CDMix Bluetooth - Table de mixage NUMARK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDMix Bluetooth NUMARK au format PDF.
| Type d'appareil | Chaîne hi-fi Bluetooth |
| Fonction principale | Lecture CD et streaming Bluetooth |
| Compatibilité Bluetooth | Oui |
| Formats audio supportés | CD, MP3, Non précisé |
| Puissance de sortie | Non précisé |
| Nombre de haut-parleurs | Non précisé |
| Entrées audio | Non précisé |
| Sorties audio | Non précisé |
| Alimentation | Secteur |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Radio FM, télécommande (possible) |
| Affichage | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDMix Bluetooth NUMARK
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDMix Bluetooth - NUMARK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDMix Bluetooth de la marque NUMARK.
MODE D'EMPLOI CDMix Bluetooth NUMARK
CDMix Bluetooth® Câble d'alimentation Câble RCA stéréo Guide d’utilisation Livret des consignes de sécurité et des informations concernant la garantie
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Veuillez visiter le site internet www.numark.com pour enregistrer votre CDMix Bluetooth. L'enregistrement des produits nous permet de vous tenir informé des toutes dernières nouveautés concernant les produits et de vous offrir un soutien technique de qualité, si vous en aviez besoin. INSTALLATION
1. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte.
3. Examinez le schéma de connexion de ce guide.
4. Placez le CDMix Bluetooth en position de fonctionnement.
5. Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension et que tous les atténuateurs et le gain sont réglés à
6. Branchez toutes les sources d'entrées stéréo tel qu'indiqué sur le schéma.
7. Branchez toutes les sorties aux amplificateurs de puissance, aux lecteurs de cassettes et/ou aux sources
8. Branchez tous les appareils à une prise de courant alternatif (CA).
9. Mettez tous les appareils sous tension dans l'ordre suivant :
- sources d'entrée audio (c.-à-d. tourne-disques, lecteurs de disques compacts, etc.);
- en dernier, tous amplificateurs ou appareils de sortie.
10. Pour mettre hors tension, toujours inversez l'opération :
- en dernier, tous les appareils d'entrée.
Alimentation Amplificateur principalMoniteur de salle Platine tourne-disqueLecteur CDMicro
hone Pour une qualité audio optimale, évitez d'utiliser cet appareil dans un environnement à haut rayonnement de radiofréquences Tablette Moniteur de cabine Amplificateur de zoneCasque d'écoute16
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR
1. EJECT – Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le compartiment disque.
2. MOLETTE – La molette permet de commander plusieurs fonctions, selon le mode de lecture en cours.
a) Si aucune piste n'est en cours de lecture, la molette permet de parcourir toutes les trames de la piste. Pour régler un nouveau point de repère, faites tourner la molette, puis lancez la lecture lorsque vous avez trouvé le bon point. Appuyez sur la touche CUE pour retourner à ce point de repérage. b) Lorsqu’une piste est en cours de lecture, tourner la molette permet de modifier temporairement la vitesse de lecture de la piste. Tourner la molette dans le sens horaire permet d’augmenter temporairement la vitesse de la piste, alors que tourner dans le sens antihoraire permet de la diminuer. Ceci est utile lors de la synchronisation du tempo. c) Lorsque la touche SEARCH est enfoncée, tourner la molette permet de parcourir rapidement la piste. d) Lorsque la touche SCRATCH est enfoncée, tourner la molette permet d’ajouter un effet de « scratch » sur la piste, comme une pointe de lecture sur un vinyle. Remarque : La molette est sensible à la dynamique.
3. SCRATCH – Cette touche permet d'activer et de désactiver le mode scratch. Lorsqu’il est activé, la
molette permet de créer un effet de « scratch ». Le témoin DEL devient bleu lorsque le mode scratch est activé. (Remarque : Cette fonction n’est pas optimale pour effectuer une recherche sur de longs passages audio. Pour les longs passages, activez la fonction de recherche.)
4. SEARCH – Cette touche permet d'activer ou de désactiver
le Mode de recherche. Enfoncer cette touche permet d'utiliser la molette pour parcourir rapidement la musique. Le témoin DEL devient rouge lorsque le Mode de recherche est activé.
