauche et droite. Basculez l'interrupteur Crossfader Reverse -13- pour inverser le Crossfader. La courbe du Crossfader peut être réglée avec le régleur de courbe de Crossfader -14-; appuyer sur le régleur pour le remonter. Tournez le régleur dans le sens des aiguilles d'une montre : le Crossfader est plus "fermé" et convient mieux aux techniques de scratching et de cutting. Tournez le régleur dans le sens contraire, le Crossfader devient plus "souple" et favorise les enchaînements plus longs. Vous pouvez alors renfoncer le régleur.

Le régleur de volume -1- vous permet d'ajuster le volume de sortie du canal Mic. L'égaliseur -2- vous permet d'ajuster les basses et les aigus.

Le vu-mètre de sortie -5- indique le niveau de sortie du signal Master. Le vu-mètre de sortie -6- indique le niveau de sortie du canal pré écouté. Réglez le volume du signal de sortie avec le régleur Master -7-, les curseurs linéaires -12-, l'égaliseur à 3 voies -4-, ainsi que le régleur de gain -3-, de manière à ce que les DEL rouges s'éclairent le moins possible; vous évitez ainsi de surcharger la sortie Master. 10.Sorties Le régleur Master -7- permet d'ajuster le volume de sortie de la sortie Master 1 -23-. REMARQUELa sortie Rec -22- n'est pas influencée par la position du régleur Master, seules des modifications des régleurs de gain -3-, des curseurs linéaires -12- et -1-, des égaliseurs -2- et -4- sont audibles sur l'enregistrement.

input -24-. Désignation:

1. Régleur de volume du microphone

2. Égaliseur 2 voies du microphone

3. Régleur de gain pour les canaux 1 et 2

4. Égaliseur 3 voies pour les canaux 1 et 2

5. DEL de saturation du signal Master

6. DEL de saturation du signal Cue

7. Régleur de volume de la sortie Master

8. Régleur de volume du casque

10. Sélecteur du signal d'entrée pour les canaux 1 et 2

12. Curseur linéaire pour les canaux 1 et 2

13. Touche Crossfader Reverse

14. Régleur de courbe du Crossfader

16. Interrupteur MARCHE/ARRÊT

17. Fiche d'entrée du microphone (6,3 mm jack)

18. Fiche de sortie du casque (6,3 mm jack)

19. Vis de terrage GND

20. Fiches d'entrée pour les canaux 1 et 2 (Cinch)

21. Commutateur Phono/Line pour les canaux 1 et 2

22. Fiches de sortie REC (Cinch)

23. Fiches de sortie Master (Cinch)

24. Connecteur du bloc d'alimentation externe

1. Connectez vos sources Line (lecteur de CD, MiniDisc, DAT, etc.)

et votre platine vinyle avec les fiches d'entrée pour les canaux 1 et 2 -20-. Si vous désirez connecter une platine vinyle aux connecteurs "Phono", il faut régler les commutateurs Phono/Line -21- sur la position "Phono"; si vous désirez connecter des source Line, réglez les commutateurs Phono/Line sur la position "Line". ATTENTION ! Avant de régler les commutateurs Phono/Line, contrôler si l'appareil est éteint !

2. Branchez le câble de mise à terre de votre platine vinyle sur la

vis de terrage GND respective -19-.

3. Connectez votre microphone sur la fiche d'entrée Mic -17-.

4. Connectez votre casque sur la fiche de sortie casque -18-.

5. Connectez votre chaîne selon vos besoins sur les fiches de

sortie Master -23- (cinch).

6. Connectez votre appareil d'enregistrement de votre choix sur

les fiches de sortie REC -22-.

