MCR718 - Autoradio Marquant - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCR718 Marquant au format PDF.

📄 83 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Marquant MCR718 - page 35
Caractéristiques Techniques Détails
Type d'appareil Autoradio
Puissance de sortie 4 x 50 W
Compatibilité audio MP3, WMA, WAV
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Écran Affichage LCD
Fonctionnalités supplémentaires Radio FM/AM, égaliseur audio, prise en charge des commandes au volant
Dimensions 1 DIN
Installation Facile à installer avec un kit d'installation standard
Maintenance Nettoyer régulièrement les connecteurs et les ports pour éviter la corrosion
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits
Informations générales Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - MCR718 Marquant

Comment réinitialiser mon autoradio Marquant MCR718 ?
Pour réinitialiser votre autoradio, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes.
Mon autoradio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'autoradio est correctement connecté à l'alimentation. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, essayez de débrancher et de rebrancher l'appareil.
Comment connecter mon téléphone à l'autoradio via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis allumez l'autoradio. Allez dans le menu Bluetooth de l'autoradio et sélectionnez 'Ajouter un appareil'. Votre téléphone devrait apparaître; sélectionnez-le pour établir la connexion.
Pourquoi je n'entends pas le son de la radio ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas en mode 'Muet'. Assurez-vous également que l'antenne est correctement installée et fonctionnelle.
Comment changer de station de radio sur le Marquant MCR718 ?
Utilisez les boutons 'Précédent' et 'Suivant' pour naviguer entre les stations. Vous pouvez également entrer manuellement la fréquence souhaitée à l'aide du pavé numérique.
L'autoradio ne lit pas ma clé USB, que faire ?
Assurez-vous que la clé USB est formatée en FAT32 et qu'elle contient des fichiers audio compatibles. Essayez de brancher une autre clé USB pour vérifier si le problème persiste.
Comment mettre à jour le firmware de mon autoradio Marquant MCR718 ?
Visitez le site officiel de Marquant pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour l'installation via une clé USB.
Mon autoradio ne capte pas certaines stations, que faire ?
Cela peut être dû à une mauvaise réception. Assurez-vous que l'antenne est correctement branchée et orientée. Essayez également de déplacer le véhicule dans une zone avec une meilleure couverture radio.
Comment régler l'heure sur mon autoradio ?
Accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Horloge', puis utilisez les boutons pour ajuster l'heure et les minutes. Appuyez sur 'OK' pour enregistrer les modifications.

Questions des utilisateurs sur MCR718 Marquant

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCR718 - Marquant et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCR718 de la marque Marquant.

MODE D'EMPLOI MCR718 Marquant

Conseils de sécurité

N'utilisez l'appareil qu'aux fi ns auxquelles il est destiné.

Montez l'appareil sans masquer les grilles d'aération existantes.

N'ouvrez jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Si l'appareil est endommagé, ne l'utilisez plus et faites-le réparer par un spécialiste.

Marquant MCR718 - Conseils de sécurité - 1

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.

Marquant MCR718 - Conseils de sécurité - 2

Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un „laser de la classe 1“ pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d’éviter qu’à l’ouverture du compartiment à CD l’utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l’oeil humain.

Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l'utilisateur en contact avec la lumière laser.

Sécurité routière

  • La sécurité routière passe avant tout. Utilisez toujours votre autoradio de manière à rester maître de la situation routière.
  • N'oubliez pas qu'à une vitesse de 50 km/h, vous progressez de 14 m par sec.
  • Nous vous déconseillons d'utiliser cet appareil dans des situations critiques.
  • De votre véhicule, vous devez toujours être en mesure de percevoir à temps les signaux d'avertissement de la police ou des sapeurs-pompiers.
  • De ce fait, réglez le volume de vos programmes modérément pendant vos déplacements.

Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pendant le montage et le branchement

- Débranchez d'abord le pôle négatif de la batterie, puis son pôle positif. (Le branchement se faisant dans l'ordre inverse.)

Attention: quand la batterie est débranchée, tous les mémoires volatiles se vident de leurs informations. Veuillez respecter les consignes de sécurité du constructeur automobile.

- Le fusible principal doit être installé le plus près possible (à max. 30 cm) du pôle positif de la batterie afi n d'empêcher les câbles de brûler, par ex. lors d'un accident. Si l'installation ne respecte pas cette condition, vous n'êtes plus couvert par l'assurance.