5. CUE – Lorsque la touche CUE est enfoncée durant la lecture, cela permet de retourner au point de
repère et de pauser la lecture de la piste. Maintenez la touche CUE enfoncée pour lancer la lecture d'un point de repère, et relâchez-la pour revenir à ce point de repère et pauser la piste. Lorsque la lecture est en mode pause, la molette peut être utilisée afin de trouver un nouveau point de repère.
6. LECTURE/PAUSE – Cette touche permet de lancer ou d’arrêter la lecture de la piste.
Remarque : En mode pause, la touche de lecture permet de programmer un nouveau point de repère seulement si la molette a été déplacée.
7. TRACK SELECT – Ces touches permettent de sélectionner la piste à jouer. Enfoncez et maintenez
une des touches TRACK SELECT afin de changer rapidement de piste.
8. FOLDER – Cette touche permet de passer au mode dossier. Le nom du dossier s’affiche à l’écran. À
partir de ce mode, vous n’avez qu’à maintenir la touche FOLDER enfoncée et utilisez les touches TRACK SELECT afin de sélectionner un dossier. Relâchez la touche FOLDER afin d’accéder au dossier sélectionné. (Une fois le dossier ouvert, utilisez les touches TRACK SELECT afin de sélectionner une piste). Appuyez de nouveau sur la touche FOLDER pour quitter le mode dossier.
9. +10 – Cette touche permet de parcourir les pistes du CD, 10 pistes à la fois.
Pour mémoriser un nouveau point de repère, tournez la molette lorsque la lecture est en mode pause. Le point de repère sera programmé une fois que la lecture recommencera à partir de ce point (en appuyant sur PLAY / PAUSE).
10. LOOP IN – Cette touche permet de programmer un nouveau point de repère ou un point de départ
d'une boucle (loop in) durant la lecture.
11. LOOP OUT – Cette touche permet de programmer le point de sortie de boucle (loop out) et de lancer
la boucle. Lorsqu’une boucle joue, appuyer sur cette touche permet d'arrêter la boucle et de retourner à la lecture normale.
12. RELOOP – Cette touche permet de lancer la piste immédiatement à partir du début d’une boucle ( et
réactive la boucle).
13. PITCH – Cette touche permet d'activer et de désactiver le potentiomètre de la vitesse de lecture.
Appuyer sur la touche permet de faire défiler les tonalités possibles : (±4 %, 8 % et 16 %). La plage en cours sera indiquée à l’écran et par les indicateurs de pourcentage DEL.
14. POTENTIOMÈTRE DE LA VITESSE DE LECTURE – La vitesse de lecture peut être modifiée en
appuyant sur la touche PITCH, allumant ainsi les DEL PITCH, et puis en déplaçant le potentiomètre. La vitesse de lecture ne sera pas modifiée si les DEL sont éteintes.
15. PITCH BEND -/+ – Ces deux touches permettent d’ajuster temporairement la vitesse de lecture et le
tempo de la musique.
16. KEYLOCK – Cette touche permet d’activer la fonction Keylock, qui verrouille la tonalité de la piste avec
la tonalité originale (comme s’il y avait un ajustement de 0 % de la vitesse de lecture). Vous pouvez ensuite régler le tempo de la piste sans modifier la tonalité ou la vitesse de lecture.
17. TAP – Tapez cette touche au tempo de la musique en cours de lecture sur le module correspondant.
Ceci permettra d’entrer une nouvelle lecture BPM (battements par minute) pour cette piste, qui sera ensuite affichée à l’écran. Vous pouvez laisser le compteur BPM faire la lecture BPM de la piste automatiquement en maintenant la touche enfoncée jusqu’à ce que « AUTOBPM » s’affiche.
18. RELAY – Cette touche permet d’activer ou de désactiver la lecture enchaînée (Relay Play).
Lorsqu'activée, la fonction de lecture enchaînée active la lecture du module opposé chaque fois que le module en cours s'arrête. La lecture alternera entre les deux modules jusqu'à ce qu'un des modules arrive à la fin de son disque ou jusqu'à ce que la fonction de lecture enchaînée soit désactivée.
