MCR718 - Autoradio Marquant - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MCR718 Marquant in formato PDF.

📄 83 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Marquant MCR718 - page 51
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su MCR718 Marquant

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MCR718 - Marquant e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MCR718 del marchio Marquant.

MANUALE UTENTE MCR718 Marquant

Avvertenze di sicurezza

Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso previsto.

Montare l'apparecchio in modo che le aperture per la ventilazione presenti non vengano coperte.

Non togliere mai la protezione dell'apparecchio. Riparazioni non a regola d'arte possono causare notevoli pericoli per l'utente. Nel caso di danneggiamento dell'apparecchio non metterlo più in funzione ma farlo riparare da un esperto.

Marquant MCR718 - Avvertenze di sicurezza - 1

Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all'utente la presenza di importanti avvertenze per l'uso e la manutenzione nei fogli di accompagnamento dell'apparecchio.

Marquant MCR718 - Avvertenze di sicurezza - 2

Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavorano con un „Laser classe 1“ per riprodurre i CD. Gli interruttori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l’utente venga esposto alla luce non visibile del laser, pericolosa per l’occhio umano, aprendo lo scomparto per i CD.

Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser.

Sicurezza della circolazione

  • La sicurezza della circolazione è sempre l'obiettivo principale. Quindi utilizzare sempre l'autoradio in modo da essere sempre pronti a far fronte alla situazione stradale attuale.
  • Tenere conto che ad una velocità di 50 km/h si percorrono 14 m al secondo.
  • In situazioni critiche se ne sconsiglia il comando.
  • Le avvertenze, p.e. della polizia e dei vigili del fuoco, devono poter essere sempre percepite tempestivamente e con sicurezza nel veicolo.
  • Per questa ragione durante il viaggio ascoltate sempre il vostro programma con un volume adeguato.

Per la durata del montaggio e del collegamento osservare le seguenti avvertenze di sicurezza

- Scollegare prima il polo negativo poi quello positivo della batteria. (Collegare in ordine inverso.)

Attenzione: Se la batteria è staccata dalla rete, tutte le memorie volatili perdo- no le loro informazioni. Per cortesia osservare le avvertenze di sicurezza del produttore del veicolo.

- La sicura principale deve essere installata possibilmente vicina (max. dopo 30 cm) al polo positivo della batteria affi nché, in caso di incidente, l'auto sia

protetta da un eventuale incendio dei cavi. Se l'installazione non dovesse corrispondere a questa direttiva di produzione, la protezione assicurativa cessa.

  • La sezione trasversale del cavo positivo e negativo non deve essere inferiore a 1,5 mm ^2 .
  • Durante la foratura di buchi fare attenzione che non vengano danneggiate parti del veicolo.

Consigli per l'installazione:

  • I tubi di protezione per cavi proteggono i cavi dall'abrasione su parti spigolose della carrozzeria.
    • L'isolamento dei cavi non deve essere danneggiato durante l'installazione.
  • Ovviamente nell'installazione di un HiFi per auto si devono usare gli utensili corretti.

A seconda del tipo di costruzione il vostro veicolo può differire da questa descrizione. Decliniamo ogni responsabilità per danni insorti a causa di errori di montaggio o collegamento e per danni successivi.

Installazione

Marquant MCR718 - Installazione - 1

Montare la radio operando conformemente alle illustrazioni seguenti

a Dado
b Rosetta elastica
c Rondella
d Vite
e Squadra di montaggio
f Alloggiamento di inserimento
g Tirante fi lettato

Marquant MCR718 - Installazione - 2

text_image h j i i

Attenzione!

h Viti del sistema di sicurezza per il trasporto (da rimuovere prima del montaggio)

i Dispositivo di estrazione (chiave per le operazioni di smontaggio)
j Fissaggio

Marquant MCR718 - Attenzione! - 1

Appoggiare prima il frontalino con i comandi sul lato destro e poi innestarlo in posizione sul lato sinistro.

Allacciamento

Realizzare l'allacciamento conformemente a quanto indicato dal grafi co.

Marquant MCR718 - Allacciamento - 1

flowchart
graph TD
    A["Antenna automatica (Blu)"] -->|0.5 A| B["Scatola fi ltro antidisturbo"]
    A --> C["Bianco"]
    A --> D["Bianco/nero"]
    A --> E["Verde"]
    F["Collegamento per antenna"] --> G["Concurrent Antenna"]
    H["Collegamento ISO"] --> I["Giallo"]
    H --> J["Nero"]
    H --> K["Massa"]
    H --> L["Rosso"]
    M["Altoparlante a sinistra davanti"] --> N["Bianco"]
    M --> O["Bianco/nero"]
    P["a sinistra dietro"] --> Q["Verde"]
    P --> R["Verde/nero"]
    S["Uscita RCA"] --> T["Rosso R"]
    S --> U["Rosso L"]
    V["Grigio"] --> W["Altoparlante a destra davanti"]
    X["Viola"] --> Y["a destra dietro"]

Attenzione:

  • Il pannello di comando rimovibile deve essere montato soltanto dopo aver effettuato l'allacciamento del cavo.
  • Si consiglia di utilizzare altoparlanti con un'impedenza pari a 4 ohm.