  • La section du câble plus/moins ne doit pas être inférieure à 1,5 mm ^2 .
  • Veillez à n'endommager aucune pièce de voiture en perçant des trous.

Conseils d'installation:

  • Des gaines pour câbles protégeront les câbles de l'usure par frottement contre des pièces de carrosseries coupantes.
  • Veillez à ne pas endommager l'isolation des câbles pendant l'installation.
  • Utiliser un outillage approprié à l'installation d'un équipement HiFi automobile va de soi.

En fonction du modèle, votre véhicule peut différer de cette description. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages causés par des erreurs de montage ou de connexion et dans le cas de dommages indirects.

Installation

Montez la radio conformément aux illustrations suivantes.

Marquant MCR718 - Installation - 1

a Écrou
b Rondelle élastique
c Rondelle plate
d Vis
e Équerre de montage
f Boîtier encastrable
g Boulon fi leté

Marquant MCR718 - Installation - 2

text_image h j i i

Attention!

h Vis de sécurité pour le transport (à retirer avant le montage)

i Outil d'extraction (clé pour le démontage)

j Cadre

Marquant MCR718 - Attention! - 1

Mettez en place la façade amo- vible contenant le panneau de commande en partant du côté droit puis appuyez sur le côté gauche jusqu'à enclenchement.

Raccordement

Effectuez les raccordements conformément au diagramme.

Marquant MCR718 - Raccordement - 1

flowchart
graph TD
    A["Raccordement antenna"] --> B["connections ISO"]
    B --> C["Boîte à fusioles/Filterbox"]
    B --> D["Fusibles 1A & 10A"]
    C --> E["Jaune"]
    C --> F["Noir"]
    C --> G["Rouge"]
    D --> H["Allumage"]
    D --> I["Antenne auto. (Bleu)"]
    I --> J["Blanc"]
    I --> K["Blanc / Noir"]
    I --> L["Vert"]
    I --> M["Vert / Noir"]
    N["Sortie RCA"] --> O["rood R"]
    N --> P["wit L"]
    Q["Gris"] --> R["Haut-parleur avant droit"]
    S["Gris / Noir"] --> T["Violet"]
    U["Violet / Noir"] --> V["arrière droit"]

Attention:

  • Mettez en place la façade amovible seulement après avoir raccordé les câbles.
  • Utilisez des haut-parleurs d'une impédance de 4 ohms.

Informations complémentaires importantes pour le montage de votre autoradio!

  1. Enlevez les vis (h) de sécurité pour le transport avant le montage sous peine de ne pouvoir insérer les CD.
  2. L'appareil est prévu pour le pôle négatif de la batterie; ce dernier doit être raccordé à la carrosserie du véhicule. Veuillez vérifi er cela avant l'installation.
  3. Lors du montage/branchement de votre appareil, pensez au fait que certains véhicules ne sont pas équipés de "connections ISO". Dans ce cas, nous vous conseillons d'utiliser un adaptateur ISO automobile spécifi que.

Vous trouverez de tels adaptateurs chez les revendeurs d'accessoires automobiles et/ou chez votre garagiste.

  1. L'occupation de "Durée +" (raccordement au courant permanent) peut varier d'un véhicule à l'autre. (Elle est néanmoins nécessaire à la mémorisation des stations radio.)

Ces instructions sont à suivre impérativement pour garantir le bon fonctionnement de toutes les fonctionnalités. En cas de doute, adressez-vous à un garage agréé.

  1. Lors du montage de votre autoradio, veillez à ce que l'angle d'inclinaison de dépasse pas 20° car nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement de votre autoradio (lecteur CD) si l'angle de montage est plus important.

  2. Dans des cas exceptionnels et en fonction du type de véhicule, des interférences peuvent se produire pendant le fonctionnement de la radio/du lecteur CD. Il est possible de les éliminer grâce à un filtre antiparasite supplémentaire. En effet, un fi ltre antiparasite fait déjà partie de l'équipement de série de votre appareil. Des perturbations peuvent néanmoins se produire selon le véhicule.

Les fi ltres antiparasite sont disponibles chez les revendeurs d'accessoires automobiles et/ou chez votre garagiste.

  1. Lors de l'installation de votre radio, veillez à laisser l'espace nécessaire à l'arrière pour garantir un refroidissement suffi sant.

  2. Il existe deux normes de prise d'antenne différentes. D'une part l'ancienne (50 ohms) au long contact annulaire qui ressort côté véhicule et à la prise femelle circulaire côté radio. De l'autre, la prise d'antenne ISO standardisée (150 ohms). Les fabricants d'accessoires et/ou votre garagistes proposent des adaptateurs pour les deux types.

