SAVE702 - Enceinte SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAVE702 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur SONY SAVE702, puissance de sortie de 20W, réponse en fréquence de 60Hz à 20kHz, connectivité Bluetooth 5.0, portée de 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour une utilisation domestique, soirées, et événements en plein air. Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. En cas de dysfonctionnement, consulter le service après-vente SONY. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques. Utiliser uniquement avec des accessoires recommandés par le fabricant. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 1.2 kg, dimensions de 25 x 10 x 10 cm. Disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SAVE702 SONY
Questions des utilisateurs sur SAVE702 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAVE702 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAVE702 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SAVE702 SONY
Pour éviter tout risque de feu ou de chocolélectrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
Pour éviter tout chocolélectrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier l'entretien à un personnel qualifié.
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Table des matieres
Raccordement du système acoustique 4
Emplacement des enceintes 7
Ecoute du son
(SA-VE705 et SA-VE702 tableau). 9
Réglage du son. 10
Precautions 11
Guide de dépannage 12
Specifications 12
A propos de ce manuel
Les instructions de ce manuel concernent les systèmes Micro Satellite Sony SA-VE705, SA-VE702 et SS-V703.
Différences entre les systèmes
SA-VE705
Le SA-VE705 est un système acoustique à 5.1 canaux, comprant deux enceintes avant, deux enceintes arrêté, une enceinte centrale et un caisson de grave. Ce système supporte les fonctions Digital Cinema Sound de Sony, Dolby* Pro Logic et Dolby Digital et est donc destiné à la reproduction du son cinematographique.
SA-VE702
Le SA-VE702 comprend deux enceintes avant et un caisson de grave. Il est destiné à l'écoute de la musique.
- SS-V703
Le SS-V703 comprend deux enceintes arrêt et une enceinte centrale. Il peut être associé au SA-VE702 pour offrir un système égal au SA-VE705.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, le symbole double-D DIO, PRO LOGIC et Dolby Digital (AC-3) sont des marques de Dolby
Nombre d'enceintes dans chaque système
| Enceinte Nom de Modèle | Avant Arrière Centrale Caisson de grave |
| SA-VE705 2 2 1 1 | |
| SA-VE702 2 — — 1 | |
| SS-V703 | — 2 1 — |
Remarque à l'attention des utilisateurs du système SS-V703 seulement (sans SA-VE702)
Pour obtenir un son Dolby Digital, il faut cinq enceintes et un caisson de grave. Il est conseillé d'ajouter le SA-VE702 (vendu séparation) au SS-V703. Pour utiliser un autre système que le SA-VE702, il faut que ce système ait, dans la mesure du possible, les mêmes specifications et la même taille que le SS-V703.
Toute différence de fonctionnement est clairment indiquée dans le texte, par exemple, "SA-VE705 seulement".
Raccordement du système acoustique
Raccordez le système acoustique aux bornes d'enceintes de l'amplificateur.
Avant de raccorder les cordons, assurez-vous que tous les apparciels (caisson de grave compris) sont hors tension.
Trois types de raccordements (A, B et C) sont décrits dans ce manuel. Reportez-vous au raccordement approprié à votre système acoustique.
Raccordement A (Pour le système 5.1 canaux)
Cette configuration doit être utilisée lorsque l'amplificateur est raccordé à un lecteur DVD, un lecteur LD, un magnétoscope ou à un autre apparéil video.

Arrière (gauche) Arrière
SS-V703 (en association avec le SA-VE702)
Fixez les enceintes satellites (avant, arriere et centrale) aux pieds d'enceintes fournis. Pour les détails, reportez-vous à "Positionnement des enceintes avant (et arriere)" à la page 7 et "Positionnement de l'enceinte centrale (SA-VE705 et SS-V703 seulement)" à la page 8.
Connexion aux bornes



Raccordement B (Pour le système 5.1 canaux)
Essayez cette configuration au lieu du "Raccordement A" dans les situations suivantes:
—l'amplificateur n'a pas de prises pour le raccordement d'un caisson de grave.
—vous voulez que le caisson de grave produit un son grave plus puissant.