19. TIME – Cette touche modifie le mode d'affichage de la durée entre le temps de lecture écoulé
« ELAPSED », le temps restant de la piste « REMAIN » et le temps restant sur le disque « TOTAL
20. SNGL – Cette touche permet de permuter entre le mode Single Play (la lecture s’arrête à la fin de
chaque piste) et le mode Continuous Play (les pistes jouent l’une après l’autre sans interruption).
21. MÉTADONNÉES ID3 – Cette touche permet d’afficher de l’information supplémentaire concernant le
MP3. Appuyer plusieurs fois permet de parcourir toutes les informations disponibles, incluant le nom de la piste, le nom de l’artiste, le nom du dossier et le nom du fichier.
22. ÉCRAN ACL – Indique toutes les fonctions telles qu'elles se produisent durant la lecture du CD.
23. SÉLECTEUR D’ENTRÉE – Ce réglage permet de sélectionner la source d’entrée qui est acheminée
au canal correspondant. Les entrées sont situées sur le panneau arrière.
24. CHANNEL GAIN – Permet d’ajuster le niveau du signal audio pré-atténuateur et pré-égalisation.
25. CHANNEL TREBLE – Ce bouton permet d'ajuster le niveau des hautes fréquences du canal
26. CHANNEL MID – Ce bouton permet d'ajuster le niveau des fréquences moyennes de l’audio du canal
27. CHANNEL BASS – Ce bouton permet d'ajuster le niveau des basses fréquences de l’audio du canal
28. POTENTIOMÈTRE DE CANAL – Ce bouton permet d'ajuster le niveau de l’audio du canal
29. CHANNEL CUE – Cette touche permet d’acheminer l’audio pré-atténuateur au canal CUE pour la pré-
30. CUE MIX – Ce bouton permet d’ajuster le mixe entre la pré-écoute et le programme du canal du
casque d’écoute. Lorsqu'il est déplacé à l’extrémité gauche, seul le signal acheminé au canal CUE est entendu. Lorsqu'il est déplacé à l'extrémité droite, seul le mixe du programme est entendu.
31. CUE GAIN – Ce bouton permet d’ajuster les niveaux du canal du casque d'écoute.
32. SORTIE CASQUE – Cette sortie permet de brancher un
casque d’écoute ¼ po (6,35 mm) ou ⅛ po (3,5 mm) pour la pré-écoute et le mixage.
33. MIC ON / OFF – Cette touche active ou désactive la
sourdine du signal microphone. Lorsque la sourdine est activée, le signal du microphone n'est pas acheminé au Master mix.
Remarque : Lorsque vous raccordez des microphones, assurez-vous d'ajuster le bouton de gain du canal à son niveau le plus bas avant de les brancher.18
34. CROSSFADER – Ce potentiomètre permet d’effectuer un fondu entre l’audio des canaux 1 et 2.
Déplacez le potentiomètre vers la gauche pour jouer le canal 1, déplacez-le vers la droite pour jouer le canal 2. Remarque : Le crossfader peut être remplacé par l’utilisateur. Dévissez simplement les deux grandes vis qui le maintiennent en place, retirez-le et débranchez le câble. Replacez le câble sur le nouveau crossfader et revissez la plaque de montage sur l’appareil. Essayez le nouveau crossfader et assurez- vous qu’il fonctionne correctement.
35. FADER START – Lorsque la fonction Fader Start est activée (ON), déplacer le CROSSFADER d’un
côté à l’autre permet de lancer ce module automatiquement (s'il est en mode pause). Lorsque la fonction Fader Start est désactivée (OFF), vous devez lancer la lecture des deux modules manuellement.
