Marquant

MCR-1257 - Autoradio Marquant - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCR-1257 Marquant au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice Marquant MCR-1257 - page 1
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur MCR-1257 Marquant

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCR-1257 - Marquant et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCR-1257 de la marque Marquant.

MODE D'EMPLOI MCR-1257 Marquant

Attention!! Cet appareil est compatible avec les derniers profiles Bluetooth. C'est inévitablement possible que certains téléphones mobiles ne sont pas compatible concernant la communications ainsi que les numéros d'identifications. Verifiez si votre téléphone est compatible avec Bluetooth version 1.2 ou 2.0

MANUEL DE L'UTILISATEUR

MARQUANT

Téléphone portable mains libres avec Bluetooth avec A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Façade détachable avec micro incorporé

Radio FM/MW / Lecteur MP3 Hôte USB pur entrée MP3

Fente pour carte SD, Entrée auxiliaire Système protection anti-chocs

Système Tuning RDS-EON

Marquant MCR-1257 - MARQUANT - 1

MCR-1257
Marquant MCR-1257 - MARQUANT - 2

text_image MCR-1257 MARQUINT MEM--CFRIT6 MUT INT RDW RPT LOU C FLATCLSC ROCKPOP RDS T/P 1 2INT 3 4RDM 5+10 6-10 VOLISEL DCB OUT VCCD VOUT CAPS AUX INPUT AUXO MIC NP3 INPUT

Marquant MCR-1257 - MARQUANT - 3

Marquant MCR-1257 - MARQUANT - 4

Marquant MCR-1257 - MARQUANT - 5

Marquant MCR-1257 - MARQUANT - 6

Le mot et le logo de Bluetooth sont détenus par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de cette marque est sous licence. Les autres marques de commerce et les marques déposées sont la possession de leurs propriétaires respectifs.

Appuyez sur le bouton pour mettre sous tension (ON) ou hors tension (OFF) l'alimentation (POWER).

Remarque: l'appareil peut être allumé si vous appuyez sur n'importe quelle autre touche sur le panneau avant (sauf le bouton 'release'), ceci est très pratique pour l'utilisateur qui se trouve dans la pénombre.

  1. SELECTEUR DE BANDE / BOUTON PAUSE

a) A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la bande de fréquence de la radio changera. Les indications 'FM1', 'FM2', 'FM3', 'MW1' ou 'MW2' apparaîtront à l'allicage en fonction de votre sélection.

b) Appuyez sur cette touche pour pauser la lecture des titres sur USB/SD.

  1. BOUTON PRE-SCAN/AUTO-STORE / BOUTON RÉPÉTITION

a) Ce bouton vous permet de profiter de la fonction 'Mémoire Préprogrammée du Balayage' en appuyant sur le bouton brièvement et la fonction 'Mémoire Auto-Store' en appuyant plus de 2 secondes.

●PS (PRESET MEMORY SCAN) - rappelle automatiquement les fréquences radio mémorisées (de 1 à 6) toutes les 5 secondes.

- AS (AUTO-STORE MEMORY) - recherche toutes les fréquences vers le haut et mémorise automatiquement 6 stations en sélectionnant seulement la fréquence qui possède le meilleur niveau d'arrêt balayage. La station mémorisée est indiquée sur le LCD comme 'chaîne 1 à 6'. Après la mémorisation, la fonction mémoire auto-store passera automatiquement à la fonction 'Mémoire Préprogrammée du Balayage'.

b) Appuyez sur cette touche pour activer la répétition des titres sur USB/SD.

  1. AFFICHAGE NUMERIQUE LCD

L'appareil utilise un affichage de type numérique pour indiquer les FREQUENCES des stations par des numéros et les autres FONCTIONS.

