20HF7835 - Téléviseur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 20HF7835 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de téléviseur | Téléviseur CRT (Cathode Ray Tube) |
| Taille de l'écran | 20 pouces |
| Résolution | 720 x 576 pixels |
| Format d'image | 4:3 |
| Connectivité | Entrées AV, S-Video, RF |
| Consommation énergétique | 50 W |
| Poids | 10 kg |
| Dimensions (L x H x P) | 48 x 38 x 40 cm |
| Utilisation | Idéal pour une utilisation domestique ou en petit espace |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran et ventilation adéquate |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Modèle ancien, vérifiez la compatibilité avec les sources vidéo modernes |
FOIRE AUX QUESTIONS - 20HF7835 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 20HF7835 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 20HF7835 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI 20HF7835 PHILIPS
- Introduction Sommaire Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction. Installation Présentation du téléviseur LCD p. 2
- Les touches de la télécommande p. 3
- Installation du téléviseur p. 4
- Installation rapide des chaînes p. 5
- Classement des programmes p. 5
- Choix de la langue et du pays p. 6
- Mémorisation automatique p. 6
- Nom de programme p. 6
- Mémorisation manuelle p. 7
- Utilisation Utilisation de la radio p. 7
- Réglages de l’image p. 8
- Réglages du son p. 8
- Réglage des options p. 8
- Fonction réveil p. 9
- Verrouillage du téléviseur p. 9
- Télétexte p. 10
- Raccordements Magnétoscope p. 11
- Autres appareils p. 11
- Connexions latérales p. 11
- Pour sélectionner les appareils connectés p. 11
- Conseils p. 12
Nettoyage du téléviseur Le nettoyage de l’écran et du coffret doit être effectué uniquement avec un chiffon propre, doux et non pelucheux. Ne pas utiliser de produit à base d’alcool ou de solvant. Français Nederlands DeutschItaliano ∂∂ÏÏÏÏËËÓÓÈÈÎο¿ EnglishDanskNorskSvenskaSuomiEspañol Português.
Présentation du téléviseur LCD EXT1
Video Les touches du téléviseur :
- . : pour allumer ou éteindre le téléviseur.
- + : pour régler le niveau sonore.
- <> :pour sélectionner les programmes.
- MENU : pour appeler ou quitter les menus, appuyez simultanément sur les 2 touches
et +. Ensuite, les touches <> permettent de sélectionner un réglage et les touches - + de régler. Remar que: lorsque la fonction VERROU TV est en service, les touches - + et <> sont inactives (voir menu OPTIONS, page 9). Voyant de mise en marche et capteurs infrarouges. Face arrière : Les raccordements principaux s’effectuent par le dessous du téléviseur. Pour plus de détails sur les raccordements, voir page 12. Prise péritel EXT1 Connexions latérales Pied inclinable. Le pied peut être démonté et remplacé par un kit de fixation mural disponible en option (renseignez-vous auprès de votre revendeur). Prises d’antennes TV et radio Prise d’alimentation DC3
Les touches de la télécommande ı Liste des programmes Pour afficher / effacer la liste des programmes. Utilisez ensuite les touches îÏ pour sélectionner un programme et la touche
pour l’afficher. Le symbole + apparaît devant les programmes qui sont verrouillés (p.9) ou ? : s’ils sont déverrouillés. Info. d’écran / n° permanent Pour afficher / effacer le numéro de programme, le nom (s’il existe), l’heure, le mode son, et le temps restant de la minuterie.Appuyez pendant 5 secondes pour activer l’affichage permanent du numéro. Le niveau du volume et des préréglages image et son s’affiche ensuite à chaque utilisation. Menu Pour appeler ou quitter les menus. Minuterie Pour sélectionner une durée de mise en veille automatique (de 0 à 240 minutes). Curseur / Format 16:9 Ces 4 touches permettent de naviguer dans les menus. Les touches Ȭ permettent d’agrandir ou de compresser l’image verticalement. Volume Pour ajuster le niveau sonore Coupure son Pour supprimer ou rétablir le son. Sélection des prises EXT (p.11) Appuyez plusieurs fois pour sélectionner l’appareil