36. INDICATEUR DU NIVEAU STÉRÉO – Indique le niveau audio du Program mix.
37. MASTER – Ce bouton permet d'ajuster le niveau du volume du Program mix.
38. ZONE – Ce bouton permet de régler le niveau de la sortie Zone.
39. STEREO / MONO – Cette touche permet de régler le Program mix au mode stéréo ou mono.
40. STATION D’ACCUEIL – Ce socle permet de placer votre lecteur MP3 ou appareil iOS.
41. COMMANDES BLUETOOTH – Ces réglages commandent les fonctions menu de votre appareil
Bluetooth lorsqu’il est jumelé avec la console de mixage. Ces commandes incluent le jumelage, saut de piste avant, saut de piste arrière et de lecture/pause. Maintenez la touche de jumelage enfoncée pendant 2 secondes pour passer en mode jumelage. Pour déjumeler un appareil Bluetooth, maintenez la touche de jumelage enfoncée pendant 2 secondes. Le logo Bluetooth au centre des commandes Bluetooth s’éteint lorsque votre appareil Bluetooth n’est plus jumelé. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section JUMELAGE BLUETOOTH.
1. ENTRÉE D'ALIMENTATION – Branchez le câble d'alimentation inclus à cette entrée.
2. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION – Cette touche permet de mettre l’appareil sous et hors tension. Cet
appareil doit être mis hors tension à l'aide de cette touche avant de couper toute l'alimentation extérieure.
3. ENTRÉES LINE | PHONO (RCA) – Ces entrées permettent de brancher des sources audio. Ces entrées
peuvent accepter les signaux phono et à niveau ligne. Remarque : Branchez les sources audio mono aux entrées gauche et droite à l'aide d'un connecteur de câble en « Y ».
4. SÉLECTEUR LINE | PHONO – Réglez ce sélecteur à la position appropriée, selon l’appareil branché aux
entrées LINE | PHONO. Si vous utilisez des platines tourne-disque phono, réglez ce sélecteur à « PHONO » afin d’ajouter plus d’amplification pour les signaux phono. Pour brancher un appareil à niveau ligne, tel qu’un lecteur CD ou un échantillonneur, réglez le sélecteur à la position « LINE ».
5. BORNE DE MISE À LA TERRE – Si vous utilisez des platines tourne-disque avec fil de mise à la terre,
assurez-vous de brancher le fil à ces bornes. S’il y a ronflement ou du bruit, il se pourrait que vos platines tourne-disques ne soient pas mise à la terre. Remarque : Certaines platines tourne-disques fabriquées récemment sont dotées d'un fil de mise à la terre intégré à la connexion RCA, et donc, n'ont pas besoin d’être reliées à la borne de mise à la terre.
6. ENTRÉE AUX (RCA) – Ces entrées permettent de brancher des appareils à niveau ligne supplémentaires.
Pour acheminer le signal auxiliaire (AUX) au mix, vous devez mettre le sélecteur d'entrée du canal, situé sur le panneau supérieur à « AUX ».
7. ENTRÉE MIC 1 – Cette entrée permet de brancher un
microphone à l’aide d’un câble XLR ou 6,35 mm (¼ po).
8. ENTRÉE MIC 2 – Cette entrée permet de brancher un
microphone 6,35 mm (¼ po) supplémentaire sur le canal Aux. Pour router le signal MIC2 au mix, réglez le sélecteur d’entrée du canal AUX (situé sur le panneau supérieur) à la position « MIC2 ».
9. SORTIE MASTER (XLR) – Cette sortie XLR à faible impédance permet de brancher un système de
sonorisation ou des moniteurs amplifiés. Le niveau du signal de cette sortie est commandé par le potentiomètre MASTER du panneau supérieur.
Remarque : Lorsque vous raccordez des microphones, assurez-vous d'ajuster le bouton de gain du canal à son niveau le plus bas avant de les brancher.
10. SORTIE MASTER (RCA) – Utilisez des câbles RCA standards afin de brancher cette sortie à un haut-parleur
ou à un système de sonorisation. Le niveau du signal de cette sortie est commandé par le bouton MASTER du panneau supérieur.
11. SORTIE ZONE (RCA) – Cette sortie sert à connecter un système audio externe tel qu'un système de
sonorisation, des moniteurs amplifiés ou une chaîne stéréo maison. Le niveau du signal de cette sortie est commandé par le bouton ZONE du panneau supérieur.
CARATÉRISTIQUES DE L’AFFICHEUR ACL
1. LECTURE/PAUSE – S’allume lorsque l’appareil est en cours
de lecture ou pausé.