  1. BOUTON AFFICHAGE

Ce bouton permet d'indiquer les informations disponibles telles que:

Nom de la station / Bande et fréquence radio / Heure / Indication du type de programme / Numéro de plage et temps écoulé en lecture

REGLER L'HEURE MANUELLEMENT

L'horloge peut être réglée automatiquement par le signal RDS. Si le signal RDS ne peut être reçu, l'horloge peut être réglée manuellement en respectant la procédure suivante:

  1. Appuyez sur le bouton 'DISP' et maintenez-le jusqu'à ce que l'affichage clignote puis relâchez.

  2. Tournez le bouton 'VOL/SEL' dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler l'heure et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour régler l'minute.

  3. TOUCHE SCAN

Appuyez sur cette touche pour rechercher automatiquement des stations radio MW ou FM. Après avoir trouvé une station, la recherche s'arrêtera 5 sec. afin de continuer la recherche suivante. Appuyez à nouveau sur la touche pour arrêter le balayage.

  1. BOUTON POUR RETIRER LA FAÇADE Ce bouton est prévu pour détacher la facade

- Pour détacher, appuyez sur le bouton afin que le coté gauche se décroche. Prendre ensuite le coté décroché et prendre la façade en main. (DESSIN A: POLIR ENI EVER)

- Pour remettre la facade, placer le côté gauche en place, et pousser ensuite le côté droit en position. (DESSIN B)

8. SÉLECTION MODE ET MUTE

a) Appuyez courtement sur cette touche pour sélectionner Radio (TUNER), USB (USB-DRIV), SD (MEM-CARD), entrée Aux (AUX) ou A2DP (BT-PLAY).

b) Appuyez longuement (2 sec.) sur cette touche pour activer la sourdine.

9. COMMANDE RDS (RADIO DATA SYSTEM)

Vous pouvez profiter des avantages RDS sur la radio FM comme ce qui suit.

- Program Service Name (PS): lorsqu'une station RDS est reçue, son nom apparaîtra à l'affichage.

- Traffic Program (TP): lorsqu'une station avec des informations sur la circulation est reçue, 'TP' apparaîtra à l'affichage. - Alternative Frequencies (AF): l'appareil vérifie continuellement la force du signal des autres fréquences pour la station radio réglée. Chaque fois qu'une autre fréquence avec un signal plus puissant est disponible, l'appareil passera automatiquement à cette nouvelle fréquence plus puissante et elle sera affichée pendant 1 ou 2 secondes. Si vous appuyez brièvement sur le bouton, le mode AF sera sélectionné et l'état du mode AF apparaîtra à l'écran comme ce qui suit:

-le témoin RDS est allumé (on): le mode AF est allumé et le signal RDS est reçu.

-le témoin RDS est éteint: le mode AF est éteint.

-le témoin RDS clignote: le mode AF est sélectionné mais le signal RDS n'est pas encore reçu.

- Le Enhancer Other Networks (EON): un service du RDS avec des liens avec les autres stations. Si vous êtes réglé sur une station qui possède un lien avec une autre par EON, la radio sera capable de recevoir les informations concernant la circulation provenant des autres stations reliées.

- Regional Program (pour certains pays seulement): quand vous êtes réglé sur un programme régional, la radio restera réglée sur ce programme régional le plus longtemps possible. Si vous sortez de la zone couverte et que le programme régional devient très faible, la radio se réglera peut-être sur un autre programme régional d'un même réseau. Pour activer la fonction de Programme Régional, appuyez sur le bouton pendant plus de 2 secondes jusqu'à ce que 'REG ON' apparaisse à l'affichage. Pour étéinde la fonction de Programme Régional, appuyez sur le bouton pendant plus de 2 secondes jusqu'à ce que 'REG OFF' apparaisse à l'affichage.

10. COMMANDE TA (TRAFFIC ANNOUNCEMENT) / PTY (PROGRAMM TYPE NAME)

Pour la fonction TA

Appuyez brièvement sur le bouton pour sélectionner le mode TA sur on/off. Quand le mode TA est allumé, le témoin 'TA' apparaîtra à l'affichage et la radio pourra recevoir les informations concernant la circulation de ces mêmes stations ou provenant d'autres stations reliées par EON et qui possèdent le Traffic Announcement (TA). Le mode TA peut fonctionner comme ce qui suit:

- Si le volume est assez bas, le volume augmentera temporairement pendant l'annonce des informations sur la circulation et reviendra au niveau précédent à la fin des informations.