connecté. Touches numériques Accès direct aux programmes. Pour un programme à 2 chiffres, il faut ajouter le 2ème chiffre avant que le trait ne disparaisse. Veille Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur b,P @#ou 09. Mode radio / tv Pour permuter le téléviseur en mode radio ou tv. Appel télétexte (p. 10) Touches télétexte (p. 10) Préréglages image et son Permet d’accéder à une série de préréglages de l’image et du son. La position PERSONNEL correspond aux réglages effectués dans les menus. Sélection des programmes Pour accéder au programme inférieur ou supérieur. Le numéro, (le nom) et le mode son s’affichent quelques instants. Pour certains programmes le titre de l’émission apparaît en bas de l’écran. Programme précédent Pour accéder au programme précédemment visualisé. Mode son Permet de forcer les émissions
et NICAM STÉRÉO en MONO ou pour les émissions bilingues de choisir entre DUAL I ou DUAL II. L’indication MONO est rouge lorsqu’il s’agit d’une position forcée.4 & Positionnement du téléviseur Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour prévenir toute situation dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau, à une source de chaleur (lampe, bougie, radiateur, ...) et ne pas obstruer les grilles de ventilation situées à l’arrière. é Raccordements des antennes
- Introduisez la fiche d'antenne TV dans la prise : située en dessous.
- Branchez le fil d'antenne radio fournie à la prise FM ANT située en dessous du téléviseur.
- Rangez les fils en les passant à travers le pied du téléviseur. “ Raccordements de l’alimentation Le téléviseur fonctionne à partir d’une alimentation continue fournie (la valeur de la tension est indiquée sur l’étiquette). Utilisez uniquement l’adaptateur AC- DC livré avec le téléviseur.
- Raccordez la fiche DC de l’adaptateur à la fiche DC du téléviseur. Laissez un espace libre autour de l’adaptateur pour la ventilation.
- Branchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur et introduisez la prise de courant sur le secteur (220-240 V / 50 Hz). Pour le raccordement d’autres appareils, voir p.12. ‘ Télécommande Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités. Les piles livrées avec l’appareil ne contiennent ni mercure ni cadmium nickel, dans un souci de préserver l’environnement.Veillez à ne pas jeter vos piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage mis à votre disposition (consultez votre revendeur). ( Mise en marche Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche marche arrêt. Un voyant s’allume en vert et l’écran s’illumine.Allez directement au chapitre installation rapide, page 5. Si le téléviseur reste en veille (voyant rouge), appuyez sur la touche P # de la télécommande. Le voyant clignote lorsque vous utilisez la télécommande. Installation du téléviseur 5 cm 5 cm 5 cm FM ANT.5 Installation rapide des chaînes Classement des programmes La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir la langue des menus : Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées pendant 8 secondes les touches ”- et ”+ du téléviseur, pour le faire apparaître. & Utilisez les touches îÏ de la télécommande pour choisir votre langue, puis validez avec
é Sélectionnez ensuite votre pays avec les touches îÏ puis validez avec ¬. Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez le choix AUTRE. “ La recherche démarre automatiquement. Tous les programmes TV et stations radio disponibles sont mémorisés. L’opération prend quelques minutes. L’affichage montre la progression de la recherche et le nombre de programme trouvés. A la fin, le menu disparaît. Pour sortir ou interrompre la recherche, appuyez sur H. Si aucun programme n’est trouvé, reportez vous au chapitre conseils p. 12. ‘ Si l’émetteur ou le réseau câblé transmet le signal de classement automatique, les programmes seront correctement numérotés. L’installation est alors terminée. ( En l’absence de signal de classement, les programmes trouvés seront numérotés en ordre décroissant à partir du numéro 99, 98, 97, ... Vous devez utiliser le menu CLASSEMENT pour les renuméroter. Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent leurs propres paramètres de classement (région, langage, ...). Dans ce cas, vous devez indiquer votre choix avec les touches îÏ puis valider avec ¬. & Appuyez sur la touche H. Le menu principal s’affiche à l’écran. é Sélectionner INSTALLATION ( Ï) et appuyez sur ¬. Le menu INSTALLATION apparaît : “ Sélectionner CLASSEMENT à l’aide de la touche Ï et appuyez sur ¬. Le menu CLASSEMENT apparaît. Le choix DE est actif. Remar que: ce menu fonctionne selon la logique suivante :
- “à partir DE” (entrez le n°du programme actuel),
- “pour aller A” (entrez le nouveau numéro),
- “ÉCHANGER les numéros” (l’opération est effectuée). ‘ Sélectionnez le programme que vous souhaitez renuméroter en utilisant les touches Ȭ ou 0 à 9. Exemple: vous voulez faire un échange DE programme 78 A programme 2: tapez
( Sélectionnez A (touche Ï) et entrez le nouveau numéro souhaité avec les touches Ȭ ou 0 à 9 (dans notre exemple tapez 2). § Sélectionnez ÉCHANGE (touche Ï) et appuyez sur ¬.L’indication ÉCHANGÉ apparaît, l’échange s’effectue. Dans notre exemple le programme 78 est renuméroté en n° 2 (et le n° 2 en 78). è Sélectionnez DE (touche î) et recommencez les étapes ‘ à § autant de fois qu’il y a de programmes à renuméroter. ! Pour quitter les menus, appuyez sur la touche
ECHANGER6 Nom de programme Vous pouvez, si vous le souhaitez, donner un nom aux 40 premiers programmes (de 1 à 40). & Appuyez sur la touche
é Sélectionner INSTALLATION (Ï) et appuyez sur ¬. Le menu INSTALLATION apparaît. “ Appuyez 5 fois sur Ï pour sélectionner NOM DE PROG. (caché en bas de l’écran) et appuyez sur ¬. Le menu apparaît : ‘ Sélectionnez le programme que vous souhaitez nommer en utilisant les touches 09ou @ P #. Remarque: lors de l’installation, les programmes sont nommés automatiquement lorsque le signal d’identification est transmis. ( Utilisez les touches Ȭpour vous déplacer dans la zone d’affichage du nom (5 caractères). § Utilisez les touches îÏpour choisir les caractères. è Appuyez sur H lorsque le nom est entré. Le nom de programme est mémorisé. ! Recommencez les étapes ‘ à è pour chaque programme à nommer. ç Pour quitter les menus, appuyez sur
- NOM DU PROG. TF1_ Choix de la langue et du pays Mémorisation automatique & Appuyez sur la touche H pour afficher le menu principal. é Sélectionner INSTALLATION (Ï) et appuyez sur ¬. Le menu INSTALLATION apparaît. Le choix LANGAGE est actif. “ Appuyez sur ¬ pour entrer dans le menu LANGAGE. ‘ Choisissez votre langue avec les touches îÏ. Les menus apparaîtront dans la langue choisie. ( Appuyez sur È pour sortir du menu LANGAGE. § Sélectionner PAYS (Ï) et appuyez sur ¬. è Choisissez votre pays avec les touches
Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez le choix AUTRE. ! Appuyez sur È pour sortir du menu PAYS. ç Pour quitter les menus, appuyez sur
Ce menu permet de lancer une recherche automatique de tous les programmes disponibles dans votre région (ou sur votre réseau câblé). & Effectuez d’abord les opérations & à ! ci-dessus, puis : é Sélectionner
Ï) et appuyez sur ¬. La recherche commence. Au bout de quelques minutes, le menu INSTALLATION réapparaît automatiquement. “ Si l’émetteur ou le réseau câblé transmet le signal de classement automatique, les programmes seront correctement numérotés. L’installation est terminée. ‘ Si ce n’est pas le cas, les programmes trouvés seront numérotés en ordre décroissant à partir du numéro 99, 98, 97, ...Vous devez alors utiliser le menu CLASSEMENT pour les renuméroter (voir page 4). Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent leurs propres paramètres de classement (région, langage, ...). Dans ce cas, vous devez indiquer votre choix avec les touches îÏ puis valider avec ¬.Pour sortir ou interrompre la recherche, appuyez sur H. Si aucune image n’est trouvée, voir conseils (p. 12). ( Pour quitter les menus, appuyez sur d.
