HT-S2000 - Enceinte SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-S2000 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur de son surround 3.1 canaux, puissance totale de 300 W, technologie Dolby Atmos et DTS:X, connectivité HDMI eARC, Bluetooth, et Wi-Fi. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions : 900 mm (largeur) x 64 mm (hauteur) x 120 mm (profondeur). |
| Poids | Poids : 3,1 kg. |
| Utilisation | Idéal pour une utilisation avec des téléviseurs, pour le cinéma maison et l'écoute de musique, avec des modes d'écoute personnalisables. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques abrasifs. En cas de problème, consulter le service après-vente de Sony. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques, respecter les consignes de sécurité lors de l'installation. |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes de contrôle vocal, mise à jour du firmware via l'application Sony Music Center. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT-S2000 SONY
Comment connecter le SONY HT-S2000 à ma télévision ?
Vous pouvez connecter le SONY HT-S2000 à votre télévision via un câble HDMI ou un câble optique. Assurez-vous que la télévision et le haut-parleur sont allumés, puis sélectionnez la source appropriée sur le haut-parleur.
Pourquoi le son est-il déformé ou faible ?
Assurez-vous que le volume du SONY HT-S2000 est réglé correctement. Vérifiez également que les câbles sont bien connectés et que la source audio fonctionne correctement.
Comment mettre à jour le firmware du SONY HT-S2000 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez le fichier de mise à jour depuis le site officiel de Sony, puis suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour installer la mise à jour via USB.
Le SONY HT-S2000 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le câble d'alimentation est correctement branché et si la prise fonctionne. Essayez de brancher le haut-parleur sur une autre prise pour voir si cela résout le problème.
Comment réinitialiser le SONY HT-S2000 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Volume +' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne, puis relâchez les boutons.
Le SONY HT-S2000 se déconnecte de ma connexion Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est à portée et qu'il est en mode de couplage. Si le problème persiste, essayez de supprimer le SONY HT-S2000 de la liste des appareils Bluetooth de votre appareil, puis réessayez de le coupler.
Comment ajuster les paramètres audio sur le SONY HT-S2000 ?
Utilisez la télécommande pour accéder aux paramètres audio. Vous pouvez ajuster les basses, les aigus et d'autres options sonores selon vos préférences.
Le SONY HT-S2000 est-il compatible avec les systèmes de maison intelligente ?
Oui, le SONY HT-S2000 est compatible avec certains systèmes de maison intelligente. Vérifiez la documentation de votre système pour les instructions de configuration.
Comment résoudre les problèmes de connexion au Wi-Fi ?
Assurez-vous que le haut-parleur est à portée de votre routeur Wi-Fi et que le réseau est fonctionnel. Vous pouvez également essayer de redémarrer votre routeur et de reconnecter le haut-parleur.
Où trouver le manuel d'utilisation du SONY HT-S2000 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de Sony dans la section 'Support' dédiée au produit SONY HT-S2000.
