ProLite E2200WS - Moniteur IIYAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProLite E2200WS IIYAMA au format PDF.
| Type de produit | Moniteur LCD TFT couleur 22 pouces (55,9 cm) |
| Marque | Iiyama |
| Modèle | ProLite E2200WS |
| Type de panneau | a-Si TFT matrice active |
| Résolution maximale | 1680 × 1050 (1,8 Mégapixel) |
| Luminosité | 300 cd/m² (typique) |
| Rapport de contraste | 1000:1 (typique) |
| Temps de réponse | 5 ms (noir, blanc, noir) |
| Angles de vision (horizontal/vertical) | 85°/85° (gauche/droite), 85° (haut), 75° (bas) |
| Couleurs affichées | 16,7 millions (6 bits + 2 bits FRC) |
| Fréquences de synchronisation | Horizontale : 31-83 kHz, Verticale : 56-75 Hz |
| Connecteurs d'entrée | D-Sub 15 broches, DVI-D 24 broches (E2200WS), audio 3,5 mm (stéréo) |
| Haut-parleurs | 2 × 1 W (stéréo) |
| Alimentation | 100-240 V AC, 50/60 Hz, 1,3 A ; consommation max 60 W, veille < 2 W |
| Dimensions (L × H × P) | 517,1 × 444,1 × 179,7 mm |
| Poids net | 5,8 kg |
| Angle d'inclinaison | Avant : 5°, Arrière : 20° |
| Normes et certifications | TCO '03, CE, TÜV-GS/MPR III, FCC-B, UL/C-UL, VCCI-B, GOST-R |
| Compatibilité montage mural | VESA 100 × 100 mm |
| Fonctions d'économie d'énergie | ENERGY STAR, VESA DPMS |
| Entretien de l'écran | Chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants |
| Entretien du boîtier | Chiffon légèrement humide avec détergent doux, puis essuyage avec un chiffon sec |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier, éviter l'eau, utiliser la tension spécifiée, débrancher avant nettoyage |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, câble D-Sub, câble audio, pied, mode d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - ProLite E2200WS IIYAMA
Questions des utilisateurs sur ProLite E2200WS IIYAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProLite E2200WS - IIYAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProLite E2200WS de la marque IIYAMA.
MODE D'EMPLOI ProLite E2200WS IIYAMA
text_image
ProLite E2200WS ProLite E2200WSV FRANÇAIS Merci d'avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l'utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d'allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DU MINISTÈRE DES COMMUNICATIONS DU CANADA
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
Ce moniteur LCD est conforme aux spécifications des directives EC 89/336/EEC, aux directives EMC sur les basses tensions 73/23/EEC et l'amendement 93/68/EEC.
La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d'industrie légère et d'entreprises de petite taille, à l'intérieur aussi bien qu'à l'extérieur des immeubles. Tout lieu d'utilisation devra se caractériser par sa connexion à un système public d'alimentation électrique basse tension.