2. CUE – Clignote lorsqu’un point de repère est en cours de
programmation. Il demeure allumé lorsque le lecteur est en mode pause sur un point de repère.
3. FOLDER – Indique le numéro du dossier sélectionné.
4. TRACK – Indique le numéro de la piste sélectionnée.
5. MINUTES – Indique les minutes écoulées ou restantes en fonction du mode d'affichage sélectionné.
6. SECONDES – Indique les secondes écoulées ou restantes en fonction du mode d'affichage sélectionné.
7. TRAMES (F) – Le lecteur de disques compacts divise une seconde en 75 trames pour une recherche plus
précise. Indique les trames écoulées ou restantes en fonction du mode d'affichage sélectionné.
8. BARRE DE DURÉE – Indique les minutes restantes ou écoulées en fonction du mode d'affichage sélectionné.
9. MODE D’AFFICHAGE DE LA DURÉE – Indique si la durée affichée sur l'écran est le temps écoulé de la piste,
le temps restant de la piste, ou le temps restant pour l'ensemble du CD
Remarque : Lors de la lecture de fichiers MP3, le temps total restant du CD ne peut pas être indiqué.
10. BPM – Indique le tempo en BPM (battements par minute). Lorsque le compteur BPM est activé, cet indicateur
indique « AUTOBPM ».
11. PITCH – Indique le pourcentage de la variation de la vitesse de lecture. Lorsque l’icône de verrouillage est
allumée, la fonction KEY LOCK est activée.
12. BOUCLE – Indiqu’une boucle est programmée. Lorsqu’il clignote, une boucle est en cours de lecture. Lorsque
« IN/OUT » est affiché, une boucle est programmée mais n’est pas en cours de lecture.
13. SINGLE – S’affiche indiquant que l'appareil est programmé pour faire la lecture d'une piste à la fois (Single
Play). Lorsque ceci est éteint, le module est en mode de lecture en continu, donc le CD dans son entier sera lu (Continuous Play). Cette fonction est commandée par la touche TIME. Remarque : Lorsque le module est en mode Single Play, « AUTOCUE » s’affiche également. Lors de la programmation des points de repère sur une nouvelle piste, la lecture débute seulement là où il y a de l’audio, éliminant le silence en début de piste.
14. CD / MP3 – S’affiche indiquant qu'un CD audio ou un fichier MP3 est en cours de lecture.
15. AFFICHAGE MATRICIEL – Affiche les noms des dossiers et les informations des balises MP3. Lors de la
lecture d’un disque ne contenant pas d’encodage, l’écran affiche « NO TEXT ». Pour les fichiers MP3 enregistrés en CBR, le débit sera indiqué. Pour les fichiers MP3 enregistrés en VBR, « VBR » sera affiché. JUMELAGE BLUETOOTH
1. Mettez votre appareil Bluetooth sous tension.
2. Mettez le CDMix Bluetooth sous tension.
3. Maintenez la touche de jumelage enfoncée pendant 2 secondes pour passer en mode jumelage et rechercher
les appareils Bluetooth.
4. Accédez à l'écran de configuration de votre appareil Bluetooth et sélectionnez « CDMix Bluetooth » afin de
vous y connecter. Le logo Bluetooth au centre des commandes Bluetooth s'allume lorsque votre appareil est jumelé avec la console de mixage. Remarque : Si votre appareil Bluetooth vous demande d’entrer un code de jumelage, entrez « 0000 ». Remarque : Si vous éprouvez de la difficulté à jumeler votre appareil ou à faire jouer de la musique, faites une mise à jour du système d'exploitation de votre appareil.
5. Pour déjumeler un appareil Bluetooth, maintenez la touche Pair du CDMix Bluetooth enfoncée pendant 2
secondes. Le logo Bluetooth au centre des commandes Bluetooth s’éteint afin de confirmer le déjumelage de votre appareil Bluetooth
6. Pour jumeler un autre appareil Bluetooth, répétez les étapes 3 et 4.
Remarque : La plage maximale peut être atteinte avec l’utilisation d’appareils dotés de Bluetooth 4.0.