Questions des utilisateurs sur HT-S2000 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-S2000 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-S2000 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI HT-S2000 SONY
- Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.• The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Group Corporation and its subsidiaries is under license.• The terms HDMI™, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective holders. In this manual, TM and ® marks are not specified. Specifications Sound Bar (HT-S2000) Amplifier sectionPOWER OUTPUT (rated)Front L + Front R speaker blocks: 37 W + 37 W (at 6 ohms, 1 kHz 1 %THD)Center speaker blocks: 37 W (at 6 ohms, 1 kHz 1 %THD)Subwoofer blocks: 37 W + 37 W (at 6 ohms, 100 Hz 1 %THD)POWER OUTPUT (reference)Front L/Front R speaker blocks: 50 W (per channel at 6 ohms, 1 kHz)Center speaker blocks: 50 W (at 6 ohms, 1 kHz)Subwoofer blocks: 50 W (per channel at 6 ohms, 100 Hz)HDMI SectionConnectorType A (19pin)USB section (For service use only)FOR SERVICE portType A (For connecting USB memory)Wireless LAN sectionCommunication systemIEEE 802.11 a/b/g/n/acFrequency band2.4 GHz, 5 GHzBLUETOOTH sectionCommunication systemBLUETOOTH Specification version 5.2Frequency band2.4 GHz band (2.400 0 GHz - 2.483 5 GHz)GeneralPower requirementsDC 25 V (using the supplied AC adaptor connected to AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz power supply)Power consumptionOn: 42.0 W[Network/Bluetooth Standby] is set to ON: Less than 2.0 W[Network/Bluetooth Standby] is set to OFF: Less than 0.5 WThe product has a router function which can forward audio data via Wi-Fi to another Sony audio product.Dimensions* (approx.) (w/h/d)800 mm × 64 mm × 124 mm* Not including projection portionMass (approx.)3.7 kgAC adaptorManufacturer's name or trade mark: Sony CorporationCommercial registration number: 7010401045660Address: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 JapanModel identifier: AC-509CInput voltage: 100 - 240 VInput AC frequency: 50/60 HzOutput voltage - Output current - Output power: 25.0 Vdc - 2.0 A - 50.0 WAverage active efficiency: 88.0 %Efficiency at low load (10 %): 79.0 %No-load power consumption: 0.21 W Wireless Transmitter/Receiver Section Communication systemWireless Sound Specification version 4.0Frequency band5 GHz Included Items
- Sound Bar (1)• Remote control (1)• R03 (size AAA) battery (2)• WALL MOUNT TEMPLATE (1)• HDMI cable (supports the specification equal to High Speed HDMI Cable with Ethernet) (1)• AC adaptor (1), AC power cord (mains lead) (1)• Reference Guide (This manual)Design and specifications are subject to change without notice. Radio Frequency Bands and Maximum Output Power Frequency band Maximum output powerBLUETOOTH 2 400 - 2 483.5 MHz < 9.9 dBmWireless LAN 2 400 - 2 483.5 MHz < 19.99 dBm5 150 - 5 250 MHz < 22.99 dBm5 250 - 5 350 MHz < 19.99 dBm5 470 - 5 725 MHz < 19.99 dBm5 725 - 5 850 MHz < 13.98 dBmWireless Speaker 5 150 - 5 250 MHz < 22.99 dBm5 250 - 5 350 MHz < 19.99 dBm5 470 - 5 600 MHz < 19.99 dBm5 650 - 5 725 MHz < 19.99 dBm5 725 - 5 850 MHz < 13.98 dBm Français Barre de son Avant d’utiliser l’appareil, veuillez accéder à l’adresse suivante et lire le contrat de licence d’utilisateur final (CLUF). Le contenu de ce contrat s’applique également aux enceintes (disponibles séparément) raccordées à l’appareil (à moins que ces enceintes ne soient soumises à un contrat de licence séparé).https://rd1.sony.net/help/vs/el22/h_zz/Modèle: YY2079CLe terme «produit» dans ce document désigne l’appareil ou ses accessoires.N’installez pas le produit dans un espace clos, comme une bibliothèque ou une armoire encastrée.Afin de réduire le risque d’incendie, ne couvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, rideaux, etc. N’exposez pas l’appareil à des sources de flamme nue (bougies allumées, par exemple).Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à des gouttes ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, sur le produit.L’adaptateur CA n’est pas déconnecté de la source d’alimentation CA (secteur) tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension.Comme la fiche principale de l’adaptateur CA est utilisée pour le débrancher du réseau électrique, branchez-le sur une prise secteur facilement accessible. Si vous remarquez une anomalie, débranchez-le immédiatement de la prise secteur.Pour la télécommandeATTENTIONRisque d’explosion si vous remplacez la pile par un type incorrect.Mettez les piles usagées au rebut en suivant les règles et réglementations locales.N’exposez pas les piles (bloc-batterie ou piles installées) à une chaleur excessive, telle que le soleil, un feu ou autre, pendant une longue période.Ce produit (y compris les accessoires) comporte un ou des aimants qui peuvent perturber les stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour le traitement de l’hydrocéphalie ou d’autres appareils médicaux. Ne placez pas ce produit près de personnes utilisant ce type d’appareil médical. Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous utilisez ce type d’appareil médical.La plaque signalétique et les informations importantes concernant la sécurité sont affichées au bas de l’appareil suivant :• la barre de son• l’adaptateur CACet appareil a été testé et déclaré comme conforme aux limites de la norme EMC en utilisant un câble de connexion de moins de 3m.La validité du marquage CE est limitée aux seuls pays/régions dans lesquels il est légalement en vigueur, principalement dans les pays/régions de l’EEE (Espace économique européen) et en Suisse.La validité du marquage UKCA est limitée aux seuls pays/régions dans lesquels il est légalement en vigueur, principalement au Royaume-Uni.Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.À propos des câbles recommandésDes câbles et des connecteurs correctement blindés et mis à la terre doivent être utilisés pour la connexion aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques.Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :https://compliance.sony.euPour cet équipement radio, les restrictions suivantes à la mise en service ou aux exigences d’autorisation d’utilisation s’appliquent dans BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR, UK (NI) :La bande 5 150 MHz – 5 350 MHz est restreinte à une utilisation à l’intérieur uniquement.Élimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur intégré sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.Cet appareil doit être installé et utilisé en gardant une distance d’au moins 20cm ou plus entre l’élément rayonnant et le corps humain. Fixation de l’enceinte-barre au mur Remarque• Préparez des vis (non fournies) convenant au matériau et à la solidité du mur. Si le matériau du mur n’est pas suffisamment résistant, le mur risque d’être endommagé.• Fixez fermement les vis dans une poutre du mur.• Accrochez l’enceinte-barre à l’horizontale sur le mur renforcé.• Confiez l’installation à un revendeur Sony ou à un prestataire de services agréé et soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation.• Sony décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages provoqués par une installation incorrecte, la solidité insuffisante du mur, la mauvaise fixation des vis, des catastrophes naturelles, etc.• Deux personnes ou plus sont requises pour suspendre l’enceinte-barre en toute sécurité.1 Préparez deuxvis (non fournies) adaptées aux orifices du support de fixation murale situés sur l’arrière de l’enceinte-barre. 4mm Orifice sur l’arrière de l’enceinte-barrePlus de 30mm5,1mm10mm 2 Alignez la ligne verticale au-dessus de la « LIGNE CENTRALE DU TÉLÉVISEUR» imprimée sur le CALIBRE DE MONTAGE MURAL (fourni) avec le centre de la largeur de votre téléviseur.Centre du téléviseurCALIBRE DE MONTAGE MURALRuban adhésif, etc. 3 Alignez la « LIGNE DU BAS DU TÉLÉVISEUR» imprimée sur le CALIBRE DE MONTAGE MURAL avec le bas du téléviseur, puis collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL sur le mur en utilisant du ruban adhésif disponible dans le commerce, etc. 4 Fixez fermement les vis préparées à l’étape1 dans les repères de vis sur la « LIGNE DE VIS» imprimée sur le CALIBRE DE MONTAGE MURAL.254mm 254mmRepères Vis 9,5mm à 10,5mm5 Retirez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL.6 Raccordez les câbles à l’enceinte-barre. Raccordez le câble HDMI (fourni) à la prise HDMI OUT (TV (eARC/ARC)) de l’enceinte-barre. Raccordez l’adaptateur CA (fourni) à la borne DC IN de l’enceinte-barre, puis le cordon d’alimentation secteur (fourni) à l’adaptateur CA.Remarque• Si votre téléviseur n’est pas compatible eARC ou ARC, raccordez le câble numérique optique (non fourni) en complément du câble HDMI (fourni).• Pour les raccordements du téléviseur, reportez-vous au Guide d’aide.7 Accrochez l’enceinte-barre sur les vis.Alignez les orifices situés sur l’arrière de l’enceinte-barre avec les vis, puis accrochez l’enceinte-barre sur les deux vis.Remarque• Lorsque vous collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL au mur, aplanissez-le complètement.