En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d'incendie ou de chocs électriques.
NE PAS INTRODUIRE D'OBJETS DANS LE MONITEUR
N'insérez pas d'objets solides ou liquides tel que de l'eau à l'intérieur du moniteur. En cas d'accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L'utilisation du moniteur avec un objet logé à l'intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages.
INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
Le moniteur peut blesser quelqu'un s'il tombe ou s'il est lancé.
NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L'EAU
N'utilisez pas le moniteur à proximité d'un point d'eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l'eau a été répandue dessus cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d'alimentation secteur spécifiée. L'utilisation d'une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier les câbles d'alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un choc électrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
POUR VOTRE SECURITE
ATTENTION
INSTALLATION
Pour prévenir les risques d'incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l'abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d'exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le moniteur peut basculer et causer des blessures s'il n'est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d'objets lourds sur le moniteur, et qu'aucun câble ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet trop proche afin d'éviter tout risque d'incendie. Pour assurer une circulation d'air suffisante, installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d'aération sur l'arrière du châssis seront obstruées et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d'incendie et de dommages. L'utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages.
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afin d'éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE
Débrancher le câble d'alimentation ou le câble de signal en tirant sur la prise. Ne jamais tirer le câble par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.
LORS DE L'INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR
Assurez-vous que l'ordinateur soit suffisamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur.
NE PAS METTRE DE DISQUETTES PRES DES HAUT-PARLEURS
Des données magnétiques enregistrées tel que disquettes peuvent s'effacer, si elles sont placées près des haut-parleurs, puisque les haut-parleurs émettent un champ magnétique.
AUTRES
RECOMMANDATIONS D'USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n'utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l'écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d'utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l'écran peut entraîner une fatigue de l'oeil.
2 POUR VOTRE SECURITE
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES
Les symptômes suivants n'indique pas qu'il y a un problème, c'est normal:
NOTE
■ Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l'image peut être mal cadrée à l'écran suivant le type d'ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l'image correctement.
■ De part de la nature fluorescente de la lumière émise, l'écran peut clignoter à l'allumage. Mettre l'interrupteur d'alimentation sur OFF, puis à nouveau sur ON pour faire disparaître le clignotement.
La luminosité peut être légèrement inégale selon la configuration de bureau utilisée.
En raison de la nature de l'écran LCD, une image rémanente de la précédente vue peut subsister après un nouvel affichage, si la même image a été affichée pendant des heures. Dans ce cas, l'affichage est rétabli lentement en changeant d'image ou en éteignant l'écran pendant des heures.
■ Veuillez prendre contact avec IIYAMA France pour le remplacement de la lampe fluorescente de rétro éclairage quand l'écran est sombre, scintille ou ne s'éclaire pas. Ne jamais essayez de le remplacer vous même.
SERVICE CLIENT
NOTE
■ L'éclairage fluorescent utilisé dans votre moniteur à cristaux liquides est un consommable. Pour la garantie de ce composant, veuillez contacter IIYAMA France.
Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage d'origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d'iiyama pour conseil ou pour remplacer l'emballage.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
■ Si vous renversez n'importe quel objet solide ou liquide tel que de l'eau à l'intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le câble d'alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama.
■ Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le nettoyer.
NOTE
■ Ne pas gratter ou frotter l'écran à l'aide d'un objet dur afin de ne pas endommager le panneau LCD.
■ L'utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le boîtier et l'écran LCD:
Diluant Nettoyants en atomiseur
Essence Cire
Nettoyants brasifs Solvants acides ou alcalins
■ Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture.
BOITIER
Eliminer les tâches à l'aide d'un chiffon légèrement humide et d'un détergent doux, puis essuyer le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et propre.
ECRAN
Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux.
LCD
N'utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l'écran LCD.
POUR VOTRE SECURITE



AVANT D'UTILISER LE MONITEUR
FONCTIOS
Moniteur LCD TFT couleur 22 pouces (55,9 cm)
Résolutions prises en charge jusqu'à 1680 × 1050
Contraste élevé 1000:1 / Luminosité élevée 300cd/m² / temps de réponse rapide 5 ms
Lissage numérique des caractères
Configuration automatique
Haut-parleurs stéréo
2 haut-parleurs stéréo 1 W
Conforme au Plug & Play VESA DDC2B
Conforme à Windows® 95/98/2000/Me/XP
Économie d'énergie (conforme à ENERGY STAR et VESA DPMS)
- Conception ergonomique : Approuvé TCO '03 et MPRIII
Entrée numérique (DVI-D) pour un affichage net : ProLite E2200WS
Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm)
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L'EMBALLAGE
Les accessoires suivants sont inclus dans votre emballage. Vérifiez qu'ils sont inclus avec le moniteur. En cas d'élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
■ Câble d'alimentation*
■ Câble de signal D-Sub
■ Câble audio
■ Pied ■ Mode d'emploi
ATTENTION
* La valeur nominale du câble d'alimentation fourni dans les régions à 120 V est de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur nominale, un câble d'alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé par un câble d'alimentation non fourni par iiyama.




COMMENT UTILISER LE PIED
Le moniteur est livré avec le pied retiré. Assurez-vous de fixer le pied avant d'utiliser le moniteur et retirez-le si nécessaire avant de le remettre dans son carton.
ATTENTION
■ Installez le pied sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures ou des dégâts matériels en cas de chute.
■ Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l'endommager.
■ Débranchez le moniteur avant l'installation pour éviter une électrocution ou un dégât matériel.
- Placez d'abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
- Le bas du pied est tiré comme illustré dans la figure.
- Installez le socle du pied sur le bas du pied.

- Placez d'abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
- Maintenez les crochets appuyés vers l'extérieur et retirez le socle du pied du bas du pied.