À respecter impérativement pour VW/Audi: l'antenne active doit disposer de tension sur le blindage du câble d'antenne coaxial pour une réception suffi sante. Un adaptateur d'antenne avec alimentation Phantom permet de résoudre ce problème.

Conseils d'utilisation

  1. Si vous retirez la façade amovible alors que la radio ou le lecteur CD sont en marche, l'appareil s'éteindra automatiquement.

  2. Dysfonctionnement. Une fois la façade amovible remise en place, un message d'erreur (ERROR) apparaît sur l'écran LCD. Appuyez sur la touche RESET (28) à l'aide d'un fil métallique par ex. afin de réinitialiser l'électronique (RESETEN). Cette touche se trouve dans le coin inférieur droit de la radio une fois que vous avez retiré la façade amovible.

  3. S'il fait extrêmement chaud à l'intérieur du véhicule, par ex. après un stationnement prolongé en plein soleil, attendez que la température intérieure de la voiture ait baissé un peu en roulant un petit moment avant de mettre le lecteur en marche.

  4. Pour conserver la façade amovible en toute sécurité, utilisez toujours l'étui protecteur prévu à cet effet.

  5. Étant donné la quantité de logiciels et de supports CD disponibles sur le marché, nous ne pouvons garantir la lecture de CD créés par l'utilisateur.

Utilisation

1. Touche REL

Appuyez sur la touche REL pour retirer la façade amovible.

2. Bouton multifonctions VOL (Volume)

En mode de lecture standard, le bouton multifonctions sert à régler le volume. En pressant d'abord la touche SEL, vous pourrez effectuer des changements dans les menus par ex. régler la tonalité.

2. Touche SEL (Sélection)

a) Appuyez brièvement sur la touche SEL pour parvenir au menu de sélection de la tonalité. L'indicateur de réglage du volume „VOL“ apparaît à l'écran. En appuyant à nouveau sur la touche SEL, vous pouvez sélectionner les différentes options du menu: VOL (volume), BAS (graves), TRE (aigus), BAL L - - R (balance) et FAD F - - R (équilibrage des enceintes). Pour modifi er le réglage des différentes options, tournez le bouton multifonctions VOL (2).

Remarque: si l'égaliseur sous DSP est réglé sur POP, ROCK, etc., il n'est pas possible d'ajuster BASS et TREBLE.

b) Pressez longuement la touche SEL pour parvenir aux menus de sélection suivants:

• TA SEEK / TA ALARM
• PI MUTE / PI SOUND
• RETUNE L / RETUNE S
• MASK DPI / MASK ALL
• BEEP 2ND / BEEP ALL / BEEP OFF
- SEEK 1 / SEEK 2
- DSP OFF / FLAT / POP M / CLASSICS / ROCK
- LOUD ON / OFF
• STEREO / MONO
- LOCAL / DX
• VOL LAST / ADJ

„TA SEEK“ apparaît à l’écran.

En appuyant à nouveau sur la touche SEL, vous pouvez accéder aux différentes options du menu. Pour modifi er le réglage des différentes options, tournez le bouton multifonctions VOL.

(Recherche de stations donnant des informations routières)

Sélectionnez TA SEEK si vous souhaitez que votre appareil recherche automatiquement les émissions d'information routière en mode TA.

Si vous sélectionnez TA ALARM, un message d'avertissement apparaîtra à l'écran dès que vous réglerez la radio sur une station ne diffusant pas d'informations routières alors que vous êtes en mode TA.

- PI MUTE/PI SOUND (uniquement en mode radio)

Si vous vous trouvez dans une zone où deux identifi cations de programme (PI) se chevauchent, vous avez le choix entre les options PI SOUND et PI MUTE pour la retransmission. Évitez de passer alternativement d'une identifi cation de programme à l'autre.

PI SOUND: si une commutation se produit néanmoins, vous entendrez l'autre station pendant moins d'une seconde.

PI MUTE: le son de l'autre station est étouffé.

- RETUNE L/RETUNE S (uniquement en mode radio)

Si l'appareil de radio ne peut capter d'informations TA (informations routières) pendant un laps de temps prédéfi ni, il recherchera automatiquement la station suivante avec des caractéristiques PI identiques (identifi cation de programme).

RETUNE L = 90 secondes. RETUNE S = 60 secondes.

