SRS-XV800 - Enceinte SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRS-XV800 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur portable SONY SRS-XV800, puissance de sortie 160W, technologie Bluetooth, connectivité USB-C. |
|---|---|
| Dimensions et poids | Dimensions : 34,5 x 34,5 x 15,5 cm, poids : 4,5 kg. |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 20 heures d'autonomie avec une charge complète. |
| Utilisation | Idéal pour les fêtes, les pique-niques et les événements en extérieur, résistant à l'eau (IPX4). |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents. |
| Informations générales | Compatible avec les assistants vocaux, possibilité de coupler plusieurs haut-parleurs pour un son stéréo. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRS-XV800 SONY
Questions des utilisateurs sur SRS-XV800 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRS-XV800 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRS-XV800 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SRS-XV800 SONY
Time required for the empty battery to be fully charged (100%) while the unit is powered off.Design and specifications are subject to change without notice. Français Enceinte sans fil Modèle: YY7854ELe terme « produit » dans ce document désigne l’appareil ou ses accessoires. Fiche du propriétaire Le numéro de série et le numéro de modèle se trouvent sur l’arrière de l’appareil.Inscrivez le numéro de série et le numéro de modèle dans l’espace prévu ci-dessous. Donnez cette référence chaque fois que vous faites appel à votre revendeur Sony concernant cet appareil.Nº de modèle Nº de série N’exposez pas l’appareil à des sources de flamme nue (bougies allumées, par exemple).N’installez pas le produit dans un espace clos, comme une bibliothèque ou une armoire encastrée.N’exposez pas les piles (bloc-batterie ou piles installées) à une chaleur excessive, telle que le soleil, un feu ou autre, pendant une longue période. Ne soumettez pas les batteries à des conditions de température extrêmement basses qui pourraient entraîner une surchauffe et un emballement thermique. Ne démontez pas, n’ouvrez pas et ne détruisez pas les batteries rechargeables. En cas de fuite d’une batterie rechargeable, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si un contact a été établi, lavez la zone touchée avec de grandes quantités d’eau et consultez un médecin. Les batteries rechargeables doivent être chargées avant d’être utilisées. Reportez-vous toujours aux instructions du fabricant ou au manuel du produit pour obtenir des instructions de chargement pertinentes. Après de longues périodes de stockage, il peut être nécessaire de charger et de décharger les batteries rechargeables plusieurs fois pour obtenir une performance maximale. Mettez au rebut correctement.Comme le cordon d’alimentation est utilisé pour débrancher l’appareil du réseau électrique, branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous remarquez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur.L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation CA (secteur) tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension.RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS RECHARGEABLESLes accumulateurs rechargeables sont recyclables.Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche.Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, visitezhttp://www.sony.com/electronics/eco/environmental-managementAvertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs rechargeables qui sont endommagées ou qui fuient.Ce produit comporte un ou des aimants qui peuvent perturber les stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour le traitement de l’hydrocéphalie ou d’autres appareils médicaux. Ne placez pas ce produit près de personnes utilisant ce type d’appareil médical. Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous utilisez ce type d’appareil médical.Pour les clients au CanadaL’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans la présente unité est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux deux conditions suivantes :1) l’unité ne doit pas produire de brouillage ;2) l’utilisateur de l’unité doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnementPour les clients aux États-UnisVous êtes prévenu que tout changement ou modification non approuvés expressément dans ce manuel pourrait annuler votre droit d’utilisation de cet appareil.REMARQUE :Cet appareil a été testé et déclaré comme conforme aux limitations d’un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie sous forme de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, pourrait provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio.Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles pour la réception radio ou télévision, qui peuvent être détectées en mettant sous et hors tension l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.• Brancher l’appareil sur une prise murale d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide.Cet appareil ne doit pas être installé au même endroit ni fonctionner en association avec une autre antenne ou un autre émetteur.Pour tout renseignement sur ce produit :Consultez : https://www.sony.com/electronics/supportContactez : Centre d’information et de service après-vente Sony au 1-800-222-7669Écrivez-nous : Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913Déclaration de conformité du fabricantDénomination commerciale : SONYModèle : YY7854EPartie responsable : Sony Electronics Inc.Adresse : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 États-UnisNuméro de téléphone : 858-942-2230Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui pourrait provoquer un fonctionnement non désiré.Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ISDE. Cet appareil doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain.L’insertion de la fiche USB ou de la fiche CA alors qu’elle est humide peut provoquer un court-circuit à cause de la présence de corps étrangers ou de liquide (eau du robinet, eau de mer, soda, etc.) sur l’appareil principal ou le câble de charge. Ceci peut provoquer des dysfonctionnements ou une surchauffe anormale.N’insérez jamais la fiche USB ou la fiche CA alors que l’appareil principal ou le câble de charge est humide.Licences• Ce produit contient des logiciels utilisés par Sony dans le cadre d’un contrat de licence conclu avec le propriétaire de ses droits d’auteur. Nous sommes tenu d’annoncer le contenu du contrat aux clients, conformément à l’accord passé avec le propriétaire des droits d’auteur du logiciel. Veuillez cliquer sur le lien et lire le contenu de la licence. https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/23/• L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut avoir un effet adverse sur les performances sans fil.• Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de ce type de technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft ou d’une filiale autorisée de Microsoft.• Brevets et technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.Avertissement concernant les services offerts par des tiers• Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation. Remarques sur la résistance à l’eau (A lire avant d’utiliser l’appareil) Les accessoires fournis ne sont pas résistants à l'eau. Performances relatives à la résistance à l’eau de l’appareil Avec le capuchon fermé correctement, cet appareil possède une performance d’imperméabilité au ruissellement égale à IPX4 (en position verticale)/IPX2 (en position horizontale) ; indices de « protection contre la pénétration d’eau » définis par la norme IEC 60529 « Degré de protection fourni par des boîtiers (code IP) » des équipements électriques.• Les accessoires fournis et les connecteurs de cet appareil (AC IN/USB/AUDIO IN/OPTICAL IN/MIC/GUITAR) ne sont pas résistants à l’eau ni étanches aux poussières. Pour réduire le risque d’incendies ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à l’eau ou gouttes d’eau lorsque vous utilisez un des connecteurs (AC IN/USB/AUDIO IN/OPTICAL IN/MIC/GUITAR).N’oubliez pas que la garantie ne couvre pas les défaillances consécutives à l’immersion dans l’eau ou l’intrusion de poussières provenant d’un mauvais emploi par l’utilisateur. Pour préserver les performances de résistance à l’eau Veuillez observer les précautions ci-dessous pour assurer une utilisation correcte de l’appareil.• De par sa conception, cet appareil ne résiste pas à la pression de l’eau. Ne mettez pas l’appareil dans l’eau ou directement sous l’eau du robinet pour éviter tout dysfonctionnement.