Pantera Four - Radio del coche MAGNAT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pantera Four MAGNAT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Pantera Four MAGNAT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pantera Four - MAGNAT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pantera Four de la marca MAGNAT.
MANUAL DE USUARIO Pantera Four MAGNAT
Estimado cliente de MAGNAT:
Con el amplificador HiFi para coches PANTERA FOUR pourrait hacer realizad sus altas exigencias referentes al sonido en su coche. El PANTERA FOUR hace possible促成 una calidad de reproduccion del sonido sin par; bien sea mediante su impresionante reserva de potencia para los bajos más profundos, el bajo coeficiente de distorsion o una reproduccion neutra. El amplificador se caracteriza por una baja corrente electrica, una calidad de cambio rápido y una estabilidad de temperatura extraordinaria. Interconnectando dos canales amplificadores con un amplificador y puenteandolos puede conseguirse una amplficacion de salute más alta. Descrubra como este aparato de alta TECHNOLOGY pueda.Ofrecerle un sonido exceptional de una manera perfecta. iDisfrute!
Lea Completely las instrucciones de montaje antes de proceder a montar el amplificador y ponerlo en funciona.
1. DATOS TECNICOS PANTERA FOUR
Estereo / Conexión en puente
Potencia de salute max. (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 180 W / 2 x 500 W en 4 ohmios
Potencia de salute nominal (DIN 45 342, B+=14,4V) 4 x 80 W / 2 x 240 W en 4 ohmios
Potencia de salute max. (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 4 x 250 W en 2 ohmios
Potencia de salute nominal (DIN 45 342, B+=14,4V) 4 x 120 W en 2 ohmios
Impedancia de altavoces (funcionamente estereo) 2 - 8 ohmios
Respuesta de Frequencia 5 - 90 000 Hz (-3 dB)
Coeficiente total de distorsión (DIN 45 403) < 0,03 % (1 kHz)
Atenuación de diafónica (CEI 581) >65 dB (1 kHz)
Distancia de voltaje sofométrico (CEI A) >105 dB
Nivel de entrada LOW LEVEL INPUT 0,4 - 4 V
Impedancia de entrada LOW LEVEL INPUT 47 k ohmios
Filtro de paso bajo 40 - 250 Hz, 12 dB por octava
Filtro de paso alto 40 - 250 Hz, 12 dB por octava
Bass Boost 0 - 12 dB a 45 Hz
Suministro +12 V (10 - 15 V), negativo a tierra
Fusible 2 x 25 A
Dimensiones (A x A x P) 365 x 65 x 280 mm
Peso 4,9 kg
RESERVADOS LOS DRECHOS DE REALIZAR CAMBIOS TECNICOS
2. CHARACTERISTICAS
- Paso de salute en contrafase complementario
Estable en 2 ohmios - Filtro de paso alto con regulación continua
- Filtro de paso bajo con regulación continua
- Ecualizador de graves con regulación continua
- Funcionamento en puente de 4, 3 o 2 canales
- Conmutación protectora electrónica contra cortocircuitos, desviación y sobrecalentimiento
- Accionamento Mute (de silencio) para suprimir interferencias de ruidos al encender el aparato
Terminales de atornillado encapsulados para altavoces y alimentacion - Indicación de funciona (diodo luminoso verde) e indicación de sobrecarga (diodo luminoso rojo)
3. INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE
- Este equipo esADEUCADO SOLO para la conexion a un systema de 12 voltios con tierra negativa.
- El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulacion de aire. Es muy importante que las aletas refrigeradoras del cuero de refrigeracion no esten situadas al bajo de una chapa o superficie que pudiera limitar la circulacion de aire. El amplificador no debe ser instalado en Lugares微量元素 o sin ventilacion (p. ej. en el departamento para la rueda de repuesto o bajo la esterilla del vehiculo). Recommendamos que lo instale en el maletero.
- Instale el amplificador de forma que quede protegido de sacudidas, asi como del polvo y la sueidad.
- Asegürese de que los cables de entrada y salida están colocados a la distancia suficiente de los cables de alimentación, ya que en caso contrario podría producirse irradiaciones de ruido.