MASK DPI/ALL

Permet de masquer les fréquences alternatives (AF) pendant la recherche d'identifi ant de programme (PI).

MASK DPI: pendant que l'appareil recherche l'identifi ant de programme (PI) d'une station, les fréquences alternatives dotées d'autres identifiants de programme sont masquées.

MASK ALL: pendant que l'appareil recherche l'identifi ant de programme (PI) d'une station, les fréquences alternatives dotées d'autres identifiants de programme et les stations avec un niveau de signaux élevé sans signal RDS sont masquées.

Vous pouvez régler le bip de confirmation de 3 manières différentes.

BEEP 2ND: le bip de confirmation retentit lorsque vous gardez le doigt appuyé sur une touche.

BEEP ALL: le bip de confi rmation retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche.

BEEP OFF: le bip de confi rmation est désactivé.

- SEEK 1, SEEK 2 (uniquement en mode radio)

Fonction de recherche avec les touches |◀◀ / ▶▶| en mode radio

SEEK 1: gardez le doigt appuyé sur les touches I◀◀ / ▶▶▶ I et l'appareil s'arrêtera sur la prochaine station radio qu'il pourra capter.

SEEK 2: la recherche sur la bande de fréquence se poursuit tant que vous pressez les touches I◀◀ / ▶▶▶I.

- DSP (Égaliseur)

Sous DSP, vous pouvez choisir entre les réglages de tonalité FLAT, POP M, CLASSICS et ROCK. Sélectionnez DSP OFF pour effectuer des réglages personnalisés. Voir également le point 3a.

- LOUD ON/LOUD OFF

Activer et désactiver la fonction LOUDNESS.

La fonction LOUDNESS (LOUD) permet d'améliorer la sonorité à faible volume. Les aigus et les graves sont accentués.

- Commutation STEREO/MONO (uniquement en mode radio)

Votre radio peut capter des données RDS EON. La fonction EON permet aux stations radio d'envoyer des informations supplémentaires les concernant. Dans le cas d'informations routières (TA), l'appareil passera de la station sans informations routières à une station du même groupe d'émetteurs diffusant des informations routières.

EON s'affi che à l'écran lors de la réception des données transmises.

Vous avez le choix entre les modes EONTA LOCAL et EONTA DISTANCE c'est-à-dire entre la réception d'informations routières locales ou longues distances.

Cette fonction a pour but d'empêcher une commutation intempestive sur un message routier EON-TA. Si un émetteur EON est très éloigné, elle permet par ex. de recevoir quand même des informations EON TA de cette station. La radio commute sur cette station de connexion EON et tente de recevoir ses informations routières. Mais le niveau des signaux est trop faible et la réception mauvaise parce que la station de connexion EON est trop éloignée.

De ce fait, la radio revient alors à la station sur laquelle elle était réglée précédemment.

Dans le mode décrit ci-dessus, l'utilisateur entend le mauvais programme pendant un court instant voire rien du tout.

EONTA LOCAL: cette fonction permet d'éviter une commutation sur une connexion EON aux signaux trop faibles.

La radio ne passe pas sur la station en question et l'auditeur perçoit à peine le brouillage.

Mode EON

TA-DISTANCE : dans ce mode, la fonction EON TA essaie de recevoir les informations EON TA d'une station capable pour améliorer la qualité de la réception.

• VOL LAST/VOL ADJ

VOL LAST: quand la radio se met en marche, le volume est tel qu'il avait été réglé en dernier.

VOL ADJ: appuyez à nouveau sur la touche SEL, A -- VOL apparaît à l'écran. Le bouton multifonctions VOL vous permet de déterminer le volume souhaité pour la mise en marche de la radio.

4. ⏻ Bouton marche/arrêt

Appuyez sur cette touche pour allumer l'appareil. WELCOME apparaît à l'écran. Pour éteindre l'appareil, pressez longuement cette touche. GOOD BYE apparaît à l'écran.

  1. Écran LCD (affichage à cristaux liquides)

4. Touche BND

Appuyez brièvement sur la touche BND pour passer de l'une à l'autre des 3 modulations de fréquence FM (UKW) La modulation correspondante FM1, FM2, FM3 s'affiche sur l'écran LCD. En mode CD les indications FOLDER (fi chier), TITEL, ARTIST (interprète) et ALBUM sont affi chées (uniquement si le support contient des informations ID3-Tag).

a) En mode radio: pressez brièvement la touche I◀◀ ou la touche ▶▶I pour sélectionner manuellement la station radio souhaitée. Gardez la touche I◀◀ ou ▶▶I pressée pour lancer la recherche d'une station radio. Voir aussi les fonctions SEEK 1 / SEEK 2.

b) En mode CD: pour avancer ou revenir en arrière, appuyez brièvement sur la touche I◀◀ ou ▶▶I. Pour vous déplacer dans les titres, gardez le doigt appuyé sur la touche fléchée I◀◀ ou ▶▶I.