7. Raccordez le bloc d'alimentation externe à son entrée -24-.

input -24-. Désignation:

1. Régleur de volume du microphone

2. Égaliseur 2 voies du microphone

3. Régleur de gain pour les canaux 1 et 2

4. Égaliseur 3 voies pour les canaux 1 et 2

5. DEL de saturation du signal Master

6. DEL de saturation du signal Cue

7. Régleur de volume de la sortie Master

8. Régleur de volume du casque

10. Sélecteur du signal d'entrée pour les canaux 1 et 2

12. Curseur linéaire pour les canaux 1 et 2

13. Touche Crossfader Reverse

14. Régleur de courbe du Crossfader

16. Interrupteur MARCHE/ARRÊT

17. Fiche d'entrée du microphone (6,3 mm jack)

18. Fiche de sortie du casque (6,3 mm jack)

19. Vis de terrage GND

20. Fiches d'entrée pour les canaux 1 et 2 (Cinch)

21. Commutateur Phono/Line pour les canaux 1 et 2

22. Fiches de sortie REC (Cinch)

23. Fiches de sortie Master (Cinch)

24. Connecteur du bloc d'alimentation externe

1. Connectez vos sources Line (lecteur de CD, MiniDisc, DAT, etc.)

et votre platine vinyle avec les fiches d'entrée pour les canaux 1 et 2 -20-. Si vous désirez connecter une platine vinyle aux connecteurs "Phono", il faut régler les commutateurs Phono/Line -21- sur la position "Phono"; si vous désirez connecter des source Line, réglez les commutateurs Phono/Line sur la position "Line". ATTENTION ! Avant de régler les commutateurs Phono/Line, contrôler si l'appareil est éteint !

2. Branchez le câble de mise à terre de votre platine vinyle sur la

vis de terrage GND respective -19-.

3. Connectez votre microphone sur la fiche d'entrée Mic -17-.

4. Connectez votre casque sur la fiche de sortie casque -18-.

5. Connectez votre chaîne selon vos besoins sur les fiches de

sortie Master -23- (cinch).

6. Connectez votre appareil d'enregistrement de votre choix sur

les fiches de sortie REC -22-.

7. Raccordez le bloc d'alimentation externe à son entrée -24-.

The modulation LEDs -5- indicate the output level of the master signal. The modulation LED -6- indicates the output level of the pre-listened channel. Select the output volume with the volume control for master output -7-, linefaders -12-, 3-fold equalizers -4- and gain controls -3- as such that the red LEDs rarely peak; this prevents over-modulation of the master output. 10.Outputs The master control -7- sets the output volume of the master output -23-. NOTE! The position of the volume control for master output does not affect the REC output -22-. Only adjustments to the gain controls -3-, linefaders -12-, equalizers -2- and -4- as well as the volume control -1- affect the recording. Entretien - Contrôlez régulièrement le bon état de l'appareil (boîtier, cordon) et l'usure éventuelle des molettes et curseurs. - Si vous supposez que l'appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez l'appareil hors-service et assurez-le contre toute réutilisation involontaire. Débranchez la fiche électrique de la prise de courant ! - La sécurité d'emploi est susceptible d'être affectée lorsque l'appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne plus correctement, après un stockage prolongé dans des conditions défavorable ou après une forte sollicitation de transport. Panneau de commande Utilisation

Après avoir effectué toutes les connexions, appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT -26- pour allumer la console.

2. Sélection du signal d'entrée

Le sélecteur de signal d'entrée -3- vous permet de sélectionner la source Line et Phono pour les canaux 1 à 2. Observez pour cela l'indication des différents sélecteurs de signal d'entrée, ainsi que la position des commutateurs Phono/Line -21-.

Le régleur de gain -3- permet de régler le volume d'entrée pour les canaux 1 et 2.

L'égaliseur pour les canaux 1 et 2 -4- vous permet d'ajuster les basses, les médiums et les aigus.

Sélectionnez le canal ou les canaux que vous voulez écouter préalablement dans le casque avec le régleur Cue -11-. Sur la position "CH 1", vous entendez seulement le signal du canal 1 et sur la position "CH 2", seulement le signal du canal 2. Vous pouvez fondre progressivement les signaux et ainsi simuler enchaînement dans le casque. Réglez le volume du casque avec le régleur -8-.

Le curseur linéaire -12- permet d'ajuster le volume pour les canaux 1 et 2.

Le Crossfader -15- permet de commuter entre les canaux Crossfader gauche et droite. Basculez l'interrupteur Crossfader Reverse -13- pour inverser le Crossfader. La courbe du Crossfader peut être réglée avec le régleur de courbe de Crossfader -14-; appuyer sur le régleur pour le remonter. Tournez le régleur dans le sens des aiguilles d'une montre : le Crossfader est plus "fermé" et convient mieux aux techniques de scratching et de cutting. Tournez le régleur dans le sens contraire, le Crossfader devient plus "souple" et favorise les enchaînements plus longs. Vous pouvez alors renfoncer le régleur.

