DeskJet Ink Advantage 3638 AllinOne - Impresora HP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DeskJet Ink Advantage 3638 AllinOne HP en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Impresora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DeskJet Ink Advantage 3638 AllinOne - HP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DeskJet Ink Advantage 3638 AllinOne de la marca HP.
MANUAL DE USUARIO DeskJet Ink Advantage 3638 AllinOne HP
- Windows® 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio, seleccione el nombre de la impresora, haga clic en Ayuda y luego seleccione Buscar ayuda de HP.
- Windows® 8: En la pantalla Inicio, haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla. A continuación, en la barra de aplicaciones, haga clic en Todas las aplicaciones. Haga clic en el icono con el nombre de la impresora y, por último, haga clic en Ayuda.
- Windows® 7, Windows Vista® y Windows® XP: Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, luego, HP. Por último, seleccione el nombre de la impresora.
- OS X: Haga clic en Ayuda > Centro de ayuda. En la ventana del Visor de ayuda, haga clic en Ayuda para todas las aplicaciones y, luego, en Ayuda para su impresora. Léame: Contiene información de soporte de HP, los requisitos del sistema operativo y las actualizaciones recientes de la impresora.
- Windows: Inserte el CD de software en el equipo y vaya al archivo ReadMe.chm. Haga doble clic en ReadMe.chm para abrirlo y elija Léame en su idioma.
- Mac: Abra la carpeta Documentos que se encuentra en el nivel superior del instalador de software. Haga doble clic en Léame y seleccione Léame en su idioma. En la Web: Información y ayuda adicionales: www.hp.com/go/support. Registro de la impresora: www.register.hp.com. Declaración de conformidad: www.hp.eu/certicates. Uso de la tinta: www.hp.com/go/inkusage. Introducción
1. Siga las ilustraciones del folleto para congurar la impresora.
2. Visite 123.hp.com/dj3630 para instalar la aplicación móvil o el software de la impresora HP y conectar la
impresora a su red. Nota: Para los usuarios de Windows®, si el equipo no está conectado a Internet, inserte el CD de software de la impresora HP en el equipo. Si el programa de instalación no se inicia, vaya a Equipo, haga doble clic en el icono de la unidad CD/DVD con el logotipo de HP y haga doble clic en setup.exe. HP DeskJet 3630 All-in-One series26 Panel de control
Pantalla del panel de control: Indica el número de copias, errores de medios, estado e intensidad de señal de la red inalámbrica, estado Wi-Fi Direct y niveles de tinta.
Botón Cancelar: Detiene la operación en curso.
Botón Conexiones inalámbricas: Activa y desactiva las funciones inalámbricas de la impresora. Indicador luminoso Conexiones inalámbricas: Indica si la impresora está conectada a una red inalámbrica o no. Si la luz parpadea signica que la conexión inalámbrica no está congurada o que la impresora intenta conectarse.
Botón Wi-Fi Direct: Activa o desactiva Wi-Fi Direct. Indicador luminoso Wi-Fi Direct: Indica si el estado de Wi-Fi Direct está activo o inactivo. Si la luz parpadea signica que la impresora se está conectando a un dispositivo móvil en modo Wi-Fi Protected Setup (WPS) o hay un problema con la conexión Wi-Fi Direct.
Botón Iniciar copia a color: Inicia un trabajo de copia a color. Para aumentar el número de copias a color, pulse el botón varias veces. Se empezará a copiar dos segundos después de pulsar el botón.
Botón Encendido: Enciende o apaga la impresora.
Indicador luminoso Alerta de tinta: Indica poca tinta o un problema del cartucho de tinta.
Botón Reanudar: Reanuda un trabajo después de una interrupción (por ejemplo, después de cargar papel o de eliminar un atasco de papel). Indicador luminoso Reanudar: Indica que puede pulsar el botón Reanudar para solucionar un problema.
Botón información: Imprime la página de información de la impresora. Pulse este botón junto al botón Conexiones inalámbricas, el botón Wi-Fi Direct o el botón HP ePrint para obtener páginas de ayuda más especíca sobre dichos botones. Indicador luminoso información: Indica que puede pulsar el botón Información para obtener ayuda sobre una advertencia o error.
Botón HP ePrint: Activa o desactiva HP ePrint. Indicador luminoso HP ePrint: Indica si el estado de HP ePrint está activo o inactivo. Si la luz parpadea signica que hay un problema con la conexión a Servicios Web.
Botón Iniciar copia en negro: Inicia un trabajo de copia en blanco y negro. Para aumentar el número de copias en blanco y negro, pulse el botón varias veces. Se empezará a copiar dos segundos después de pulsar el botón. Español27 MacWindows Solución de problemas básicos Si no puede imprimir:
1. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado y la impresora está encendida. El botón
Encender estará encendido.
2. Si su ordenador está conectado a la impresora con un cable USB, asegúrese de que el cable esté bien conectado.
Si su ordenador está conectado a la impresora con una conexión inalámbrica, conrme que la conexión inalámbrica funciona.
