SAVE312 - Enceinte SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAVE312 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur SONY SAVE312, puissance de sortie de 20W, réponse en fréquence de 20Hz à 20kHz, connectivité Bluetooth 5.0, portée de 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour une utilisation domestique, en extérieur, et pour les événements. Facile à connecter à des appareils mobiles et ordinateurs. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. En cas de panne, consulter le service après-vente SONY. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques. Utiliser uniquement avec des accessoires recommandés par le fabricant. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris, compatible avec la plupart des appareils Bluetooth. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SAVE312 SONY
Questions des utilisateurs sur SAVE312 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAVE312 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAVE312 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SAVE312 SONY
Pour éviter tout risque de feu ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier l'entretien à un personnel qualifié.
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Attention
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
Table des matières
Raccordement du système acoustique 4
Emplacement des enceintes 7
Écoute du son. 8
Réglage du son 8
Precautions 10
Guide de dépannage 11
Spécifications 11
Les instructions de ce manuel concernent les systèmes Micro Satellite Sony, SA-VE315 et SA-VE312.
SA-VE315
Les SA-VE315 sont des systèmes acoustiques à 5.1 canaux, comprenant deux enceintes avant, deux enceintes arrière, une enceinte centrale et un caisson de grave. Ces systèmes supportent les fonctions Digital Cinema Sound de Sony, Dolby* Pro Logic et Dolby Digital (AC-3) et sont donc destinés à la reproduction du son cinématographique.
SA-VE312
Les SA-VE312 comprend des deux enceintes avant et un caisson de grave. Ils sont donc destinés à l'écoute de la musique.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
DOLBY, le symbole double-D □, PRO LOGIC et Dolby Digital (AC-3) sont des marques de Dolby Laboratories.
Toute différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le texte, par exemple, "SA-VE315 uniquement".
Raccordement du système acoustique
Raccordez le système acoustique aux bornes d'enceintes de l'amplificateur.
Avant de raccorder les cordons, assurez-vous que tous les appareils (caisson de grave compris) sont hors tension.
Raccordement a (SA-VE315)
Cette configuration doit être utilisée lorsque l'amplificateur est raccordé à un lecteur DVD, un lecteur LD, un magnétoscope ou à un autre appareil vidéo.

Raccordement b (SA-VE315)
Essayez cette configuration au lieu du "Raccordement A" dans les situations suivantes :
— l'amplificateur n'a pas de prises pour le raccordement d'un caisson de grave. — vous voulez que le caisson de grave produise un son grave plus puissant.




Raccordement du système acoustique (suite)
Cette configuration doit être utilisée lorsque l'amplificateur est raccordé à un lecteur CD, une platine MD, une platine à cassette ou un autre appareil audio.



Remarques
Assurez-vous que les bornes plus (+) et moins (-) des enceintes correspondent aux bornes plus (+) et (-) de l'amplificateur. Veillez à bien serrer les vis des bornes d'enceintes, car des vis desserées peuvent être une source de bruit. - Veillez à insérer à fond les fils dans les bornes. Le contact des fils de haut-parleur dénudés au niveau des bornes du haut-parleur peut provoquer un court-circuit. - Ne raccordez pas le caisson de grave à la borne de sortie CENTER de l'amplificateur (qui est réservé au Dolby Pro Logic ou au Dolby Digital (AC-3)). Sinon, le haut-parleur d'extrêmes-graves ne diffusera pas de graves. - Pour les connexions côté amplificateur, reportez-vous au manuel fourni avec l'amplificateur.
Conseil
Tous les fils rayés représentent une polarité négative (-) et doivent être raccordés aux bornes négatives (-) du haut-parleur.
Position de chaque enceinte
* SA-VE315 uniquement
Chaque enceinte doit être dirigée vers la position d'écoute. L'effet surround sera bien meilleur si toutes les enceintes sont à égale distance de la position d'écoute.
Installez les enceintes avant à une distance correcte à droite et à gauche du téléviseur.
Installez le caisson de grave à droite ou à gauche du téléviseur.
Installez l'enceinte centrale sur le téléviseur.
L'emplacement des enceintes arrière dépend en grande partie de la grandeur de la pièce.
Les enceintes arrière peuvent être installées sur les deux côtés de la position d'écoute A ou derrière la position d'écoute B.
Conseils
- Il est préférible de regarder les films dans une pièce sans écho (avec rideaux par exemple).
- Il est préférible d'écouter la musique (surtout la musique classique) dans une pièce avec un léger écho.
Installation des haut-parleurs
Pour éviter les vibrations ou les mouvements des haut-parleurs en cours d'écoute, fixez les protections de support aux quatre coins du haut-parleur central, des haut-parleurs frontaux et des haut-parleurs arrêté.
(Sa-ve315 unique)
Installez correctement le haut-parleur central au-dessus du téléviseur, en vous assurant qu'il est parfaitement de niveau.