①Touche Auto (AUTO)
②Touche Quitter / Volume (EXIT)
③Touche Défilement haut / Contraste ( ◀)
④Touche Défilement bas / Luminosité ( ▶)
⑤Touche Menu / Sélection (ENTER)
⑥Commutateur d'alimentation ( ⏻
⑦Connecteur casque
⑧ Voyant d'alimentation
NOTE
Vert : Fonctionnement normal
Orange : Économie d'énergie
Le moniteur entre en mode d'économie d'énergie qui réduit la consommation électrique à moins de 2W lorsqu'il ne reçoit aucun signal sync horizontal et/ou vertical.
⑨ Haut-parleurs
⑩ Connecteur audio (LINE IN)
⑪Connecteur d'alimentation secteur (POWER IN)
⑫Connecteur de DVI-D 24 broches (DVI) *
⑬Connecteur de D-Sub mini 15 broches (D-SUB)
⑭Trou clé pour verrouillage de sécurité
NOTE
Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans votre permission.
* Disponible pour ProLite E2200WS uniquement.




CONNEXION DE VOTRE
①Assurez-vous que l'ordinateur et le moniteur sont éteints.
② Connectez l'ordinateur au moniteur avec le câble de signal. (Voir la section AFFECTATION DES BROCHES page 23.
③ Connectez le moniteur à l'équipement audio avec le câble audio pour ordinateur lors de l'utilisation des fonctions audio.
④Connectez d'abord le câble d'alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
NOTE
■ Le câble de signal utilisé pour la connexion de l'ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d'ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l'ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur 15 broches au standard D-Sub. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
■ Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama pour l'adaptateur requis.
■ Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du câble de signal.
[Exemple de connexion]

text_image
Câble d'alimentation (accessoire) Câble de signal D-Sub (accessoire) Câble de signal DVI-D * Câble audio (accessoire) Ordinateur* Disponible pour ProLite E2200WS uniquement.


MISE EN ROUTE DE L'ORDINATEUR
■ Fréquence du signal
Passez aux fréquences souhaitées détaillées à la page 21 : FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION.
■ Plug & Play Windows 95/98/2000/Me/XP
Le moniteur LCD iiyama est conforme au standard VESA DDC2B. En connectant le moniteur à un ordinateur conforme à DDC2B avec le câble de signal fourni, la fonction Plug & Play sera exécutée sous Windows 95/98/2000/Me/XP.
Pour une installation sous Windows 95/98/2000/Me/XP, le fichier d'information pour les moniteurs iiyama peut être nécessaire pour votre ordinateur et obtenu sur Internet à l'adresse http://www.iiyama.com
NOTE
Pour plus d'informations sur le téléchargement du pilote pour votre moniteur récran tactile, veuillez vous connecter au site Web indiqué ci-dessus.
■ Les pilotes de moniteur ne sont pas nécessaires dans la plupart des cas sous les systèmes d'exploitation Macintosh ou Unix. Pour plus d'informations et conseils, veuillez contacter votre revendeur.
RÉGLAGE DE L'ANGLE DE VISION
■ Pour une vision optimale, il est recommandé de regarder le moniteur bien en face.
■ Tenez le pied pour ne pas renverser le moniteur lorsque vous modifiez son orientation.
■ Vous pouvez régler l'angle de vision du moniteur jusqu'à 5 degrés en avant et 20 degrés en arrière.
■ Afin de vous assurer une position du corps saine et relaxe quand vous regardez l'image du moniteur dans votre espace de travail, il est recommandé que le réglage de l'angle d'inclinaison n'excède pas 10 degrés. Réglez ensuite l'angle du moniteur comme vous le désirez.
NOTE
Ne touchez pas l'écran LCD lorsque vous réglez l'angle. Cela pourrait endommager ou casser l'écran LCD.
■ Faites très attention à ne pas vous pincer les doigts ou les main lors du réglage de l'angle.
N'inclinez pas le poste au-delà de 20 degrés, exceptez quand vous remballez le moniteur dans sa boîte. Si vous dépassez cet angle, le moniteur risque de basculer et de se casser.

Le LCD iiyama est réglé à l'usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 21 afin de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l'image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Pour plus de détails voir page 14, AJUSTEMENTS DE L'ÉCRAN.
① Appuyez la touche ENTER pour afficher les réglages à l'écran. Des pages additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches ◀ / ▶

text_image
Menu principal Mise Au Point Luminescence Géométrie Couleur OSD Langue Rappeller Divers Sélection de l'entrée Son② Sélectionnez la page de menu où se trouve l'icône de l'ajustement désiré. Appuyez la touche ENTER. Utilisez ensuite les touches ◀ / ▶ pour mettre en surbrillance l'icône du réglage souhaité.
⑤ Appuyez la touche ENTER à nouveau. Utilisez ensuite les touches ◀ / ▶ pour effectuer les ajustements ou réglages appropriés.
④ Appuyez la touche EXIT pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire seront automatiquement enregistrés.
Par exemple, pour corriger la position verticale, sélectionnez l'élément Géométrie du Menu, puis appuyez la touche ENTER. Puis, sélectionnez (Position V.) en utilisant les touches ↗ / ↗ .

