CDMix Bluetooth - Mezclador NUMARK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CDMix Bluetooth NUMARK en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cadena hi-fi Bluetooth |
| Función principal | Reproducción de CD y streaming Bluetooth |
| Compatibilidad Bluetooth | Sí |
| Formatos de audio soportados | CD, MP3, No especificado |
| Potencia de salida | No especificado |
| Número de altavoces | No especificado |
| Entradas de audio | No especificado |
| Salidas de audio | No especificado |
| Alimentación | Corriente eléctrica |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Funciones adicionales | Radio FM, mando a distancia (posible) |
| Pantalla | No especificado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre CDMix Bluetooth NUMARK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CDMix Bluetooth - NUMARK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CDMix Bluetooth de la marca NUMARK.
MANUAL DE USUARIO CDMix Bluetooth NUMARK
CDMix Bluetooth®
- Cable de alimentación
Cable RCA estereo
- Guía del usuario
- Folto de información sobre la garantía y la garantía
REGISTRO
Visite www.numark.com para registrar su CDMix Bluetooth. El registrar de su producto asegura que podamos mantenerleactualizo con losuales desarrollos de productos y brindarle apoyo的技术ico de categoria mundial en caso de queongaalgun problema.
INSTALACION
- Asegürese de que todos los articículos indicados en CONTENIDO DE LA CAJA estén incluidos en la misma.
- LEA EL FOLLETO DE INFORMACION SOBRE LA SEGURIDAD Y LA GARANTIA ANTES DE UTILizar EL PRODUCTO.
- Estudie el diagrama de connexion incluido en esta guia.
- Colque el CDMix Bluetooth en una posicion adecuada para su funciona.
- Asegürese que todos los dispositivos estén apagados y que todos los faders y perillas de ganancia estén en posición "cero".
- Conecte todas las fuentes de entrada estéreo como se indica en el diagrama.
- Conecte las salidas estéreo a los amplificadores de potencia, bandejas de cinta magnética y/u otheras fuentes de audio.
- Enchufe todos los dispositivos al suministro de CA.
-
Encienda todo en elARRYanteorden:
-
Fuentes de entrada de audio (por exemple, giradiscos, reproductores de CD, etc.)
Mezclador -
Porultimate,qualquier amplificador o disposito de salute
-
Al apagar, realice siempre esta operation en sentido inverso, apagando:
-
Amplificadores
Mezclador - Finalmente,rialquierdispositivodeentrada
DIAGRAMA DE CONEXION
Para Obtener la mejor calidad de audio, evite usar este dispositivo en ambientes con radiaciones intensas de RF.

CHARACTERISTICAS DEL PANEL SUPERIOR

- EXPULSAR - Pulse este boton para abrir o cerrar la bandeja del disco CD.
- RUEDA DE AVANCE POR PASOS -Esta rueda cumple distinguas funcciones que dependen del modo en que se encuentra.
a) Si no se está reproduciendo una pista, la RUEDA DE AVANCE POR PASOS busca lentamente a lo largo de los frames de la pista. Para determinar un nuevo punto de cue, gire la RUEDA DE AVANCE POR PASOS y comience a reproducir una vez que haya determinado la posicion adequada. Pulse CUE para volver a este punto de cue.
b) Si se está reproduciendo una pista, la RUEDA DE AVANCE POR PASOS inflexiona temporalmente el pitch de la mesma. Al girar la RUEDA DE AVANCE POR PASOS en sentido horario, se la accelerera temporamente, cuando que si se gira en sentido antihorario se la desacelera. Esto esutil para la equalacion de beats.
c) Cuando está activado el botón SEARCH (Buscar), al girar la RUEDA DE AVANCE POR PASOS se mueve rápidamente a lo largo de la pista.
d) Cuando está activado el botón SCRATCH (Rayar), al girar la RUEDA DE AVANCE POR PASOS se "raya" el audio de una pista, como una púa en un disco.
Note: La RUEDA DE AVANCE POR PASOS no es sensible al tacto.
