HP

DeskJet Ink Advantage 3638 AllinOne - Imprimante HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DeskJet Ink Advantage 3638 AllinOne HP au format PDF.

📄 84 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice HP DeskJet Ink Advantage 3638 AllinOne - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HP

Modèle : DeskJet Ink Advantage 3638 AllinOne

Catégorie : Imprimante

Caractéristiques Détails
Type d'imprimante Imprimante multifonction à jet d'encre
Fonctions Impression, numérisation, copie
Connectivité USB, Wi-Fi, impression mobile (Apple AirPrint, Google Cloud Print)
Résolution d'impression Jusqu'à 4800 x 1200 ppp optimisée sur papier photo HP Advanced avec des cartouches originales HP
Vitesse d'impression Jusqu'à 20 pages par minute en noir et jusqu'à 16 pages par minute en couleur
Capacité du bac d'alimentation Jusqu'à 60 feuilles
Type de cartouches Cartouches d'encre HP 302 (noir et couleur)
Dimensions 425 x 304 x 149 mm
Poids 3,4 kg
Consommation énergétique Environ 10 watts (impression), 2,2 watts (veille), 0,5 watts (arrêt)
Maintenance Remplacement régulier des cartouches d'encre, nettoyage des têtes d'impression
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique et aux réglementations environnementales
Garantie 1 an de garantie limitée matériel
Informations supplémentaires Compatible avec Windows et Mac OS, application mobile HP Smart disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - DeskJet Ink Advantage 3638 AllinOne HP

Comment installer l'imprimante HP DeskJet Ink Advantage 3638 ?
Pour installer l'imprimante, déballer l'appareil, brancher le câble d'alimentation, allumer l'imprimante, insérer les cartouches d'encre et charger du papier dans le bac. Ensuite, suivre les instructions à l'écran ou consulter le guide d'installation pour configurer le logiciel sur votre ordinateur.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise de courant et à l'imprimante. Testez une autre prise électrique si nécessaire. Si l'imprimante ne s'allume toujours pas, il pourrait y avoir un problème matériel et il est conseillé de contacter le support technique.
Comment résoudre les problèmes d'impression floue ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez que les cartouches d'encre sont correctement installées et qu'elles ne sont pas vides. Effectuez un nettoyage des têtes d'impression via le logiciel de l'imprimante. Assurez-vous également que le type de papier utilisé est compatible avec l'imprimante.
Comment remplacer une cartouche d'encre ?
Ouvrez le capot de l'imprimante, retirez la cartouche d'encre usagée en la tirant vers vous, puis insérez la nouvelle cartouche dans le même emplacement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Refermez le capot une fois terminé.
Pourquoi l'imprimante ne se connecte-t-elle pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que votre routeur Wi-Fi est allumé et fonctionne correctement. Assurez-vous que l'imprimante est connectée au même réseau Wi-Fi que votre ordinateur ou appareil mobile. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'imprimante et le routeur.
Comment scanner un document avec l'imprimante ?
Placez le document à scanner sur le scanner, ouvrez le logiciel d'impression HP sur votre ordinateur, sélectionnez l'option de numérisation et suivez les instructions à l'écran pour numériser le document.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation ou le site web de HP pour des instructions spécifiques sur la résolution de ce code. Vous pouvez également redémarrer l'imprimante pour voir si l'erreur persiste.
Comment mettre à jour le logiciel de l'imprimante ?
Visitez le site web de HP pour télécharger les dernières mises à jour du logiciel de l'imprimante. Suivez les instructions à l'écran pour installer les mises à jour sur votre ordinateur.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DeskJet Ink Advantage 3638 AllinOne - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DeskJet Ink Advantage 3638 AllinOne de la marque HP.