Installation d'autres haut-parleurs
Pour une plus grande flexibilité d'installation des haut-parleurs, utilisez des supports pour haut-parleurs en option WS-FV10, WS-TV10 ou WS-WV10 (uniquement disponibles dans certains pays).
WS-FV10 WS-TV10 WS-WV10 (pour les haut-parleurs arrière)
Conseils

La hauteur des haut-parleurs frontaux doit correspondre environ à la moitié du téléviseur.
Écoute du son

Réduisez d'abord le volume sur l'amplificateur. Le volume doit être réduit au maximum avant l'écoute de la source.
1 Allumez l'amplificateur et sélectionnez la source. 2 Appuyez sur POWER du caisson de grave. Le témoin POWER sur le caisson de grave s'allume en vert. 3 Reproduisez la source.
Réglage du son
Le son peut être amélioré par un léger réglage du système.
Réglage du caisson de grave

1 Réglez MODE en fonction de la source écoutée:
Source MODE
DVD, LD, videocassette ou MOVIE autre source video
MD, CD, cassette ou autre MUSIC source audio
2 Tournez la commande LEVEL pour ajuster le volume.
Réglez le niveau du volume selon vos préférences en fonction de la source programme.
Remarques
- Les fonctions d'amplification du son de certains amplificateurs peuvent causer de la distorsion sur le caisson de grave. Si le cas se présente, désactive ces fonctions.
- Vous obtiendrez un son de meilleure qualité si vous n'augmentez pas trop le volume du caisson de grave.
- Pour accentuer le son grave du caisson de grave, effectuez le "Raccordement B" (voir page 5).
- Les graves sont davantage accentuées en mode MOVIE qu'en mode MUSIC. Par conséquent, si vous passez au mode MOVIE pendant que vous écoutez d'autres sources qui ne comprennent pas de graves, il se peut que vous n'obteniez pas l'effet escompté.
Pour le dolby digital (ac-3)
Si votre amplificateur est connecté à un processeur Dolby Digital (AC-3) interne ou externe, vous devez utiliser les menus de configuration pour l'amplificateur pour pouvoir spécifier les paramètres de votre système de haut-parleurs.
Consultez le tableau suivant pour les réglages appropriés. Pour les détails sur les réglages proprement dits, reportez-vous au manuel fourni avec l'amplificateur.
Lorsque le "raccordement a" est utilisé (réglage des enceintes)
| Pour Réglez sur |
| Enceintes avant SMALL |
| Enceinte centrale SMALL |
| Enceintes arrière SMALL |
| Caisson de grave ON (ou YES) |
| (Autre réglage) |
| Menu Réglez sur |
| LFE MIX* -10 dB |
| BASS BOOST** ON |
- Effet de basse fréquence Fonction servant à amplifier le son grave.
Lorsque le "raccordement b" est utilisé (réglage des enceintes)
| Pour Réglez sur |
| Enceintes avant LARGE |
| Enceinte centrale SMALL |
| Enceintes arrière SMALL |
| Caisson de grave OFF (ou NO) |
| (Autre réglage) |
| Menu Réglez sur |
| LFE MIX -10 dB |
| BASS BOOST ON |
Pour le dolby pro logic
Si votre amplificateur est raccordé intérieurement ou extérieurement à un processeur Dolby Pro Logic, sélectionnez le mode d'effet sonore "NORMAL" sur l'amplificateur pour votre système acoustique particulier.
Pour les détails sur le réglage proprement dit, reportez-vous au manuel fourni avec l'amplificateur.
Sécurité
- Avant de mettre le système en service, assurez-vous que sa tension de fonctionnement est identique à celle de l'alimentation secteur locale.
- Le système n'est pas isolé de la source d'alimentation secteur tant qu'il reste branché sur la prise murale, même s'il a été éteint.
- Débranchez le système s'il ne doit pas être utilisé pendant longtemps. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit.
- Si un liquide ou un solide pénètre dans le système, débranchez le cordon d'alimentation du système et faites vérifier le système par un professionnel avant de l'utiliser à nouveau.
- Le cordon d'alimentation secteur doit être remplacé seulement dans un centre de service compétent.
Fonctionnement
- Ne pas faire fonctionner le système acoustique continuellement à une puissance dépassant sa puissance d'entrée maximale.
- Si la polarité des liaisons d'enceintes n'est pas correcte, les graves seront faibles et la position des différents instruments de musique indistincte.
- Le contact des fils de haut-parleur dénudés au niveau des bornes du haut-parleur peut provoquer un court-circuit.
- Avant de raccorder les enceintes, éteignez l'amplificateur pour éviter d'endommager le système acoustique.