Le régleur de volume -1- vous permet d'ajuster le volume de sortie du canal Mic. L'égaliseur -2- vous permet d'ajuster les basses et les aigus.

Le vu-mètre de sortie -5- indique le niveau de sortie du signal Master. Le vu-mètre de sortie -6- indique le niveau de sortie du canal pré écouté. Réglez le volume du signal de sortie avec le régleur Master -7-, les curseurs linéaires -12-, l'égaliseur à 3 voies -4-, ainsi que le régleur de gain -3-, de manière à ce que les DEL rouges s'éclairent le moins possible; vous évitez ainsi de surcharger la sortie Master. 10.Sorties Le régleur Master -7- permet d'ajuster le volume de sortie de la sortie Master 1 -23-. REMARQUELa sortie Rec -22- n'est pas influencée par la position du régleur Master, seules des modifications des régleurs de gain -3-, des curseurs linéaires -12- et -1-, des égaliseurs -2- et -4- sont audibles sur l'enregistrement.

Technische Daten Folgende Daten des Herstellers werden von der Global Distribution GmbH nicht auf Plausibilität und Richtigkeit geprüft: Eingänge Phono: 2,6 mV / 51 k ohm Line: 150 mV / 50 k ohm Mic: 3 mV / 2,2 k ohm Ausgänge Master: 775 mV / 600 ohm Kopfhörer: 300 mV / 8 ohm Record: 400 mV / 600 ohm Frequenzgang: 20 Hz - 20KHz, +2/- 2 dB Frequenzan- /abhebung: +10 dB/- 20 dB Klirrfaktor: < 0,02 % Rauschabstand Phono: -65 dB Line: -85 dB Mic: -60 dB Abmessungen: 250 x 295 x 104 mm Gewicht: 3,1 kg Congratulations on purchasing your Reloop Access.2 mixer. Thank you for placing your trust in our disc jockey technology. Before operating this equipment we ask you to carefully study and observe all instructions. Please remove the Reloop Access.2 from its packaging. Check before initial operation to make sure that the device has not been visibly damaged during transport. If you detect any damage to the power cable or the casing, do not operate the device. Contact your specialised dealer. Safety instructions CAUTION! Please exercise particular caution when handling 230 V power voltage. This voltage rating may lead to a critical electrical shock! Any damage caused by the non-observance of this operation manual excludes any warranty claims. The manufacturer is not liable for any damage to property or for personal injury caused by improper handling or non-observance of the safety instructions. - This device left the works in a perfect condition. To maintain this condition and to ensure a risk-free operation the user must observe the safety instructions and warnings contained in this operation manual. - For reasons of safety and certification (CE) the unauthorised conversion and/or modification of the device is prohibited. Please note that in the event of damage caused by the manual modification to this device any warranty claims are excluded. - The inside of the device does not contain any parts which require maintenance, with the exception of wear parts that can be exchanged from the outside. Qualified staff must carry out maintenance, otherwise the warranty does not apply! - Ensure that the power will only be supplied after the device has been fully set up. Always plug in the mains plug last. Ensure that the mains switch is in the "OFF" position when connecting the device to power. - Only use cables that comply with regulations. Observe that all jacks and bushes are tightened and correctly hooked up. Refer to your dealer if you have any questions. - Ensure that when setting up the product the mains cable is not squashed or damaged by sharp edges. - Prevent the mains cable from coming into contact with other cables! Exercise great care when handling mains cables and connections. Never touch these parts with wet hands! - Connect the power cable exclusively to appropriate shock-proof outlets. The only supply point to be used is a supply outlet in accordance with specifications of the public supply network. - Disconnect the device from the supply outlet when not in use and before cleaning! Be sure to hold the mains plug by the body. Never pull the mains cord! - Position the device on a horizontal and stable low-flame base. When experiencing feedback, direct the radiation field of your loudspeakers away from the device. - Avoid any concussions or violent impact when installing or operating the device. - When selecting the location of installation make sure that the device is not exposed to excessive heat, humidity, and dust. Be sure that no cables lie around openly. You will endanger your own safety and that of others! - Do not rest any containers filled with liquid that could easily spill onto the device or in its immediate vicinity. If, however, fluids should access the inside of the device, immediately disconnect the mains plug. Have the device checked by a qualified service technician before re-use. Damage