Informazioni importanti per il montaggio della vostra autoradio!

  1. Le viti della sicura di trasporto (h) devono essere rimosse prima del montaggio altrimenti il CD non entra.
  2. L'apparecchio è confi gurato per il polo negativo della batteria, il quale deve essere collegato alla carrozzeria del veicolo. Accertarsene prima di procedere all'installazione.

  3. Durante il montaggio/collegamento del vostro apparecchio tener conto che non ogni veicolo è dotato di un "collegamento ISO". In questo caso consigliamo l'impiego di un adattatore ISO specifi co per autoveicoli.

Gli adattatori sono disponibili nei negozi di accessori per auto e/o presso la vostra offi cina di fi ducia.

  1. Nel caso di „Durata +“ (Collegamento di corrente permanente), a seconda del tipo di veicolo possono esserci differenze. (Questo è necessario per memorizzare le stazioni emittenti).

Per garantire tutte le funzioni è assolutamente necessario eseguire il montaggio conformemente a queste istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi ad un'offi cina autorizzata.

  1. L'angolo di inclinazione massimo nel montaggio dell'autoradio non deve superare i 20° perché nel caso di angoli di montaggio maggiori il funzionamento dell'autoradio (Lettore CD) non è più garantito.

  2. A seconda del tipo di veicolo in casi eccezionali possono presentarsi disturbi nel funzionamento Radio/CD. Questi si possono eliminare con un filtro anti-disturbo supplementare. Malgrado il vostro apparecchio CD sia già dotato in serie di un filtro antidisturbo, possono esserci ugualmente limiti dovuti alla vettura.

Potete avere questo fi ltro nei negozi di accessori auto e/o presso la vostra offi cina di fi ducia.

  1. Durante il montaggio della radio fare attenzione che il retro della radio abbia abbastanza spazio affi nché sia garantita una ventilazione suffi ciente.

  2. Nel collegamento dell'antenna ci sono due norme diverse. Prima la spina vecchia (50 Ohm) con contatto radio lungo sporgente verso l'esterno sul lato veicolo e una presa rotonda sul lato radio. Poi la spina antenna ISO (150 Ohm). Adattatori per entrambi i formati sono disponibili presso i produttori di accessori e/o presso la vostra offi cina autorizzata.

Con VW/Audi osservare assolutamente: l'antenna attiva ha bisogno di tensione sulla schermatura del cavo coassiale antenna senza cui la ricezione è insuffi ciente. Un adattatore antenna con alimentazione artifi ciale risolve questo problema.

Avvertenze per l'uso

  1. Nel caso in cui il quadro comandi anteriore venga rimosso durante il funzionamento della radio o del lettore CD, l'apparecchio si disattiva automaticamente.

  2. Funzione errata. Dopo aver inserito il pannello frontale appare nel display LCD il messaggio dimostrante un errore (ERROR). Con l'aiuto di un filo di ferro o simili premere il tasto RESET (28), per ripartire l' elettronica nello stato originale. (RESETEN). Questo tasto si trova nell'angolo inferiore destro dopo aver tolto il pannello di comando.

Funzionamento

1. Tasto REL

Premere il tasto REL per staccare il campo di comando anteriore.

2. Manopola multifunzioni VOL (volume)

Durante la riproduzione normale la manopola serve per regolare il volume. In collegamento con il tasto SEL premuto prima si possono apportare modifiche nei menu, p.e. nella modalità del suono.

2. Tasto SEL (selezione)

a) Premere brevemente il tasto SEL per entrare nel menu di scelta della modalità del suono. Sul display viene visualizzato „VOL“ ai fi ni dell'impostazione del volume. Azionando ripetutamente il tasto SEL, è quindi possibile selezionare le singole opzioni di menu quali, per esempio, VOL (Volume), BAS (Bassi), TRE (Alti), BAL L - - R (Balance) e FAD F - - R (Regolazione dissolvenza). Si cambiano le impostazioni delle singole voci di menu girando la manopola multifunzioni VOL (2).