Mémorisation manuelle Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un. & Appuyez sur la touche
é Sélectionner INSTALLATION (Ï) et appuyez sur ¬. Le menu INSTALLATION apparaît. “ Sélectionner MÉMO MANUELLE (Ï) et appuyez sur ¬. Le menu apparaît : ‘ Appuyez sur ¬ pour entrer dans le menu SYSTÈME. Utilisez îÏ pour choisir EUROPE (détection automatique*) ou détection manuelle avec : WEST EUR (norme BG), EAST EUR (norme DK), UK (norme I) ou FRANCE (norme LL’). Appuyez ensuite sur È pour sortir du menu.
- Sauf pour la France (norme LL’), il faut sélectionner impérativement le choix FRANCE. ( Sélectionnez RECHERCHE et appuyez sur ¬. La recherche commence. Dès qu’un programme est trouvé, le défilement s’arrête. Allez au chapitre è. Si vous connaissez la fréquence du programme désiré, composez directement son numéro avec les touches
Si aucune image n’est trouvée, voir conseils (p. 12). § Si la réception n’est pas satisfaisante, sélectionnez AJUST. FIN et maintenez appuyée la touche È ou ¬. è Sélectionnez NO DE PROG. et utilisez les touches Ȭou 0 à 9 pour entrer le numéro souhaité. ! Sélectionnez MÉMORISATION et appuyez sur ¬.L’indication MÉMORISÉ apparaît brièvement. Le programme est mémorisé. ç Répétez les chapitres ( à ! autant de fois qu’il y a de programmes à mémoriser. Pour quitter:appuyez sur la touche
FRANCE Utilisation de la radio Choix du mode radio Appuyez sur la touche  de la télécommande pour commuter le téléviseur en mode radio. En mode radio, le numéro, le nom de la station (si disponible), sa fréquence et le mode son s’affichent à l’écran. Pour entrer le nom des stations utilisez le menu NOM DU PROG. (p. 7) Sélection des programmes Utilisez les touches 09ou @ P # pour sélectionner les stations FM (de 1 à 40). Liste des stations radio Appuyez sur la touche ı pour afficher/effacer la liste des stations radio. Utilisez ensuite le curseur pour sélectionner une station. Utilisation des menus radio Utilisez la touche H pour accéder aux réglages spécifiques à la radio. Recherche des stations radio Si vous avez utilisé l’installation rapide, toutes les stations FM disponibles ont été mémorisées. Pour lancer une nouvelle recherche, utilisez le menu INSTALLATION : MÉMO.AUTO (pour une recherche complète) ou
(pour une recherche station par station). Les menus CLASSEMENT et NOM DE PROG. vous permettront de classer ou nommer les stations radio. Le fonctionnement de ces menus est identique a celui des menus TV. Économiseur d’écran Dans le menu OPTIONS vous pouvez activer/désactiver l’économiseur d’écran. L’heure, la fréquence de la station et le nom (si disponible) défilent à l’écran.8 Réglages de l’image Réglages du son & Appuyez sur la touche H puis sur ¬. Le menu IMAGE apparaît : é Utilisez les touches îÏ pour sélectionner un réglage et les touches Ȭ pour régler. Remarque : il s’agit d’un menu déroulant. Maintenez appuyée la touche Ï pour accéder aux réglages masqués en bas de l’écran. “ Une fois les réglages effectués, sélectionnez le choix MÉMORISER et appuyer sur ¬ pour les enregistrer. ‘ Pour quitter les menus, appuyez sur
Description des réglages :
LUMIÈRE: agit sur la luminosité de l’image.
COULEUR: agit sur l’intensité de la couleur.
CONTRASTE: agit sur la différence entre les tons clairs et les tons foncés.
DÉFINITION: agit sur la netteté de l’image.
MÉMORISER: pour mémoriser les réglages de l’image.
RÉDUC. BRUIT: atténue le bruit de l’image (la neige), en cas de réception difficile.
- CONTRASTE + : pour activer / désactiver les circuits de réglage automatique du contraste de l’image (ramène en permanence la partie la plus sombre de l’image au noir).