MODE D'EMPLOI DeskJet Ink Advantage 3638 AllinOne HP

  • Windows®8.1: cliquez sur la èche pointant vers le bas située dans la partie inférieure gauche de l'écran d'accueil, sélectionnez le nom de l'imprimante, cliquez sur Aide, puis sur Rechercher dans l'aide HP.
  • Windows®8: sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide. Dans la barre d'applications, choisissez Toutes les applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante et sélectionnez Aide.
  • Windows® 7, Windows Vista® et Windows® XP: cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, puis HP et le nom de l'imprimante.
  • OS X: cliquez sur Aide > Centre d'aide. Dans la fenêtre de la Visionneuse de l'aide, cliquez sur Aide sur toutes vos applications, puis sur l'Aide correspondant à votre imprimante. Fichier LisezMoi: contient des informations sur le supportHP, la conguration requise du système d'exploitation et les mises à jour récentes de l'imprimante.
  • Windows: insérez le CD du logiciel dans votre ordinateur, puis recherchez le chier ReadMe.chm. Double- cliquez sur le chier ReadMe.chm pour l'ouvrir, puis sélectionnez le chier ReadMe dans votre langue.
  • Mac: ouvrez le dossier Documents situé au niveau supérieur de l'installateur du logiciel. Double-cliquez sur ReadMe, puis sélectionnez le chier ReadMe dans votre langue. Sur le Web: Aide et informations supplémentaires: www.hp.com/go/support. Enregistrement de l'imprimante: www.register.hp.com. Déclaration de conformité: www.hp.eu/certicates. Utilisation de l'encre: www.hp.com/go/inkusage. Démarrage

1. Suivez les illustrations gurant sur le prospectus pour congurer votre imprimante.

2. Visitez 123.hp.com/dj3630 pour installer l'application mobile ou le logiciel de l'imprimante HP ou connectez

l'imprimante à votre réseau. Remarque: pour les utilisateurs Windows®, si votre ordinateur n'est pas connecté à Internet, insérez le CD du logiciel de l'imprimante HP dans le lecteur de votre ordinateur. Si le programme d'installation ne démarre pas, accédez à Ordinateur, double-cliquez sur l'icône du lecteur CD/DVD ayant le logo HP, puis sur setup.exe. HP DeskJet série 3630 tout-en-un Français14 Panneau de commande

Écran du panneau de commande: Indique le nombre de copies, les erreurs de supports, l'état du réseau sans l et la puissance du signal; l'état de Wi-Fi Direct, et les niveaux d'encre.

Bouton Annuler: interrompt l'opération en cours.

Bouton Sans l: il permet d'activer ou de désactiver la fonction sans l de l'imprimante. Voyant Sans l: indique si l'imprimante est connectée ou non à un réseau sans l. Un voyant clignotant indique que le réseau sans l n'a pas été conguré ou l'imprimante tente de se connecter.

Bouton Wi-Fi Direct: active ou désactive Wi-Fi Direct. Voyant Wi-Fi Direct: indique l'état activé ou désactivé de Wi-Fi Direct. Un voyant clignotant indique que l'imprimante est en train de se connecter à un périphérique mobile dans le mode push de WPS (Wi-Fi Protected Setup) ou il y a un problème de connexion à Wi-Fi Direct.

Bouton Copier, Couleur: permet de lancer une copie en couleur. Pour augmenter le nombre de copies couleur, appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton. La copie démarrera deux secondes après le dernier appui sur le bouton.

Bouton Marche/Arrêt: permet d'allumer ou d'éteindre l'imprimante.

Voyant Alerte pb encre: indique des problèmes de faible niveau d'encre ou de cartouche d'impression.

Bouton Reprendre: reprend une tâche après une interruption (par exemple, après le chargement du papier ou le débourrage papier). Voyant de reprise: indique que vous pouvez appuyer sur le bouton Reprendre pour vous aider à résoudre un problème.

Bouton Informations: imprime une page d'informations sur l'imprimante. Appuyez simultanément sur le bouton Sans l, le bouton Wi-Fi Direct, ou le bouton HP ePrint pour obtenir des pages d'aide plus spéciques reliées à chacun de ces boutons. Voyant Informations: indique que vous pouvez appuyer sur le bouton Informations pour obtenir de l'aide pour un avertissement ou une erreur.

Bouton HP ePrint: active ou désactive HP ePrint. Voyant HP ePrint: indique l'état activé ou désactivé de HP ePrint. Un voyant clignotant indique un problème avec la connexion aux Services Web.

Bouton Copier, Noir: permet de lancer une copie en noir et blanc. Pour augmenter le nombre de copies noir et blanc, appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton. La copie démarrera deux secondes après le dernier appui sur le bouton. Français15 MacWindows Résolution des problèmes de base En cas d'incapacité à imprimer:

1. Assurez-vous que les cordons d'alimentation sont correctement branchés et l'imprimante est sous tension. Le

bouton Marche/Arrêt s'allumera.

2. Si votre imprimante est connectée à l'imprimante via un câbleUSB, assurez-vous que le câble est bien branché.

Si votre ordinateur est connecté à l'imprimante via une connexion sans l, conrmez que celle-ci fonctionne.