• Installez l’enceinte-barre à une distance minimale de 70mm du téléviseur.8 Raccordez le câble HDMI (fourni) à la prise HDMI IN du téléviseur.9 Raccordez le cordon d’alimentation secteur raccordé à l’enceinte-barre à la prise secteur.Licences• Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Ouvrages non publiés à caractère confidentiel.Copyright © 1992–2021 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.• Pour des informations sur les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com.Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, DTS:X et le logo DTS:X sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. © 2022 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.• Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de ce type de technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft ou d’une filiale autorisée de Microsoft.• Ce produit contient des logiciels utilisés par Sony dans le cadre d’un contrat de licence conclu avec le propriétaire de ses droits d’auteur. Nous sommes tenu d’annoncer le contenu du contrat aux clients, conformément à l’accord passé avec le propriétaire des droits d’auteur du logiciel. Veuillez cliquer sur le lien et lire le contenu de la licence.https://rd1.sony.net/help/ht/sl/v1/23/• Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel protégé par le droit d’auteur et couvert par une licence GPL/LGPL et d’autres licences qui peuvent nécessiter un accès au code source.Conformément à la GPL/LGPL, vous trouverez une copie du code source correspondant (et d’autres licences) à l’adresse suivante.Conformément à la GPL/LGPL, vous pouvez obtenir le code source sur un support physique, pendant une période de trois ans suivant la sortie de la dernière version de ce produit, en formulant votre demande à l’adresse suivante.Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations.https://oss.sony.net/Products/Linux/Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le contenu du code source.Avis de non-responsabilité envers les services offerts par des tiers• Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation. Précautions
- Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique située sur le dessous de l’appareil.• L’adaptateur CA fourni est conçu uniquement pour cet appareil. Il ne doit pas être utilisé avec tout autre appareil.• Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur si l’appareil ne va pas être utilisé pendant une période prolongée. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation secteur, saisissez-le toujours par sa fiche. Ne tirez jamais sur le câble lui-même.• Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié.Installation• Si un objet ou un liquide pénètre dans l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de continuer à l’utiliser.• Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.• Les enceintes de cet appareil ne comportent aucun blindage magnétique. Ne posez pas de cartes magnétiques sur l’appareil ou à proximité de celui-ci.• Ne placez aucun objet métallique autre qu’un téléviseur à proximité de l’appareil. Les fonctions sans fil peuvent être instables.• Bien que l’appareil chauffe en cours de fonctionnement, il ne s’agit pas d’une anomalie.• Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter l’accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie de la l’appareil.• Soyez vigilant lorsque vous placez l’appareil sur une surface qui a subi un traitement spécial (avec de la cire, de l’huile, du polish, etc.), car cela risque de tacher ou de décolorer la surface.Entretien de l’appareil• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant, tel que de l’alcool ou de la benzine.À propos des communications BLUETOOTH®• Les micro-ondes émises par un dispositif BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des dispositifs médicaux électroniques. Mettez hors tension cet appareil et les autres dispositifs BLUETOOTH dans les endroits suivants, car ils peuvent provoquer un accident: – dans les hôpitaux, à proximité des places réservées aux personnes à mobilité réduite à bord des trains, dans des locaux susceptibles de contenir des gaz inflammables, à proximité des portes automatiques ou d’alarmes incendie.Activation/désactivation des fonctions BLUETOOTH et LAN sans fil
- Touchez et maintenez enfoncé (Entrée) et (BLUETOOTH) sur l'unité pendant 5 secondes pour désactiver les fonctions BLUETOOTH et LAN sans fil. [BT POWER] apparaît sur l’afficheur du panneau avant, puis [OFF] apparaît.