- CONTRASTE+ --I------ 39 & Appuyez sur H, sélectionner SON (Ï) et appuyez sur ¬. Le menu SON apparaît : é Utilisez les touches îÏ pour sélectionner un réglage et les touches Ȭ pour régler. “ Une fois les réglages effectués, sélectionnez le choix MÉMORISER et appuyer sur ¬ pour les enregistrer. ‘ Pour quitter les menus, appuyez sur
Description des réglages:
EGALISEUR: pour régler la tonalité du son (de grave: 120 Hz à aigus: 10 kHz).
- BALANCE : pour équilibrer le son sur les haut- parleurs gauche et droit.
- DELTA VOLUME (différence de volume): permet de compenser les écarts de volume qui existent entre les différents programmes ou les prises EXT. Ce réglage est opérationnel pour les programmes 1 à 40 et les prises EXT. Utilisez les touches @ P # pour comparer le niveau des différents programmes.
- MÉMORISER: pour mémoriser les réglages du son
AVL (Automatic Volume Leveler): contrôle automatique du volume qui permet de limiter les augmentations du son, en particulier lors des changements de programmes ou des publicités.
INCR. SURROUND: pour activer / désactiver l’effet d’élargissement du son. En stéréo, les haut-parleurs paraissent plus espacés. En mono, on obtient un effet spatial pseudo stéréo.
- INCR. SURROUND 120 HZ 500 HZ 1500 HZ 5 KHZ 10 KHZ Réglages des options & Appuyez sur H, sélectionner OPTIONS (Ï) et appuyez sur ¬.Vous pouvez régler :
TIMER, VERROU TV,VERROU ENFANT:voir page suivante.
SELECT. MODE: pour commuter le téléviseur en mode radio ou TV. ‘ Pour quitter les menus, appuyez sur d.9 Fonction réveil Verrouillage du téléviseur Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur comme un réveil. & Appuyez sur la touche
é Sélectionner OPTIONS (Ï) et appuyez 2 fois sur ¬. Le menu TIMER apparaît : “ Appuyez sur ¬ pour entrer et sortir de chaque sous-menu et utilisez les touches îÏ pour régler :
HEURE : entrez l’heure courante. Remar que : l’heure est mise à jour automatiquement, à chaque mise en marche, à partir des informations télétexte du programme n° 1. Si celui-ci n’a pas de télétexte, la mise à jour n’aura pas lieu.
HEURE DÉBUT: entrez l’heure de début.
HEURE FIN: entrez l’heure de mise en veille.
NO. DE PROG: entrez le numéro du programme désiré pour le réveil. Pour les modèles équipés de la radio, vous pouvez sélectionner une station FM en utilisant les touches
(les touches 09 permettent uniquement de sélectionner les programmes tv).
:vous pouvez régler :
UNE FOIS pour un réveil unique,
QUOTIDIEN pour tous les jour,
ARRÊT pour annuler. ç Appuyez sur b pour mettre en veille le téléviseur. Il s’allumera automatiquement à l’heure programmée. Si vous laissez le téléviseur allumé, il changera uniquement de programme à l’heure indiquée (et se mettra en veille à l’ HEURE HEURE de FIN). La combinaison des fonctions VERROU TV et TIMER permet de limiter la durée d’utilisation du téléviseur, à vos enfants par exemple. Vous pouvez verrouiller certains programmes ou interdire complètement l’utilisation du téléviseur en verrouillant les touches. Verrouillage des programmes & Appuyez sur la touche H. é Sélectionner OPTIONS (Ï) et appuyez sur ¬. “ Sélectionner VERROU ENFANT ( Ï) et appuyez sur
‘ Vous devez entrer votre code confidentiel d’accès. La première fois, tapez 2 fois le code 0711. Le menu apparaît. ( Appuyez sur ¬ pour entrer dans le menu.