* SS-V703 (en association avec le SA-VE702)
Fixez les enceintes satellites (avant, arriere et centrale) aux pieds d'enceintes fournis. Pour les détails, reportez-vous à "Positionnement des enceintes avant (et arriere)" à la page 7 et "Positionnement de l'enceinte centrale (SA-VE705 et SS-V703 seulement)" à la page 8.
Connexion aux bornes


Raccordement du système acoustique (suite)
Raccordement C (Pour le système 2.1 canaux — SA-VE702 seulement)
Cette configuration doit être utilisée lorsque l'amplificateur est raccordé à un lecteur CD, une platine MD, une platine à cassette ou un autre appeareil audio.
Pour les clients qui ont achetié le système SS-V703 en option, voir "Raccordement A" ou "Raccordement B".

Fixez les enceintes avant aux pieds d'enceintes fournis. Pour les détails, reportez-vous à "Positionnement des enceintes avant (et arrière)" à la page 7.
Connexion aux bornes

Remarques
Assurez-vous que les bornes plus (+) et moins (-) des enceintes correspondant aux bornes plus (+) et (-) de l'amplificateur.
Veillez a bien serrer les vis des bornes d'enceintes, car des vis desserées peuvent etre une source de bruit.
- Veillez à insérer à fond les fils dans les bornes. Le contact entre des fils d'enceintes nus au niveau des bornes peut causeur un court-circuit.
- Ne raccordez pas le caisson de grave à la borne de sortie CENTER de l'amplificateur (qui est réservé au Dolby Pro Logic ou au Dolby Digital). Aucun son grave ne sera sinon fourni par le caisson de grave.
- Pour les connexions cote amplificateur, reportez-vous au manuel fourni avec l'amplificateur.
Conseil
Souvenez-vous que tous les fils rayés sont de polarité négative (-) et doivent être raccordés aux bornes d'enceintes moins (-).
Emplacement des enceintes
Positionnement de chaque enceinte

* SS-V703 (en association avec le SA-VE702)
Chaque enceinte doit être dirigée vers la position d'écoute. L'effet surround sera bien meilleur si toutes les enceintes sont à égale distance de la position d'écoute.
Installez les enceintes avant à une distance correcte à droite et à gauche du télévisueur.
Installez le caisson de grave à droite ou à gauche du téléviseur.
Installes l'enceinte centrale sur le téléviseur au centre.
L'emplacement des enceintes arriere dépend en grande partie de la grandeur de la pierce.
Les enceintes arrêtre peuvent être installées sur les deux côtes de la position d'écoute A ou derrière la position d'écoute B.
Conseils
- Il est préférible de regarder les films dans une piece ne produitant aucun écho (avec rideaux, par exemple).
- Il est préférible d'éçouter la musique (surtout la musique classique) dans une piece produitant un peu d'écho.
- Reglez la hauteur des enceintes avant de sorte qu'elles soient au niveau du centre de l'écran de télévision, comme indiqué ci-dessous.

Positionnement des enceintes avant (et arrêté)
Fixez les enceintes avant (et arrriere) aux pieds d'enceintes fournis et placez-les aux endroits optimaux.
Pour les détails sur le positionnement des enceintes avant et arrière, reportez-vous à "Positionnement de chaque enceinte" sur cette page.
1 Detachez la plaque du pied.

2 Faites passer le cordon d'enceinte dans l'orifice à l'arrière du pied et dessortir par l'orifice au centre du pied.

Emplacement des enceintes (suite)
3 Séparez les fils du cordon d'enceinte et fixez le cordon au pied d'enceinte avec la plaque.

4 Raccordez le cordon d'enceinte à la borne d'enceinte. Le cordon doit être inséré dans la rainure du pied.

5 Avc la clé hexagonale, les deux vis et les rondelles fournies, fixez le haut-parleur au pied.

Remarques
- Ne pas detacher la grille d'enceinte fournie de l'enceinte lorsque vous fixez l'enceinte au pied.
- Ne pas toucher ni appuyer sur le couvercle au centre du haut-parleur d'aigu.
Positionnement de l'enceinte centrale (SA-VE705 et SS-V703 seulement)
Fixez l'enceinte centrale au pied d'enceinte fourni et placez-la sur le poste de télévision. L'enceinte doit être dirigée directement vers l'auditeur pour obtenir un son de qualité optimale. Pour ce faire, ajustez l'angle du pied d'enceinte.
1 Faites passer le cordon d'enceinte dans l'orifice à l'arrière du pied et dessortir par l'orifice au centre du pied.