Nota: se sono state selezionate impostazioni dell'equalizzatore in DSP, p.e. POP, ROCK, non si possono impostare BASS e TREBLE.

b) Tenere premuto a lungo il tasto SEL per aprire il menu di selezione:

• TA SEEK / TA ALARM
• PI MUTE / PI SOUND
• RETUNE L / RETUNE S
• MASK DPI / MASK ALL
• BEEP 2ND / BEEP ALL / BEEP OFF
- SEEK 1 / SEEK 2
• DSP OFF / FLAT / POP M / CLASSICS / ROCK
- LOUD ON / OFF
• STEREO / MONO
- LOCAL / DX
• VOL LAST / ADJ

Sul display viene visualizzato il messaggio „TA SEEK“.

Azionando ripetutamente il tasto SEL, è quindi possibile selezionare le varie opzioni di menu. Si cambiano le impostazioni delle singole voci di menu girando la manopola multifunzioni VOL.

(ricerca dell'emittente di notiziari sulle condizioni del traffi co)

Qualora si desideri che durante la funzione TA venga ricercata automaticamente un'emittente di notiziari sulle condizioni del traffi co, è necessario selezionare TA SEEK.

Nel caso in cui si selezioni TA ALARM, il display visualizza un messaggio di avvertenza non appena sia stato impostata, durante la funzione TA, una stazione radio che non trasmette informazioni in materia di traffi co.

PI MUTE/PI SOUND (solo per il funzionamento radio)

Se ci si trova in una zona in cui due identifi cazioni di programma (PI) si sovrappongono, per la riproduzione si può selezionare l'opzione PI SOUND e PI MUTE. Evitare la commutazione alternata dell'identifi cazione del programma.

PI SOUND: se tuttavia dovesse esserci una commutazione, viene visualizzato il suono di un'altra emittente per meno di un secondo.

PI MUTE: il suono di un'altra emittente viene soppresso.

- RETUNE L/RETUNE S (solo per funzionamento radio)

Se per un lasso di tempo selezionato non si ricevono informazioni TA (informazioni sul traffi co), la radio cerca automaticamente la prossima emittente con un'identifi cazione PI identica.

RETUNE L = 90 secondi. RETUNE S = 60 secondi.

- MASK DPI/ALL

Oscuramento delle frequenze alternative (AF) durante la ricerca di un codice identifi cativo di programma (PI).

MASK DPI: quando l'apparecchio ricerca il codice identifi cativo di programma (PI) relativo a una data emittente, le frequenze alternative caratterizzate da un codice identifi cativo di programma differente non vengono visualizzate.

MASK ALL: durante la ricerca del codice identifi cativo di programma (PI), le frequenze alternative caratterizzate da un codice identifi cativo di programma differente e le emittenti aventi un forte livello del segnale senza segnale RDS non vengono visualizzate.

• BEEP 2ND/BEEP ALL/BEEP OFF (segnale acustico di conferma)

Si può selezionare il suono di conferma di quando si premono i tasti in 3 generi.

BEEP 2ND: Il suono di conferma avviene tenendo premuto un tasto.

BEEP ALL: il segnale acustico di conferma viene generato ogniquivalvolta si azioni un tasto.

BEEP OFF: il segnale acustico di conferma è disattivato.

- SEEK 1, SEEK 2 (selezionabile solo nella modalità radio)

Funzione di ricerca con i tasti |◀◀/▶▶| nella modalità radio.

SEEK 1: tenendo prentivi pastid la radio, si raggiunge la prima stazione emittente raggiungibile.

SEEK 2: fi nché si tengono pre-à ti tastilla ricerca nella banda di frequenza continua.

- DSP (Equalizer)

In DSP si possono selezionare le impostazioni dell'equalizzatore FLAT, POP M, CLASSICS e ROCK. Per inserire impostazioni personali selezionare DSP OFF. V. anche il punto 3a.

- LOUD ON/LOUD OFF

Accendere e spegnere della funzione LOUDNESS.

Con la funzione LOUDNESS (LOUD) si espandono le catratteristiche del suono quando il volume è basso; si aumentano così gli alti e bassi.

• STEREO/MONO commutazione

(selezionabile solo nel funzionamento radio).

- LOCAL/DX (EON) (selezionabile solo nel funzionamento radio)

La radio può ricevere dati RDS EON. Con l'espressione „EON” si intende la trasmissione di ulteriori informazioni in merito all'emittente nell'ambito di una catena di stazioni radio, come nel caso di WDR. Nel caso specifici co di un annuncio sul traffi co (TA) nell'ambito di una catena di stazioni radio, si passa da una emittente che non trasmette notiziari radiofonici sul traffi co alla corrispondente stazione radio con trasmissione di notiziari sul traffi co della catena di stazioni radio stesse.