- Les grilles des enceintes ne peuvent pas être retirées. N'essayez pas de les enlever car les enceintes pourraient être endommagées.
Si les couleurs sur l'écran de télévision sont anormales
Le système acoustique est isolé contre le magnétisme et peut être installé près d’un téléviseur. Cependant, avec certains téléviseurs, vous pourrez observer des anomalies de couleur.
Si les couleurs sont anormales...
Eteignez le téléviseur et rallumez-le 15 à 30 minutes plus tard.
Si les couleurs restent anormales...
Éloignez les enceintes du téléviseur.
Si un sifflement se produit
Répositionnez les enceintes ou réduisez le volume sur l'amplificateur.
Emplacement
- N'installez pas les haut-parleurs en position inclinée.
- N'installez pas les enceintes aux endroits suivants: — Extrêmement chauds ou froids
Poussiéreux ou sales — Très humides — Sujets à des vibrations — Exposés à la lumière directe du soleil
Nettoyage
Nettoyez les coffrets d'enceintes avec un chiffon doux légèrement mouillé d'une solution détergente neutre ou d'eau.
Ne pas utiliser de tampons abrasifs, de poudre à récurer ni de solvants, comme l'alcool ou la benzine.
Pour toute question ou difficulté concernant votre système acoustique, veuillez consulter votre revendeur Sony.
Guide de dépannage
En cas de problème, veuillez vérifier les points de la liste suivante et prendre les mesures nécessaires. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony.
Le système acoustique ne fournit aucun son.
Assurez-vous que toutes les liaisons ont été effectuées correctement. Assurez-vous que le volume de l'amplificateur est réglé correctement. Assurez-vous que le sélecteur de source de l'amplificateur est réglé sur la source correcte. - Vérifiez si un casque n'est pas raccordé et le cas échéant, débranchez-le.
Distorsion sur la sortie du caisson de grave.
- Vérifiez si une fonction d'amplification du son n'a pas été activée sur l'amplificateur et, le cas échéant, désactivez-la.
Bourdonnement ou bruit sur la sortie d'enceintes
Assurez-vous que toutes les liaisons ont été effectuées correctement. Assurez-vous qu'aucun des appareils audio ne se trouve trop près du téléviseur.
Le son est coupé subitement.
Assurez-vous que toutes les liaisons ont été effectuées correctement. Le contact des fils de haut-parleur dénudés au niveau des bornes du haut-parleur peut provoquer un court-circuit.
SS-V315 (enceintes avant et arrière)
Système acoustique Pleine gamme, à blindage magnétique
Haut-parleurs 5·10cm (2·4 po.), à cône
Type de caisson Bass-reflex
Niveau de sensibilité 87 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquence 90Hz - 20.000Hz
Dimensions (L/H/P) Approx. 68·150
125mm (234 · 6
5 po.), avec la grille avant
Poids
Modèle européen: Approx. 640g (1 lb. 7 oz.) chacune
Autres modèles: Approx. 740g (1 lb. 10 oz.) chacune
SS-CN315 (enceinte centrale)
Système acoustique Pleine gamme · 2, à
blindage magnétique
Haut-parleur 5·10cm (2·4 po.), à cône
Type de caisson Bass-reflex
Puissance de sortie maximale:
120 watts
Niveau de sensibilité 89 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquence 90Hz - 20.000Hz
Dimensions (L/H/P) Approx. 301·68
125mm (1178 · 234
5 po.), avec la grille avant
Poids
Modèle européen: Approx. 1,4kg (3 li. 1 on.)
Autres modèles: Approx. 1,5 kg (3 lb. 5 oz.)
Système
Système acoustique Caisson de grave
amplificateur, à blindage magnétique
Haut-parleur Grave: 16 cm (6 3/8 po.),
a cone
Type de caisson Nouveau type SAW
Puissance de sortie RMS continue
Modèle européen: 50 W
Autres modèles: 75 W
Plage de fréquences reproduites
28 Hz à 200 Hz
Fréquence de coupure des hautes fréquences
200 Hz
Entrées
LINE IN (prise cinch d'entrée)
SPEAKER IN (bornes d'entrée)
Sorties
LINE OUT (prise jack de sortie)
SPEAKER OUT (bornes de sortie)
Généralités
Alimentation
Modèle nord-américain: CA 120 V, 60 Hz
Modèle européen: CA 220 - 230 V, 50/60 Hz
Autres modèles: CA 220 - 240 V, 50/60 Hz
Consommation
Modèle européen: 50 W
Autres modèles: 70 W
Cordon de liaison audio (1)
Cordons d'enceintes, 10 m (32 pi. 9^3 / 4 po.) (2)
Cordons d'enceintes, 2,5 m (8 pi. 2^1 / 2 po.) (5)
SA-VE312
Tampons autocollants (8)
Cordon de liaison audio (1)
Cordons d'enceintes, 2,5 m (8 pi. 2^1 / _2 po.) (4)
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.