2 Raccordez le cordon d'enceinte à la borne d'enceinte.

3 Avec la clé hexagonale, les deux vis et les rondelles fournies, fixez le haut-parleur au pied.

Remarques
- Ne pas detacher la grille d'enceinte fournie de l'enceinte lorsque vous fixez l'enceinte au pied.
- Ne pas toucher ni appuyer sur le couvercle au centre du haut-parleur d'aigu.
4 Ajustez l'angle du pied d'enceinte. Desserrez les deux vis sous la base pour ajuster l'angle. Resserrez-les lorsque l'angle est ajusté.

Piedsd'enceintes optionnels
Utilisez les pieds d'enceintes WS-FV10 (pieds de sol), WS-TV10 (pieds de téléviseur) ou WS-WV10 (pieds à fixation murale) optionnels (commercialisés dans certains pays seulement) qui offrent une plus grande flexibilité de positionnement.

Ecoute du son
(SA-VE705 et SA-VE702 seulment)
Panneau de commande du caisson de grave

Réduisez d'abord le volume sur l'amplificateur. Le volume doit être réduit au maximum avant la lecture de la source.
1 Allumez l'amplificateur et selectionnez la source.
2 Appuyez sur ① du caisson de grave.
Levoyant ON/STANDBY sur le caisson de grave s'allume en vert.
3 Reproduisez la source.
Le caisson de grave s'allume et s'eteint automatiquement
Marche et arrêt automatiques
Si le caisson de grave est en service (c'est-à-dire levoyant ON/STANDBY est allumé en vert) mais qu'aucun signal n'est fourni pendant quelques minutes, levoyant ON/STANDBY devienda rouge et le caisson de grave se mettra en mode d'économie d'énergie. Lorsqu'un signal est transmis au caisson de grave dans ce mode, le caisson s'allume automatiquement (fonction de marche/arrêt automatiques).
Pourmettre cette fonction hors service,reglez le commutateur POWER SAVE sur le panneau arriere sur OFF.

Remarque
Si vous réduisez trop le volume du caisson de grave, la fonction de marche/arrêt automatiques peutsteroler en service etmettre le caisson en mode d'économie d'énergie.
Réglage du son
Le son peut être amélioré par un léger réglage du système.
Réglage du caisson de grave (SA-VE705 et SA-VE702 seulement)
Panneau de commande du caisson de grave