- Change temporairement sur un programme relié à EON si EON détecte un bulletin d'information sur cet autre programme.

- Si la radio est sur silencieux, elle éteindra le mode silence pendant l'annonce des informations.

- Si l'appareil est en mode USB/SD, il passera temporairement au mode radio pour recevoir les informations concernant la circulation.

Pour la fonction PTY

Il y a 2 séries de types de programmes (PTY) disponibles pour la recherche PTY quand vous appuyez sur le bouton pendant plus de 2 secondes puis appuyez sur le bouton Station Preset (1-6) jusqu'à ce que le code PTY désiré apparaissé à l'écran. La radio s'arrêtera sur la station qui transmet ce code PTY. Une prochaine recherche PTY peut être activée en répétant cette procédure. Pendant la recherche de type de programme, le bouton PTY peut être appuyée pour arrêter la recherche et la radio reviendra à la station d'origine. 'PTY NONÉ' (AUCUN PTY) apparaîtra à l'affichage si le code PTY sélectionné n'est pas disponible.

12. SELECTION VOLUME / REGLAGE ("VOL/SEL")

Tourmez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour baisser le volume sonore ou dans l'autre sens pour l'augmenter.

COMMANDE DU NIVEAU AUDIO (L'UN APRES L'AUTRE)

Appuyez sur ce bouton brièvement plusieurs fois pour afficher VOL/BAS/TRE/BAL/FAD.

●VOLUME - Appuyez sur ce bouton une fois, puis toumez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour baisser le volumé ou dans l'autre sens pour l'augmenter.

●BASS - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour baisser le niveau des basses ou dans l'autre sens pour l'augmenter.

- TREBLE - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour baisser le niveau des aigus ou dans l'autre sens pour l'augmenter.

- BALANCE - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour baisser le niveau de la balance ou dans l'autre sens pour l'augmenter.

- FADER - Appuyez sur ce bouton une fois, puis tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre ou dans l'autre sens pour régler le fondu sonore des haut-parleurs avant et arrière.

SELECTION AUDIO / REGLAGE (MAINTENEZ PENDANT PLUS DE 2 SECONDES)

Quand vous appuyez sur ce bouton pendant plus de 2 secondes, le cycle des différents réglages sera activé comme c'est indiqué ci-dessous. Vous pouvez changer le réglage en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans l'autre sens.

●TA SEEK / TA ALARM

FR-3

●MASK DPI / MASK ALL

●RETUNE-S / RETUNE-I

●DSP OFF / POP M / ROCK M / CLASS M / FLAT M

●LOUD OFF / LOUD ON

- SCROLL 1 / SCROLL 2 (Affichage de gauche vers droite, ou de droite vers gauche)

●BEEP ON / BEEP OFF (non disponible pour ce modèle)

●STEREO/MONO

●DX / LOCAL

●PAIRING (pour le téléphone mobile via Bluetooth pairing)

Marquant MCR-1257 - SELECTION AUDIO / REGLAGE (MAINTENEZ PENDANT PLUS DE 2 SECONDES) - 1

13./14. COMMANDE TUNING HAUT/BAS MANUEL/ RECHERCHE PISTE HAUT/BAS

En mode radio, appuyez sur ce bouton pour passer à une autre fréquence plus basse ou plus haute. Si vous appuyez sur ce bouton pendant plus d'1 seconde, vous pourrez faire une recherche rapide ou automatique. En mode USB-DRIV/MEM-CARD, appuyez 1 seconde sur l'une de cos touches selon votre choix de rovenir à la piste précédente ou suivante. Si vous appuyez plus de 2 secondes, vous effectuerez une avance ou retour rapide pour atteindre un point spécifique sur la même piste.

