Pantera Four - Autoradio MAGNAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pantera Four MAGNAT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Autoradio MAGNAT Pantera Four, puissance de 4 x 50 W, compatibilité avec MP3, USB, AUX, Bluetooth. |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'installation dans la plupart des véhicules, interface utilisateur intuitive, réglages de son personnalisables. |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière des connexions, nettoyage des ports USB et AUX, mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, sécurité anti-vol avec code de déverrouillage, respect des normes de sécurité routière. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, compatibilité avec les systèmes audio de voiture standards. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pantera Four MAGNAT
Questions des utilisateurs sur Pantera Four MAGNAT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pantera Four - MAGNAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pantera Four de la marque MAGNAT.
MODE D'EMPLOI Pantera Four MAGNAT
Avec l'acquisition de l'amplificateur de puissance PANTERA FOUR du Car Hi-Fi, vous pouvez satisfaire à la perfection vos haute exigences pour la restitution sonore dans votre voiture. Le PANTERA FOUR offre de nouvelles qualités pour la restitution sonore du Car Hi-Fi dans votre voiture; que ce soit pour les impressionnantes réserves de performances pour les basses graves, le faible facteur de vibrations ou la restitution neutre. L'amplificateur se désigne par ses faibles manipulations électriques, ses capacités de branchements et sa remarquable stabilité de température. Une dynamique améliorée en relation avec une puissance de sortie peut être atteinte par un branchement conjugué de chacun des deux canaux d'amplificateur à un amplificateur en fonctionnement pontable. Appreciez vous même la perfection sonore de cet apparéil de haute technologie. Pour cela, nous vous souhaitons beaucoup de plaisir.
Veuillez s'il vous plaît lire attentivement toutes les instructions d'installation avant que vous installiez l'amplificateur et le fassiez fonctionner.
1. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES PANTERA FOUR
Puisance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B + = 14,4V) 4x 180 W/2 x 500 W a 4 Ohm
Puisance RMS (DIN 45 342, B + = 14,4V) 4x 80 W / 2 x 240 W a 4 Ohm
Puisance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B + = 14,4V) 4x 250 W a 2 Ohm
Puisance RMS (DIN 45 342, B + = 14,4V) 4x 120 W a 2 Ohm
Impedance haut-parleur (fonctionnement stereo) 2-8 Ohm
Zone de frquence 5 - 90~000~Hz (-3 dB)
Taux de distorsion total (DIN 45 403) < 0,03% (1 kHz)
Affaibissement diaphonique des canaux (IEC 581) > 65 dB (1 kHz)
Ecart signal / bruit (IEC A) > 105 dB
Sensibilité d'entrée LOW LEVEL INPUT 0,4 - 4V Impedance d'entrée LOW LEVEL INPUT 47kOhm Filtre passer-bas 40 - 250Hz, 12 dB par octave
Filtre passer-haut 40 - 250Hz, 12 dB par octave
Bass Boost 0 - 12dB a 45Hz Alimentation +12V(10 - 15V), négatif a la masse
Fusible 2× 25A Dimensions (L x H x P) 365× 65× 280mm Poids 4,9kg
SOUS TOUTES RESERVES DE MODIFICATIONS TECHNIQUES
2. PARTICULARITES
Stages finalux de cadences opposées complémentaires
Stabilité assurée jusqu'à 2 Ohm
Filtre passer-haut reglable en continu
Filtre passage-bas reglable en continu
Equilibrage de basse régiable en continu
- Fonctionnement à 4 / 3 / 2 canaux pointables
- Circuit électronique protégé contre les courts-circuits, les offsets de tension continue et les surcharges thermiques
- Branchement Mute pour la suppression de craquement d'allumage
- Terminal capsule pour les haut-parleurs et l'énergie électriche
Indicateur de service (DEL verte) et indicateur de surcharge (DEL rouge)
3. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES AVANT L'INSTALLATION
- Cet apparéil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative.