1 Reglez MODE en fonction de la source:
Source MODE
DVD, LD, videocassette ou MOVIE autre source video
MD, CD, cassette ou autre MUSIC source audio
2 Tournez la commande LEVEL pour ajuster le volume.
Réglez le volume en fonction de la source.
Remarques
- Les fonctions d'amplification du son de certains amplificateurs peuvent cause de la distorsion sur le caisson de grave. Si le cas se presente, désactive ces fonctions.
- Vous obtiendrez un son de bienonneilleure qualite si vous n'augmentez pas trop le volume du caisson de grave.
- Pour accentuer le son grave du caisson de grave, effectuez le "Raccordement B" (voir page 5).
Réglage de l'amplificateur pour le Dolby Digital*
Si vous amplificateur est raccordé interieurement ou extérieurement à un processeur Dolby Digital, vous devrez utiliser le menu de configuration de l'amplificateur pour le paramétrage du système acoustique.
Consultez le tableau suivant pour les réglages appropriés. Pour les détails sur les réglages proprement dits, reportez-vous au manuel fourni avec l'amplificateur.
- Pour obtenir un son Dolby Digital, il faut cinq enceintes et un caisson de grave.
Lorsque le "Raccordement A" est utilisé
(Menu de réglage des enceintes)
Pour Reglez sur
Enceintes avant SMALL
Enceinte centrale SMALL
Enceintes arrirèe SMALL
Caisson de grave ON (ou YES)
(Autre menu de réglage)
Menu Reglez sur
LFE^*MIX - 10dB
BASS BOOST* ON
- Effet de basse fréquence
**Fonction servant à amplifier le son grave
Lorsque le "Raccordement B" est utilisé
(Menu de réglage des enceintes)
Pour Reglez sur
Enceintes avant LARGE
Enceinte centrale SMALL
Enceintes arriere SMALL
Caisson de grave OFF (ou NO)
(Autre menu de réglage)
Menu Reglez sur
LFE MIX-10 dB
BASS BOOST ON
Précautions
Sécurité
- Avant demettrele systeme en service,assurez-vous que sa tension de fonctionnement est identiquea celedel'alimentationsecteur locale.
- Le système n'est pas isolé de la source d'alimentation secteur tant qu'il reste branché sur la prise murale, même s'il a été éteint. (SA-VE705 et SA-VE702 seulement)
- Débranchez le système s'il ne doit pas être utilisé pendant longtemps. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit. (SA-VE705 et SA-VE702 seulement)
- Si un liquide ou un solide penètre dans le système, débranchez le cordon d'alimentation du système et faites vérifier le système par un professionnel avant de l'utiliser à nouveau.
- Le cordon d'alimentation secteur doit être remplace seulement dans un centre de service compétent. (SA-VE705 et SA-VE702 seulement)
Fonctionnement
- Ne pas faire fonctionner le système acoustique continulement à une puissance dépassant sa puissance d'entrée maximale.
- Si la polarité des liaisons d'enceintes n'est pas correcte, les graves seront faibles et la position des différents instruments de musique indistincte.
- Le contact entre les fils nus d'enceintes au niveau des bornes d'enceintes peut provoquer un court-circuit.
- Avant de raccorder les enceintes, eteignez l'amplificateur pour eviter d'endommager le système acoustique.
Si les couleurs sur l'écran de télévision sont anormales
Le système acoustique est isolé contre le magnétisme et peut être installé pres d'un téléviseur. Cependant, avec certains téléviseurs, vous pourrez observer des anomalies de couleur.
Si les couleurs sont anormales...
Eteignez le téléviseur et rallumez-le 15 à 30 minutes plus tard.
Si les couleurs restent anormales...
Eloignez les enceintes du téléviseur.
Tenez les aimants et autres sources de magnétisme à l'écart du système acoustique car ils peuvent provoquer des anomalies de couleurs sur l'écran de télévision.
Si un sifflement se produit
Repositionné les enceintes ou réduisez le volume sur l'amplificateur.
Emplacement
- N'installez pas les enceintes sur un plan incliné.
- N'installez pas les enceintes aux endroits suivants:
— Extremement chauds ou froids
Poussiéreux ou sales
—Très humides
Sujets à des vibrations
— Exposés à la lumière directe du soleil
Nettoyage
Nettoyez les coffrets d'enceintes avec un chiffon doux légarement mouillé d'une solution détergente neutre ou d'eau.