La ricezione di questi dati è segnalata sul display attraverso il simbolo EON.

Per la ricezione delle informazioni sul traffi co urbano o interurbano si può scegliere tra la modalità EONTA LOCAL ovvero EONTA DISTANCE. Scopo di questa funzione è sopprimere una commutazione indesiderata a un'informazione sul traffi co EON-TA indesiderata.

Nel caso in cui un'emittente EON si trovi molto distante, resta cionono- stante in parte possibile ricevere informazioni EON TA da parte di questa stazione. La radio si sintonizza su questa stazione di trasmissione EON e tenta di ricevere le informazioni sul traffi co. Tuttavia, il livello del segnale è troppo debole e la qualità della ricezione cattiva, in quanto questa stazione di trasmissione EON è troppo distante.

Di conseguenza, la radio si sintonizza nuovamente sull'emittente precedentemente impostata.

Nel caso della modalità sopra descritta, l'utente sente per un certo intervallo di tempo un programma sbagliato oppure non ode nulla.

EONTA LOCAL: Attraverso questa funzione si evita la sintonizzazione su un collegamento EON caratterizzato da un livello di segnale troppo debole. La radio non si sintonizza su questa emittente e l'utente non avverte alcun disturbo.

Modalità EON

TA DISTANCE: in questa modalità, la commutazione di tipo EONTA tenta di ricevere le informazioni EONTA da un'emittente raggiungibile e di ottimizzare, in questo modo, la qualità della ricezione.

• VOL LAST/VOL ADJ

VOL LAST: la radio si accende con il volume impostato per ultimo VOL ADJ: Premere di nuovo il tasto SEL, nel display appare A - - VOL. Con la manopola multifunzioni VOL si può selezionare il volume di accensione desiderato.

4. ⏻ Tasto on/off

Per accendere l'apparecchio premere questo tasto. Nel display appare WELCOME. Per spegnere l'apparecchio tenere premuto questo tasto. Nel display appare GOOD BYE.

3. Display LCD (display a cristalli liquidi)

4. Tasto BND

Premere brevemente il tasto BND per commutare tra i livelli 3 FM La denominazione del corrispettivo piano FM1, FM2, FM3, viene visualizzata nel display LCD. Nel funzionamento CD si visualizzano FOLDER (cartella), TITEL, ARTIST (Interprete) e ALBUM (solo se il mezzo comprende informazioni ID3-Tag).

5. Tasti I◄◄/►►I TUNE, SEEK, TRACK, SKIP UP/DOWN

a) Nella modalità radio: Premere per un attimo i tasti I ◀◀ or ▶▶I per impostare manualmente una stazione emittente a scelta. Tenere premuto il tasto I ◀◀ o ▶▶I per dare avvio alla ricerca di un'emittente radio. V. anche la funzione SEEK 1 / SEEK 2.
b) Nella modalità CD: per avanzare o tornare indietro, premere brevemente il tasto I ◀◀ oppure ▶▶I. Per poter scorrere i titoli, tenere premuto il tasto direzionale I ◀◀ oppure ▶▶I.

6. Tasto MOD

Premere questo tasto per selezionare la modalità lettore CD, radio ecc.

7. Tasto MU (mute)

Premere il tasto MU per sopprimere temporaneamente il volume. Nel display lampeggia MUTE. Premere di nuovo questo tasto per ripristinare il volume.

Questa funzione di soppressione volume può essere annullata anche azionando i tasti MOD, BND, SEL e la manopola multifunzioni VOL.

8. Tasto A.P (memorizzazione automatica dell'emittente)

Nella modalità radio:

a) Funzione di memoria:

Per attivare la funzione di memorizzazione automatica dell'emittente, è necessario premere il tasto A.P per più di un secondo.

L'apparecchio ricerca il livello di segnale con maggiore intensità all'interno della banda di frequenza corrente, per esempio FM 1, sino alla conclusione del ciclo di ricerca stesso. Le sei emittenti caratterizzate da segnale a intensità più elevata vengono abbinate alle corrispondenti posizioni di memoria.

Le emittenti ora memorizzate vengono avviate per ca. 5 secondi e poi viene impostata l'emittente della prima posizione di memoria.

Se si desidera cercare ancora altre emittenti nella banda FM, premere il tasto BND per passare a FM 2 o FM 3. Tenere di nuovo premuto per più di un secondo il tasto A.P per dare avvio alla successiva ricerca.

b) Funzione Intro-Scan:

Dopo aver premuto per un attimo il tasto A.P, la radio dà avvio a tutte le emittenti pre-impostate della banda di frequenza attuale.