- La chaleur provenant de l'utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l'air suffisante. Il est important que les canaux de refroidissement de l'appareil de refroidissement ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourrait cause une réduction de la circulation de l'air. L'amplificateur ne peut pas être installé dans un petit espace non aéré (par exemple la place utilisée pour la roue de secours ou sous le tapis de sol de la voiture). Une installation dans le coffre est hautement recommendée.
Montez l'amplificateur de maniere a ce qu'il soit protégé au maximum contre les secousses et vibrations ainsi que contre la poussière et les saletés.
Veillez a ce que les cables de sortie et d'entree soient asse eoignes du cable d'alimentation electrique, afin d'eviter tout son parasite.
Veilz a ce que le fusible et les elements d'utilisation de I'appareil soient accessibles apres le montage. - La puissance et fiabilité de l'appareil dépend de la qualité de l'installation. Il est préférible de confier le montage à un spécialiste, sur tout lorsqu'il s'agit d'une installation complenant plusieurs haut-parleurs ou d'un système complexe à plusieurs voies.
4. BRANCHEMENTS
4.1 ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ALLUMAGE AUTOMATIQUE
Recommendation importante: Avant que vous ne commenciez avec l'installation, séparez la borne positive de la batterie afin d'éviter tout risque de court-circuit.
Le câblage électrique habituel n'est pas suffisant pour les besoin d'un amplificateur de puissance. Veillez à ce que les cables électriques soient proprement dimensionnés au GDN et aux bornes +12 V. Pour le raccordement de la batterie aux bornes électriques de l'amplificateur, un cable de 12 mm² au minimum doit être utilisé.
Raccordez d'abord la borne GND de l'amplificateur avec le pole négatif de la batterie. Il est très important que le raccordement soit fait de manière parfaite. Les reliquats de saletés doivent être enlevés avec soin du point de branchement de la batterie. Un raccordement trop lâche peut être la cause d'une fonction défaillante ou de bruits brouillés ou de déformations.
Le branchement de l'amplificateur de +12V doit maintainer etre raccordé avec un cable electrique avec un fusible integre a pole positif. Le fusible doit etre positionnede la batterie. Pour des raisons de securite, la longueur du cable reliant le pole positif de la batterie au fusible doit etre inférieure a 60 cm. Vous nevez placer le fusible seulement apres avoir terminé tous les travaux d'installation, y compris le branchement des haut-parleurs.
Voudevez maintenant connecter le cable de commandement a distance du recepteur Car Hi-Fi a la borne de commande REM de l'amplificateur. Pour la connexion entre le branchement REMOTE de I'amplificateur a I'appareil de commande, un cable de 0,75mm^2 de section est suffisant.
4.2 CABLES AUDIO
Lors de l'installation du cable audio entre la sortie cinch de votre autoradio et l'entrée cinch de l'amplificateur à l'intérieur de votre voiture, aussi souvent que cela est possible, les cables audio et alimentation ne doivent pas cheminer sur le même cote du vehicule. Nous recommendons une installation isolée, par exemple le cheminement du cable d'alimentation dans le passage de cables du cote gauche et celui du cable audio dans le passage de cables du cote droit ou vice versa. Ceci réduit la diaphonie introduite dans les cables audio.
4.3 BRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS
- Dans un mode de fonctionnement normal (c'est à dire un haut-parleur pour chaque canal d'amplificateur) la résistance de branchement la plus BASSE est de 2 Ohm par canal.
- Dans le fonctionnement pontable (chacune des deux sorties de l'amplificateur sont branchées ensembles) la résistance de branchement la plus BASSE est multipliee par deux et atteint 4 Ohm.
- Dans le Tri mode, l'impédance ne peut pas être de moins de 2 Ohm par canal.
- Ne raccordez jamais les bornes négatives des haut-parleurs au chassin de la voiture.
- Ne connectez jamais la tension électrique de + 12 V à la sortie du haut-parleur. Ceci pourrait endommager le stage final de l'amplificateur.