15. BOUTON STATION PRESET (1-6)

Les boutons PRESET sur l'appareil sont utilisés pour mémoriser des fréquences de radio que vous voudriez conserver. Chaque bouton Preset peut mémoriser des bandes de fréquences radio FM1, FM2, FM3, MW1 ou MW2. Si vous appuyez sur le bouton brièvement, la station dernièrement mémorisée sera rappelée. Il y a 6 boutons Preset pour vous donner la possibilité de mémoriser 18FM/12MW.

REMARQUE: Pour la mise en mémoire d'une station, il convient de maintenir appuyée la touche numérique sélectionnée de 1 à 6 pendant plus de 2 secondes pour mémoriser la fréquence de la station à la présélection choisie. Après cela, vous pouvez rappeler cette station en appuyant sur la touche numérique une fois.

En mode USB-DRIV / MEM-CARD

- Preset 2 - appuyez sur ce bouton pour mettre en lecture les 10 premières secondes de chaque titre sur USB ou SD. - Preset 4 - appuyez sur ce bouton pour mettre en lecture de façon aléatoire les titres sur USB ou SD.

● Preset 5 - appuyez sur ce bouton pour rechercher les pistes -10.

- Preset 6 - appuyez sur ce bouton pour rechercher les pistes +10.

16. BOUTON RESET

Le bouton RESET est situé sur le panneau des commandes principal. Il est enfoncé pour éviter les manipulations accidentelles et peut être activé avec la pointe d'un crayon ou un autre objet pointu. Cette réinitialisation du circuit est prévue pour protéger le microprocesseur de l'appareil et ne doit être activé que dans les conditions suivantes: a) La première installation après que tous les branchements soient effectués b) Fonctionnement anormal comme par exemple l'indication de l'affichage errone. c) Quand le bouton de réinitialisation est activé, tous les contenus de la mémoire seront effacés et devront êtres renprogrammés.

17. ENTRÉE AUX

Poussez sur la touche MODE (8) afin d'apercevoir "AUX" sur l'affichage. Maintenant votre autoradio sera connecté avec l'entrée AUX situé sur la facade de la radion.

Marquant MCR-1257 - ENTRÉE AUX - 1

text_image Compatible avec MP3 jukebox MP3 player CD player

ENTRÈE AUX

18. HOTE USB

L'appareil peut lire des morceaux MP3 sur un appareil USB externe grâce à l'hôte USB en accès direct sur le panneau avant.

19. FENTE CARTE SD

Prenez la carte SD et insérez-la dans la fente jusqu'à entendre le déclic (DESSIN C). L'appareil entrera automatiquement en mode de lecture de CARTE-MEM. Si vous voulez éjecter la carte SD, appuyez simplement sur la carte à l'intérieur jusqu'à entendre le déclic de déblocage puis reprenez la carte SD.

Marquant MCR-1257 - FENTE CARTE SD - 1

20. MICRO INCORPORE

Si l'appareil se connecte à votre téléphone mobile via Bluetooth, utiliser ce microphone pour répondre à un appel.

FR-4

a) Appuyez sur "VOL / SEL" bouton (12) pour une seconde jusqu'à ce que "TA SEEK"

s'affiche à l'écran. Puis, appuyant longuement sur la touche jusqu'à ce que le mot "RAIRING" apparaît sous l'affichage. Appuyant sur l'VOI / SEI l'houten pendant

"PAIRING" apparaît sur l'allichage. Appuyez sur "VOL / SEL" bouton pendant une seconde pour démarrer le processus d'appariement.

b) Metez le fonction Bluetooth de votre téléphone en marche, en

suivez les instructions de couplement de votre téléphone.

c) Après avoir trouvé votre autoradio Bluetooth, (new device), sélectionnez l'action "GAR HANDSEREF", aussi par le met de

selectionnez rption "CAR HANDSFREE", suivir par le mot de passe "0000" et confirmez

d) Après avoir finalisé le procédure, "DC-" sera affiché sur l'affichage LCD, et votre kit mains libre sera

pret pour l'emploi.

e) Si le procédure n'est pas accompli pendant 2 minutes, repetez le procédure de nouveau.