3. Consultez le site Web Outils de diagnostic HP sur www.hp.com/go/tools pour télécharger des utilitaires de

diagnostic gratuits (outils) que vous pouvez utiliser pour résoudre les problèmes les plus courants. Remerciements WindowsXP, Windows Vista, Windows7, Windows8 et Windows 8.1 sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis. Mac, OS X et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Assurez-vous que l'imprimante est dénie en tant que périphérique d'impression par défaut:

  • Windows 8.1 et Windows 8: allez dans le coin supérieur droit de l'écran pour ouvrir la barre des applications, cliquez sur l'icône Paramètres, puis sur Panneau de commande et enn sur Aicher les périphériques et les imprimantes.
  • Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes.
  • Windows Vista: dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, Panneau de conguration, puis Imprimante.
  • Windows XP: dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, Panneau de conguration, puis Imprimantes et télécopieurs. Assurez-vous que le cercle jouxtant le nom de votre imprimante comporte une marque de sélection. Si votre imprimante n'est pas sélectionnée en tant qu'imprimante par défaut, cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante et sélectionnez Dénir comme imprimante par défaut dans le menu. Si vous utilisez un câble USB et vous ne pouvez toujours pas imprimer, ou l'installation du logiciel échoue:

1. Retirez le CD du lecteur de CD/DVD de votre

ordinateur, puis débranchez le câbleUSB de l'ordinateur.

2. Redémarrez l’ordinateur.

3. Insérez le CD du logiciel d'impression dans le

lecteur de CD/DVD de l'ordinateur, puis suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel. Ne branchez le câble USB que lorsque vous y êtes invité.

4. Une fois l'installation terminée, redémarrez

l'ordinateur. Si vous utilisez le sans l et vous ne parvenez toujours pas à imprimer: Consultez la section Réseaux sans l à la page suivante pour en savoir plus. Contrôlez la le d'attente d'impression:

1. Dans Préférences système, cliquez sur

Imprimantes et scanners (Impression et télécopie dans OS X v10.8 Mountain Lion).

2. Cliquez sur Ouvrir la liste d'attente d'impression.

3. Cliquez sur une tâche d'impression pour la

4. Utilisez les boutons suivants de gestion de la tâche

  • Icône Annuler : annule la tâche d'impression sélectionnée.
  • Reprise: reprend la tâche d'impression suspendue.

5. Si vous avez eectué des modications, lancez une

nouvelle impression. Redémarrez et réinitialisez:

1. Redémarrez l’ordinateur.

2. Réinitialisez l'imprimante.

a. Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation. b. Patientez une minute avant de le rebrancher et de mettre l'imprimante sous tension. Réinitialisation du système d'impression :

1. Dans Préférences système, cliquez sur

Imprimantes et scanners (Impression et télécopie dans OS X v10.8 Mountain Lion).

2. Appuyez sur la touche Contrôle et maintenez-la

enfoncée tout en cliquant sur la liste à gauche, puis sélectionnez Réinitialiser le système d'impression.

3. Ajoutez l'imprimante que vous souhaitez utiliser.

Désinstallation du logiciel:

1. Si l'imprimante est connectée à votre ordinateur par

câble USB, débranchez-la de votre ordinateur.

2. Ouvrez le dossier Applications/Hewlett-Packard.

3. Double-cliquez sur Programme d'installation HP,

puis suivez les instructions à l'écran. Français16 Réseaux sans l Échec de la connexion de votre imprimante au réseau

  • Vériez si la fonction Sans l est activée sur votre imprimante. Sur le panneau de commande de l'imprimante, si le voyant Sans l est éteint, appuyez sur le bouton Sans l ( ) pour activer les fonctionnalités sans l de l'imprimante.
  • Vériez que votre imprimante est connectée à votre réseau.

1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez simultanément sur le bouton Sans l ( ) et le

bouton Informations ( ) pour imprimer le rapport de test réseau sans l et la page de conguration réseau.

2. Vériez le haut du rapport de test réseau sans l pour vérier s'il y a eu des défaillances lors du test.

– Consultez la section RÉSULTATS DE DIAGNOSTICS pour vérier si tous les tests ont été eectués et si, oui ou non, votre imprimante les a réussis. – Dans la section CONFIGURATION ACTUELLE, découvrez le nom du réseau (SSID) auquel l'imprimante est actuellement connectée. Vériez que l'imprimante est connectée au même réseau que votre ordinateur. Remarque: si votre imprimante est connectée à un réseau privé virtuel (VPN), déconnectez-vous temporairement duVPN avant de procéder à l'installation. Une fois l'installation terminée, vous devrez être déconnecté duVPN pour accéder à l'imprimante sur le réseau domestique.