• Ne versez pas d’eau très chaude et ne soufflez pas de l’air chaud provenant d’un sèche-cheveux ou d’un autre appareil, directement sur l’appareil. En outre, n'utilisez jamais l'appareil dans un endroit soumis à des températures élevées, tel qu'à proximité d'une source de chaleur ou dans un sauna.MISE EN GARDE : Manipulez le capuchon avec soin. Le capuchon joue un rôle très important pour préserver la résistance à l’eau. Lorsque vous utilisez l’appareil, assurez-vous que le capuchon est complètement fermé. Quand vous fermez le capuchon, veillez à ne laisser aucun corps étranger pénétrer à l’intérieur. Si le capuchon n’est pas complètement fermé, la résistance à l’eau risque de se détériorer et de provoquer une défaillance de l’appareil en raison de la pénétration de l’eau à l’intérieur de celui-ci.CapuchonComment prendre soin de l’appareilVous pourrez utiliser l’appareil plus confortablement et plus longtemps si vous suivez la procédure d’entretien ci-dessous.• Si la surface devient sale, essuyez-la à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon humecté d’eau ou d’eau tiède et bien essoré. Certains types de saletés sont difficiles d’enlever.Remarque• Si la surface de l’appareil est sale, n’utilisez pas de détergent, diluant, benzène, alcool, etc. pour nettoyer l’appareil, sous peine d’affecter la fonction qui repousse l’eau de l’appareil.• Surtout dans les régions froides, veillez à éliminer l’humidité après avoir utilisé l’appareil. Si vous laissez l’humidité sur la surface de l’appareil, celui-ci risque de geler et de ne plus fonctionner correctement.Précautions À propos du cordon d’alimentation Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur. Lorsque vous débranchez l’appareil, tenez le cordon d’alimentation par la fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon. Rangement
- N'introduisez pas d'objets étrangers dans l'ouverture de l'enceinte.• Pour éviter tout risque de dysfonctionnement, évitez les emplacements ci-dessous lors du placement ou du rangement de cet appareil : – un endroit soumis à des températures élevées, tel que sous la lumière directe du soleil, sous un dispositif d'éclairage, à proximité d'une source de chaleur ou dans un sauna ;– à l'intérieur d'un véhicule dont les vitres sont fermées (surtout en été) ;– un endroit exposé à de l’air chaud, provenant d’un sèche-cheveux par exemple.• Placez cet appareil sur une surface plane et de niveau. Lorsqu'il est placé sur une surface inclinée, l'appareil peut se renverser ou tomber de la surface en raison de ses propres vibrations, entraînant des blessures, des dysfonctionnements ou une dégradation des performances.• Selon les conditions dans lesquelles cet appareil est placé, il peut se renverser ou tomber de la surface. Ne laissez aucun objet de valeur à proximité de l’appareil.• Cet appareil n'est pas antimagnétique. Veuillez éloigner les objets sensibles à un rayonnement magnétique (cassettes enregistrées, montres, cartes de paiement, cartes de crédit avec codage magnétique, etc.) de l'appareil. N'oubliez pas ces recommandations lorsque vous transportez l'appareil.• Un risque de brûlure à basse température existe si votre peau reste longtemps en contact avec la poignée alors que l’éclairage est allumé. Pour transporter une enceinte sous tension, éteignez l’éclairage (fonction d’éclairage). Autres remarques
- N’utilisez ou ne laissez pas l’appareil dans un environnement extrêmement froid ou chaud (température à l’extérieur de la plage de 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)). Si l’appareil est utilisé ou laissé à une température à l’extérieur de cette plage, il pourrait s’arrêter automatiquement pour protéger le circuit interne.• Lorsque vous utilisez cet appareil pendant une période prolongée, sa température peut s'élever ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.• À des températures élevées, le chargement peut s’interrompre ou le volume peut être réduit pour protéger la batterie.• Lorsque l’éclairage de l’appareil est lumineux et éblouissant, éclairez la pièce ou éteignez la fonction d’éclairage.• Placez le bout de votre doigt directement sur le capteur tactile pour les opérations.• Ne faites pas fonctionner le capteur tactile avec les mains mouillées pour éviter un dysfonctionnement.• Même si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, chargez entièrement la batterie tous les 6 mois pour maintenir son niveau de performance. À propos du guidage vocal IMPORTANT : LE GUIDAGE SONORE ÉMIS PAR CE PRODUIT EST DISPONIBLE UNIQUEMENT EN ANGLAISSelon l’état de l’appareil, le guidage vocal peut être émis de l’appareil comme suit.