Nota: la funzione Intro-Scan termina automaticamente alla posizione di memoria da cui si è partiti.

Tasto A.P per le funzioni di ricerca nella modalità MP3:

Se nella creazione di un CD in formato MP3 sono stati inseriti i corrispettivi dati, questi si possono cercare mediante le seguenti funzioni:

a) Inserimento diretto del numero del titolo per i CD con formato MP3:

  1. Premere 1x il tasto A.P. Nel display appare „MP3 T000”. La posizione delle centinaia lampeggia.

  2. Girando la manopola multifunzioni VOL avete ora la possibilità di immettere un numero di titolo nella posizione delle centinaia da 0 a 9.

  3. Premere per un attimo il tasto SEL. La posizione dei decimali lampeggia. Procedere come descritto al punto 2.

  4. Premere di nuovo brevemente il tasto SEL per inserire una posizione di unità.

  5. Chiudere l'inserimento del numero dei brani tenendo premuto il tasto SEL per 1 secondo. Immediatamente dopo ha inizio la riproduzione del brano corrispondente al titolo selezionato.

b) Funzione Intro-Scan nei CD in formato MP3:

  1. Premere 2x il tasto A.P. Nel display appare „A - -“. Se si trovano una canzone o una cartella con questa lettera, viene visualizzato il titolo a destra nel display. (Se sul CD ci sono informazioni ID3-Tag).

  2. Girando la manopola multifunzioni VOL si può inserire una lettera dalla A alla Z o una cifra da 0 a 9.

2a. All'interno di una lettera iniziale si possono cercare però con i tasti SKIP 5 tutti i titoli che iniziano con questa lettera (indipendentemente dal mezzo).

  1. Premere per un attimo il tasto SEL. Viene letto brevemente il brano/fi le corrispondente.

c) Scelta cartella nei CD in formato MP3:

  1. Premere 3x il tasto A.P. Nel display appare "ROOT" per la directory principale.

  2. Se ci sono sottocartelle, si possono selezionare girando la manopola multifunzioni VOL.

  3. Confermare la cartella selezionata premendo il tasto SEL. Viene riprodotto il primo titolo della cartella selezionata.

3a. Con i tasti SKIP 5 si può selezionare un titolo anche all'interno di una cartella. Confermare la scelta premendo il tasto SEL.

Nota: la riproduzione di CD creati dall'utente non può essere garantita dalla molteplicità di software disponibili e media CD.

Durante la normale modalità di riproduzione di CD con formato MP3 è possibile passare al titolo precedente o al titolo superiore mediante i tasti ◀◀◀ e ▶▶▶I. Azionando i tasti di stazione 5 e 6 si può invece scorrere rispettivamente a 10 titoli più in basso o più in alto.

  1. Tasti di stazione (1–6). Emittente preselezionata e pulsanti

1▶II-, 2INT-, 3RPT-, 4RDM in modalità con lettore CD

a) Modalità radio

Azionando brevemente questi pulsanti è possibile selezionare direttamente una stazione radio precedentemente impostata. Qualora questi pulsanti vengano premuti per più di un secondo, l'emittente correntemente imposta-ta viene memorizzata in corrispondenza del tasto di stazione selezionato.

b) Modalità CD/MP3

- Premere il tasto 1▶II allo scopo di interrompere la riproduzione del CD (funzione di pausa). Per avviare nuovamente la riproduzione del CD, azionare nuovamente questo pulsante.

- Premere il tasto 2INT. Ognuno dei brani del CD viene riprodotto per 10 secondi. Per interrompere la ricerca, azionare nuovamente questo pulsante. Viene in questo modo riprodotto il brano corrispondente al titolo correntemente selezionato.

- Premere il tasto 3RPT. Il brano corrispondente al titolo corrente viene ripetuto. Per annullare questa funzione, premere nuovamente questo pulsante.

- Premere il tasto 4RDM. I brani corrispondenti ai titoli del CD vengono riprodotti in una sequenza casuale. Per annullare questa funzione, premere nuovamente questo pulsante.

(commutazione prioritaria per le informazioni radiofoniche sul traffi co) La funzione TA viene attivata premendo brevemente il tasto TA ed è segnalata sul display attraverso il simbolo TA corrispondente. Nel caso della modalità radio in una banda di frequenza FM, ha inizio automaticamente la ricerca di un'emittente di notiziari sulle condizioni del traffi co (TA SEEK).