- RAYAR - Activa o desactiva el modo de rayado. Cuando se activa, al girar la RUEDA DE AVANCE POR PASOS se create un efecto 'scratch' (Rayado). Cuando el modo de rayado está activo, el LED indicator se illumina con luz azul.
(Note:Esta caracteristica no的结果a optima para buscar a lo largo de pasajes de audio prolongados. Para realizar busquadas mas prolongadas, active la direccion SEARCH (Buscar)).
Para create un punto de cue, mueva la RUEDA DE AVANCE POR PASOS cuando la pista se pone en pausa. El punto de cue se establece una vez que comience la reproduccion desde ese punto (pulsando REPRODUCIR / PAUSA).
- BUSCAR - Activ a desactiva el modo de búsqueada.
Pulse este botón para usar la RUEDA DE AVANCE POR PASOS a fin de explorar rápidamente la pista. Cuando el modo de búsqueda está activo, el LED indicator se illumina con luz roja.
- CUE - Durante la reproduccion, pulse CUE para volver al punto de cue yponer la pista en pausa. Mantenga pulsado CUE para comenzar la reproduccion desde el punto de cue y sueltelo para volver a ese punto yponer la pista en pausa. Si la pista esta en pausa, use la RUEDA DE AVANCE POR PASOS para localizar un nuevo punto de cue.
- REPRODUCIR / PAUSA - Reproduce o pone la pista en parda.
Note: Cuando está en pausa, al pulsar REPRODUCIR solo se establiece un nuevo punto de cue si se ha movido la RUEDA DE AVANCE POR PASOS.
- SELECCION DE PISTA - Se utilizes para seleccionar la pista a reproducir. Pulse y retenga uno de los botones TRACK SELECT (Selección de pista) para Cambiar rápidamente de pista.
- CARPETA - Pulse este botón para entrada al modo Folder (Carpeta). El nombre de la carpeta aparece en la pantalla LCD. Aquí, puede pulsar y retener el botón FOLDER y usar los botones TRACK SELECT para seleccionar una carpeta.
Suelte FOLDER para entrada a la carpeta seleccionada (Cuando está dentro de una carpeta, use los botones TRACK SELECT (Selección de pista) para selectionar la pista). Pulse FOLDER另外一个 vez para salir del modo de carpeta.
- +10 - Pulse este boton para saltar por la lista de pistas del CD de a 10 pistas por vez.
- ENTRADA AL LOOP - Establishe un nuevo punto de clue o el punto inicial de un loop (punto "Loop In") durante la reproduccion.
- SALIDA DEL LOOP - Establishe el punto final de un loop (punto "Loop Out") y comienza aREENICHE OLOO. MIENTRAS SE REPRODUCE UN LOOP, PULSE LOOP OUT para liberarlo del loop y Continuing la reproduccion normal.
- REPETICION DEL LOOP - Reproduce la pista inmediamente desde el comienzo de un loop (y reactiva dicho loop).
- PITCH - Se utilizes para activar o desactivar el PITCH FADER (Fader de pitch). Pulselo para recorrir los rangelos de pitch disponibles (± 4%, 8% y 16%) . El rango vigente se indica en la pantalla LCD y mediante LED de percentaje de pitch.
- FADER DE PITCH - Es posible cambiar el pitch pulsando el boton PITCH, que illumina el LED PITCH, y moviend owho el fader. El pitch no varia si el LED PITCH esta apagado.
- INFLEXION DE PITCH -/+ - Puede usar these dos botones de inflexion de pitch para ajustar temporalmente el pitch y el tempo de la música.
- BLOQUEO DE TONALIDAD - Activa la característica Keylock, que engancha la tonalidad musical de la pista a la tonalidad original (como si estuvierra tocando con 0% de ajuste de pitch. Es possible ajustaroniances el tempo de la pista sin afectar a su tonalidad o pitch.
- TAP - Golpee est this boton en forma sincronizada con los beats de la musica de esa bandeja. De esta forma se introduce una neue lectura de BPM ("beats por minuto") para esta pista, que se indica en la pantalla LCD. Es possible permitir que el控制器 automatico de beats lea los BPM de la pista manteniendolo presionado hasta que se mueste "AUTOBPM" en la pantalla LCD.