- El Fuseble y los elementos de mandodeferan ser accesiblestrashaberrealizadoel montaje.
- La efectividad y fiabilidad del aparato dependerán de la calidad del montaje. Por el, le recomendamos que el aparato sea montado por un experto, sobre todo cuando se trate de una instalacion con diversos altavoces o con un complete系統 multicanal.
4. CONEXIONES
4.1 ABASTECIMIENTO Y SISTEMA DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO
Advertencia importante: Antes de comenzar con la instalacion, desconecte el borne positivo de la bateria del coche para evaporar cortocircuitos.
El cableado del sistemas electrico de coches no suele ser suficiente para cumplir con las necessities de un amplificador. Asegúrese de que los cables electricos que van al GND y al borne de +12V sean de la dimensa suficiente. Para la connexion entre la bateria y los terminales electricos del amplificador deben utiliser un cable con una seccion transversal de al menos 12mm^2
En primer lugar, conecte el terminal GND del amplificador y el polo negativo de la bateria. Es muy importante establercer una buena connexion, por lo que deben retiring los restos de sociedad de los+puntos de connexion de la bateria. Uncontacto sueltocould provocaruna disfuncion, o ruidos y distorsiones.
Una vez realizado este, la connexion del amplificador de +12 V se unirá mediante un cable electrico conFuseble integrado al polo positivo de la bateria. El fuseble debe encontrarse circa de la bateria, y la longitud del cable del polo positivo que va desde la bateria al fuseble deben ser inferior a 60 cm por motivos de seguidad. Inserte el fuseble una vez que haya finalizo con la totalidad de los工作的 de instalacion incluyendo la connexion de los altevoces.
Ahora, conecte el cable de control remoto del receptor de alta fidelidad para coche al terminal REM delamplificador. Para conectar el terminal de control REMOTO del amplificador y el aparato de mando, sera suficiente un cable de sección transversal de 0,75mm^2
4.2 AUDIOCABLE
En la instalacion del audiocable entre la salute cinch de la radio del coche y la entrada cinch del amplificador en el coche debe prestarse atencion a que el audiocable y el cable de alimentacion eletrica no sean tendidos en el mesmo lado del vehiculo. Conviene practaruna instalacion separada, es decir la instalacion del cable de alimentacion en el conductor izquierdo del cable y del audiocable en el conductor derecho o bien vice versa. Ilro reduce la diafonia de interferencias frete a la audio-señal.
4.3 CONEXION DE ALTAVOCES
- En el modo de funciona normal (es decide, cuando cada uno de los altavoces está conectado a un canal amplíficator) la resistencia terminal más(PCa) sera de 2 ohmios por canal.
- En el modo de funciona en puente (dos salidas de amplificador interconectadas) la resistencia terminal másPICA se dobla, pasando a ser de 4 ohmios.
- En el modo Tri-Mode la impedancia no debe ser menor de 2 ohmios por canal.
- Nunca conecte los terminales negativos del altovoz al chasis del automóvil.
- Nunca conecte la tension de alimentacion de +12V con una calidad de altovoz.
Esto dañaría el transformador de salute del amplificador. Si el amplificador funciona con bajo valores terminales o de forma incorrecta, tal y como hemos descripto anteriorsmente, pueda occurrir que resulten dañados tanto el propio amplificador como el altovoz. En este caso, la garantía ya no sera valida.
5. ELEMENTOS DE MANDO
5.1 AJUSTE DEL NIVEL DE ENTRADA
El nivel de entrada pueda ser adaptado a cualquier audio de coche o cassette. Coloque el regulator de volumen de su radio en posicion media y.afteres ajuste los reguladores de nivel de entrada (5) de forma que se obtenga un volumen medio. De este modo, normalmente quan daranzadas suficientes reservas de potencia para la optima distancia de voltaje sofometrico.
ATENCL: Para evitar que se produzcan daños en los altavoces, realice pruebas con senales altas de corta duración.