COMMANDES

Affichage numéro entrant :

Lorsque vous recevez un appel provenant de votre téléphone portable, l'affichage LCD indiquera le

numero de l'appel entrant

Répondre à un appel:

Répondre à un appel-appuyez sur le bouton "©" toets (11) une fois pour accepter l'appel entrant.

Rejeter un appel :

Appuyez sur "☎" (5) pour rejeter un appel.

Raccrocher :

Appuyez sur "☎" (5) pour raccrocher un appel.

Recomposition du dernier numéro- (redial) :

Appuyez sur “♡” (11) pendant 2 secondes pour la Recomposition du dernier numéro.

Dernier connection Bluetooth :

Si vous re-mettez votre clé de contacte de voitre voiture, poussez subitement sur “ ^2 ” (11) plus de 2

secondes, afin d'apercevoir "DC-" sur l'affichage. Après cela, le dernier connection bluetooth sera effectué

Transférer l'appel vers haut parleurs :

Transférer l'appel vers le téléphone- lorsque vous utilisez le kit mains libres pour parler, appuyez sur le

bouton "SCAN" toets (6) pour transferer l'écoute de l'appel vers des haut-parleurs de la voiture vers le téléphone portable.

telephone portable.

Note: S'il vous plaît debrancher temporairement le periphenque audio externe via l'entrée auxiliaire

lorsque vous recevez un un apper entrant. Sinon, vous maientendre du bruit pendant une conversation.

A2DP (Advance Audio Distribution Profile)

A2DP est concu pour transmettre des signaux audio sans-fil uni-directional 2-canaux stereo audio stream, par les haut-parleurs de votre voiture. Votre téléphone Bluetooth doit être compatible avec A2DP et

lecture MP3.

Appuyez sur "MODE" (10) et sélectionnez l'option "BT-PLAY". Utilisez ensuite votre téléphone /lecteur

MP3 et jouer les morceaux MP3. Lecture MP3 sera transmi vers les haut parleurs de votre voiture.

INSTRUCTIONS POUR LIRE DES MORCEAUX MP3

REMARQUES IMPORTANTES

- Les supports enregistrés en fichiers MP3 acceptables sur cet appareil sont les clef USB, carte mémoire SD.

- Les formats MP3 acceptés sont limités.

- Ne tentez pas de lire un support qui ne contient pas de fichiers MP3 ou des fichiers qui ne sont pas des MP3

mais avec une extension MP3. Sinon, le lecteur USB/lecteur CARTE MEM ne fonctionnera pas correctement.

Si 'ERROR' s'affiche à l'ecran, il est suggere de reinitialiser la radio en appuyant sur le bouton Reset.

LIRE DES MORCEAUX MP3

- Insérez la clef USB ou la carte SD. L'appareil démarrera la lecture et vérifiera tous les fichiers et dossiers sur le

support.

- Si les fichiers MP3 et les répertoires sont reconnus, le support sera lu.

- Les fichiers MP3 et les répertoires peuvent être accédés dans l'ordre écrit par l'auteur du clef USB / carte SD.

RECHERCHE PISTE

- Appuyez sur le bouton 'AMS' longuement (2 sec.) et 'TRK SCH' s'affichera à l'écran.

- Appuyez sur le bouton 'VOL/SEL' pour entrer dans le mode de recherche de piste et 'TRK 0' apparaîtra à

l'ôcran pour que vous puissiez entrer le numéro de la piste.

- Tournez le bouton 'VOL/SEL' dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire pour changer

entre les différents numéros de 0 à 9 en boucle.

- Appuyez brièvement sur le bouton 'VOL/SEL' pour sélectionner le premier chiffre.

- Répétez les mêmes étapes pour entrer les autres chiffres si nécessaire.

Marquant MCR-1257 - INSTRUCTIONS POUR LIRE DES MORCEAUX MP3 - 1
Incorpor

- Une fois que le numéro de la piste est sélectionné, appuyez sur le bouton 'VOL/SEL' pendant plus de 2

secondes pour démarrer la lecture de la piste sélectionnée.