Utilisez les touches îÏ pour sélectionner le programme souhaité et validez avec
Le symbole + s’affiche devant les programmes ou les prises qui sont verrouillés. è Appuyez sur la touche d pour quitter. Désormais, pour visualiser un programme verrouillé, vous devez entrer le code confidentiel, sinon l’écran restera noir. L’accès au menu INSTALLATION est également verrouillé. Attention, dans le cas des programmes cryptés qui utilisent un décodeur extérieur, il faut verrouiller la prise EXT correspondante. Pour déverrouiller tous les programmes Reproduisez les étapes & à ‘, puis sélectionnez TOUT EFFACER et appuyez sur ¬. Pour changer le code confidentiel Reproduisez les étapes & à ‘, puis: ( Sélectionnez CHANGER CODE et entrez votre propre numéro à 4 chiffres. § Confirmez en le tapant une deuxième fois. Votre nouveau code est mémorisé. è Appuyez sur d pour quitter les menus. Si vous avez oublié votre code confidentiel, entrez le code universel 0711 deux fois. Verrouillage des touches & Appuyez sur H, sélectionner OPTIONS (Ï) et appuyez sur
é Sélectionner VERROU TV (Ï) et appuyez sur ¬ pour mettre sur MARCHE. “ Éteignez le téléviseur et cachez la télécommande. Le téléviseur devient inutilisable (seule la télécommande permet de l’allumer). ‘ Pour annuler: positionnez VERROU TV surARRÊT.
Télétexte Appuyez sur : Vous obtenez : Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Marche/arrêttélétexte Sélectiond’une pagePermet d’appeler le télétexte, de passer en mode transparentpuis de quitter. La première fois, le sommaire apparaît avec laliste des rubriques auxquelles vous pouvez accéder. Chaquerubrique est repérée par un numéro de page à 3 chiffres.Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas le télétexte, l'indication100 s'affiche et l'écran reste noir (dans ce cas, quittez letélétexte et choisissez une autre chaîne).Composer le numéro de la page désiré avec les touches 0 à 9 ou @ P #.Exemple:page 120, tapez 120. Le numéro s’affiche en haut à gauche, le compteur tourne,puis la page est affichée. Renouvelez l'opération pourconsulter une autre page.Si le compteur continue à chercher, c’est que la page n'est pastransmise. Choisissez un autre numéro.SommaireAccèsdirect auxrubriquesPour revenir au sommaire (généralement la page 100).Des zones colorées sont affichées en bas de l’écran.Les 4 touches colorées permettent d’accéder auxrubriques ou aux pages correspondantes.Les zones colorées clignotent lorsque la rubrique ou la pagen’est pas encore disponible.Agrandissementd'une pagePour afficher la partie supérieure, inférieure, puis revenir àla dimension normale.Arrêt del'alternancedes sous-pagesInformationscachéesCertaines pages contiennent des sous-pages qui sesuccèdent automatiquement. Cette touche permetd’arrêter ou reprendre l'alternance des sous-pages.L'indication _ apparaît en haut à gauche.Pour faire apparaître ou disparaître les informationscachées (solutions de jeux).PagespréféréesPour les programmes télétexte 0 à 40, vous pouvezmémoriser 4 pages préférées qui seront ensuite directementaccessibles avec les touches colorées (rouge, verte, jaune,bleue). & Appuyez sur la touche H pour passer en mode pages préférées.é Affichez la page télétexte que vous souhaitez mémoriser.“ Appuyez sur la touche puis sur la touche coloréede votre choix. La page est mémorisée. ‘ Renouvelez les étapes é et “ pour les autres touches colorées.( À présent, dès que vous consultez le télétexte, vospages préférées apparaissent en couleur en bas del’écran. Pour retrouver les rubriques habituelles,appuyez sur Pour tout effacer, appuyez sur d pendant 5 secondes.11
Effectuez les raccordements ci-contre. Avec la touche
, sélectionner EXT2 ou S-VHS2 (signaux S- VHS de la prise EXT2). Pour un appareil monophonique, connectez le signal son sur l’entrée AUDIO L. Le son est reproduit automatiquement sur les haut- parleurs gauche et droit du téléviseur. Casque Lorsque le casque est connecté, le son du téléviseur est coupé. Les touches @ ” # permettent de régler le volume. L'impédance du casque doit être comprise entre 32 et 600 ohms. Connexions latérales