Si l'amplificateur est mis en marche avec des valeurs de branchements trop basses ou est mis en marche d'une façon incorrecte comme décrit ci-dessus, ceci peut endommager aussi bien l'amplificateur que les haut-parleurs eux-memes.Dans ce cas,la garantie n'est plus valable.
5. ELEMENTS D'UTILISATION DE L'APPAREIL ET ENTREE/SORTIE
5.1 REGLAGE DE LA SENSIBILITE D'ENTREE
La sensibilité d'entrée peut être adaptée à chaque autoradio ou lecteur de cassettes. A cet effet, tournez le régulateur de volume sonore de votre radio sur la position de réglage mediane, et ajustez le régulateur de niveau d'entrée (5) de manière à obtenir un volume sonore moyen. Pour ce réglage, vous disposez normalement d'une réserve de puissance suffisante avec un écart signal / bruit optimal.
ATTENTION: Reproduire des signaux sonores seulement courts afin d'eviter d'endommager les haut-parleurs.
5.2 FILTRE PASSE-BAS A FREQUENCY DE RECOUVREMENT REGLABLE
Si les canaux LF/RF ou LR/RR sont utilisés comme amplificateur subwoofer, vuillez placer le commutateur (1) sur "LPF". Ajustez le régulateur (3) sur la fréquence de recouvrement souhaitée. De cette manière, le filtre est adaptable aux exigences sonores du haut-parleur de graves utilisé. La haute modulation de fréquence du filtre permet une diminution précise des zones de fréquences mediums et aigués.
5.3 FILTRE PASSE-HAUT A FREQUENCY DE RECOUVREMENT REGLABLE
Dans le cas où l'amplificateur est utilisé comme amplificateur pour haut-parleurs satellites (haut-parleurs medium / aigu), positionnez le commutateur (1) sur HPF". Ajustez le régulateur (4) sur la fréquence de recouvrement souhaitée. De cette manière, seulement les fréquences au-dessus de la fréquence de recouvrement可以选择 seront amplifiées. De cette manière, les distorsions dues à une course trop élevée de la membrane pour les fréquences graves et avec des haut-parleurs satellites pourront être diminuées de façon importante, sans pour autant réduire le niveau de graves.
5.4 BASS-BOOST
En vous aidant de la fonction Bass-Boost, vous pouze obtaining une élevation ou un équilibrage des fréquences de basses les plus basses. Die L'intensité de l'augmentation peut être ajustée de façon continue avec le régulateur (2).
5.5 SORTIES POUR LE BRANCHEMENT D'AMPLIFICATEURS SUPPLEMENTAIRES
Les prises "OUTPUT" permettent de raccarder des amplificateurs supplémentaires sans besoin d'adaptateurs en T.
FIGURE 1 BRANCHEMENTS D'ENERGIE ELECTRIQUE ET D'ALLUMAGE A DISTANCE
(1) Bornes de branchement GND pour la masse, au pôle négatif de la batterie
(2) Bornes de branchement REM pour l'allumage à distance
(3) Bornes de branchement +12V pour distorsion de batterie
(4) Batterie
(5)Fusible
(6) Pour la prise d'antenne automatique de votre autoradio Si vous autoradio n'est pas equiped'une prise d'antenne automatique, ce cable doit etre relié au pole posit (+) sur la serrure de contact. Dans un tel cas, un interrupteur marche / arret peut etre montedans le circuit. Toutefois, veiliez a ce que cet interrupteur soit hors circuit (sur arret) lorsque I'amplificateur n'est pas utilise.
FIGURE 2 FONCTIONNEMENT 4 CANAUX
Si l'amplificateur est commande par un autoradio avec 4 canaux de sortie et connecté à 4 haut-parleurs, dans ce cas la, les branchements et les réglages sont à faire comme décrits sur la figure 2.