Programmation des points de repère : Pour trouver un nouveau point de repère pendant la lecture, appuyez d'abord sur la touche de lecture/pause (pour pause la piste), puis tournez la molette afin que vous entendiez des parties de l’audio lorsque vous parcouriez le CD jusqu’à la position souhaitée. Pour programmer le nouveau point de repère, appuyez sur la touche de lecture/pause (relance la lecture).
Réglez le point de repère (CUE) avec la molette20 Repérage inversé :
1. Appuyez sur la touche de lecture/pause afin de lancer la lecture du disque.
2. Appuyez sur la touche « CUE » pour retourner le disque à la dernière position (point de repère), d’où la lecture
Une façon d’organiser les fichiers MP3 sur vos CD consiste à les mettre dans des dossiers distincts. Les dossiers permettent de retrouver la musique désirée rapidement.
1. Placez un CD MP3 contenant des dossiers dans un des lecteurs CD du CDMix Bluetooth.
2. Lorsque le CD est prêt, l’écran passe de « READ » au nom du dossier.
3. Appuyez sur la touche FOLDER. Le mot « FOLDER » devrait clignoter à l’écran. Utilisez les touches TRACK
SELECT afin de parcourir les noms de dossier du CD. Appuyez de nouveau sur la touche FOLDER afin d’ouvrir un dossier. Remarque : La fonction Track +10 n'est pas disponible lorsque’un disque contient des dossiers.
4. Utilisez les touches TRACK SELECT afin de parcourir les pistes des dossiers. Enfoncez et maintenez une des
touches TRACK SELECT afin de parcourir rapidement les pistes. Remarque : Maintenez la touche FOLDER enfoncée et appuyez sur la touche TRACK droite afin d’alterner entre l’affichage du nom du fichier MP3 sélectionné ou des métadonnées ID3.
BPM (BATTEMENTS PAR MINUTE) SYNCHRONISATION DU BPM (BATTEMENTS PAR MINUTE) Synchronisez le tempo en écoutant la musique du lecteur 1 et 2 et en ajustant la vitesse de lecture. Lorsque le tempo de la musique du lecteur sélectionné est plus lent que celui de l'autre lecteur, déplacez le potentiomètre vers le ( + ) et synchronisez le tempo. Lorsqu'il est plus rapide, déplacez le potentiomètre vers le (-). L'illustration suivante démontre la synchronisation de la vitesse de lecture du lecteur 2 à la vitesse de lecture de la musique du lecteur 1.
1. Appuyez sur LECTURE/PAUSE pour lancer le lecteur 1.
2. Appuyez sur LECTURE/PAUSE pour lancer le lecteur 2.
3. Écoutez la musique du lecteur 2 dans votre casque d'écoute. Si le rythme du canal 2 (casque
d’écoute) est plus rapide que celui du canal 1, diminuez le rythme du canal 2 à l’aide du réglage de la vitesse de lecture.
4. Si le rythme du canal 2 (casque d’écoute) est plus lent que celui du canal 1, augmentez le
rythme à l'aide du réglage de la vitesse de lecture. SYNCHRONISATION À L’AIDE DU RÉGLAGE DE LE VITESSE DE LECTURE Si vous trouvez que les BPM (battements par minute ou tempo) sont identiques mais que la batterie ne correspond pas, vous devrez modifier temporairement la vitesse de lecture. Après avoir synchronisé les BPM, ajustez la vitesse de lecture comme suit :
Play Interval Position on Disc Appuyez sur LECTURE/PAUSE » pour lancer la musique Appuyez sur « CUE » pour revenir au dernie
point de départ Position sur le disque Repérage inversé Intervalle de lecture21
1. Lorsque le lecteur 2 est plus rapide, tournez sa molette dans le sens anti-horaire.
2. Lorsque le lecteur 2 est plus lent, tournez sa molette dans le sens horaire.
3. La vitesse de lecture change automatiquement lorsque la molette tourne. Plus vous tournez rapidement la
molette, plus la vitesse de lecture change. Lorsque vous relâchez la molette, la vitesse de lecture et le BPM reviennent à leur niveau initial.22
Notice Facile