text_image
Menu principal Mise Au Point Luminescence Geometric Couleur OSD Langue Rappelier Divers Sélection de l'entrée Son

text_image
Géométrie Position H. 50 Position V. 50 Horlage Pixel 50 Phase 50Une page d'ajustement apparaît après l'appui sur la touche ENTRER. Utilisez ensuite les touches ◀ / ▶ pour corriger la position verticale. La position verticale de l'image entière doit changer pendant que vous effectuez l'opération.
Appuyez la touche EXIT pour finir et les modifications sont enregistrées en mémoire.

text_image
Géométrie Position V. < 50NOTE
■ Lorsque l'utilisation des touches est abandonnée pendant l'ajustement, la fenêtre OSD disparaît après le délai défini pour la Temporisation. La touche EXIT peut également être utilisée pour fermer rapidement la fenêtre OSD.
■ Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD disparaît. Évitez d'éteindre le moniteur pendant l'utilisation du Menu.
■ Les ajustements pour Position H. / V. Horloge Pixel et Phase sont enregistrés pour chaque fréquence de signal. À l'exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n'ont qu'un seul réglage qui s'applique sur toutes les fréquences de signal.
UTILISATION DU MONITEUR
9
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE
| Mise Au PointEntrée analogique seulementAuto Adjust | |
| Ajustement | Problème / OptionTouche correspondante |
| Mise Au Point *Auto Adjust *Direct | Ajustement de Position H. / V., Horloge Pixel et Phase automatiquement. |
* Pour les meilleurs résultats, utilisez Mise Au Point avec la mire d'ajustement. Voir la section AJUSTEMENTS DE L'ÉCRAN page 14.
Direct
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l'échelle d'ajustement en suivant la manipulation suivante.
- Mise Au Point : Appuyez la touche Auto lorsque le Menu n'est pas affiché.
| LuminescenceLuminance | ||
| Ajustement | Problème / Option | Touche correspondante |
| Luminosit * Brightness * Direct | Trop sombre | ◀ ▶ |
| Trop clair | ◀ ◀ | |
| Contraste Contrast Direct | Trop terne | ◀ ▶ |
| Trop intense | ◀ ◀ | |
* Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez que l'écran est trop lumineux.
Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l'échelle d'ajustement en suivant la manipulation suivante.
- Contraste : Appuyez la touche ◀ lorsque le Menu n'est pas affiché.
- Luminosit : Appuyez la touche ▶ lorsque le Menu n'est pas affiché.



| GéométrieEntrée analogique seulementGeometry | |
| Ajustement Problème / Option | Touche correspondante |
| Position H.H. Position | Trop à gaucheTrop à droite |
| Position V.V. Position | Trop hauteTrop basse |
| Horloge PixelPixel Clock | Trop étroiteTrop large |
| PhasePhase | Pour corriger le scintillement des caractères oudes lignes |
| CouleurColor | ||
| Ajustement Probleme / Option Touche correspondante | ||
| 9300K | Blanc bleuâtre | |
| 7500K Blanc jaunâtre | ||
| 6500K Blanc rougeâtre | ||
| UtilisateurUser Preset | Red (Rouge) | Trop faibleTrop fort |
| Green (Vert) | ||
| Blue (Bleu) | ||
| OSD | ||
| Ajustement Problème / Option | Touche correspondante | |
| Position H. | OSD trop à gauche | |
| H.Position | OSD trop à droite | |
| Position V. | OSD trop haut | |
| V.Position | OSD trop haut | |
| Temporisation | Vous pouvez régler la durée d'affichage de l'OSD entre 5 et 30 secondes. | |
| OSD Time | ||
UTILISATION DU MONITEUR
11