- TRANSFERIR A LA OTRA BANDEJA - Pulse este boton para activar y desactivar el modo Relay Play (Transferir reproduccion). Cuando se activa, la transferencia de reproduccion hace que la bandeja opuesta comience a producir en el lugar en que se detiene la pista que se estároduciendoactualmente. La reproduccion alterna entre las dos bandejas hasta que una de las bandejas llega al final de su disco o haya que se desactiva el modo de reproduccion.
- TIEMPO - Cambia la visualizacion del tiempo entre el tiempo de reproduccion "ELAPSED" (Transcurrido) de la pista y el tiempo remanente "TOTAL" de todo el CD.
- INDIVIDUAL - Pulse este boton paraCambiar entre reproduccionindividual (la bandeja se detiene al final de cada pista) o reproduccion continua (se reproduce el disco completo sin interruptions).
- ETIQUETA ID3 - Pulse este botón para estar información adicional de MP3. Pulselo más de una vez, para conmutar entre toda la información disponible, incluidos el titulo de la pista, el nombre del artista, el nombre de la carpeta actual y el nombre del archivo.
- LCD - Indica todas lasmericanos del CD a medida que van tenermedo lugar.
- SELECTOR DE ENTRADA - Permitte selectionar la fuente de entrada que se aplica al canal correspondiente. Los connectores hembra de entrada se encontrartran en el panel trasero.
- GANANCIA DEL CANAL - Ajusta el nivel de ganancia pre-fader y pre-ecualizacion del canal.
- AGUDOS DEL CANAL - Permite ajustar las altas Frequencias (agudos) del canal correspondiente.
- MEDIOS DEL CANAL - Permite ajustar las Frequencias medias del canal correspondiente.
- GRAVES DEL CANAL - Permite ajustar las Frequencias bajas (graves) del canal correspondiente.
- FADER DE CANAL - Permite ajustar el nivel de audio del canal correspondiente.
- CUE DE CANAL - Envía el audio pre-fader (previo al atenuador) al canal de cue para monitoreo con los auriculares.
- MEZCLA DE CUE - Girelo para mezclar cue y programa en el canal de auriculares. Cuando está en el extremo izquierdo, solo se oyen los canales aplicados a CUE. Cuando se gira totalmente a la derecha, se oye solo la mezcla del programa.
- GANANCIA DE CUE - Permite ajustar el nivel del audio del canal de cue.
- AURICULARES - Conecte a esta salute sus auriculares de 1/4 pulg. o 1/8 pulg. para hacer cue y monitorear la mezcla.
- MICróFONO SI / NO - Permite silenciar y anular el silenciamiento de la SERIAL de micrófono. Cuando está silenciada, la SERIAL de micrófono no se aplica a la mezcla maestra.
- CROSSFADER - Combina la reproduccion de audio entre los canales 1 y 2. Deslicelo a la izquierda para reproducir el canal 1 y a la derecha para reproducir el canal 2.
Note: Si va a conectar micrófonos, asegúrese de que la perilla de ganancia del canal del micrófono está en el ajuste más bajo antes de conectarlo.
Note: El usuario可以选择 reemplazar el crossfader. Simplemente, desatornille los dos tornillos grandes que lo sujetan, saquelo hacía fuera y desconecte el cable. Conecte el nuevo crossfader y atornille-Newamente la placal de montaje en la unidad. Pruebe y confirmme que el nuevo crossfader referencia de laforma deseada.
- FADER START - Cuando está en posición "ON", mueva el CROSSFADER a un lugar para que esta bandeja comience a reproducir automatistically (si está en pausa). Cuando fader start está en "OFF", es necesario comenzar la reproducción en cada bandeja manualmente.
- INDICADOR DE NIVEL ESTEREO - Muestra el nivel de audio de la mezcla de programa.
- VOLUMEN MAESTRO - Permite ajustar el volumen de salute de la mezcla de programa.
- VOLUMEN DE ZONA - Permite ajustar el nivel de volumen de la salute de la zona.
- MONO / ESTÉREO - Permite ajustar la mezcla maestre para funciona bajo mono o estéreo.