- Si le numéro de la piste n'est pas entré dans les 10 secondes, l'appareil continuera de lire le fichier en cours.

RECHERCHE DES FICHIERS

- Appuyez sur le bouton 'AMS' longuement (2 sec.), puis appuyez une fois et 'FILE SCH' s'affichera à l'écran.

- Appuyez sur le bouton 'VOL/SEL' pour entrer dans le mode de recherche de fichier.

- Tournez le bouton 'VOL/SEL' dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire pour visualiser

les répertoires.

- Quand le répertoire est sélectionné, tournez le bouton 'VOL/SEL' dans le sens des aiguilles d'une montre ou

dans le sens contraire pour visualiser les fichiers.

- Appuyez sur le bouton 'VOL/SEL' pour lire le fichier sélectionné.

- Si les noms des répertoires ou des fichiers ne sont pas entrés dans les 10 secondes, l'appareil continuera de

lire le fichier en cours.

RECHERCHE DES CARACTERES

- Appuyez sur le bouton 'AMS' longuement (2 sec.), puis appuyez deux fois et 'CHAR SCH' s'affichera à l'écran.

- Appuyez sur le bouton 'VOL/SEL' pour entrer dans le mode de recherche de caractères et * apparaîtra à

l'écran pour que vous puissiez entrer le premier caractère.

- Entrez le nom entier du fichier (maximum de 8 caractères) en tournant le bouton 'VOL/SEL' dans le sens des

aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire pour commuter entre 'A-Z', '0-9' & '*' (espace) en boucle.

- Appuyez brievement sur le bouton 'VOL/SEL' pour sélectionner le premier caractère.

- Répétez les mêmes étapes pour entrer d'autres caractères si nécessaire.

- Une fois que le nom entier du fichier est entre, appuyez sur le bouton "VOL/SEL" pendant plus de 2 secondes

pour demarrer la lecture de la piste sélectionnée

Remarques:

1) Le support doit contenir des noms de répertoires ou de fichiers écrits par l'auteur du clef USB / carte SD pour

pouvoir effectuer une recherche.

2) Si seulement une parie du nom est recherchée, vous n'accéderez peut-être pas au bon fichier/répertoire.

CONNECTEUR ISO
Marquant MCR-1257 - INSTRUCTIONS POUR LIRE DES MORCEAUX MP3 - 2

text_image A Connecteur ISO autoradlo stéréo ALIMENTATION ELECTRIQUE Côté cable B Connecteur ISO autoradlo stéréo Pour 4 HAUT-PARLEURS Côté cable 1 2 3 4 MEMOIRE 5 6 ALLUMAGE 7 8 MASSE + ARRIERE DROIT + AVANT DROIT + AVANT GAUCHE + ARRIERE GAUCHE 1 2 - ARRIERE DROIT 3 4 - AVANT DROIT 5 6 - AVANT GAUCHE 7 8 - ARRIERE GAUCHE

INSTALLATION
Marquant MCR-1257 - INSTRUCTIONS POUR LIRE DES MORCEAUX MP3 - 3

text_image ÉCROU 6 PANS VIS AUTOTARAUDEUSE CONSOLE CHASSIS DE MONTAGE TABLEAU DE BORD REGLETTE METALLIQUE DE FIXATION BOULON 6 PANS FR-6

RETIRER L'APPAREIL

  1. Retirez le panneau de commandes avant.
  2. Insérez légèrement la clef dans la fente et enlever doucement.

  3. Séparez le casier de l'appareil. Conservez la clef pour débloquer le panneau dans un endroit sûr car vous pourriez en avoir besoin pour enlever l'appareil dans le futur.

Marquant MCR-1257 - RETIRER L'APPAREIL - 1

Marquant MCR-1257 - RETIRER L'APPAREIL - 2
FR-6

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Marquant

Modèle : MCR-1257

Catégorie : Autoradio