MAGNAT Pantera Four - Autoradio

Pantera Four - Autoradio MAGNAT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Pantera Four MAGNAT als PDF.

📄 66 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MAGNAT Pantera Four - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Pantera Four MAGNAT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Pantera Four - MAGNAT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Pantera Four von der Marke MAGNAT.

BEDIENUNGSANLEITUNG Pantera Four MAGNAT

BEDIENUNGSCANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE

OWNER'S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT

MODE D'EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE

Magnat®



D
GB 9
F 14
⑨ 19
① 24
E 29
P 34
S 39
RUS 44
CHN 49
54
Abbildungen/lllustrations 59

Sehr geehrter MAGNAT-Kunde,

mit dem Besitz des Car HiFi Leistungsverträckers PANTERA FOUR konnen Sie ihre hohen Ansprüche an die Klangwiedergabe im Auto auf souveräne Weise erfüllen. Der PANTERA FOUR eröffnet neue Qualität der Car HiFi-Wiedergabe im Auto; sei es die beeindruckende Leistungsreserve für Tiefbässe, der niedrige Klirrfaktor oder die neutrale Wiedergabe. Der Verträker zeitnet sich durch einen niedrigen Treiberstrom, schelle Schaltfähigkeit und ausgezeichnete Temperaturstabilität aus. Durch Zusammenschaltung von jeweils zwei Verträkkanäten zu einem Verträker im Brückenbetrieb kann eine verbesserte Dynamik in Verbindung mit einer höheren Ausgangsleistung erreicht werden. Erleben Sie, wie这点 High Tech-Gerät auf perfekte Weise großartiges Klangempfinden vermitteln kann. Dazu wünschen wir Ihnen viel Vergnügen.

MAGNAT Audio-Produkte GmbH

BITTE LESEN SIE DIE EINBAUANLEITUNG VOLLSTÄNDIG DURCH, BEVOR SIE DEN VERSTÄRKER EINBAUEN UND IN BETRIEB NEHMEN.

1. TECHNISCHE DATEN PANTERA FOUR

STEREO / GEBRUCKT  
Max. Ausgangsleistung (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+ = 14,4V) 4 x 180 W / 2 x 500 W an 4 Ohm  
Nennausgangsleistung (DIN 45 342, B+ = 14,4V) 4 x 80 W / 2 x 240 W an 4 Ohm  
Max. Ausgangsleistung (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+ = 14,4V) 4 x 250 W an 2 Ohm  
Nennausgangsleistung (DIN 45 342, B+ = 14,4V) 4 x 120 W an 2 Ohm  
Lautsprecherimpedanz 2 - 8 Ohm  
Frequenzgang 5 Hz - 90 kHz (-3 dB)  
Gesamtklirrfactor (DIN 45 403) < 0,03 % (1 kHz)  
Übersprechdämpfung (IEC 581) > 65 dB (1 kHz)  
Geräuschspannungsabstand (IEC A) > 105 dB  
Eingangsempfindlichkeit low level input 0,4 - 4 V  
Eingangsimpedanz low level input 47 kOhm  
Tiefpassfilter 40 Hz - 250 Hz, 12 dB pro Oktave  
Hochpassfilter 40 Hz - 250 Hz, 12 dB pro Oktave  
Bass Boost 0 - 12 dB bei 45 Hz  
Versorgung +12 V (10 - 15 V), Minus an Masse  
Sicherung 2 x 25 A  
Abmessungen (B x H x T) 365 x 65 x 280 mm  
Gewicht 4,9 kg 

TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN

2. BESONDERHEITEN

  • Komplementäre Gegentaktendstufe
    Stabil an 2 Ohm
    Stufenlos einstellbare Hochpassfilter
    Stufenlos einstellbare Tiefpassfilter
    Stufenlos regelbare Bassentzerrung
    Brückbar 4-/3-/2-Kanal-Betrieb
  • Elektronische Schutzschaltung gegen Kurzschluss, Gleichspannungs-Offset und Übertemperatur
    Mute-Schaltung zur Unterrückung des Einsatzknacks
    Gekapselte Schraubterminals für Laatsprecher und Stromversorgung
    Betriebsanzeige (grüne LED) und Überlastungsanzeige (rote LED)