Quando si riceve un'emittente FM che trasmette periodicamente informazioni aggiornate sulle condizioni del traffi co, il simbolo TP si illumina sul display. Nel caso in cui la funzione TA sia attivata, la trasmissione delle informazioni sul traffi co UKW/FM interrompe automaticamente la modalità CD (Nel display appare la parola TRAFFIC). Il livello del volume viene incrementato sino al valore minimo necessario ai fi ni della trasmissione dei notiziari sul traffi co. Una volta terminata la diffusione delle informazioni sul traffi co, viene ripreso il programma impostato in precedenza.

Interruzione della funzione TA:

Qualora si desideri interrompere l'ascolto delle informazioni attuali sulle condizioni del traffi co, azionare brevemente il tasto TA. La modalità TA resta tuttavia attiva.

11. Tasto PTY – Selezione del tipo di programma

Oltre al nome dell'emittente alcune emittenti FM trasmettono anche informazioni in merito al tipo di programma in oggetto. Queste informazioni possono essere visualizzate dalla propria autoradio.

Questi tipi di programma possono essere, per esempio, i seguenti:

SPORT

NEWS

POP

CLASSICS

Mediante la funzione PTY è possibile selezionare in modo mirato delle emittenti relative a un determinato tipo di programma.

Premere il tasto PTY 1X per visualizzare il gruppo musicale PTY. Nel display appare il carattere „PTY”.

Servendosi dei tasti di stazione 1-6, è possibile effettuare una selezione conformemente a quanto indicato di seguito.

Premere 1X Premere 2X
Tasto di stazione 1POP M ROCK M
Tasto di stazione 2EASY M LIGHT M
Tasto di stazione 3CLASSICS OTHER M
Tasto di stazione 4JAZZ COUNTRY
Tasto di stazione 5NATION M OLDIES
Tasto di stazione 6FOLK M

Premere il tasto PTY 2X per aprire il gruppo linguistico PTY. Servendosi dei tasti di stazione 1-6, è possibile effettuare una selezione conformemente a quanto indicato di seguito.

Premere 1X Premere 2X Premere 3X
Tasto di stazione 1NEWS AFFAIRS INFO
Tasto di stazione 2SPORT EDUCATE DRAMA
Tasto di stazione 3CULTURE SCIENCE VARIED
Tasto di stazione 4WEATHER FINANCE CHILDREN
Tasto di stazione 5SOCIAL RELIGION PHONE IN
Tasto di stazione 6TRAVEL LEISURE DOCUMENT

Premere il tasto PTY 3X per disattivare nuovamente la funzione.

Quando si seleziona PTY, la radio avvia la ricerca delle corrispondenti informazioni PTY. Questa operazioni continua fi nché suddette informazioni PTY non vengano effettivamente trovate.

Nel caso in cui il tipo di programma ricercato non venga trovato, il display visualizza il messaggio „PTY NONE“.

Qualora l'informazione PTY ricercata non sia più disponibile, la funzione PTY passa automaticamente alla modalità normale.

  1. AF (frequenze alternative) – Funzione REG

a) AF è una funzione che opera con l'ausilio del sistema RDS (Radio Data System) e può essere utilizzata esclusivamente per le emittenti FM.

L'apparecchio ricerca in background la frequenza dell'emittente impostanza che può essere ricevuta nel modo migliore.

Quando si sleziona la funzione AF, la radio controlla costantemente l'intensità del segnale della frequenza AF. L'intervallo di prova per ogni frequenza AF dipende dall'intensità del segnale stesso dell'emittente corrente e può variare tra i due minuti rilevabili nel caso di emittenti con segnale intenso e i due secondi nel caso di emittenti dal segnale debole. Ogniqualvolta la nuova frequenza AF abbia un segnale più forte rispetto a quello della stazione impostata, l'apparecchio si sintonizza per un breve intervallo di tempo su questa frequenza, e sul display viene visualizzato il messaggio „NEW FREQUENCY“ per uno o due secondi. Poiché il tempo della commutazione silenziosa durante il cambio di frequenza e il tempo di controllo sono molto brevi, questa operazione non viene pressoché percepita durante il normale programma.

La funzione AF viene attivata premendo brevemente il pulsante A.F, mentre lo stato della funzione AF è visualizzato sul display attraverso un simbolo AF.

- Se il simbolo AF viene visualizzato sul display, la funzione AF è attiva e vengono ricevuti dati RDS.

- Se il simbolo AF lampeggia sul display, la funzione AF è selezionata, ma non è possibile ricevere alcun segnale RDS.

- Per disattivare nuovamente questa funzione, azionare ancora una volta il tasto A.F. Il simbolo AF presente sul display si spegne.

b) Funzione REG

In determinati momenti alcune emittenti ripartiscono il programma in programmi regionali con diverso contenuto.