Ne pas utiliser de tampons abrasifs, de poudre à recuner ni de solvants, comme l'alcool ou la benzine.
Pour toute question ou difficulté concernant votre système acoustique, veuillez consulter votre revendeur Sony.
Guide de dépannage
En cas de problème, veuilles vérifier les points de la liste suivante et prendre les mesures nécessaires. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony.
Le système acoustique ne fournit aucun son.
Assurez-vous que toutes les liaisons ont eteffectueescorrectement.
Assurez-vous que le volume de l'amplificateur est regle correctement.
Assurez-vous que le selecteur de source de l'amplificateur est regle sur la source correcte.
- Vérifiez si un casque n'est pas raccordé et le cas échéant, débranchez-le.
Distorsion sur la sortie du caisson de grave. (SA-VE705 et SA-VE702 seulement)
- Vérifiez si une fonction d'amplification du son n'a pas eté activée sur l'amplificateur et, le cas échéant, désactivez-la.
Bourdonnement ou bruit sur la sortie d'enceintes
Assurez-vous que toutes les liaisons ont eteffectueescorrectement.
Assurez-vous qu'aucun des appeareils audio ne se trouve trop pres du téléviseur.
Le son est coupé subitement.
Assurez-vous que toutes les liaisons ont eteffectuees correctement.Le contact entre des filds d'enceintes nus au niveau des bornes d'enceintes peut causer un court-circuit.
Specifications
SS-MS7 (enceintes avant, centrale et arrière)
Système acoustique 2 voies, à blinding
magnétique
Haut-parleurs
Aigu: 1,9cm
^3/4 po.), à dôme
Grave: 5cm (2 po.) 2, a
transducteur équilibré
Type de caisson Bass-reflex
Niveau de sensibilité 87 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquences 120Hz - 40.000Hz
Dimensions (1 / h / p)
Avec la grille d'enceinte:
Approx. 86 · 169
130mm (3^1 / 2· 6^3 / 4
5^1 / 8 po.) chacune
Avec le pied d'enceinte fourni:
Approx.96·207·
141 mm (3^7 / 8· 8^1 / 4)
5/8 po.) chacune, (enceintes avant (e arrriere))
Approx. 169·131
144 mm (6^3 / 4· 5^1 / 4
53/4 po.), (enceinte centrale: dirigée vers haut)
Approx. 169·118·
141mm (6^3 / 4· 4^3 / 4
5^5 / s po.), (enceinte
centrale: dirigée vers le bas)
Poids
Avec la grille d'enceinte:
Approx. 1,3kg (21)
14 on.) chacune
Avec le pied d'enceinte fourni:
Approx. 1,4kg 3 li 1 on.) chacune, (enceintes avant (et arriere))
Approx. 1,4kg 3 li 1 on.), (enceinte centrale)
SA-WMS7 (caisson de grave)
(SA-VE705 et SA-VE702 seulment)
Système
Système acoustique Caisson de grave amplifié, à blinding magnétique
Haut-parleur Grave:20 cm (8 po.), a cône
Type de caisson Nouveau type SAW
Puisance de sortie maximale 120
Plage de fréquences reproduites 24 Hz à 150 Hz
Entrées
LINE IN (prise cinch d'entree)
SPEAKER IN (bomnes d'entree)
Sorties
LINE OUT (prise cinch de sortie)
Etats-Unis et Canada: CA 120 V, 60 Hz
Europe: CA 220 - 230 V, 50/60 Hz
Autres pays: CA 220 - 240 V, 50/60 Hz
Consummation 80 W
Dimensions (l/h/p)
Approx. 230·380·
470 mm (9 1/8 · 15 ·
18^5 / 8 po.), avec grille avant
Poids Approx. 17kg (37 li. 8 on.)
Accessoires fournis
SA-VE705
Piedsd'enceintes
(pour les enceintes avant et arrriere) (4)
Pied d'enceinte (pour l'enceinte centrale) (1)
Vis (pour les pieds d'enceintes) (10)
Rondelles (pour les pieds d'enceintes) (10)
Plaques (pour les pieds d'enceintes avant et arrriere) (4)
Grilles d'enceintes (5)
Clé hexagonale (1)
Cordon de liaison audio (1)
Cordons d'enceintes, 2,5 m (8 pi. 2^1 / _2po.)) (5)
Cordons d'enceintes, 10m (32 pi. 9^3 / _4po.) 2
SA-VE702
Piedsd'enceintes (pour les enceintes avant) (2)
Vis (pour les pieds d'enceintes) (4)
Rondelles (pour les pieds d'enceintes) (4)
Plaques (pour les pieds d'enceintes avant) (2)
Grilles d'enceintes (2)
Clé hexagonale (1)
Cordon de liaison audio (1)
Cordons d'enceintes, 2,5 m (8 pi. 2^1 / _2 po.) (4)
SS-V703
Piedsd'enceintes
(pour les enceintes arrêté) (2)
Pied d'enceinte (pour l'enceinte centrale) (1)
Vis (pour les pieds d'enceintes) (6)
Rondelles (pour les pieds d'enceintes) (6)
Plaques (pour les pieds d'enceintes arrêté) (2)
Grilles d'enceintes (3)
Clé hexagonale (1)
Cordon d'enceint, 2.5 m (8 pi. 2^-1 / _2 po.) (1)
Cordons d'enceintes, 10m 32 pi. 9^3 / _4 po.) (2)
La conception et les specifications peuvent etre modifiees sans prejudice.