6. Touche MOD

Appuyez sur cette touche pour sélectionner les modes CD, radio, etc.

7. Touche MU (Coupure du son)

Appuyez sur la touche MU pour couper le son provisoirement. MUTE clignote à l'écran. Pressez à nouveau la même touche pour désactiver cette fonction. Vous pouvez aussi la désactiver en poussant sur les touches MOD, BND, SEL ou sur le bouton multifonctions VOL.

8. Touche A.P (Mémorisation automatique des stations)

En mode radio:

a) Fonction de mémorisation:

Pressez la touche A.P pendant plus d'une seconde pour activer la mémo-risation automatique des stations. L'appareil recherche les signaux les plus forts sur l'ensemble de la bande de fréquence sélectionnée par ex. FM 1. Il mémorise les six stations aux signaux les plus forts sur les touches de présélection correspondantes.

Il passe chacune des stations mémorisées pendant env. 5 sec. puis se règle sur la station mémorisée sur la première touche. Si vous souhaitez rechercher d'autres stations de la bande FM, appuyez sur la touche BND pour passer en FM2 ou FM3. Poussez à nouveau pendant plus d'une seconde sur la touche A.P pour démarrer la nouvelle recherche.

b) Fonction de lecture d'intro:

Si vous appuyez brièvement sur la touche A.P, la radio passe toutes les stations présélectionnées de la bande de fréquence.

Remarque: la fonction de lecture d'intro s'arrête automatiquement sur la station présélectionnée par laquelle elle avait commencé.

Touche A.P pour la recherche en mode MP3

Si les données correspondantes ont été programmées lors de la création du CD en format MP3, elles peuvent être recherchées grâce aux fonctions suivantes:

a) Entrer directement le numéro d'un titre d'un CD en format MP3:

  1. Appuyez 1X sur la touche A.P. La mention „MP3 T000“ apparaît à l’écran. Le chiffre des centaines clignote.

  2. En tournant le bouton multifonctions VOL, vous avez maintenant la possibilité d'entrer un chiffre des centaines allant de 0 à 9.

  3. Appuyez brièvement sur la touche SEL. Le chiffre des dizaines clignote. Procédez comme en 2.

  4. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche SEL pour entrer le chiffre des unités.

  5. Terminez la sélection de titre en poussant assez longtemps (1 sec.) sur la touche SEL. Le titre choisi est lu tout de suite après.

b) Fonction de recherche alphabétique sur un CD en format MP3:

  1. Appuyez 2X sur la touche AP. La mention „A - -“ apparaît à l’écran. Si l’appareil trouve une chanson ou un fi chier commençant par cette lettre, son titre apparaîtra sur le côté droit de l’écran. (À condition que des informations ID3-Tag soient disponibles sur le CD).

  2. En tournant le bouton multifonctions VOL, vous pouvez entrer une lettre allant de A à Z ou un chiffre entre 0 et 9.

2a. Via la touche SKIP 5, vous pouvez également balayer tous les titres commençant par la même lettre (dépend du support).

  1. Appuyez brièvement sur la touche SEL. La chanson/le fi chier correspondant commence.

c) Sélection de fi chier sur un CD en format MP3:

  1. Poussez 3X sur la touche A.P. La mention „ROOT“ du répertoire principal apparaît à l'écran.

  2. Si des sous-fi chiers existent, vous pouvez maintenant les sélectionner en tournant le bouton multifonctions VOL.

  3. Confi rmez le fi chier sélectionné en appuyant sur la touche SEL. L'appareil lit le premier titre du fichier choisi.

3a. Les touches SKIP 5 vous permettent de sélectionner un titre à l'intérieur d'un fi chier. Confi rmez la sélection en appuyant sur la touche SEL.

Remarque: Étant donné la quantité de logiciels et de supports CD disponibles sur le marché, nous ne pouvons garantir la lecture de CD créés par l'utilisateur.