| 32 LangueLanguage | ||||
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | |||
| LangueLanguage | English | Anglais | Español Espagnol | |
| Français Français | Nederlands Néerlandais | |||
| Deutsch | Allemand | 日本語 | Japonais | |
| Italiano Italien | 简体中文 | Chinois simplifié | ||
| RappelerRecall | ||
| Ajustement | Problème / Option | Touche correspondante |
| Tous les paramètresRecall All | OuiYes | Les données préréglées à l'usine sont restaurées. |
| NonNo | Retourne au Menu. | |
| DiversMiscellaneous | ||
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | |
| A FinesseSharpness | 1 2 3 4 5Vous pouvez changer la qualité de l'image de 1 à 5 (Nette à Lisse). Appuyez la touche ▶ pour changer la qualité de l'image dans l'ordre croissant. Appuyez la touche◀ pour changer la qualité de l'image dans l'ordre décroissant. | |
| DDC DDC/ClDDC/CI | Activé On | Le DDC/CI est activé. |
| Éteint Off | Le DDC/CI est éteint. | |
| NOTE Le DDC/CI est basculé entre Activé et Eteint comme suit en appuyant la touche ▶ successivement.→ Activé Éteint→ On → Off | ||
| i+ Afficher les informationsDisplay Information | Affiche les informations sur le signal d'entrée actuel de la carte graphique dans votre ordinateur.DiversAfficher les Informations1660x1050 @ 60 HzNOTE Consultez le guide d'utilisation de votre carte graphique pour plus d'informations sur le changement de la résolution et de la vitesse de rafraîchissement. | |
12 UTILISATION DU MONITEUR



| 12 Sélection de l'entrée Input Select | Disponible pour ProLite E2200WS uniquement. | ||
| Ajustement Probleme / Option | Touche correspondante | ||
| 12 Sélection de l'entrée Input Select | D-sub | Sélectionnez l'entrée analogique. | |
| DVI | Sélectionnez l'entrée numérique. | ||
| NOTE Lorsqu'une seule des deux entrées de signal est connectée à la source signal, celle connectée est automatiquement sélectionnée. La fonction Sélection d'entrée n'est pas disponible s'il n'y a pas de d'entrée de signal depuis le connecteur sélectionné ou pendant le mode de gestion d'énergie. | |||
| SonAudio | ||
| Ajustement Probleme / Option | Touche correspondante | |
| VolumeVolumeDirect | Trop faibleTrop fort | |
| SilencieuxMute | ActivéOn | Désactive le son temporairement. |
| ÉteintOff | Retourne le volume sonore au niveau précédent. | |
| NOTE■ Le Silencieux est basculé entre Activé et Eteint comme suit en appuyant la touche ▶ successivement.Activé Éteint→ On → Off■ est affiché devant Son dans le menu principal lorsque Silencieux est éteint.■ est affiché devant Son dans le menu principal lorsque Silencieux est activé. | ||
Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l'échelle d'ajustement en suivant la manipulation suivante.
• Volume : Appuyez la touche Quitter lorsque le Menu n'est pas affiché.


AJUSTEMENTS DE L'ÉCRAN
Ajustez l'image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l'image désirée quand l'entrée analogique est sélectionnée.
■ Dans le manuel sont décrits le réglage de la position de l'image, la réduction du scintillement et l'ajustement de la netteté pour le type d'ordinateur que vous utilisez.
■ Le moniteur a été conçu pour donner la meilleure performance à une résolution de 1680 x 1050, mais ne peut pas fournir les meilleures résolutions à moins de 1680 x 1050, car l'image est automatiquement étirée pour remplir l'écran. Cette résolution est recommandée en utilisation normale.
■ L'affichage de texte ou des lignes sera flou ou irrégulier en épaisseur quand l'image est étirée dû au processus d'élargissement de l'écran.
Il est préférable d'ajuster la position et la fréquence de l'image avec les commandes du moniteur, plutôt qu'avec les logiciels ou les utilitaires de l'ordinateur.
■ Procédez aux ajustements après une période d'échauffement de trente minutes au moins.
■ Des ajustements supplémentaires peuvent être nécessaires après la Mise Au Point selon la résolution ou la fréquence du signal.
■ La Mise Au Point peut ne pas fonctionner correctement quand l'image affichée est autre que la mire d'ajustement de l'écran. Dans ce cas, des ajustements manuels sont nécessaires.
L'écran peut être ajusté de deux manières. Une manière est l'ajustement automatique pour la Position, l'Horloge Pixel et la Phase. L'autre est de faire chacun des ajustements manuellement.
Effectuez la Mise Au Point pour la première fois lorsque le moniteur est connecté à un nouvel ordinateur ou lorsque la résolution est changée. Si l'écran est flou ou scintille ou si l'image n'est pas cadrée correctement à l'écran après avoir effectué la Mise Au Point, les ajustements manuels sont nécessaires. Les deux ajustements devraient être faits en utilisant la mire de réglage de l'écran (Test. bmp) obtenue sur le site Web de IIYAMA (http://www.iiyama.com).
Ajustez l'image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l'image désirée. Ce manuel explique les ajustements sous Windows 95/98/2000/Me/XP.
① Affichez l'image à la résolution optimale.
② Ouvrez Test.bmp (mire d'ajustement de l'écran) comme papier peint.