- SOPORTE PARA DISPOSITIVO - Colque aquí su reproductor MP3 o dispositivo iOS.
- CONTROLES DE BLUETOOTH - Controlan las functions de los manos de su dispositivo Bluetooth cuando está apareado al mezclador. Estos controlles incluyen Pair (Aparear), Track Skip Backward (Saltar pista hacíaDSL), Track Skip Forward (Saltar pista hacíaadelante) y Play/Pause (Reproducir/Pausa). Mantenga pulsado el botón de aparear durante 2seguidos para entrada al modo de aparecimiento. Mantenga pulsado el botón Pair durante 2seguidos para desconectar el aparecimiento de Bluetooth. Se apaga el logotipo de Bluetooth del centro de los controlles de Bluetooth para indicar que su dispositivo Bluetooth ha sido desapareado. Para más información, consulte la sección APAREAMIENTO CON BLUETOOTH.
CHARACTERISTICAS DEL PANEL TRASERO


Numark
- CONECTOR DE ALIMENTACION - Conectequiryel cablede alimentacion provisto.
- INTERRUPTOR DE ENCENDIDO - Permite encender y apagar la unidad. La unidad debe apagarse siempre con este interruptor en primer lugar, antes de retiringrialquier fuente de alimentacion externa.
- ENTRADAS DE LINEA | FONOGRAFICA (RCA) - Conecte sus fuentes de audio a estas entradas. Estas entradas peuvent acceptor senales de nivel de linea y fonografico.
Note: Enchufe las fuentes de audio mono en ambas entradas, derecha e izquierda, using an cable conector tipo "Y". - CONMUTADOR DE ENTRADA DE LÍNEA | FONOGRÁFICA - Colque este commutador en la posición apropiada, en función del dispositivo conectado a las entradas PHONO | LINE. Si usa giradiscos de niven fonografico, colque este commutador en "PHONO" para proportionscar la amplificación adicular necessaria para las señales de este niven. Si usa un dispositivo de niven de linea, tal como un reproductor de CD o muestreador, colque este commutador en "LINE".
- TERMINAL DE TIERRA - Si usa giradiscos de nivel fonografico con cable de conexion a tierra, conecte dicho cable a these terminales. Si se experimenta un zumbido grave, puee signifirar que sus giradiscos no estan connectados a tierra. Note: Algunos giradiscosienen el cable de conexion a tierra incorporado a la conexion RCA y, por lo tanto, no es necessario connectar nada al terminal de tierra.
- ENTRADA AUXILIAR (RCA) - Conecte a esta entrada una fuente de audio de nivel de linea adicional. Para aplicar la seals de la fuente auxiliar a la mezcla, deben colocar el conmutador SELECTOR DE ENTRADAL del canal auxiliar (ubicado en el panel superior) en "AUX".
- ENTRADA DE MICRóFONO 1 - Conecte a esta entrada un micrófono con un cable XLR o de 1/4 pulg.
- ENTRADA DE MICRÓFONO 2 - Conecte a esta entrada un micrófono de 1/4 pulg. si desea usar un micrófono adicional en el canal auxiliar. Para aplicar la seals del MICRÓFONO 2 a la mezcla, colocque el conmutador SELECTOR DE ENTRADA del canal auxiliar (ubicado en el panel superior) en "MIC2".
- SALIDA MAESTRA (XLR) - Conecte esta salute XLR de baja impedancia a un sistemas de megafonia o monitores alimentados. Controle el nivel de esta salute con el fader MASTER del panel superior.
- SALIDA MAESTRA (RCA) - Use cables RCA estandar para conectar esta calidad a un sistemas de altavoces o amplificador. Controle el nivel de esta calidad utilizing la perilla MASTER del panel superior.
- SALIDA DE ZONA (RCA) - Conecte estaitters a un dispositivo de monitoro externo como un systema de megafonía, monitores alimentados o un estéreo hogareño. Controle el nivel de estaitters con la perilla ZONE del panel superior.
Nota: Si va a conectar micrófonos, asegürese de que la perilla de ganancia del canal del micrósono este en el ajuste más bajo.