3. Visite el sitio web Herramientas de Diagnóstico de HP en www.hp.com/go/tools para descargar utilidades
(herramientas) gratuitas de diagnóstico que podrá usar para resolver los problemas habituales de la impresora. Reconocimientos Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 y Windows 8.1 son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. Mac, OS X y AirPrint son marcas registradas de Apple Inc. en EE.UU. y otros países. Compruebe que la impresora esté denida como dispositivo de impresión predeterminado:
- Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
- Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
- Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresora.
- Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, después en Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras y faxes. Compruebe que junto a la impresora aparezca una marca de vericación dentro de un círculo. Si la impresora no está seleccionada como predeterminada, haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y elija Establecer como impresora predeterminada en el menú. Si utiliza un cable USB y sigue sin poder imprimir o la instalación del software falla:
1. Extraiga el CD de la unidad de CD/DVD y,
a continuación, desconecte el cable USB del equipo.
2. Reinicie el equipo.
3. Inserte el CD del software de la impresora en la
unidad de CD/DVD y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para instalar el software de la impresora. No conecte el cable USB hasta que se le indique.
4. Cuando se complete la instalación, reinicie el equipo.
Si utiliza la conexión inalámbrica y sigue sin poder imprimir: Vaya al apartado de “Redes inalámbricas” en la página siguiente para obtener más información. Compruebe la cola de impresión:
1. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras
y escáneres (Impresoras y faxes en OS X v10.8 Mountain Lion).
2. Haga clic en Abrir cola de impresión.
3. Haga clic sobre un trabajo de impresión para
4. Utilice los botones siguientes para administrar el
trabajo de impresión:
- Icono Cancelar: Cancela el trabajo de impresión seleccionado.
- Reanudar: Continúa un trabajo de impresión que se ha detenido.
5. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
Reiniciar y restablecer:
1. Reinicie el equipo.
2. Restablezca la impresora.
a. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. b. Espere un minuto, vuelva a conectar el cable y encienda la impresora. Restablecer el sistema de impresión:
1. En Preferencias del sistema, haga clic en
Impresoras y escáneres (Impresoras y faxes en OS X v10.8 Mountain Lion).
2. Mantenga pulsada la tecla Control mientras hace
clic en la lista de la izquierda y luego seleccione Restablecer sistema de impresión.
3. Agregue la impresora que desea utilizar.
Desinstalar el software:
1. Si la impresora está conectada al equipo a través
de USB, desconecte la impresora del equipo.
2. Abra la carpeta Aplicaciones/Hewlett-Packard.
3. Haga doble clic en Desinstalador de HP y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla. Español28 Redes inalámbricas Si la conexión de la impresora a la red falló
- Conrme que esté activada la función inalámbrica en la impresora. Desde el panel de control de la impresora, si el indicador luminoso Conexiones inalámbricas está apagado, pulse el botón Conexiones inalámbricas ( ) para activar la función inalámbrica de la impresora.
- Compruebe que la impresora esté conectada a la red.
1. Desde el panel de control de la impresora, pulse el botón Conexiones inalámbricas ( ) y el botón
Información ( ) simultáneamente para imprimir el informe de prueba de la red inalámbrica y la página de conguración de red.
2. Consulte la parte superior del informe de prueba de la red para ver si se produjo algún error durante la prueba.
– Consulte el apartado RESULTADO DEL DIAGNÓSTICO para ver todas las pruebas realizadas y si la impresora las ha pasado o no. – En el apartado CONFIGURACIÓN ACTUAL, busque el Nombre de red (SSID) al que está conectada actualmente su impresora. Compruebe que la impresora esté conectada a la misma red que el equipo. Nota: Si la impresora está conectada a una Red Privada Virtual (VPN), desconéctela de forma temporal antes de continuar con la instalación. Luego de la instalación, debe desconectar la impresora de la VPN para acceder a ella a través de la red doméstica.
- Asegúrese de que ningún software de seguridad esté bloqueando la comunicación con la red. El software de seguridad, como el cortafuegos, puede bloquear la comunicación entre su equipo y la impresora, cuando se instala en una red. Si no se encuentra la impresora, desactive el cortafuegos de forma temporal y verique si el problema desaparece. Para obtener más ayuda y consejos sobre software de seguridad, visite: www.hp.com/go/wpc-rewall.