(1) Vers l'autoradio, sortie gauche avant
(2) Vers l'autoradio, sortie droite avant
(3) Vers l'autoradio, sortie gauche arrrière
(4) Vers l'autoradio, sortie droite arrriere
(5) Haut-parleur gauche avant
(6) Haut-parleur droit avant
(7) Haut-parleur gauche arriere
(8) Haut-parleur droit arrirée
FIGURE 3/4 FONCTIONNEMENT 3 CANAUX
Dans le fonctionnement 3 canaux, le filtrte salle-haut pour les canaux LF/RF doit etre instalé de la meme facon que le filtrte salle-bas pour le canaux LR/RR. Leur utilisation est expliquée dans le paragraphe 5.
FIGURE 3
Si l'amplificateur est commande par un autoradio a sortie stereo et connecte a des haut-parleurs satellites et a un subwoofer, alors, les branchements et reglages sont a faire comme decrit sur la figure 3.
(1) Vers l'autoradio, sortie gauche
(2) Vers l'autoradio, sortie droit
(3) Haut-parleur satellite gauche
(4) Haut-parleur satellite droit
(5) Subwoofer
FIGURE 4
Si l'amplificateur est commande par un autoradio avec une sortie stéreo et une sortie subwoofer séparée, et connecté à un haut-parleur satellite et un subwoofer, alors, les branchements et les réglages sont à faire comme décrit sur la figure 4.
(1) Vers l'autoradio, sortie gauche
(2) Vers l'autoradio, sortie droite
(2) Vers l'autoradio, sortie subwoofer
(4) Haut-parleur satellite gauche
(5) Haut-parleur satellite droit
(6) Subwoofer
FIGURE 5 FONCTIONNEMENT 2 CANAUX
Si l'amplificateur doit atteindre une puissance plus elevée pour le fonctionnement de deux subwoofoers, alors les branchements et les réglages sont à faire comme décrit dur la figure 5. Le remplacement du filtre passabas utilisé est décrit dans le chapitre 5.
(1) Vers l'autoradio, sortie gauche
(2) Vers l'autoradio, sortie droite
(3) Subwoofer
(4) Subwoofer
FIGURE 6 ELEMENTS D'UTILISATION DE L'APPAREIL ET ENTREE / SORTIE
(1) Filtrassepas-bas (LPF)/Commutateur linéaire(FULL)/Filtre passehaut (HPF)
(2) Regulateur bass-boost
(3) Régulateur de la fréquence de recouvrement passe-bas
(4) Régulateur de la fréquence de recouvrement passé-haut
(5) Régulateur de niveau d'entrée
Geachte MAGNAT - klant,
Vouz avei bi chisi et ees le propriete heureux d'un prodit MAGNAT. Les produits MAGNAT ont une exelentre repatition pour leur bonne qualite. Pour cette raison, nos accordons 2 ans de garantie sur les amplificateurs MAGNAT. Les appeareils sont soumis pendant toutes les operations de fabrications a des controles et verifications constants. Si, pourtant, you rencontre des difficultes avec voire appareil MAGNAT veuillez tenir compte de ce qui suit:
- La garantie debute avec l'achat de l'appareil et est valable uniquement pour le premier propriete.
- Pendant la période de garantie nous reparons les dommages provenant des defaults de matériel ou de fabrication et nous procedons, à notre guise, à l'échange ou à la réparation des pieces défectueuses.
- Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectue à l'appareil.
- Lors d'une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeurSi ce dernier decide que l'appareil doit nous être returné, veuillez tener compte que: • l'appareil soit expédé dans son ermballage d'origine, • la carte de contrôle dûment remplie soit jointe, • le bon d'achat soit joint.
- Ne sont pas compris dans la garantie: - Matériel d'éclairage - Pièces d'usure - Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations doivent être faites immidiatement auprès du transporter, du chermin de fer ou de la poste). - Des rayures sur le boftier, pièces metalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l'achat). - Dommages résultat d'un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure. - Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. - Dommages ultérieurs à d'autres apparéels. - Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.
GARANTIEKARTE WARRANTY CARD
Typ/Type