CHARACTERISTICAS DE LA PANTALLA LCD
-
REPRODUCIR / PAUSA - Se enciende cuando la unidad está reproduciendo o está en pausa.
-
CUE - Destella cuando se está establieciendo un punto de cue. Se ilumina de forma continua si launidad está en pausa en un punto de cue.
-
NUMERO DE CARPETA - Muestra el numero de la carpeta actual.
-
NUMERO DE PISTA - Muestra el número de la pista actual.

- MINUTOS - Muestra los Minutes transcurridos o remanentes dependiendo de la configuracion del MODO DE TIEMPO.
- SEGUNDOS - Muestra los segundos transcurridos o remanentes dependiendo de la configuracion del MODO DE TIEMPO.
- FRAMES - El reproductor de CD divide un dato en 75 frames para lograr un cue mas precise. Muestra los frames restantes o transcuridos dependiendo de la configuracion del MODO DE TIEMPO.
- BARRA DE TIEMPO - Muestra el tiempo remanente o transcurrido dependiendo de la configuración del botón de TIEMPO.
- MODO DE TIEMPO - Indica si el tiempo como lo en la pantalla LCD es el tiempo remanente de la pista o el tiempo total remanente del CD entero.
Note: Cuando se producen ARCHIVOs MP3, no se pue deular el tiempo remanente total del CD.
- BPM - Tempo, que se indica en BPM (beats por minuto). Cuando el控制器 automático de beats está activado, este indicator meuda "AUTOBPM".
- PITCH - Muestra el cambio porcentual del pitch. Cuando el icono de bloqueo está encendido, el botón de BLOQUEO DE TONALIDAD está activado.
- LOOP - Indica cuando se programó un loop. Cuando el indicator destella, indica que se está reproduciendo un loop en este momento. Cuando se muestra "IN / OUT", indica que se programó un loop pero o se está reproduciendo en estemomento.
- INDIVIDUAL- Muestra cuando la unidad está configurada para reproducir las pistas de una en una (modo Single Play (Reproduccion individual)). Cuando no está encendido, el CD se reproduce continuamente (modo Continuous Play (Reproduccion continua)).Esta funciona se controla mediante el boton de TIEMPO.
Note: Cuando está en modo de reproducción individual aparece también "AUTOCUE". Cuando se hace cuando en una pista新加, la reproduccion se inicia cuando comienza realmente el audio de la pista, eliminando el silencio del comienzo de la misma.
- CD / MP3 - Muesra cuando la unidad está reproduciendo un CD de audio o un CD MP3.
- VISUALIZACION DE MATRIX - Muestra los nombres de carpetas y la informacion de etiquetas MP3. Si se lee un disco sin codificacion, la pantalla indica "NO TEXT" (Sin dato). Para las pistas MP3 grabadas con CBR, se muestra la velocidad de bits. Para las pistas MP3 grabadas con VBR, la pantalla muestra unicamente "VBR".
APAREAMIENTO CON BLUETOOTH
- Encienda su dispositivo Bluetooth.
- Encienda el CDMix Bluetooth.
- Mantenga pulsado el botón de aparear durante 2seguidos para entrada al modo de aparecimiento y buscar dispositivos Bluetooth.
- Vaya a la pantalla de configuracion de su dispositivo Bluetooth, busque "CDMix Bluetooth" y conecte al mesmo. El logotipo de Bluetooth del centro de los controlles de Bluetooth se enciende cuando su dispositivo se aparea exitosamente.
Note: Si su dispositorio Bluetooth Solicita un número de aparecimiento, ingrese '0000'.
Note: Si Tiene problemas para aparear su dispositivo o reproducir música,actualice el programa operativo de su dispositivo.
- Para desconectar el aparecimiento, mantenga pulsado el botón Pair del CDMix Bluetooth durante 2seguidos.
El logotipo de Bluetooth del centro de los controlles de Bluetooth deja de iluminarse para confirmar que se desconnectó el aparecimiento.
- Para aparearse y connectarse a otro dispositorio Bluetooth, repita los pasos 3 y 4.
Nota: El alcance Tmaxo se logra cuando se utilizes dispositivos con Bluetooth 4.0.