3. WICHTIGE HINWEISE VOR DEM EINBAU

  • Dieses Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet.
    Die bei der Leistungsabgabe abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageplatz mit ausreichender Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kührippen des Kühlkörpers nicht an einem Blech oder an einer Oberfläche anliegen, wodurch die Luftzirkulation eingeschränkt werden konnte. Der Verstärker darf nicht in keine oder unbelüftete Räume (z.B. Reserveradmulde oder unter dem Teppichboden des Kraftfahrzeugs) eingebaut werden. Empfehlenswert ist eine Unterbringung im Kofferraum.
    Montieren Sie den Veränder so, dass er weltgehend vor Erschüttungen und Staub und Schmutz geschützt ist.
  • Achten Sie darauf, dass die Eingangs-/Ausgangskabel welt genug von den Stromversorgungskabeln entfernt sind, da es sonst zu Storeinstrahlungen kommt kann.
  • Achten Sie darauf, dass die Sicherung und die Bedienungselemente nach der Montage zugänglich sind.
    Die Leistung und Zuverlösigkeit der Anlage ist von der Qualität des Einbaus abhängig. Lassen Sie die Montage vorzugsweise von einem Fachmann vornehen, speziell dann, wenn es sich um eine Installation mit mehreren Laatsprechem oder um ein komplexes Mehrwege-System handelt.

4.ANSCHLUSSE

4.1 STROMVERSORGUNG UND EINSCHALTAUTOMATIK

WICHTIGER HINWEIS: BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, TRENNNEN DIE PLUSKLEMME DER AUTOBATTERIE AB, UM KURZSCHLUSSE ZU VERMEIDEN.

Die in Auto-Bordnetzen übliche Stromverkabelung ist nicht ausreichend für den Bedarf eines Leistungsverstärkers. Achten Sie darauf, dass die Stromleitungen zur GND und zur +12 V Klemme ausreichend dimensioniert sind. Für die Verbindung von der Batterie zu den Stromklemmen des Verstärkers ist ein Kabelquerschnitt von mindestens 12mm^2 zu verwenden.

Zuerst stellen Sie die Verbindung zwischen der GND-Klemme des Verständerkers sowie dem Minuspol der Batterie her. Es ist sehr wichtig, eine gute Verbindung herzustellen. Schmutzreste sind sorgfältig vom Anschlusspunkt der Batterie zu entfernen. Ein lockerer Anschluss kann eine Fehlfunktion oder Störgeräusche und Verzerrungen zur Folge haben.

Der Verstärkeranschluss +12V wird nun mit einem Stromkabel mit integrierter Sicherung mit dem Pluspol der Batterie verbunden. Die Sicherung muss sich in Höhe der Batterie befinden, die Kabellänge vom Pluspol der Batterie bis zur Sicherung muss aus Sicherheitsgründen unter 60 cm liegen. Die Sicherung setzen Sie erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten einschließlich der Lautsprecheranschlussse ein.

Schlieben Sie nun die Fernsteuerleitung des Car HiFi-Receivers an die Steuerbuchse (REM) des Verstärkers an. Für die Verbindung zwischen dem REMOTE-Anschluss des Verstärkers und dem Steuergerät ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0,75mm^2 ausreichend.

4.2 AUDIOKABEL

Bei der Installation des Audiokabels zwischen dem Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingang des Verstärkers im Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio- und das Stromversorgungskabel möglichst nicht auf derselben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Besser ist eine räumlich getrennte Installation, d.h. eine Installation des Stromkabels im linken Kabelschacht und des Audiokabels im rechten Kabelschacht oder umgekehrt. Damit wird das Übersprechen von Störungen auf das Audio-Signal verringert.

4.3 LAUTSPRECHERANSCHLUSSE

Im normalen Betriebsmodus (das heißt jeweils ein Laufsprecher an jedem einzelnen Verständerkanal) ist derkleinst Abschlusswiderstand 2 Ohm pro Kanal.
Im Brückenbetrieb (jeweils zwei Verständkerausgänge zusammengeschalte) verdoppelt sich der klinste Abschlusswiderstand auf 4 Ohm.
- Im Tri-Mode damit die Impedanz nicht unter 2 Ohm pro Kanal liegen.
Schliebenie die Lautsprecher Minus-Klemmen niemals am Fahrzeugchassis an.
- Niemals die +12V Versorgungsspannung mit einem Lautsprecherausgang verbinden. Dieses führt zur Zerstörung der Verständerkendstufe.