Video Raccordement d’autres appareils La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB. Magnétoscope (ou DVD enregistrable) Effectuez les raccordements ci-contre. Utilisez un cordon de liaison péritel de bonne qualité. Si votre magnétoscope ne possède pas de prise péritel, seule la liaison par le câble antenne est possible.Vous devez accorder le programme numéro 0 du téléviseur sur le signal de test du magnétoscope (voir mémo. manuelle p. 7). Ensuite pour reproduire l’image du magnétoscope, appuyez sur
Magnétoscope avec Décodeur Connectez le décodeur sur la deuxième prise péritel du magnétoscope.Vous pourrez ainsi enregistrer les émissions cryptées. Magnétoscope Récepteur satellite, décodeur, DVD, jeux,... Effectuez les raccordements ci-contre. Pour sélectionner les appareils connectés Appuyez sur la touche
pour sélectionner EXT1 et EXT2 et S-VHS2 (signaux S-VHS de la prise EXT2). La plupart des appareils réalisent eux-mêmes la commutation (décodeur, magnétoscope, ...). Autres appareils FM ANT
- EXT1 VCR EXT112 Conseils Mauvaise réception Absence d'image L’équipement périphérique délivre une image en noir et blanc Absence de son La télécommande ne fonctionne plus ? Veille Nettoyage du téléviseur Directive pour le recyclage Toujours pas de résultats ? La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir AJUST. FIN (p. 7) ou modifiez l'orientation de l'antenne extérieure. Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? Avez-vous bien branché l'antenne ? Avez-vous choisi le bon système ? (p. 7) Une prise péritel ou une prise d'antenne mal connectée est souvent la cause de problèmes d'image ou de son (il arrive que les prises se déconnectent légèrement lorsque l'on déplace ou que l'on tourne le téléviseur).Vérifiez toutes les connexions. Pour la lecture d’une cassette vidéo, vérifiez qu’elle est enregistré au même standard (PAL, SECAM, NTSC) que ce que peut lire le magnétoscope. Si certains programmes sont dépourvus de son, mais pas d’image, c’est que vous n’avez pas le bon système TV. Modifiez le réglage SYSTÈME (p. 7). L’amplificateur connecté au téléviseur ne délivre pas de son ? Vérifiez que vous n’avez pas confondu la sortie audio avec l’entrée audio. Le voyant du téléviseur ne clignote plus lorsque vous utilisez la télécommande ? Remplacez les piles. Lorsque vous allumez le téléviseur, il reste en veille et l’indication VERROUILLÉ s'affiche dès que vous utilisez les touches du téléviseur ? La fonction VERROU TV est en service (p. 9). Si le téléviseur ne reçoit pas de signal pendant 15 mn, il passe automatiquement en veille. Pour faire des économies d’énergie, votre téléviseur est équipé de composants permettant une très faible consommation en veille (inférieure à 1 W). Le nettoyage de l’écran et du coffret doit être effectué uniquement avec un chiffon propre, doux et non pelucheux. Ne pas utiliser de produit à base d’alcool ou de solvant. Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés. Pour minimiser les déchets dans l'environnement, des entreprises spécialisées récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur). Débranchez la prise secteur du téléviseur pendant 30 secondes puis rebranchez la à nouveau. En cas de panne, n’essayez jamais de réparer vous même le téléviseur, mais consultez le service après vente.1 Inleiding Inhoudsopgave Hartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. We raden u ten sterkste aan de handleiding zorgvuldig door te nemen. We hopen dat onze technologie u alle reden tot tevredenheid geeft. Installatie Voorstell van de LCD-televisie p. 2
- Toetsen van de afstandsbediening p. 3
- Installeren van het televisietoestel p. 4
- Snelle installatie van de zenders p. 5
- Sorteren van de programma's p. 5
- Keuze van het land en de taal p. 6
- Automatisch vastleggen in het geheugen p. 6
- Programmanaam p. 6
- Handmatig vastleggen in het geheugen p. 7
- Gebruik Gebruik van de radio p. 7
- Instellen van het beeld p. 8
- Instellen van het geluid p. 8
- Instellen van de diversen p. 8
- Wekfunctie p. 9
- Vergrendeling van de televisie p. 9
- Teletekst p. 10
- Extra apparatuur Videorecorder p. 11
- Andere apparaten p. 11
- Aansluitingen aan de zijkant p. 11
- Het selecteren van aangesloten apparatuur p. 11
- Tips p. 12
Notice Facile