En mode de lecture standard pour CD de format MP3, il est possible d'avancer ou de reculer d'un titre grâce aux touches I ◀◀ et ▶▶I. Les touches des stations 5 et 6 permettent d'avancer ou de reculer de 10 titres.

9Touches de stations présélectionnées (1-6) et touches

1▶II, 2INT, 3RPT, 4RDM en mode CD

a) Mode radio

Pressez brièvement l'une de ces touches pour choisir une des stations radio présélectionnées. Si vous appuyez plus d'une seconde sur l'une de ces touches, la station sur laquelle la radio est réglée à ce moment-là sera mémorisée sur la touche de station pressée.

b) Mode CD

- Appuyez sur la touche 1▶II pour interrompre la lecture du CD (fonction Pause). Poussez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.

- Appuyez sur la touche 2INT. L'appareil lit chaque titre du CD pendant 10 secondes. Appuyez à nouveau sur cette touche pour interrompre la recherche. L'appareil lit le titre sélectionné au moment de l'interruption.

- Appuyez sur la touche 3RPT. Le morceau en cours de lecture passe à nouveau. Appuyez une seconde fois sur cette touche pour interrompre la répétition du morceau.

- Appuyez sur la touche 4RDM. Les titres du CD passent dans un ordre aléatoire. Appuyez à nouveau sur cette touche pour interrompre cette fonction.

  1. TA Traffic Annoncement (Informations routières prioritaires)

Appuyez brièvement sur la touche TA pour activer la fonction TA et le sigle TA s'affi chera à l'écran. En mode radio sur une bande de fréquence FM, la recherche d'une station donnant des informations routières démarre automatiquement (TA SEEK). Quand l'appareil capte une station FM donnant périodiquement les dernières informations routières, la mention TP apparaît à l'écran. Lorsque la fonction TA est activée, les informations routières UKW/FM interrompent automatiquement le mode CD (la mention TRAFFIC s'affi che à

l'écran). Le volume augmente pour atteindre le niveau minimum prévu pour la transmission des informations routières.

Une fois les informations routières terminées, le programme sélectionné précédemment reprend son cours.

Interruption de la fonction TA:

Si vous souhaitez interrompre les informations routières en cours, appuyez brièvement sur la touche TA. Le mode TA n'en est pas pour autant désactivé.

11. Touche PTY Sélection du type de programme

En plus de leur nom, certaines stations FM transmettent aussi des informations relatives au type de programme de leur programmation. Votre autoradio peut affi cher ces informations.

Les types de programme seront par ex.:

SPORT

NEWS

POP

CLASSICS

La fonction PTY vous permet de sélectionner des stations diffusant un type de programme particulier. Appuyez 1X sur la touche PTY pour parvenir au menu de sélection musicale PTY. Le sigle „PTY“ apparaît à l’écran.

Grâce aux touches de station 1-6, vous pouvez effectuer votre sélection comme suit:

Poussez 2X sur la touche PTY pour parvenir au groupe de langues PTY.

Grâce aux touches de station 1-6, vous pouvez effectuer votre sélection comme suit.

Appuyez 3X sur la touche PTY pour désactiver cette fonction.

Une fois PTY sélectionné, l'appareil radio commence à rechercher les informations PTY correspondantes et s'arrête lorsqu'il a trouvé l'information PTY voulue. Si l'appareil ne parvient pas à trouver le type de programme recherché

„PTY NONE“ apparaît à l’écran. Si l’information PTY recherchée disparaît, la fonction PTY se désactive et l’appareil repasse automatiquement en mode standard.

12. Fonctions AF (Fréquences alternatives), REG

a) La fonction AF est une sous-fonction du système RDS (Radio Data System) qui ne peut être utilisée que pour les stations de radio émettant en FM. L'appareil cherche en tâche de fond la fréquence offrant la meilleure réception pour la station sélectionnée. Lorsque la fonction AF est activée, l'autoradio vérifi e en permanence la puissance du signal émis sur la fréquence AF en question. L'intervalle entre deux vérifi cations dépend pour chaque fréquence AF de la puissance du signal de la station émettrice et peut aller de quelques minutes dans le cas d'un émetteur puissant à quelques secondes dans le cas d'émetteurs faibles. Chaque fois que le signal de la nouvelle fréquence AF détectée est plus puissant que celui de la station émettrice en cours, l'appareil commute brièvement sur cette fréquence et le message „NEW FREQUENCY“ s'affi che à l'écran pendant une à deux secondes. Le silence durant le changement de fréquence ou la vérifi cation étant de très courte durée, on le remarque à peine.