REG ON: premendo a lungo il tasto A.F, si attiva la modalità regionale. Per alcuni secondi nel display appare la segnalazione „REG ON“.

Avvertenza: il display ha una capacità limitata. Può pertanto accadere che nella modalità di visualizzazione doppia singoli segmenti del display siano cancellati.

Attraverso la funzione REG ON si impedisce la radio si sintonizzi su frequenze alternative che abbiano un altro contenuto di programma regionale.

REG OFF: premendo nuovamente a lungo il tasto A.F, si disattiva la modalità regionale. Per alcuni secondi nel display appare la segnalazione „REG OFF“.

Il codice identifi cativo di programma (PI) del programma regionale viene ignorato durante la ricerca di una frequenza alternativa (AF) o di un codice identifi cativo di programma (PI).

13. ▲ Tasto di espulsione

Premere questo pulsante per estrarre il CD.

14.Tasto POWER

Per accendere l'unità, premere qualsiasi pulsante ad eccezione del pulsante EJECT e OPEN, premere e tenere premuto il pulsante PWR per oltre 0,5 secondi per spegnerla

- Se si ricevono dati RDS premere di nuovo più volte brevemente questo tasto per avere la visualizzazione di quanto segue:

$$ \text { PS Nome } \rightarrow \text { Ora } \rightarrow \text { Frequenza } \rightarrow \text { PTY } $$

• Se non si ricevono dati RDS viene visualizzato quanto segue:

$$ \text { F r e q u e n z a } \rightarrow \text { O r a } \rightarrow \text { P T Y } $$

b) Funzionamento CD/USB/MMC/SD

- Premendo più volte brevemente questo tasto viene visualizzato quanto segue:

$$ \text { Ora emittente } \rightarrow \text { che è impostata sullo sfondo } \rightarrow \text { Frequenza } \rightarrow \text { PTY } $$

- Il visore rimane visibile per 5 secondi ca., poi l'apparecchio ritorna alla visualizzazione originaria.

Dati tecnici

Generalità

Tensione di rete ....DC 13,8 V

Consumo di corrente 10 A max.

Potenza 4 x 25 W

Ambito FM

Ambito di frequenza....87,5 MHz - 108,0 MHz

Sensibilità utile....3 μV.

Frequenza I.F.... 10,7 MHz

Ambito AM

Ambito di frequenza....522 kHz - 1620 kHz

Sensibilità utile....40 dB

Frequenza I.F. 450 kHz

(Line-Out)

Uscita.... max. 1200mV

Lettore CD

Sistema.... Sistema audio MP3

CD utilizzabili....CD/CD-R/CD-RW/MP3 Disk

Velocità di trasmissione riproducibili....32 - 320kBit/s

Numero di bit di quantificazione ....1 bit.

Formato del segnale.... Frequenza modello 44,1 KHz

Caratteristiche di frequenza ....20 - 100Hz ≤ 5dB .... 10 - 20KHz ≤ 5dB

Rapporto segnale-disturbo 50 dB (1KHz)

Numero di canali.... 2 canali stereo

Dimensioni dell'alloggiamento.... 178 L x 50 H x 165 P

Eliminazione delle anomalie

Prima di esaminare la lista di riscontro, completare in primo luogo l'allacciamento. Nel caso in cui vi siano ancora domande in seguito alla verifi ca sulla base della lista di riscontro, si consiglia di rivolgersi al centro di assistenza tecnica più vicino.