Wird der Verstärker mit niedrigeren Abschlusswerten betrieben oder falsch betrieben wie oben genannt, kann these dazu führen, dass sowohl der Verstärker selbst als auch die Lautsprecher beschädigt werden. In thisem Fall erlischt die Garantie.

5. BEDIENUNGSELEMENTE UND EIN-/AUSGÄNGE

5.1 EINSTELLUNG DER EINGANGSEMPFINDLICHKEIT

Die Eingangsempfindlichkeit kann an jedem Autoradio oder Kassettendeck angepasst werden. Drehen Sie den Lautstärkeregler Hisrs Radios auf Mittenstellung und stellen Sie dann den Eingangspegelregler (5) so ein, dass sich eine mittlere, durchschnittliche Lautstärke ergibt. Bei dieser Einstellung sind normalerweise genugend Leistungsreserven bei optimalem Geräuschspannungsabstand gewährleistet.

ACHTUNG: Laute Testsignale nur kurz wiedergeben, um Beschädigungen der Lautsprecher zu vermeiden.

5.2 TIEFPASSFILTER MIT REGELBARER ÜBERGANGSFREQUENZ

Sollen die Kanäle LF/RF oder LR/RR als Subwooferversteller benutzt werden, stellen Sie den jeweiligen Schalter (1) auf „LPF“. Stellen Sie am jeweiligen Regler (3) die gewünschte Übergangsfrequency ein. Damit ist das Filter den klanglichen Erfordernissen des verwendeten Tieftoners anpassbar. Die hohe Flankensteilheit des Filters sorgt für eine prazise Absenkung mittlerer und hoher Frenzbereiche.

5.3 HOCHPASSFILTER MIT REGELBARER ÜBERGANGSFREQUENZ

Soll der Verstärker als Verstärker für Satellitenlautsprecher (Mittel-/ Hochton-Lautsprecher) verwendet werden, stellen Sie den jeweiligen Schalter (1) auf HPF. Stellen Sie am jeweiligen Regler (4) die gewünschte Übergangsfrequency ein. Somit werden nur Freqenzen oberhalb der eingestillten Übergangsfrequency verstärkt. Damit können Verzerrungen durch zu große Membranhub bei tiefen Frenzen und kleinen Satellitenlautsprechem wirkungsvoll minimiert werden, ohne den Tieftonpegel zu reduzieren.

5.4 BASS-BOOST

Mit Hilfe der Bass-Boost Funktion wird eine Anhebung oder eine Entzerrung der unteren Bassfrequenz erreicht. Die Stärke der Anhebung lassst sich mit den Reglern (2) stufenlos einstellen.

5.5 AUSGÄNGE ZUM ANSCHLUSS WEITERER VERSTÄRKER

Die mit "OUTPUT" bezeichneten Cinch-Ausgangsbuchsen erfolglichen den Anschluss weiterer Veränderung ohne zusätzliche T-Stecker.

BILD 1 STROMVERSORGUNGS- UND FERNEINSCHALTUNGSDANSCHLUSS

(1) Anschlussklemme GND für die Masse, zum Minuspol der Batterie
(2) Anschlussklemme REM für die Ferneinschaltung
(3) Anschlussklemme für +12 V Batteriespannung
(4) Batterie
(5) Kabelsicherung
(6) Zum Automatikantennenanschluss Ihres Autoradios Wenn Ihr Autoradio nicht mit einem Automatikantennenanschluss ausgestattet ist, ist diese Kabel mit dem Pluspol (+) am Zündschloss zu verbinden. In thisem Fall sollte ein Ein-/Ausschalter zwischengeschäftet werden. Achten Sie darauf, dass dieser Schalter ausgeschaltet wird, wenn der Verständner nicht benutzt wird.