■ Consultez la documentation appropriée pour le faire.
Test.bmp est conçu à une résolution 1280 x 1024. Positionnez bien la mire au centre dans la boîte de dialogue du paramètre du papier peint. Si vous utilisez Microsoft® PLUS! 95/98, annulez le paramètre de « Étirer le papier peint du bureau à la taille de l'écran ».
[Mire de réglage]

text_image
Mire zébrée Barre de couleur Cadre de l'image14 UTILISATION DU MONITEUR



③ Appuyez la touche Auto. (Mise Au Point)
④ Ajustez l'image manuellement en procédant comme suit lorsque l'écran est flou ou scintille ou l'image n'est pas cadrée correctement à l'écran après avoir effectué la Mise Au Point.
⑤ Ajustez la Position V. de sorte que le haut et le bas de l'image soit bien cadrés à l'écran.

⑥ 1) Ajustez la Position H. afin que le côté gauche de l'image soit sur le bord gauche de l'écran.

2) Étirez le côté droit du cadre de l'image vers le bord droit de l'écran en réglant l'Horloge Pixel.

flowchart
graph TD
A["Rectangular Structure"] --> B["Multi-Layer System"]
B --> C["Arrow Left"]
B --> D["Arrow Right"]
NOTE
■ Quand la partie gauche de l'image s'éloigne du côté gauche de l'écran pendant le réglage de l'Horloge Pixel, réglez les étapes 1) et 2).
■ Une autre manière de faire le réglage de l'Horloge Pixel et de faire l'ajustement sur les motifs zébrés verticaux de la mire.
■ L'image peut scintiller pendant le réglage d'Horloge Pixel, Position H. et Position V.
■ Dans le cas où l'image est plus grande ou plus petite que la zone d'affichage après le réglage de l'Horloge Pixel, répétez les étapes à partir de ③.



⑦ Réglez la Phase pour corriger les perturbations horizontales, le scintillement ou la netteté en présence de la mire d'ajustement.

En cas d'un fort scintillement ou d'un manque de netteté sur une partie de l'écran, répétez les étapes ⑥ et ⑦ car l'ajustement de l'Horloge Pixel peut ne pas avoir été effectué correctement. Si le scintillement ou le manque de netteté persiste, paramétrez le taux de rafraîchissement de l'ordinateur sur une fréquence basse (60Hz) et reprenez les réglages à partir de l'étape ③.
■ Réglez la Position H. si la position horizontale s'est déplacée pendant le réglage de la Phase.
⑧ Réglez la Luminosité et la Couleur pour obtenir l'image souhaitée après les réglages de l'Horloge Pixel et de la Phase.
Et remettez votre papier peint favori.





SYSTÈME D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Le système d'économie d'énergie de ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR® et VESA DPMS. Lorsqu'il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d'énergie du moniteur lorsque l'ordinateur ne fonctionne pas de manière active.
Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes VESA DPMS. Il existe un mode d'économie d'énergie disponible comme décrit ci-dessous. La fonction d'économie d'énergie, y compris les réglages des minuteurs, est configurée par le système d'exploitation. Consultez le manuel de votre système d'exploitation pour des informations sur cette configuration.
■ Mode d'économie d'énergie
Quand les signaux de synchronisation H / Synchronisation V / Synchronisation H et V provenant de l'ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode d'économie d'énergie, ce qui réduit la consommation électrique à moins de 2W. L'écran devient noir, et le voyant d'alimentation devient orange. À partir du mode économie d'énergie, l'image réapparaît après quelques secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris.

flowchart
graph LR
A["MODE NORMAL"] --> B["Voyant d'alimentation"]
C["MODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE"] --> B
B --> D["Vert"]
B --> E["Orange"]
D --> F["PUISSANCE ABSORBÉE"]
E --> F
NOTE
■ Le moniteur continue à consommer de l'électricité même en mode d'économie d'énergie. Il est recommandé d'éteindre le moniteur lorsque celui-ci n'est pas utilisé, pendant la nuit et les week-ends afin d'éviter toute consommation inutile d'électricité.
Il est possible que le signal vidéo provenant de l'ordinateur puisse fonctionner alors que la synchronisation du signal H ou V soit absente. Dans ce cas, la fonction d'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE peut ne pas fonctionner normalement.