• Lors du réglage de l’appareil en mode de jumelage : « Pairing » (Jumelage)• Lors de l’appui sur la touche BATTERY pour vérifier l’autonomie de la batterie pendant que l’appareil est en marche : « Battery fully charged/Battery Care Mode, Fully Charged, Battery About 90%/Battery about 80%/Battery about 60%/Battery about 40%/Low Battery » (Batterie entièrement chargée/Mode Battery Care, Entièrement chargée, Batterie environ 90 %/Batterie environ 80 %/Batterie environ 60 %/Batterie environ 40 %/Batterie faible)• Lorsque le niveau de charge de la batterie est insuffisant pour allumer l’appareil, le guidage vocal annonce « Battery is empty. » (Batterie épuisée.) et l’appareil s’éteint.• Lors de l’appui prolongé sur la touche BATTERY pour changer le mode de charge pendant que l’appareil est en marche : « Battery Care mode, ON/Battery Care mode, OFF » (mode Battery Care, activé/mode Battery Care, désactivé)• Lorsqu’une connexion de jumelage stéréo est établie par l’application (Sony | Music Center) : « Left/Right » (Gauche/Droit) Marques
- Android et Google Play sont des marques de Google LLC.• Le nom LDAC™ est une marque de Sony Group Corporation ou de ses filiales.• Windows Media est soit une marque deposee soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.• La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Group Corporation et ses filiales est sous licence.• Apple, le logo Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.• IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays et est utilisée sous licence.Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles ™ et ® n’apparaissent pas dans ce manuel. Spécifications Section amplificateur Puissance utile et distorsion harmonique totale : Avec les charges 4 Ω, les deux canaux dirigés, de 100 Hz – 10 000 Hz; puissance nominale 10 W par canal, alimentation RMS minimum en mode stéréo, avec au maximum 1% de distorsion harmonique totale de 250 mW à la puissance nominale. BLUETOOTH® Bande de fréquences Bande 2,4 GHz (2,400 0 GHz – 2,483 5 GHz) Généralités Entrée • Port de type A USB : périphérique USB pris en charge (classe de stockage de masse) • Prise AUDIO IN (Φ 3,5 mm) • Connecteur OPTICAL IN (PCM) • Prise MIC1 (Φ 6,3 mm) • Prise MIC2/GUITAR (Φ 6,3 mm)DC OUT Port de type A USB (pour charger la batterie d’un périphérique connecté) (5 V CC/MAX. 1,5 A)Alimentation 120 V CA, 60 Hz ou, utilisation de la batterie au lithium-ion intégréeConsommation électrique Environ 77 WConsommation électrique en veille Lorsque le mode veille BLUETOOTH est activé : environ 2 W Lorsque le mode veille BLUETOOTH est désactivé : environ 0,5 WCycle de vie de la batterie au lithium-ion (lorsque le mode Battery Care* est désactivé.) Avec lecture par une connexion BLUETOOTH Environ 25 heures* – Niveau de volume : 14– Son : MEGA BASS activé – Éclairage : désactivé Environ 15 heures (par défaut)* – Niveau de volume : 14– Son : MEGA BASS activé – Éclairage : activé Environ 5 heures* – Niveau de volume : 50 (MAX.) – Son : MEGA BASS activé – Éclairage : désactivé Environ 3,5 heures* – Niveau de volume : 50 (MAX.) – Son : MEGA BASS activé – Éclairage : activéLa durée nécessaire pour charger la batterie rechargeable intégrée (lorsque le mode Battery Care* est désactivé.) Environ 3 heures* (Une charge de 10 minutes fournit environ 3 heures* de lecture musicale.) – Niveau de volume : 14– Son : MEGA BASS activé – Éclairage : désactivéTempératures de fonctionnement 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F)Températures de chargement de la batterie 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F)Dimensions (parties saillantes et commandes comprises) Environ 317 mm × 720 mm × 375 mm (12 /2 po × 28 /8 po × 14 /8 po) (l/h/p)Poids (batterie comprise) Environ 18,5 kg (40 lb 13 oz)Éléments fournis Enceinte sans fil (1) Cordon d’alimentation secteur (1) Câble numérique optique (fiche rectangulaire optique fiche rectangulaire optique) (1) Documents (1 jeu)
Mode pour prolonger la durée de vie de la batterie rechargeable intégrée en limitant la capacité de charge jusqu’à environ 90 %. L’appareil dans ce mode peut fonctionner pendant une durée plus courte que celle annoncée.
Les autonomies de la batterie intégrée indiquées ci-dessus sont calculées à l’aide de notre source musicale indiquée. La durée de performance actuelle peut varier de celle indiquée en fonction du volume, des musiques lues, de la température ambiante et des conditions d’utilisation.
Notice Facile