BILD 2 4-KANAL-BETRIEB

Soll der Veränder von einem Autoradio mit 4 Ausgangskanänen angesteuert werden und 4 Laufsprecher betreiben, dann sind die Anschlüsse und Einstellungen in Bild 2 gezeigt vorzunehmen:

(1) Zum Autoradio, Ausgang vorne links
(2) Zum Autoradio, Ausgang vorne rechts
(3) Zum Autoradio, Ausgang hinten links
(4) Zum Autoradio, Ausgang halten rechts
(5) Laatsprecher vorne links
(6) Laatsprecher vorne rechts
(7) Laatsprecher hinten links
(8) Laatsprecher hinten rechts

BILD 3/4 3 KANAL-BETRIEB

Im 3-Kanal-Betrieb wird das Hochpassfilter für die Kanäle LF/RF sowie das Tiefpass-Filter für die Kanäle LR/RR eingesetzt. Ihr Verwendung wird im Absatz 5 erklär.

BILD3

Soll der Veränder von einem Autoradio mit Stereogang angesteuert werden und Stereogalatellinautsprecher und einen Subwoofer betreiben, dann sind die Anschlüsse und Einstellungen wie in Bild 3 gezeigt vorzunehmen.

(1) Zum Autoradio, Ausgang links
(2) Zum Autoradio, Ausgangrechts
(3) Satellitenlautsprecher links
(4) Satellitenlautsprecher rechts
(5) Subwoofer

BILD4

Soll der Veränder von einem Autoradio mit Stereogang und separatem Subwooferausgang angesteuert werden und Stereo-Satellitenlautsprecher und einen Subwoofer betreiben, dann sind die Anschüsse und Einstellungen wie in Bild 4 gezeigt vorzunehmen.

(1) Zum Autoradio, Ausgang links
(2) Zum Autoradio, Ausgang rechts
(3)Zum Autoradio, Subwooferausgang
(4)Satellitenlautsprecher links
(5) Satellitenlautsprecher rechts
(6) Subwoofer

BILD 5 2 KANAL-BETRIEB

Soll der Veränderer eine höhere Leistung erzielen zum Betrieb zweier Subwoofer, dann sind die Anschlusses und Einstellungen wie in Bild 5 gezeigt vorzunehmen. Der Einsatz des verwendenten Tiefpassfilters wird in Kapitel 5 beschrieben.

(1) Zum Autoradio, Ausgang links
(2) Zum Autoradio, Ausgang rechts
(3) Subwoofer
(4) Subwoofer

BILD 6 BEDIENUNGSELEMENTE

(1) Wahlschalter Tiefpassfilter (LPF) / linear (FULL) / Hochpassfilter (HPF)
(2) Bass-Boost-Regler
(3) Übergangsfrequenzregler Tiefpass
(4) Übergangsfrequenzregler Hochpass
(5) Eingangspegelregler

MAGNAT Audio-Produkte GmbH

MAGNAT Audio-Produkte GmbH

Magnat Audio-Produkte GmbH

1. TECHNISCHE GEGEVENS PANTERA FOUR

Stereo / Gebrud Max.uitgangsvermogen (1 kHz sinus burst 2:8, B + = 14,4V) 4× 180W / 2× 500W aan 4 ohm Nominaaluitgangsvermogen (DIN 45 342, B + = 14,4V) 4× 80~W / 2× 240~W aan 4 ohm Max.uitgangsvermogen (1 kHz sinus burst 2:8, B + = 14,4V) 4× 250W aan 2 ohm Nominaaluitgangsvermogen (DIN 45 342, B + = 14,4V) 4× 120W aan 2 ohm Luidsprekerimpedantie (stereobedrijf) 2-8 ohm Frequentiekarakteristik 5-90000 Hz (-3 dB) Totale verrormingsfactor (DIN 45 403) < 0,03% (1 kHz) Overspraakdemping (IEC 581) >65 dB (1 kHz) Ruisspanningsafstand (IEC A) >105 dB Ingangsgevoeligheid LOW LEVEL INPUT 0,4 - 4V Ingangsimpedantie LOW LEVEL INPUT 47k ohm Laagdoorlaatfilter 40 - 250Hz, 12 dB per octaaf Hoogdoorlaatfilter 40 - 250Hz, 12 dB per octaaf Bas boost 0 - 12 dB bij 45Hz Voeding +12V(10 - 15V), min aan massa Zekering 2× 25A Afmetingen (B x H x D) 365× 65× 280mm Gewicht 4,9kg