- Touchez et maintenez enfoncé (Entrée) et (BLUETOOTH) sur l'unité à nouveau pendant 5 secondes pour activer les fonctions BLUETOOTH et LAN sans fil. [BT POWER] apparaît sur l’afficheur du panneau avant, puis [ON] apparaît.Autres remarques• La désactivation de la fonction [Mise en veille automatique] augmente la consommation d’énergie du produit.• Lorsque vous connectez l’appareil à Internet, utilisez le routeur (modem ADSL ou terminal de ligne optique avec fonction de routeur fournie par le fournisseur Internet ou point d’accès Wi-Fi). Si vous vous connectez à Internet sans utiliser de routeur, un problème de sécurité peut survenir. Si vous n’êtes pas certain que la prise murale de la ligne réseau possède une fonction de routeur, interrogez le gestionnaire de votre logement ou votre fournisseur Internet.• Pour toute question ou tout problème concernant cet appareil n’apparaissant pas dans ce manuel, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Marques
- Windows Media est soit une marque deposee soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.• La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Group Corporation et ses filiales est sous licence.• Les termes HDMI™ et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles TM et ® n’apparaissent pas dans ce manuel. Spécifications Barre de son (HT-S2000) Section amplificateurPUISSANCE DE SORTIE (nominale)Blocs d’enceintes Avant G + Avant D: 37W + 37W (sous 6ohms, 1kHz, 1%DHT)Blocs d’enceintes centrales: 37W (sous 6ohms, 1kHz, 1%DHT)Blocs de caisson de graves: 37W + 37W (sous 6ohms, 100Hz, 1% DHT)PUISSANCE DE SORTIE (référence)Blocs d’enceintes Avant G/Avant D: 50W (par canal sous 6ohms, 1kHz)Blocs d’enceintes centrales: 50W (sous 6ohms, 1kHz)Blocs de caisson de graves: 50W (sous 6ohms, 100Hz)Section HDMIConnecteurTypeA (19broches)Section USB (uniquement pour la maintenance)Port POUR LA MAINTENANCETypeA (pour la connexion d’une clé USB)Section LAN sans filSystème de communicationIEEE 802.11 a/b/g/n/acBande de fréquences2,4GHz, 5GHzSection BLUETOOTHSystème de communicationSpécification BLUETOOTH version5.2Bande de fréquencesBande de 2,4GHz (2,400 0GHz - 2,483 5GHz)GénéralAlimentation requise25VCC (à l’aide de l’adaptateur CA fourni branché à l’alimentation 100V -240V CA, 50Hz/60Hz)Consommation électriqueMarche: 42,0W[Mise en veille réseau/Bluetooth] est réglé sur ON : moins de 2,0 W[Mise en veille réseau/Bluetooth] est réglé sur OFF : moins de 0,5 WLe produit comporte une fonction de routeur qui permet de transférer des données audio via Wi-Fi sur un autre produit audio Sony.Dimensions* (env.) (l/h/p)800mm × 64mm × 124mm* N’incluent pas la partie saillantePoids (env.)3,7kgAdaptateur CANom ou marque du fabricant: Sony CorporationNuméro d’enregistrement au registre du commerce: 7010401045660Adresse: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 JaponIdentifiant de modèle: AC-509CTension d’entrée: 100 - 240VFréquence de CA d’entrée: 50Hz/60HzTension de sortie - Courant de sortie - Puissance de sortie: 25,0Vdc - 2,0A - 50,0WRendement actif moyen: 88,0%Rendement à faible charge (10%): 79,0%Consommation d’énergie hors charge: 0,21W Section transmetteur/récepteur sans fil Système de communicationWireless Sound Specification version 4.0Bande de fréquences5GHz Éléments inclus
- Barre de son (1)• Télécommande (1)• Pile R03 (taille AAA) (2)• CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1)• Câble HDMI (prend en charge la spécification équivalente au câble HDMI grande vitesse avec Ethernet) (1)• Adaptateur CA (1), cordon d’alimentation secteur (1)• Guide de référence (ce manuel)La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Gammes de fréquences radio et puissance de sortie maximum Bande de fréquences Puissance de sortie maximaleBLUETOOTH 2400- 2483,5MHz < 9,9dBmLAN sans fil 2400- 2483,5MHz < 19,99 dBm5150 - 5250MHz < 22,99 dBm5250 - 5350MHz < 19,99 dBm5470 - 5725MHz < 19,99 dBm5725 - 5850MHz < 13,98 dBmEnceinte sans fil 5150 - 5250MHz < 22,99 dBm5250 - 5350MHz < 19,99 dBm5470 - 5600MHz < 19,99 dBm5650 - 5725MHz < 19,99 dBm5725 - 5850MHz < 13,98 dBmLicencias
Notice Facile