caused by fluids inside the device is excluded from the warranty. - Do not operate the device under extremely hot (in excess of 35° C) or extremely cold (below 5° C) conditions. Keep the device away from direct exposure to the sun and heat sources such as radiators, ovens, etc. (even during transport in a closed vehicle). Never cover the cooling fan or vents. Always ensure sufficient ventilation. - The device must not be operated after being taken from a cold environment into a warm environment. The condensation caused hereby may destroy your device. Do not switch on or operate the device until it has reached ambient temperature! - Controls and switches should never be treated with spray-on cleaning agents and lubricants. This device should only be cleaned with a damp cloth. Never use solvents or cleaning fluids with a petroleum base for cleaning. - When relocating the device should be transported in its original packaging. - When starting operation the cross-faders and volume controls of your amplifier must be set to minimum level. Bring the loudspeaker switches into the "OFF" position. Wait between 8 to 10 seconds before increasing the volume to avoid shot noise created by transient effect, which could cause damage to loudspeakers and the diplexer. - Devices supplied by voltage should not be left in the hands of children. Please exercise particular care when in the presence of children. - At commercial facilities the regulations for the prevention of accidents as stipulated by the association of professional associations must be observed. - At schools, training facilities, hobby and self-help workshops the operation of the device must be monitored with responsibility by trained staff. - Keep this operation manual in a safe place for later reference in the event of questions or problems. Application in accordance with regulations - This device is a professional mixing console which can regulate and mix low level audio signals. The device is thereby connected between a signal source and an audio amplifier. - This product is authorised for connection to 230 V, 50 Hz AC and is designed exclusively for indoor application. - If the device is used for any other purposes than those described in the operation manual, damage can be caused to the product, leading to exclusion of warranty rights. Moreover, any other application that does not comply with the specified purpose harbours risks such as short circuit, fire, electric shock, etc. - The serial number determined by the manufacturer must never be removed to uphold the warranty rights. Technical information Global Distribution GmbH did not test the following manufacturers' specification for plausibility and accuracy: Inputs Phono: 2,6 mV / 51 k ohm Line: 150 mV / 50 k ohm Mic: 3 mV / 2,2 k ohm Outputs Master: 775 mV / 600 ohm Headphones: 300 mV / 8 ohm Record: 400 mV / 600 ohm Frequency response: 20 Hz - 20KHz, +2/- 2 dB Frequency high peak / low peak: +10 dB/- 20 dB Distortion: < 0,02 % S/N ratio Phono: -65 dB Line: -85 dB Mic: -60 dB Dimensions: 250 x 295 x 104 mm Weight: 3,1 kg Nous vous félicitons d'avoir choisi la console de mixage Reloop Access.2, preuve de la confiance que vous accordez à notre technologie pour Disc Jockey. Avant la mise en service, nous vous prions de lire attentivement ce mode d'emploi et de respecter les instructions pendant l'utilisation. Retirez le Reloop Access.2 de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l'appareil. Si le boîtier ou le câble sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre revendeur. Consignes de sécurité ATTENTION ! Soyez particulièrement vigilant lors des branchements avec la tension secteur 230 V. Une décharge électrique à cette tension peut être mortelle ! La garantie exclue tous les dégâts dus au non-respect des instructions de ce mode d'emploi. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts matériels et personnels dus à un usage incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité. - Cet appareil a quitté l'usine de fabrication en parfait état. Afin de conserver cet état et assurer la sécurité de fonctionnement, l'utilisateur doit absolument respecter les consignes de sécurité et les avertissements indiqués dans ce mode d'emploi. - Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), il est interdit de transformer ou modifier cet appareil. Tous les dégâts dus à une modification de cet appareil ne sont pas couverts par la garantie. - Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien, à l'exception de pièces d'usure pouvant être remplacées de l'extérieur. La maintenance doit exclusivement être effectuée par du personnel qualifié afin de conserver les droits de garantie ! - Veillez à n'effectuer le raccordement secteur qu'une fois