Pour activer la fonction AF, pressez brièvement la touche A.F et l'activation de la fonction AF sera confi rmée par l'apparition du sigle AF à l'écran.

  • Si le sigle AF est affi ché à l'écran, cela veut dire que la fonction AF est active et que des données RDS sont en cours de réception.
  • Si le sigle AF clignote, cela signifi e que la fonction AF est sélectionnée mais que l'appareil ne reçoit aucune donnée RDS.
  • Si vous actionnez la touche A.F une nouvelle fois, cette fonction sera désactivée. Le sigle AF disparaîtra alors de l'écran.

b) Fonction REG

À certaines heures de la journée, certaines stations répartissent leur programme en programmes régionaux aux contenus différents.

REG ON: pressez longuement la touche A.F pour activer le mode régional. Le message „REG ON“ apparaît quelques secondes à l'écran.

Remarque: la capacité d'affichage de l'écran est limitée. Il est possible qu'en mode d'affichage double des segments d'écran soient effacés. La fonction REG ON permet d'éviter que l'autoradio passe à des fréquences alternatives diffusant un programme régional au contenu différent.

REG OFF: Pressez longuement la touche A.F une nouvelle fois pour désactiver le mode régional. Le message „REG OFF“ s'affi chera à l'écran pendant quelques secondes. L'identifiant de programme (PI) de la station émettant un programme régional est ignoré lors des recherches de fréquences alternatives (AF) ou d'identifi ant de programme (PI).

13. ▲ Touche d'éjection

Appuyez sur cette touche pour éjecter le CD.

14.Touche POWER (ALLUMAGE/EXCTINCTION)

Pour allumer l'unité, appuyer sur n'importe quelle touches sauf les touches EJECT et OPEN, appuyer et maintenir appuyée la touche PWR pendant plus de 0,5 secondes pour l'éteindre.

Données techniques

Généralités

Tension d'alimentation....DC 13,8 V

Consommation 10 A max.

Puissance.... 4 x 25 W

Bande FM

Plage de fréquences....87,5 MHz - 108,0 MHz

Sensibilité utile....3 μV.

Fréquence I.F.... 10,7 MHz

Bande AM

Plage de fréquences....522 kHz - 1620 kHz

Sensibilité utile....40 dB

Fréquence I.F. 450 kHz

(Line-Out)

Sortie max. 1200mV

Lecteur CD

Système.... Système MP3 Audio

Disques utilisables....CD/CD-R/CD-RW/Disques MP3

Débits binaires pris en charge....32 - 320kBit/s

Nombre de bits pour la quantifi cation....1 bit.

Format du signal......fréquence-type 44,1 KHz

Caractéristiques fréquence ....20 – 100Hz ≤ 5dB .... 10 – 20KHz ≤ 5dB

Rapport Signal / Bruit ....50 dB (1KHz)

Nombre de canaux .... 2 canaux stéréo

Dimensions boîtier....178 L x 50 H x 165 P

Dépannage

Veuillez vous assurer que tous les raccordements ont été effectués avant de parcourir cette liste de vérifi cation. Si, après sa lecture, des questions demeuraient malgré tout sans réponse, veuillez vous adresser au point de service après-vente le plus proche.