Anomalie Causa Soluzione
I CD's vengono inseriti solo fi no a metà nel vano CD.Le viti e la sicura per il trasporto non sono stati rimossi.Rimuovere le viti e la sicura per il trasporto.
Il display visualizza ERROR 2.Il CD non è inserito corretta-mente.Inserire il CD correttamente.
Non è possibile selezionare il CD tramite il tasto MOD.Non c'è nessun CD inserito. Inserire un CD.
In seguito all'inserimento nell'apparecchio, il CD o la cassetta non funziona.Il regolatore del volume è impostato su un valore troppo basso.Impostare un valore più elevato per il regolatore del volume.
Gli allacciamenti non sono stati effettuati in modo corretto.Controllare il collegamento da +12V e il collegamento di massa.
Il CD salta.La superfi cie della strada aspra.Prima di mettere in funzione il CD attendere che la strada diventi piana.
L'apparecchio non è stato montato in modo saldo.Montare l'apparecchio saldamente.Accertarsi che venga utilizzato il sistema di fi ssaggio posteriore nel caso in cui il veicolo non disponga di supporti appropriati per la parte posteriore dell'apparecchio.
Il CD è difettoso.Provare con un altro CD. Qua-lora quest'ultimo non presenti anomalie, il CD precedente è probabilmente danneggiato.
Il CD è sporco. Pulire il CD.
Eventualmente l'apparecchio è montato troppo inclinato nel veicolo.Non superare l'angolo di inclina-zione max. di 20° gradi!
Nessuna funzione.Il sistemadi accensione è disattivato.Ruotare la chiave di accensione su „ON“ oppure „ACC“.
Una o più sicure sono fuse.Sostituire il dispositivo di sicurezza con un altro da 10A /0,5A/1A.
Non è possibile accende-re l'apparecchio tramite l'accensione on/off.L'apparecchio non funziona correttamente (EJECT, LOAD, PLAY).Collegamento errato (ogni produttore di automobili occupa il collegamento ISO nel veicolo diversamente).Contattare la propria offi cina o un esperto in automobili per un adattatore di collegamento specifi co per auto.
Il microcomputer è stato disturbato da campi elettromagnetici.Estrarre il CD o la cassetta in oggetto, quindi effettuare nuovamente l'inserimento.
Disattivare l'apparecchio e riattivarlo nuovamente.
Non è possibile dare comandi all'apparecchio, è “incastrato”.Il processore di comando dell'apparecchio potrebbe essere bloccato a causa di tensione in eccesso o in difetto della corrente di bordo.Azionare il tasto RESET. (Per lo più dietro il pannello di comando estraibile).
Non vi è alcuna ricezione radio.Il cavo dell'antenna non è collegato.Inserire correttamente il cavo dell'antenna nella presa corrispondente dell'apparecchio.
Pessima ricezione radio.Eventualmente il vostro veicolo ha un'antenna speciale (antenna ad alimentazione artifi ciale).Contattare la propria offi cina o un esperto in automobili. (Per “fabbricati di terzi” ci sono scambi di alimentazione specifi ci ovvero adattatori di tensione.)
Nella modalità di ricerca automatica la radio non si arresta su alcuna stazione radiofonica.I segnali di emissione sono troppo deboli.Impostare una stazione radiofónica manualmente.
La scheda SD/MMC non viene riprodotta ovvero non può essere selezionata.La scheda SD/MMC è inserita sul lato opposto.Inserire la scheda SD/MMC correttamente. (Nel display compare la scritta FLASH.)
La scheda SD/MMC non è inserita correttamente.Badare che la scheda SD/MMC si arresti a scatto con un “clic”. (Nel display compare la scritta FLASH.)
Non cè nessuna scheda SD/MMC nell'apparecchio.Inserire una scheda SD/MMC.

Utilizzo di un CD

Pulizia dei CD

Prima di attivare il lettore CD, pulire il CD con un panno pulito e privo di polvere. Tirare il CD nel senso indicato dalla freccia.

Avvertenza: non utilizzare solventi quali la benzina o diluenti. I comuni detergenti o gli spray antistatici danneggiano l'apparecchio.

Marquant MCR718 - Pulizia dei CD - 1

Se si inserisce il CD con le scritte rivolte verso il basso, l'apparecchio può essere danneggiato.

Inserire sempre i CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.

Avvertenza: nel caso in cui nell'apposita apertura per CD sia già presente un CD, si raccomanda di non tentare di inserire un ulteriore CD. In caso contrario, si potrebbe danneggiare l'apparecchio.

Marquant MCR718 - Pulizia dei CD - 2

I CD devono essere afferrati sempre sul bordo. Affi nché i CD possano mantenersi puliti, non afferrarli sulla superfi cie.

• Non incollare etichette o nastri adesivi sui CD.
- Non esporre i CD ai raggi solari o a fonti di calore quali, per esempio, i tubi di riscaldamento. Non lasciarli inoltre in auto, quando quest'ultima è parcheggiata al sole, poiché si potrebbe verifi care un considerevole aumento della temperatura.

- Controllare che tutti i CD non presentino crepe, graffi e rigonfi amenti prima di riprodurli. I CD con tali danni eventualmente non possono essere riprodotti correttamente. Non impiegare questi CD.

- Impiegare solo i CD rotondi comunemente in commercio con un diametro di 12 cm! I CD con un diametro di 8 cm o CD che hanno contorni, p.e. di farfalla o cuore, non si prestano per la riproduzione. Pericolo di distruzione del CD e dell'unità. Decliniamo ogni responsabilità per danni dovuti a CD non idonei.

Marquant MCR718 - Pulizia dei CD - 3

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Marquant

Modello : MCR718

Categoria : Autoradio