l'installation terminée. Branchez toujours la fiche secteur en dernier. Vérifiez que l'interrupteur principal soit sur "OFF" avant de brancher l'appareil. - Utilisez uniquement des câbles conformes. Veillez à ce que toutes les fiches et douilles soient bien vissées et correctement connectées. Si vous avez des questions, contactez votre revendeur. - Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d'alimentation par des arêtes tranchantes lorsque vous installez l'appareil. - Prenez garde à ce que le cordon électrique n'entre pas en contact avec d'autres câbles et soyez prudent lorsque vous manipulez des lignes ou des prises électriques. Ne touchez jamais ces éléments avec des mains humides ! - Insérez uniquement le cordon d'alimentation dans des prises électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit uniquement être une prise électrique en ordre du réseau d'alimentation publique. - Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou pour le nettoyer ! Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la prise, jamais sur le câble ! - Placez l'appareil sur une surface plane, stable et difficilement inflammable. En cas de larsen, éloignez les enceintes de l'appareil. - Évitez tous les chocs et l'emploi de la force lors de l'installation et l'utilisation de l'appareil. - Installez l'appareil dans un endroit à l'abri de la chaleur, de l'humidité et de la poussière. Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité personnelle et celle de tiers ! - Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur l'appareil ou à proximité directe. En cas d'infiltration de liquides dans le boîtier, retirez immédiatement la fiche électrique. Faites contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de le réutiliser. La garantie exclue tous les dégâts dus aux infiltrations de liquides. - N'utilisez pas l'appareil dans un environnement extrêmement chaud (plus de 35°C) ou froid (sous 5° C). N'exposez pas l'appareil directement aux rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (également valable lors du transport). Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs ou les fentes de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable. - N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est amené d'une pièce froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation peut détruire votre appareil. Laissez l'appareil hors tension jusqu'à ce qu'il ait atteint la température ambiante ! - Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits aérosols ou gras. Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide, jamais de solvants ou d'essence. - Utilisez l'emballage original pour transporter l'appareil. - Réglez d'abord les curseurs de réglage et de volume de votre ampli au minimum et les interrupteurs des enceintes sur "OFF". Attendez 8 à 20 secondes avant d'augmenter le volume afin d'éviter l'effet de Schottky, susceptible d'endommager les enceintes et le diviseur de fréquence. - Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants. - Les directives de prévention des accidents de l'association des fédérations professionnelles doivent être respectées dans les établissements commerciaux. - Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc. l'utilisation de l'appareil doit être effectuée sous la surveillance de personnel qualifié. - Conservez ce mode d'emploi pour le consulter en cas de questions ou de problèmes. Utilisation conforme - Cet appareil est une console de mixage professionnelle permettant de régler et d'enchaîner des signaux audio de bas niveau. La console doit être connectée entre la source de signal et un ampli audio. Ce produit est certifié pour le branchement sur secteur 230 V, 50 Hz tension alternative et est exclusivement conçu pour être utilisé en local fermé. - Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d'emploi peut être source de court-circuits, incendies, décharge électrique, etc. - Le numéro de série attribué par le fabriquant ne doit jamais être effacé sous peine d'annuler les droits de garantie. Caractéristiques La plausibilité et l'exactitude des données suivantes du fabriquant ne sont pas contrôlées par la société Global Distribution GmbH: Entrées Phono: 2,6 mV / 51 k ohm Line: 150 mV / 50 k ohm Mic: 3 mV / 2,2 k ohm Sorties Master: 775 mV / 600 ohm Casque: 300 mV / 8 ohm Record: 400 mV / 600 ohm Réponse en fréquence 20 Hz - 20KHz, +2/- 2 dB Augmentation / suppression de fréquence: +10 dB/- 20 dB Distorsion: < 0,02 % Rapport signal/bruit Phono: -65 dB Line: -85 dB Mic: -60 dB Dimensions: 250 x 295 x 104 mm Poids: 3,1 kg ACCESS2_IM.qxp 22.01.2008 17:09 Uhr Seite 2wwwwww..rreellooooppddjj..ccoomm

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Reloop

Modèle : ACCESS.2

Catégorie : Table de mixage