5.2 FILTRO DE PASO BAJO CON FRECUENCIA DE TRANSICION REGULABLE
En caso de que los canales LF/RF o LR/RR se utilizen como amplificadores subwoofer, ponga el conmutador (1) en posicion "LPF". Ponga el regulator (3) en la fecuencia de trnsito deseada. Asi, el filtro se adaparara a las necessities de sonido del woofer instalado. La alta pendiente del flanco del filtro proportionar a una precise bajo de los Campos de fecuencia medios y altos.
5.3 FILTRO DE PASO ALTO CON FRECUENCIA DE TRANSITO REGULABLE
Si se va a utiliser el amplificador como amplificador para altavoces satélite (altavoz para tonos medios/altos), coloque el conmutador (1) en posición "HPF". Escoja la fecuencia de tránito deseada en el regulador (4). Así, sólo se amplificará las fecuencias superiores a la fecuencia de tránito fjada. De este modo, pueda minimizarse las distorsiones por unmovemento de membrana excessivo en fecuencias bajas y en altavoces satélite pequeños sin reducir el nivel de bajos.
5.4 BASS-BOOST
5.5 SALIDAS PARA LA CONEXION DE OTROS AMPLIFICADOS
Los jacks de salute marcados con "OUTPUT" permitted la connexion de otros amplificadores sin conductor T adicional.
ILUSTRACION 1 CONEXIONES DE ALIMENTACION / DE ENCENDIDO A DISTANCIA
(1) Terminal de conexión GND para la masa, al polo negativo de la batería
(2) Terminal de connexion REM para el encendido a distancia
(3) Terminal de connexion para un voltaje de bateria de +12V
(4) Batería
(5) Cable de fusible
(6) A la connexion automática de antenna de su radio de coche Si su radio de coche no dispone de una connexion automática de antenna, este cable deverá connectarse al polo positivo (+) de la cerradura de encendido. En este caso, deverá instalarse un interruptor intermedio. Asegúrese de que el interruptor está apagado cuando no se usa el amplificador.
Si el amplificador de la radio del coche funciona con 4 canales y está connectado a 4 altavoces, deben realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la ilustracion 2:
(1) A la radio del coche, salute izquierda delantera
(2) A la radio del coche, salute derecha delantera
(3) A la radio del coche, salute izquierda trasera
(4) A la radio del coche, salute derecha trasera
(5) Altavoz izquierdo delantero
(6) Altavoz derecho delantero
(7) Altavoz izquierdo trasero
(8) Altavoz derecho trasero
En el funciona de 3 canales, el filtro de pasato alto sera para los canales LF/RF y el filtró de pasoto bajo para los canales LR/RR. Suutilización se describirá en el párafo 5.
ILUSTRACION 3
Si el amplificador está connectado a una radio de coche con salute estéreo, como como a altavoces satélite estéreos y un subwoofer, deben realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la ilustración 3.
(1) A la radio del coche, salute izquierda
(2) A la radio del coche, salute derecha
(3) Altavoz satélite izquierdo
(4) Altavoz satélite derecho
(5) Subwoofer
ILUSTRACION 4
Si el amplificador está connectado a una radio de coche con salute estéreo y a una calidad independiente de subwoofer, como a altavoces satélite estéreos y un subwoofer, deben realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la ilustración 4.
(1) A la radio del coche, salute izquierda
(2) A la radio del coche, salute derecha
(3) A la radio del coche, salute de subwoofer
(4) Altavoz satélite izquierdo
(5) Altavoz satélite derecho
(6) Subwoofer
Si el amplificador debeconquira un mayor potencia para que functionen dos subwoofoers,debera realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la ilustracion 5. La colocacion del filtro de pasob bajoutilizado se describe en el capitulo 5.
(1) A la radio del coche, salute izquierda
(2) A la radio del coche, salute derecha
(3) Subwoofer
(4) Subwoofer
ILUSTRACION 6 ELEMENTOS DE MANEJO, ENTRADAS Y SALIDAS
(1) Filtr de pasobajo (LPF)/Conmutador optional lineal (FULL)/Filtro de pasobto HPF)
(2) Regulador Bass-Boost
(3) Regulador de Frequencia de transicion bajo
(4) Regulador de fecuencia de transicion paso alto
(5) Regulador de nivel de entrada
Prezado cliente da MAGNAT,