PUNTOS DE CUE
Establecimiento de los+puntos de cue:
Para localizar un nuevo punto de cue durante la reproduccion, pulse primero el boton "REPRODUCCION/PAUSA" (a fin de poder la pista en pausa) y gire la RUEDA DE AVANCE POR PASOS para reproducir repetidamente partes微量元素 del CD a medida que se mueve a la posicion deseada. Para establecer la posicion del nuevo punto de cue, pulse "REPRODUICIR/PAUSA" (a fin de reanudar la reproduccion).
Ajuste el punto de "CUE" con la RUEDA DE AVANCE POR PASOS

Operación de rue de retroceso:
- Pulse el botón REPRODUCIR/PAUSA para comenzar el disco.
- Pulse el botón "CUE" para regresar el disco a laULTima posicón (punto de cue) desde donde se inició.

Una manera de organizar los archivos MP3 en sus CD es colocandolos en carpetas por分开. Las carpetas permiten encontrar mas rida y fácilmente la musica que desea.
- Colque un CD MP3 que contenga carpetas en una de las unidades de CD del CDMix Bluetooth.
- Cuando el disco este listo, la pantalla LCD cambiará de "READ" (Leer) a lostrar el nombre de la carpeta.
- Pulse el botón FOLDER (Carpeta). En la pantalla LCD destellará la palabra "FOLDER". Use los botones TRACK SELECT para explorar las carpetas con nombre que contiene el disco. Pulse el botón FOLDER otra vez para selecciónar una carpeta.
Nota: Tenga en cuenta que la caracteristica Track +10 (Pista +10) no está disponible en los discos que contienen carpetas.
- Use los botones TRACK SELECT para recorrer las pistas que contiene la carpeta. Asimismo, pulse y retenga uno de los botones TRACK SELECT para recorrer rápidamente las pistas.
Note: Mantenga pulsado el botón FOLDER y pulse el botón TRACK derecho paraunar entre la visualización del nombre del archivo MP3 actual y la de la información de la &, ID3.


BPM (BEATS POR MINUTO)
IGUALACION DE LOS BEATS POR MINUTO (BPM)
Igualé el tempo escuchando la música del REPRODUCTOR 1 y 2 y ajustando el pitch. Cuando el tempo de la música del reproduactor de CD selecciónado sea lento comparado con el del othero reproductor, desplace el cursor hacía el bajo del (+) e iguale el tempo. Cuando sea más rápido, desplace el cursor pitch hacía el bajo del (-). La?siguente ilustración muestra el caso en el que se iguala el pitch del REPRODUCTOR 2 con el pitch de la música reproduceda por el REPRODUCTOR 1.

- Pulse REPRODUCIR/PAUSA para iniciar el REPRODUCTOR 1.
- Pulse REPRODUCIR/PAUSA para inicia el REPRODUCTOR 2.
- Escuche el REPRODUCTOR 2 en sus auriculares. Si el beat del canal 2 (en los auriculares) es más rápido que el del canal 1, desacelere el beat del canal 2 por medio del control del pitch.
- Si el beat del canal 2 (en los auriculares) es más lento que el beat del canal 1, acelere el beat por medio del control del pitch.
IGUALACION DEL BEAT HACHIENDO USO DE LA INFLEXION DE PITCH
Si observa que los BPM (beats por minuto o tempo) son iguales pero, sin embargo, los beats de la batería no se corresponden, necessitiesarships the pitch de forma temporal. Una vez haya igualado los BPM,ajuste el pitch temporalmente como se explicapacultación:
Numark
- Cuando el REPRODUCTOR 2 se adelanta, gire su RUEDA DE AVANCE POR PASOS en sentido antihorario.

- Cuando el REPRODUCTOR 2 se atrasa, gire su RUEDA DE AVANCE POR PASOS en sentido horario.

- El pitch cambia de forma automática a medida que se gira la RUEDA DE AVANCE POR PASOS. Cuanto más rápido gira la rueda, más cambia el pitch. Al soltar la rueda, el pitch vuelve al valor original con los BPM-Newamente iguales.