- Reinicie los componentes de la red inalámbrica. Apague el enrutador y la impresora y, a continuación, vuelva a encenderlos en el siguiente orden: primero el enrutador y después la impresora. A veces, si apaga y vuelve a encender los dispositivos, se resuelven problemas de comunicación de red. Si aún no puede conectarse, apague el enrutador, la impresora y el equipo, y vuelva a encenderlos en este orden: primero el enrutador, luego la impresora y, a continuación, el equipo. Si los problemas persisten, visite el Centro de impresión inalámbrica HP (www.hp.com/go/wirelessprinting). Esta página web contiene la información actual más completa sobre la impresión inalámbrica, así como información para ayudarle a preparar su red inalámbrica; solucionar problemas cuando conecte la impresora a la red inalámbrica; y resolver los problemas de software de seguridad. Nota: Si está utilizando un equipo que ejecuta Windows, puede utilizar la herramienta Print and Scan Doctor, que ayuda a resolver muchos problemas de la impresora. Para descargar esta herramienta, visite www.hp.com/go/tools. ¿Necesita ayuda con el trabajo en red? www.hp.com/go/wirelessprinting El Centro de Impresión Inalámbrica HP en www.hp.com/go/wirelessprinting le ayudará a preparar la red inalámbrica, congurar o recongurar su impresora y solucionar problemas del trabajo en red. Si desea compartir la impresora con varios equipos en la red Primero, instale la impresora en la red doméstica. Después de que haya conectado correctamente la impresora a la red doméstica, puede compartirla con otros equipos en la misma red. Por cada equipo adicional solo deberá instalar el software de la impresora HP. Durante la instalación del software, seleccione Conexiones inalámbricas en la pantalla Opciones de conexión y siga las instrucciones en pantalla. Puede conectar la impresora a una red inalámbrica durante la instalación del software de la impresora. Nota: Durante la instalación del software, es posible que necesite un cable USB para conectar temporalmente la impresora y el ordenador. No conecte el cable USB hasta que el software de la impresora se lo pida. Consejo: Para imprimir una guía de inicio rápido a la conexión inalámbrica, pulse el botón Información (
durante tres segundos. Español29 Si desea usar la impresora de forma inalámbrica sin un enrutador Use Wi-Fi Direct para imprimir de forma inalámbrica sin un enrutador desde su equipo, teléfono inteligente o dispositivo inalámbrico. Para utilizar Wi-Fi Direct en su equipo, debe instalar el software de la impresora.
1. Si el indicador luminoso Wi-Fi Direct en la impresora está apagado, pulse el botón Wi-Fi Direct ( ) para
activar Wi-Fi Direct. El indicador luminoso Wi-Fi Direct está encendido cuando Wi-Fi Direct está activado.
2. Pulse el botón Wi-Fi Direct ( ) y el botón Información ( ) simultáneamente para imprimir una guía de
3. Siga las instrucciones en la guía de Wi-Fi Direct para conectar su ordenador o dispositivo móvil con la impresora.
4. Imprima de forma normal desde el ordenador o dispositivo móvil.
Nota: La conexión de Wi-Fi Direct no proporciona acceso a Internet. Visite el Centro de impresión inalámbrica de HP en www.hp.com/go/wirelessprinting para obtener más información acerca de Wi-Fi Direct. Este producto está diseñado para su uso en entornos abiertos (p. ej., en hogares y sin conexión pública a Internet) en el que cualquier persona pueda acceder y utilizar la impresora. Como resultado, el ajuste de Wi-Fi Direct es en modo “Automático” de forma predeterminada, sin contraseña de administrador; esto permite que cualquier persona que se encuentre en el campo inalámbrico pueda conectar y acceder a todas las funciones y ajustes de la impresora. Si se desean niveles de seguridad más estrictos, HP recomienda cambiar el método de conexión Wi-Fi Direct de “Automático” a “Manual” y establecer una contraseña de administrador. Si desea cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica Primero, asegúrese de que ya ha instalado el software de la impresora correctamente. Windows
1. Haga doble clic en el icono de la impresora en el escritorio o siga los siguientes pasos para ejecutar el software
- Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
- Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su impresora.
- Windows 7, Windows Vista y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas o Programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
2. En el software de la impresora HP, haga clic en Utilidades.
3. Seleccione Conguración y software de impresora.
4. Seleccione Convertir una impresora conectada USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla. Mac Utilice la Utilidad HP en Aplicaciones/Hewlett-Packard para cambiar la conexión del software a inalámbrica para esta impresora. Conexión inalámbrica en red (continuación) Para imprimir con AirPrint Esta impresora es compatible con Apple AirPrint™. Puede imprimir de forma inalámbrica desde su dispositivo iOS o Mac.
- La impresora y el dispositivo iOS o Mac deben estar en la misma red inalámbrica.
- Con Apple AirPrint™, puede escanear documentos desde la impresora al dispositivo iOS. Nota: Verique siempre que se haya cargado el papel deseado en la bandeja de entrada. Información de seguridad Use solo el cable y el adaptador de alimentación (si se incluyen) suministrados por HP. Español30 Declaración de garantía limitada de la impresora HP
Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN,
RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que ofrecen la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país
España Hewlett-Packard Española S.L.U. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el consumidor y usuario tiene derecho a exigir al ve ndedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba que demuestre lo contrario, se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses poster iores a la entrega del producto ya existían cuando el producto se entregó. Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse al vendedor por la fa lta de conformidad con el contrato podrá reclamar directamente al fabricante con el fin de obtener la sustitución o reparación
Producto HP Duración de la garantía limitada Medio de almacenamiento del software 90 días Impresora 1 año Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición. Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos 1 año con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir) Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato Información válida para México La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquel los que resultasen: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importado r o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente. Procedimiento:
Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones de un representante, quien le indicará el procedimiento a segui
Importador y venta de piezas, componentes, refacciones, consumibles y accesorios
ManualFacil