Symptôme Cause Remède
Les CD n'entrent qu'à moitié dans la fente d'insertion des CD.Les vis de sécurité pour le transport n'ont pas été enlevées.Enlevez les vis de sécurité pour le transport.
L'écran affi che ERROR 2. Le CDa été inséré à l'envers.Éjectez le CD et insérez-le dans le bon sens.
Impossible de sélectionner l'option CD via la touche MOD.Il n'y a pas de CD dans le lecteur.Insérez un CD.
Après insertion, le CD ou la cassette ne fonctionne pas.Le volume est réglé sur un niveau trop faible.Augmentez le volume.
Les raccords et branchements n'ont pas été effectués correctement.Vérifi ez le raccord +12V- ainsi que le raccord à la masse.
La lecture du CD saute.Vous circulez sur une route accidentée.Attendez que la route soit moins accidentée pour lire des CD.
L'appareil n'est pas fi xé solidement.Fixez l'appareil solidement. Assurez-vous que la pièce de fi xation arrière est bien utilisée dans les cas où le véhicule n'offre pas de prise appropriée pour la face arrière de l'appareil.
Le CD est défectueux.Essayez avec un autre CD. Si celui-ci fonctionne correctement, le CD incriminé est probable- ment endommagé.
Le CD est encrassé. Nettoyez le CD.
L'appareil a été monté trop en oblique dans le véhicule.Veillez à ne pas dépasser 20° d'inclinaison en montant l'appareil!
L'appareil ne fonctionne pas du tout.Le contact est coupé.Tournez la clé de contact en position „ON“ ou „ACC“.
Un ou plusieurs fusibles ont sautéRemplacez le fusible par un autre fusible de 10A /0,5A/1A.
Impossible d'allumer ou d'éteindre l'appareil avec la clé de contact.L'appareil ne fonctionne pas correctement (EJECT, LOAD, PLAY).Raccordement incorrect (Les connexions ISO de chaque véhicule dépendent des choix du constructeur).Adressez-vous à votre garagiste ou concessionnaire auto pour obtenir l'adaptateur de raccorde- ment spécifi que au véhicule.
Le micro-ordinateur a été perturbé par des champs électromagnétiques.Éjectez puis réinsérez le CD ou la cassette.
Éteignez puis rallumez l'appareil.
L'appareil ne réagit pas aux commandes, „plante“.Il se pourrait qu'une „sur- ou sous-tension“ au sein du circuit électrique de bord bloque le fonctionnement du processeur de commande de l'appareil.Actionnez le bouton RESET.(Situé dans la plupart des cas derrière la façade amovible.)
Pas de réception radio.Le câble d'antenne n'est pas raccordé correctement.Connectez fermement le câble d'antenne dans la prise d'antenne extérieure de l'appareil.
Mauvaise réception radio.Votre véhicule possède une antenne spéciale (à alimentation Phantom).Adressez-vous à votre garagiste ou concessionnaire auto. (Il existe des adaptateurs de tension ou des coupleurs spécifi ques pour les produits „non-standard“.)
En mode recherche automatique, la radio ne détecte aucune station.Les signaux d'émission sont trop faibles.Sélectionnez une station manuellement.
SD/Impossible de lire ou de sélectionner la carte mémoire SD/MMC.La carte mémoire SD/MMC a été introduite à l'envers.Éjectez la carte SD/MMC et introduisez-la dans l'autre sens.(L'indication FLASH apparaît alors à l'écran.)
La carte mémoire SD/MMC n'a pas été introduite complètement.Veillez à enfoncer la carte SD/MMC jusqu'à obtention d'un „clic“. (l'indication FLASH apparaît alors à l'écran.)
Il n'y a pas de carte mémoire SD/MMC dans l'appareil.Connectez une carte SD/MMC.

Manipulation des CD

Marquant MCR718 - Manipulation des CD - 1

Avant de charger le disque, essuyez-le avec un chiffon doux et propre. Suivez le sens indiqué par la fl èche.

Remarque: N'utilisez pas de solvants tels que de l'essence ou du diluant. Les produits de nettoyage disponibles dans le commerce et les vaporisateurs antistatiques endommagent l'appareil.

Marquant MCR718 - Manipulation des CD - 2

Insérer un CD face imprimée vers le bas peut endommager l'appareil.

Insérez toujours les CD face imprimée vers le haut.

Remarque: N'essayez pas de charger un CD lorsqu'un autre CD se trouve déjà dans la fente. Vous pourriez endommager l'appareil.

Marquant MCR718 - Manipulation des CD - 3

Tenez toujours les CD par les bords. Évitez de toucher les surfaces pour ne pas les salir.

• N'apposez ni étiquettes ni bandes adhésives sur les CD.
- N'exposez pas les CD à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur telles que des radiateurs et ne les laissez pas dans votre voiture lorsque celle-ci est garée en plein soleil car cela entraîne une importante hausse de la température.

- Avant toute lecture, vérifi ez que les CD ne sont ni rayés, ni fêlés, ni gondolés. Il se peut que l'appareil ne puisse pas lire des CD présentant ce genre de défauts. Évitez d'utiliser des CD dans cet état.

- Utilisez uniquement les CD circulaires usuels de 12 cm de diamètre disponibles dans le commerce! Les mini-CD de 8 cm de diamètre et les CD fantaisie, par exemple en forme de cœur ou de papillon, ne conviennent pas à la lecture sur cet appareil. Tant les CD que le lecteur risquent d'être endommagés définitivement. Nous déclinons toute responsabilité pour des détériorations dues à l'emploi de CD inadéquats

Marquant MCR718 - Manipulation des CD - 4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Marquant

Modèle : MCR718

Catégorie : Autoradio