DEPANNAGE
En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l'ordre aux contrôles suivants.
- Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème rencontré. Si le moniteur n'affiche pas d'image, allez à l'étape 2.
- Se reporter aux tableaux suivants si l'on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.
- Si vous recontrez un problème qui n'est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être corrigé en utilisant les tableaux, cessez d'utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d'assistance.
Problème Contrôle
① L'image n'apparaît pas.
(Le voyant d'alimentation ne s'allume pas)
Le câble d'alimentation est-il correctement branché ?□
□ L'interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?
□ Vérifier à l'aide d'un autre appareil que la prise secteur fonctionne.
(Le voyant d'alimentation est vert/bleu)
□ Si l'économiseur d'écran est activé, toucher la souris ou l'écran.
□ Augmenter le Contraste et/ou la Luminosite.
□ L'ordinateur est-il allumé ?
□ Le câble de signal est-il correctement ranché ?
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
(Le voyant d'alimentation est orange)
□ Si le moniteur est en mode Economie d'énergie, toucher la souris ou l'écran.
□ L'ordinateur est-il allumé ?
□ Le câble de signal est-il correctement branché ?
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
② L'écran n'est pas synchronisé.
□ Le câble de signal est-il correctement branché ?
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
□ Le niveau de sortie vidéo de l'ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ?
③ L'écran n'est pas centré.
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
④ L'écran est trop lumineux ou trop sombre.
□ Le niveau de sortie vidéo de l'ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ?
⑤ L'écran tremble.
□ La tension d'alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?



Problème Contrôle
⑥ Pas de son.
□ L'équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.
□ Le câble audio est connecté correctement.
□ Augmentez le volume.
□ Le Muet est OFF.
□ Le niveau de sortie de l'équipement audio est dans les spécifications du moniteur.
⑦ Le son est trop fort ou trop faible.
□ Le niveau de sortie de l'équipement audio est dans les spécifications du moniteur.
⑧ L'audition d'un bruit parasite.
□ Le câble audio est connecté correctement.
INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur.
Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com/recycle pour la réutilisation de moniteur.




ANNEXE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FRANÇAIS
| ProLite E2200WS | ||
| Panneau LCD | Système d'affichage | a-Si TFT matrice active |
| Taille | Diagonale : 55,9 cm / 22 pouces | |
| Taille du point | 0,282 mm H × 0,282 mm V | |
| Luminosité | 300cd/m2 (Typique) | |
| Rapport de contraste | 1000 : 1 (Typique) | |
| Angle de vue | Droite/Gauche: 85 degrés chaque, Haut: 85 degrés, Bas: 75 degrés (Typique) | |
| Temps de réponse | 5 ms (noir, blanc, noir) | |
| Couleurs affichées Environ 16,7 millions (juxtaposition 6 bits + 2 bits) | ||
| Fréquence de synchronisation | Horizontale : 31,0-83,0 kHz, Verticale : 56-75 Hz | |
| Horloge à points 162 MHz maximum | ||
| Résolution maximale 1680 × 1050, 1,8 Mégapixel | ||
| Connecteur d'entrée | Mini D-Sub 15 broches, DVI-D 24 broches | |
| Plug & Play | VESA DDC2BTM | |
| Signal de synchronisation en entrée | Sync. séparée :TTL, positif ou négatif | |
| Signal vidéo en entrée | Analogique :0,7 Vp-p (standard), 75Ω, positifNumérique :Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1.0) | |
| Connecteur d'entrée audio | Prise mini 3,5 mm (stéréo) | |
| Signal d'entrée audio | 0,5 Vrms maximum | |
| Haut-parleurs 1 W x 2 (haut-parleurs stéréo) | ||
| Taille d'écran maximale 475,5 mm L × 298,0 mm H / 18,7" L × 11,7" H | ||
| Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,3 A | ||
| 60 W maximum, Mode d'économie d'énergie : 2 W maximum*Puissa | ||
| Dimensions / Poids net | 517,1× 444,1 × 179,7mm / 20,4 × 17,5 × 7,1 " (L×H×P), 5,8kg / 12,8lbs | |
| Angle d'inclinaison | Avant : 5 degrés Arrière : 20 degrés | |
| Conditions de fonctionnement | Utilisation : Température 5 à 35°C / 41 à 95°FHumidité 10 à 80% (sans condensation)Stockage : Température -20 à 60°C / -4 à 140°FHumidité 10 à 70% (sans condensation | |
| Homologation | TCO '03, CE, TÜV-GS/MPR III(prEN50279)/ISO 13406-2, FCC-B, UL / C-UL, VCCI-B, GOST-R | |
nce absorbée
NOTE
*Condition : L'équipement audio n'est pas connecté.