MAGNAT Audio-Produkte GmbH

MAGNAT Audio-Produkte GmbH

MAGNAT Audio-Produkte GmbH

Magnat Audio-Produkte GmbH

BILD 2 4 KANALS - DRIFT

BILD 3/4 3 KANALS - DRIFT

BILD 5 2 KANALS - DRIFT

BILD 6 MANÖVRERINGSENHETER

(1) Lågpassfilter (LPF) / Väljaromkopplare linjär (FULL) / Högpassfilter (HPF)
(2) Bass boost-reglering
(3) Regulator for vaxelfrekvenslagpass
(4) Regulator for växelfrekvens högpass
(5) Regulator for ingangsniva

YbaxaemblnokynatEnb MAGNAT,

PANTERA FOUR daet Bam BO3MOXHOCTb yDobnEBOpNTB BaaN BBICOaHne Tpe6oBaHHN K BOCpON3BeHnIO 3Byka B ABTOMOBNE HauNyUHM O6pa3OM. PANTERA FOUR oKpbIbAeT HObIe Ropn3OHbI KaecTBa BlicOKOTOHBO COnpON3BeHnRA 3Byka B ABTOMOBNE; He3ABNCIMO OToro, NdET nn peYb O BneayTJIOe pe3epBe MOHcTN Hn3KNX YactOT, O Hn3KOM Ko3ΦnueHe T HeJIHeHbIX NCKaxEHn IIN O HeITpanbHOM BocpON3BeHnN. YcunnteB b OTnuaeTCr Hn3Km TKOM Bo36yKeHnra, CNOC6HOCTb0 6bICTporo nepeKnUeHn r OTnUHoi TemnpatypHO CTabNbHOCTbIO. PyTeM COBMeCTHO BRIOH DByx KAHAIOB YcunnteJI K ODNHY B pexmpepeMbo4uMK MoKet 5bIt DOCTURHTa UnyuHHeHn DaHAMkA B CoedInHeHn C BONEe BlicOKO BbxOHO MOnHOCTbIO. IpouyBCTbyte, kaoe BeNIkoJIeHoe BOCpNtne 3Byka B COBepueHCTBe MOKet ObceNeHTB Bam 3to yctpoiCTBO, co3DAHHO no COBpeMeHHoTExHoNOrn. Mbl XeNaem Bam orpOMHO yDOBOhCTBNA!

MAGNAT Audio-Produkte GmbH

Ipejde qem Haayt b yctahOBky ycnnten H BBecn ero B 3KcnnyatauHIO, npouHTaTe, noxanycta, pykoBOcTBO nO yctAHOBKe do KOHca.

MAGNAT Audio-Produkte GmbH

MAGNAT Audio-Produkte GmbH

ANPto 1

1. 技術一夕

PANTERA FOUR

Strel 才 1

D Wir gratulieren Ihnen! Durch ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es fur Magnat HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewähren.

Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorgangeslaufendkontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sieitte folgenden:

  1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur fur den Erstbesitzer.
  2. Wahlend der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler berufen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
  3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäß Eingriffe vorgenommen worden sein.
  4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sichitte zunachst an ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Produkt an uns einschicken, so sorgen Sieitte davon, dass das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird, die Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beiliegt, die Kaufquittung beigeufig ist.
  5. Von der Garantie ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Verschleibeitele • Transportschaden, sightbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden ⇒ umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eigerecht werden.) • Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (These Defekte ⇒ innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei ihrer Handlender reklamiert werden.) • Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäß Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame Einwirkung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden. • Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einständnis.

Serien-Nr./Serial-No.

Name und Anschrift des Handlers/Stempel Name and address of the dealer/stamp

Käufer/Customer

Name/Name

Straße/Street

PLZ, Ort/City

Land/Country

Kaufdatum/buying date

Nur gültig in Verbindung mit ihrer Kaufquittung!
No warranty without receipt!

Magnat®

Magnat Audio-Produkte GmbH
Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany
Tel. +49 (0) 2234 807-0 • Fax+49 (0) 2234 807-399 www.magnat.de

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MAGNAT

Modell : Pantera Four

Kategorie : Autoradio