  • Assurez-vous que les logiciels de protection ne bloquent pas la connexion à votre réseau. Les logiciels de protection tels que les pare-feu peuvent bloquer la connexion entre votre ordinateur et votre imprimante lorsque le logiciel est installé sur un réseau. Si votre imprimante est introuvable, désactivez temporairement votre pare-feu et vériez si le problème est résolu. Pour plus d'aide et d'astuces sur les logiciels de sécurité, allez sur: www.hp.com/go/wpc-rewall.
  • Redémarrage des composants du réseau sans l. Mettez le routeur et l'imprimante hors tension, puis rallumez-les dans l'ordre suivant: d'abord le routeur, puis l'imprimante. Pour résoudre les problèmes de communication réseau, il suit parfois de mettre les appareils hors tension et de les rallumer. Si vous ne parvenez toujours pas à établir de connexion, éteignez le routeur, l'imprimante et l'ordinateur en respectant l'ordre suivant: d'abord le routeur, ensuite l'imprimante et enn l'ordinateur. Si vous rencontrez toujours des problèmes, consultez le Centre d'impression sans l HP (www.hp.com/go/wirelessprinting). Ce site Web contient des informations exhaustives et mises à jour sur l'impression sans l, ainsi que des informations pour vous aider à préparer votre réseau sans l, résoudre les problèmes lors de la connexion de l'imprimante au réseau sans l, et résoudre les problèmes de logiciels de sécurité. Remarque: Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, vous pouvez utiliser l'outil Print and Scan Doctor, qui peut vous aider à résoudre de nombreux problèmes avec l'imprimante. Pour télécharger cet outil, consultez le site www.hp.com/go/tools. Besoin d’aide supplémentairepour vous connecter? www.hp.com/go/wirelessprinting Le Centre d'impression sans lHP sur www.hp.com/go/wirelessprinting peut vous aider à préparer votre réseau sans l, installer ou recongurer votre imprimante et résoudre les problèmes de connexion. Partage de votre imprimante avec d’autres ordinateurs connectés à votre réseau Installez d'abord votre imprimante sur votre réseau domestique. Après avoir connecté votre imprimante à votre réseau domestique, vous pouvez la partager avec d'autres ordinateurs connectés au même réseau. Il vous suit d'installer le logiciel de l'imprimanteHP pour chaque ordinateur supplémentaire. Lors de l'installation du logiciel, sélectionnez Sans l dans l'écran Options de connexion puis suivez les instructions aichées à l'écran. Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau sans l lors de l'installation du logiciel de l'imprimante. Remarque: lors de l'installation du logiciel, un câble USB peut être requis pour une connexion temporaire entre l'imprimante et l'ordinateur. Ne branchez pas le câble USB avant que le logiciel de l'imprimante ne vous y invite. Conseil: pour imprimer un guide de mise en route rapide, appuyez sur le bouton Informations ( ) pendant trois secondes. Français17 Utilisation de l'imprimante sans l sans routeur Utilisez la fonction Wi-Fi Direct pour imprimer sans routeur depuis votre ordinateur, votre smartphone ou tout autre périphérique équipé d'une fonction Wi-Fi. Pour utiliser la fonctionnalité Wi-Fi Direct, le logiciel d'impression doit être installé sur l'ordinateur.

1. Si le voyant Wi-Fi Direct sur l'imprimante est éteint, appuyez sur le bouton Wi-Fi Direct (

) pour activer Wi-Fi Direct. Le voyant Wi-Fi Direct est allumé lorsque Wi-Fi Direct est activé.

2. Appuyez simultanément sur le bouton Wi-Fi Direct (

) et le bouton Informations ( ) pour imprimer un guide Wi-Fi Direct.

3. Suivez les instructions sur le guide Wi-Fi Direct pour connecter votre ordinateur ou périphérique mobile

4. Imprimez comme vous le faites habituellement à partir de votre ordinateur ou de votre périphérique mobile.

Remarque: une connexion Wi-Fi Direct ne donne toutefois pas accès à Internet. Rendez-vous dans le Centre d'impression sans l HP sur www.hp.com/go/wirelessprinting pour en savoir plus sur l'option sans l Wi-Fi Direct. Ce produit est conçu pour une utilisation en environnements ouverts (par exemple, à domicile et sans connexion à un réseau Internet public), dans lesquels toute personne peut accéder à l'imprimante et l'utiliser. Le paramètre Wi-Fi Direct est donc en mode "Automatique" par défaut, sans mot de passe administrateur. Cette conguration permet à toute personne située à portée du réseau sans l de se connecter et d'accéder à toutes les fonctions et tous les paramètres de l'imprimante. Si vous souhaitez un niveau de sécurité plus élevé, HP conseille de modier la méthode de connexion Wi-Fi Direct de "Automatique" à "Manuel" et de dénir un mot de passe administrateur. Passer d'une connexion USB à une connexion sans l Vous devez d'abord avoir installé le logiciel de votre imprimante avec succès. Windows

1. Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante sur le bureau ou procédez ainsi pour ouvrir le logiciel de l'imprimante:

  • Windows 8.1 : cliquez sur la èche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom de l'imprimante.
  • Windows 8 : sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante.
  • Windows 7, Windows Vista et Windows XP: Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes or Programmes, cliquez sur HP, sur le dossier de l'imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.

2. Dans le logiciel de l'imprimante, cliquez sur Utilitaires.

3. Sélectionnez Conguration et logiciel d'imprimante.

4. Sélectionnez Convertir une imprimanteUSB en imprimante sans l. Suivez les instructions à l'écran.

Mac Utilisez Utilitaire HP dans Applications/Hewlett-Packard pour changer la connexion logicielle en une connexion sans l pour cette imprimante. Réseaux sans l (suite) Impression avec AirPrint L'imprimante est compatible avec Apple AirPrint™. Vous pouvez imprimer sans l depuis votre périphérique iOS ou votre Mac.

  • Votre imprimante et votre périphérique iOS ou Mac doivent être connectés au même réseau sans l.
  • Avec Apple AirPrint™, vous ne pouvez pas numériser des documents à l'aide de votre imprimante sur votre périphérique iOS. Remarque: pensez toujours à vérier que le bac d'alimentation contient le type de papier souhaité. Informations de sécurité Utilisez uniquement le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur éventuellement fournis parHP. Français18 Déclaration de garantie limitée de l'imprimante HP A. Extension de garantie limitée 1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client. 2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne garantit pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs. 3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait : a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ; b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ; c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation. 4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la garantie ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur, d'une cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel nécessaires à la réparation de l'imprimante. 5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux. 6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit. 7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit défectueux à HP. 8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du produit remplacé. 9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de performances. 10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des services de garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé. B. Restrictions de garantie DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. C. Restrictions de responsabilité 1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du client.

2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES DANS LA

PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON. D. Lois locales 1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les états des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde. 2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client. Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du Canada), peuvent : a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni) ; b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou ne pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites.

3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE

N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER. Garantie du fabricant HP Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays. France : En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente garantie du fabricant HP. En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur sont applicables), le vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil. Code de la consommation: " Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. - Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. " " Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. " " Art. L.211-12. – L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. " Code civil: " Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. " " Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. " L’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard France SAS, 1 Avenue du Canada 91947 LES ULIS Belgique : En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente garantie du fabricant HP. L’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard Belgium BVBA /SPRL, Hermeslaan 1A, B-1831 Belgique. Luxembourg: En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente garantie du fabricant HP. En particulier, si vous êtes un consommateur la présente garantie fabricant HP ne fait pas obstacle à l’application des dispositions de la loi du 21 avril 2004 relative à la garantie de conformité et des dispositions du Code civil relatives à la garantie. La durée de la garantie légale en vertu de la loi du 21 avril 2004 est de deux ans à compter de la délivrance du bien. L’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, Vegacenter 75, Parc d'Activités Capellen, L-8308 Capellen Produit HP Durée de la garantie limitée Supports logiciels 90 jours Imprimante 1 an Cartouches d'encre Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou altérés. Têtes d'impression (ne s'applique qu'aux produits avec 1 an des têtes d'impression pouvant être remplacées par le client) Accessoires 1 an, sauf indication contraire Françaiswww.hp.com/eu/m/DJ3630 Scopri di più con la scansione! Potrebbero essere in vigore le tarie dati standard. Potrebbe non essere disponibile in tutte le lingue. Ulteriori informazioni Guida in formato elettronico: installare la guida in formato elettronico selezionandola dal software consigliato durante la procedura di installazione. È possibile trovare informazioni sulle funzionalità dei prodotti, sulla stampa, sulla risoluzione dei problemi e sul supporto. Avvisi, requisiti ambientali e informazioni sulle normative, inclusi l’Avviso normativo per l’Unione Europea e le dichiarazioni di conformità, sono disponibili nella sezione Informazioni tecniche.