| ProLite E2200WSV | ||
| Panneau LCD | Système d'affichage | a-Si TFT matrice active |
| Taille | Diagonale : 55,9 cm / 22 pouces | |
| Taille du point | 0,282 mm H × 0,282 mm V | |
| Luminosité | 300cd/m2 (Typique) | |
| Rapport de contraste | 1000 : 1 (Typique) | |
| Angle de vue | Droite / Gauche : 85 degrés chaque, Haut : 85 degrés, Bas : 75 degrés (Typique) | |
| Temps de réponse | 5 ms (noir, blanc, noir) | |
| Couleurs affichées Environ 16,7 millions (juxtaposition 6 bits + 2 bits) | ||
| Fréquence de synchronisation | Horizontale : 31,0-83,0 kHz, Verticale : 56-75 Hz | |
| Horloge à points 162 MHz maximum | ||
| Résolution maximale 1680 × 1050, 1,8 Mégapixel | ||
| Connecteur d'entrée | Mini D-Sub 15 broches | |
| Plug & Play | VESA DDC2BTM | |
| Signal de synchronisation en entrée | Sync. séparée :TTL, positif ou négatif | |
| Signal vidéo en entrée | Analogique :0,7 Vp-p (standard), 75Ω, positif | |
| Connecteur d'entrée audio | Prise mini 3,5 mm (stéréo) | |
| Signal d'entrée audio | 0,5 Vrms maximum | |
| Haut-parleurs 1 W x 2 (haut-parleurs stéréo) | ||
| Taille d'écran maximale 475,5 mm L × 298,0 mm H / 18,7" L × 11,7" H | ||
| Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,3 A | ||
| 60 W maximum, Mode d'économie d'énergie : 2 W maximum*Puissar | ||
| Dimensions / Poids net | 517,1× 444,1 × 179,7mm / 20,4 × 17,5 × 7,1 " (L×H×P), 5,8kg / 12,8lbs | |
| Angle d'inclinaison | Avant : 5 degrés Arrière : 20 degrés | |
| Conditions de fonctionnement | Utilisation : Température 5 à 35°C / 41 à 95°FHumidité 10 à 80% (sans condensation)Stockage : -70m à 60m àure4 à 140°FHumidité 10 à 70% (sans condensation | |
| Homologation | TCO '03, CE, TÜV-GS/MPR III (prEN50279)/ISO 13406-2, FCC-B, UL/C-UL, VCCI-B, GOST-R | |
FRANÇAIS

nce absorbée
NOTE
*Condition : L'équipement audio n'est pas connecté.
ANNEXE 21




DIMENSIONS

text_image
517.1mm/20.4" 475.5mm/18.7" 298.0mm/11.7" 360.9mm/14.2"
* L'entrée DVI n'est pas compatible.



AFFECTATION DES BROCHES
■ Connecteur de D-Sub mini 15 broches

D-SUB
| Broches | Signal d'entrée | Broches | Signal d'entrée |
| 1 | Vidéo rouge | 9 | +5V |
| 2 | Vidéo vert | 10 | Terre |
| 3 | Vidéo bleu | 11 | Pas de connexion (NC) |
| 4 | Pas de connexion (NC) | 12 | Ligme données (SDA) * |
| 5 | Terre | 13 | Sync H |
| 6 | Terre vidéo rouge | 14 | Sync V |
| 7 | Terre vidéo vert | 15 | Ligne horloge (SCL) * |
| 8 | Terre vidéo bleu | * Compliant to VESA DDC. | |
■ Connecteur de DVI-D 24 broches *1

DVI-D
| Broches | Signal d'entrée | Broches | Signal d'entrée |
| 1 | T.M.D.S Donnée 2- | 13 | |
| 2 | T.M.D.S Donnée 2+ | 14 | +5V |
| 3 | Masse T.M.D.S Donnée 2 | 15 | Masse |
| 4 | 16 | Détection Hot plug | |
| 5 | 17 | T.M.D.S Donnée 0- | |
| 6 | Clock line (SCL) * ^2 | 18 | T.M.D.S Donnée 0+ |
| 7 | Ligme données (SDA) * ^2 | 19 | Masse T.M.D.S Donnée 0 |
| 8 | V-Sync | 20 | |
| 9 | T.M.D.S Donnée 1- | 21 | |
| 10 | T.M.D.S Donnée 1+ | 22 | Masse T.M.D.S Horloge |
| 11 | Masse T.M.D.S Donnée 1 | 23 | T.M.D.S Horloge + |
| 12 | 24 | T.M.D.S Horloge - |
^*2 Compliant to VESA DDC.
*1 Disponible pour ProLite E2200WS uniquement.



